MAKITA GA029GZ - öğütücü

GA029GZ - öğütücü MAKITA - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GA029GZ MAKITA PDF formatında.

📄 192 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice MAKITA GA029GZ - page 174
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : MAKITA

Model : GA029GZ

Kategori : öğütücü

Cihazınız için talimatları indirin öğütücü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GA029GZ - MAKITA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GA029GZ markasının MAKITA.

KULLANIM KILAVUZU GA029GZ MAKITA

Model: GA042G GA043G GA044G GA045G GA046G GA047G Kullanılabilir taşlama diski Maks. disk çapı 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm Maks. disk kalınlığı 6 mm Kullanılabilir kesme diski Maks. disk çapı 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm Maks. disk kalınlığı 1,6 mm Kullanılabilir tel disk fırça Maks. disk çapı - 115 mm - 115 mm Maks. disk kalınlığı - 16 mm - 16 mm Yüksüz hız (n

) / Anma hızı (n) 8.500 min

Toplam uzunluk (BL4040 ile) 433 mm 418 mm Net ağırlık 3,0 - 5,4 kg 2,9 - 5,3 kg 3,0 - 5,3 kg Anma voltajı D.C. 36 V - 40 V maks. Hız ayarlama kadranı

Kablosuz çalıştırma işlevi

  • Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
  • Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir.
  • Ağırlık, ekli aksesuara/aksesuarlara ve batarya kartuşuna bağlı olarak farklılık gösterebilir. EPTA-Prosedürü 01/2014’e göre en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir. Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL4020 / BL4025* / BL4040* / BL4050F* / BL4080F
  • : Önerilen batarya Şarj aleti DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir. UYARI: Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın. Başka batarya kartuş- larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve/veya yangına neden olabilir. Önerilen kablo bağlantılı güç kaynağı Taşınabilir güç ünitesi PDC01 / PDC1200
  • Yukarıda listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir.
  • Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce, üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun.175 TÜRKÇE Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste- rilmiştir. Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun. Kullanma kılavuzunu okuyun. Güvenlik gözlüğü takın. Her zaman iki elle kullanın. Disk siperini kesme işlemleri için kullanmayın. Ni-MH Li-ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu- ğundan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar, aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir. Elektrikli ve elektronik cihazları veya batar- yaları evsel atıklarla birlikte atmayın! Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ile akümülatörler ve bataryalar hakkındaki Avrupa Direktifi ve söz konusu direktifin ulusal yasalara uyarlanması gereğince atık elektrikli ekipmanlar, bataryalar ve akümülatörler ayrı olarak depolanmalı ve çevre koruma hakkındaki mevzuata uygun olarak faaliyet gösteren ayrı bir kentsel atık toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu husus, ekipmanın üzerine yerleştirilmiş üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kovası simgesi ile belirtilmiştir. Kullanım amacı Bu alet, metal ve taş malzemelerin susuz olarak taşlan- ması, zımparalanması, telle fırçalanması ve kesilmesi amacıyla kullanılır. Gürültü Tipik A-ağırlıklı gürültü düzeyi (EN62841-2-3 standardına göre belirlenen): Model Ses basıncı sevi- yesi (L

): (dB (A)) Ses gücü seviyesi

): (dB (A)) Belirsizlik (K): (dB (A)) GA042G 84 92 3 GA043G 84 92 3 GA044G 84 92 3 GA045G 84 92 3 GA046G 84 92 3 GA047G 84 92 3 NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir. NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir. UYARI: Kulak koruyucuları takın. UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki gürültü emisyonu, aletin kullanım biçimlerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir. UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak). Titreşim Titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı) (EN62841-2-3 standardına göre hesaplanan): Çalışma modu: normal yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Model Titreşim emisyonu (a

Belirsizlik (K): (m/s

Çalışma modu: titreşim önleyici yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Model Titreşim emisyonu (a

Belirsizlik (K): (m/s

Belirsizlik (K): (m/s

ya da daha az 1,9 Çalışma modu: titreşim önleyici yan kavrama kolu ile disk zımparalama Model Titreşim emisyonu (a

Belirsizlik (K): (m/s

ya da daha az 1,5 NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir. NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir. UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu, aletin kullanım biçimlerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir. UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak). UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon değeri bu elektrikli aletin başlıca uygulamaları için kullanılır. Ancak, bu elektrikli alet başka uygulamalar için kullanılırsa titreşim emisyon değeri farklı olabilir. UYARI: İnce sacların veya büyük yüzeyli kolayca titreşen yapıların taşlanması beyan edilen gürültü emisyonu değerlerinden çok daha yüksek (15 dB’ye kadar) toplam gürültü emisyonuna neden olabilir. Ses yaymalarını engellemek için bu iş parçalarına son derece esnek sönümleme paspasları veya benzeri malzemeler yerleştirin. Artan gürültü emisyonunu hem gürültüye maruz kalma risk değerlendirmesi için hem de uygun işitme korumasını seçerken dikkate alın. Uygunluk Beyanları Sadece Avrupa ülkeleri için Uygunluk beyanları bu kullanma kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir.

Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tali- matların herhangi birine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.177 TÜRKÇE Tüm uyarıları ve talimatları ile- ride başvurmak için saklayın. Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi ile ya prizden çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalı- şan (kordonsuz) elektrikli aletiniz kastedilmektedir. Akülü taşlama makinesiyle ilgili güvenlik uyarıları Taşlama, zımparalama, telle fırçalama veya kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları:

1. Bu elektrikli alet bir taşlama, zımparalama, tel

fırça veya kesme aleti olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu elektrikli aletle birlikte veri- len tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen talimatların herhangi birine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.

2. Bu elektrikli aletle parlatma veya delik açma

gibi işlemler yapılmamalıdır. Bu elektrikli aletin tasarım amacına uygun olmayan işlemler tehlike oluşturabilir ve yaralanmaya neden olabilir.

3. Bu elektrikli aleti, aletin imalatçısı tarafından

özel olarak tasarlanmamış ve belirtilmemiş bir şekilde çalışacak biçimde dönüştürmeyin. Böyle bir dönüştürme kontrolün kaybedilmesine neden olabilir ve ciddi yaralanmaya yol açabilir.

4. Aletin imalatçısı tarafından özel olarak tasar-

lanmamış ve belirtilmemiş aksesuarları kullan- mayın. Bir aksesuarın yalnızca elektrikli aletinize takılabiliyor olması, onun güvenli çalışacağını garanti etmez.

5. Aksesuarın anma hızı en azından elektrikli

aletin üstünde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. Anma hızlarından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir.

6. Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli

aletinizin kapasite değerleri dahilinde olmalı- dır. Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince korunamayabilir veya kontrol edilemeyebilir.

7. Aksesuar montaj boyutları elektrikli aletin

montaj donanımının boyutlarına uygun olma- lıdır. Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan aksesuarlar dengesiz çalışır, aşırı titreşim yapar ve kontrolün kaybedilmesine neden olabilir.

8. Hasarlı bir aksesuarı kullanmayın. Her kulla-

nımdan önce aksesuarlarda, örneğin aşındırıcı disklerde kırılma veya çatlak, disk altlığında çatlak, kopma veya aşırı aşınma, tel fırçalarda gevşek veya kırık tel kontrolü yapın. Elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse, hasar kont- rolü yapın veya hasarsız bir aksesuar takın. Bir aksesuarı kontrol ettikten ve taktıktan sonra, kendinizi ve civardaki insanları döner aksesu- arın düzleminden uzak tutun ve elektrikli aleti bir dakika boyunca maksimum yüksüz hızda çalıştırın. Bu test çalıştırması sırasında hasarlı aksesuarlar normalde kopar.

9. Kişisel koruyucu ekipman kullanın.

Uygulamaya bağlı olarak yüz siperleri veya güvenlik gözlükleri kullanın. Uygun görül- düğü şekilde toz maskesi, kulak koruyucuları, eldiven ve küçük aşındırıcı parçalardan veya iş parçasından kopan küçük parçalardan sizi koruyabilecek iş önlüğü takın. Göz koruyucu, çeşitli uygulamaların üreteceği sıçrayan parçacık- ları durdurabilecek nitelikte olmalıdır. Toz maskesi veya solunum cihazı ilgili uygulamanın üreteceği küçük parçacıkları filtreleyebilecek nitelikte olmalı- dır. Uzun süre yüksek yoğunlukta gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.

10. Civarda bulunanları çalışma alanından güvenli

bir uzaklıkta tutun. Çalışma alanına giren her- kes kişisel koruyucu ekipman kullanmalıdır. İş parçasının veya kırılan bir aksesuarın kırıkları uzağa fırlayıp, çalışma alanının hemen ötesinde yaralanmalara neden olabilir.

11. Kesici parçanın görünmeyen kablolara temas

etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti sadece yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. “Akımlı” bir telle temas da elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını “akımlı” hale getirir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir.

12. Aksesuar tamamen durmadan elektrikli aleti

kesinlikle yere koymayın. Döner aksesuar yere sürtünüp, elektrikli aletin kontrolünüz dışında fırlamasına neden olabilir.

13. Elektrikli aleti yanınızda taşırken çalıştırmayın.

Giysilerinizin kazayla döner aksesuara temas etmesi giysinizin sıkışmasına neden olarak akse- suarı vücudunuza çekebilir.

14. Elektrikli aletin hava deliklerini düzenli olarak

temizleyin. Motorun fanı tozu gövdenin içine çeker ve aşırı toz metal birikimi elektrik tehlikele- rine neden olabilir.

15. Elektrikli aleti tutuşabilen malzemelerin yakı-

nında kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.

Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanma- yın. Su veya diğer sıvı soğutucuların kullanılması elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir. Geri tepme ve ilgili uyarılar: Geri tepme sıkışan veya takılan bir döner diske, disk alt- lığına, fırçaya veya başka bir aksesuara verilen ani bir tepkidir. Sıkışma veya takılma döner aksesuarın aniden durmasına ve bu da elektrikli aletin tutukluk noktasında aksesuarın dönme yönünün tersi doğrultuda kontrolsüz şekilde itilmesine neden olur. Örneğin, bir aşındırıcı disk iş parçasına takılır veya sıkı- şırsa, sıkışma noktasına giren diskin kenarı malzeme yüzeyine batarak, diskin dışarı tırmanmasına veya tepmesine neden olabilir. Disk, sıkışma noktasında dis- kin hareket yönüne bağlı olarak operatöre veya ondan uzağa doğru sıçrayabilir. Bu koşullarda aşındırıcı diskler kırılabilir de. Geri tepme elektrikli aletin yanlış kullanılmasının ve/ veya yanlış kullanım usulleri veya koşullarının bir sonucudur ve aşağıda belirtildiği gibi doğru önlemlerle önlenebilir.

1. Elektrikli aleti iki elinizle sıkıca kavrayın ve

vücudunuzun ve kolunuzun duruşunu geri tepme kuvvetlerine direnç gösterecek şekilde ayarlayın. İlk çalıştırma sırasında geri tepme veya tork etkisi üzerinde maksimum kontrol sağlamak için, eğer varsa, daima yardımcı sapı kullanın. Doğru önlemler alınırsa, operatör tork etkilerini veya geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir.178 TÜRKÇE

2. Elinizi kesinlikle döner aksesuarın yakınına

koymayın. Aksesuar elinizin üstüne doğru geri tepebilir.

3. Vücudunuzu geri tepme halinde elektrikli aletin

fırlayacağı alanda bulundurmayın. Geri tepme aleti takılma noktasında diskin hareketinin tersi yönünde iter.

4. Köşelerde, keskin kenarlarda, vb. çalışırken

azami özen gösterin. Aksesuarı zıplatmaktan ve taktırmaktan kaçının. Köşelerde, keskin kenarlarda veya zıplama halinde döner aksesua- rın takılma eğilimi vardır ve kontrol kaybına ve geri tepmeye neden olur.

5. Zincir testere oyma bıçağı, 10 mm’den fazla

periferik boşluklu segmentli elmas disk ya da dişli testere bıçağı takmayın. Bu bıçaklar sıkça geri tepme ve kontrol kaybı yaratır. Taşlama ve kesme işlemlerine özgü güvenlik uyarıları:

1. Sadece elektrikli aletiniz için belirtilen diskleri

ve seçilen disk için özel olarak tasarlanmış siperi kullanın. Elektrikli aletin tasarımına uygun olmayan diskler yeterli şekilde koruma altına alınmayabilir ve güvensizdir.

2. Merkezden basmalı disklerin taşlama yüzeyi,

siper kenarı düzleminin altına monte edilmeli- dir. Siper kenarının üzerine doğru çıkıntı yapacak şekilde hatalı monte edilmiş bir disk yeterli ölçüde kapatılamaz.

3. Siper elektrikli alete sıkıca takılmalı ve diskin

operatöre doğru açıkta kalan kısmı en az ola- cak şekilde maksimum güvenlik için konum- landırılmalıdır. Siper, operatörün kırılan disk parçalarından, kazayla diske temas etmekten ve giysileri tutuşturabilecek kıvılcımlardan korunma- sına yardımcı olur.

4. Diskler sadece belirtilen uygulamalar için

kullanılmalıdır. Örneğin kesme diskinin yan tarafıyla taşlama yapmayın. Aşındırıcı kesme diskleri çevresel aşındırmaya yöneliktir, bu disk- lere uygulanan yan kuvvetler parçalanmalarına neden olabilir.

5. Daima seçtiğiniz disk için doğru boyut ve

şekilde hasarsız anşlar kullanın. Doğru anşlar diski destekleyerek, disk kırılması olasılığını azal- tır. Kesme disklerinin anşları taşlama disklerinin anşlarından farklı olabilir.

6. Daha büyük elektrikli aletlerin aşınarak küçül-

müş disklerini kullanmayın. Daha büyük elekt- rikli aletler için tasarlanmış diskler küçük aletlerin daha yüksek hızlarına uygun olmayabilir ve parçalanabilir.

7. Çift maksatlı diskler kullanırken her zaman

gerçekleştirilen uygulama için doğru siperi kullanın. Doğru siperin kullanılmaması istenen seviyede koruma sağlamayabilir ve bu da ciddi yaralanmaya neden olabilir. Kesme işlemlerine özgü ek güvenlik uyarıları:

1. Kesme diskini “sıkıştırmayın” veya diske aşırı

basınç uygulamayın. Aşırı derinlikte bir kesme yapmaya çalışmayın. Diskin aşırı zorlanması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma yatkınlığını arttırarak, geri tepme veya diskin kırılması olasılığını yükseltebilir.

2. Vücudunuzu döner diskle aynı hizada ve diskin

gerisinde tutmayın. Disk, çalışma noktasında, vücudunuzdan uzağa doğru hareket ederken, olası bir geri tepme döner diski ve elektrikli aleti doğrudan doğruya size doğru fırlatabilir.

3. Disk takıldığı veya herhangi bir nedenle kes-

meyi durdurduğu zaman, elektrikli aleti kapatın ve disk tamamen duruncaya kadar hareketsiz şekilde tutun. Kesme diski dönerken onu kesinlikle kesikten çıkarmaya çalışmayın aksi takdirde geri tepme oluşabilir. Diskin takılma nedenini araştırıp, ortadan kaldırmak için düzeltici işlemleri yapın.

4. Kesme işlemini iş parçasının içinde yeniden

başlatmayın. Diskin tam hıza ulaşmasını bek- leyin ve dikkatli şekilde tekrar kesiğe sokun. Elektrikli alet iş parçası içinde tekrar çalıştırılırsa, disk takılabilir, yukarı tırmanabilir veya geri tepebilir.

5. Diskin takılması ve geri tepme riskini en aza

indirmek için panelleri veya çok büyük iş par- çalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları altında bel vermeye meyillidir. Destekler diskin her iki yanında kesme hattına ve iş parça- sının kenarına yakın olarak, iş parçasının altına yerleştirilmelidir.

6. Mevcut duvarların veya diğer kör alanların

içine “oyuk kesme” yaparken daha fazla dikkat gösterin. Fazla ileri giden disk gaz veya su boru- larını, elektrik kablolarını veya geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir.

7. Kavisli kesim yapmaya çalışmayın. Diskin aşırı

zorlanması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma yatkınlığını arttırarak, geri tepme veya diskin kırılması olasılığını yükseltebilir, bu da ciddi yaralanmaya neden olabilir.

8. Segmentli bir elmas diski kullanmadan önce,

elmas diskin segmentleri arasında sadece negatif bir talaş açısı ile 10 mm veya daha az periferik boşluk olduğundan emin olun. Zımparalama işlemlerine özgü güvenlik uyarıları:

Uygun boyutlu disk zımpara kağıdı kullanın. Zımpara kağıdı seçerken imalatçının tavsiyele- rine uyun. Zımpara altlığını çok fazla aşan büyük zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya, diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir. Tel fırça işlemlerine özgü güvenlik uyarıları:

1. Olağan işlemler sırasında bile fırçadan tellerin

fırlayabileceğini bilin. Fırçaya aşırı yük uygu- layarak telleri aşırı zorlamayın. Teller kolaylıkla ince giysilere ve/veya cilde batabilir.

2. Tel fırça işlemi için bir siper kullanılması

belirtiliyorsa, tel diskin veya fırçanın sipere müdahale etmesine izin vermeyin. Tel disk veya fırça iş yüküne veya merkezkaç kuvvetlerine bağlı olarak genişleyebilir. Ek Güvenlik Uyarıları:

1. Merkezden basmalı taşlama diskleri kullanırsa-

nız, mutlaka sadece fiberglas takviyeli diskler kullanın.

Bu taşlama makinesiyle Taş Çanak tipi diskleri KESİNLİKLE KULLANMAYIN. Bu taşlama maki- nesi bu tip diskler için tasarlanmamıştır ve böyle bir ürün kullanılması ciddi yaralanmalara neden olabilir.179 TÜRKÇE

3. X-LOCK yuvasına hasar vermemeye dikkat

edin. Parçaların hasar görmesi diskin kırılması ile sonuçlanabilir.

4. Alet çalıştırılmadan önce diskin iş parçasına

değmediğinden emin olun.

5. Aleti gerçek bir iş parçası üzerinde kullanma-

dan önce bir süre boşta çalıştırın. Diskin yanlış takılmış veya dengesiz olduğunu gösteren titreme ya da yalpalamalara dikkat edin.

6. Taşlama yaparken diskin belirlenmiş yüzeyini

7. Aleti çalışır durumda bırakmayın. Aleti sadece

elinizde tutarken çalıştırın.

8. Çalışmadan hemen sonra iş parçasına dokun-

mayın; çok sıcak olabilir ve cildinizi yakabilir.

9. Çalışmadan hemen sonra aksesuarlara

dokunmayın; çok sıcak olabilir ve cildinizi yakabilirler.

10. Disklerin doğru monte edilmesi ve kullanılması

için imalatçının talimatlarına uyun. Diskleri özenle aktarın ve saklayın.

11. Büyük delikli aşındırıcı diskleri uydurmak

için ayrı redüksiyon nipel ya da adaptör kullanmayın.

12. İş parçasının doğru desteklenip desteklenme-

diğini kontrol edin.

13. Diskin alet kapatıldıktan sonra dönmeye

devam ettiğine dikkat edin.

14. Çalışma yeri aşırı sıcak ve nemliyse ya da çok

fazla iletken toz kirliliği mevcutsa kullanıcının güvenliği için bir kısa devre kesicisi (30 mA) kullanın.

15. Bu aleti asbest içeren hiçbir malzeme üstünde

16. Kesme diski kullandığınız zaman, yerel yönet-

melikler gerektiriyorsa daima toz toplayıcı disk siperi ile çalışın.

17. Kesici diskleri yanal bir basınca maruz

18. Çalışma sırasında kumaş iş eldivenleri kullan-

mayın. Kumaş eldivenlerin lieri alete girebilir, bu da aletin bozulmasına neden olur.

19. Çalışma öncesinde iş parçasında elektrik

borusu, su borusu veya gaz borusu gibi gömülü nesneler olmadığından emin olun. Aksi takdirde elektrik çarpmasına, elektrik kaçağına veya gaz sızıntısına neden olabilir.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA

EDİNİZ. UYARI: Ürünü kullanırken (defalarca kulla- nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu- nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara- lanmaya neden olabilir. Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları

1. Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm tali-

matları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.

2. Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya

kurcalamayın. Yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.

3. Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul-

lanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma riski hatta patlamaya neden olabilir.

4. Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz

suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. Görme kaybına yol açabilir.

5. Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:

(1) Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin. (2) Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının. (3) Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın. Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın- maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul- masına yol açabilir.

6. Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50 °C ya

da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın ve kullanmayın.

7. Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen

kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu- şunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir.

8. Batarya kartuşunu çivilemeyin, kesmeyin,

ezmeyin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın. Bu eylemler yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.

9. Hasarlı bataryayı kullanmayın.

10. Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli

Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi- dir. Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraf- lar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye- lerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır. Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun. Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin.

11. Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten

çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz.

12. Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen

ürünlerle kullanın. Bataryaların uyumsuz ürün- lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir.

13. Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya

aletten çıkarılmalıdır.180 TÜRKÇE

14. Kullanma sırasında ve sonrasında batarya

kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuş- ları ile işlem yaparken dikkat edin.

15. Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi-

leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın.

16. Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine

ve kanallarına mıcır, toz veya toprak girmesine izin vermeyin. Aletin veya batarya kartuşunun ısınmasına, alev almasına, patlamasına ve arıza- lanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan- maya yol açabilir.

17. Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı-

nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları- nın yakınında kullanmayın. Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir.

18. Bataryayı çocuklardan uzak tutun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA

EDİNİZ. DİKKAT: Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın. Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur. Maksimum batarya ömrü için ipuçları

1. Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce

şarj edin. Aletin gücünün zayıamaya başladı- ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin.

2. Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden

şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır.

3. Batarya kartuşunu 10 °C - 40 °C oda sıcaklı-

ğında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

4. Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten

veya şarj aletinden çıkarın.

5. Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullan-

madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin. Kablosuz ünitesi için önemli güvenlik talimatları

1. Kablosuz ünitesini parçalarına ayırmayın veya

2. Kablosuz ünitesini küçük çocuklardan uzak

tutun. Kazara yutulursa derhal tıbbi yardım alın.

3. Kablosuz ünitesini sadece Makita aletlerle

4. Kablosuz ünitesini yağmura veya ıslak koşul-

lara maruz bırakmayın.

5. Kablosuz ünitesini sıcaklığın 50 °C’yi aştığı

yerlerde kullanmayın.

6. Kablosuz ünitesini, kalp pilleri gibi tıbbi cihaz-

ların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın.

7. Kablosuz ünitesini, otomatik cihazların

yakınında bulunan yerlerde kullanmayın. Kullanılırsa otomatik cihazlar arızalanabilir veya hata verebilir.

8. Kablosuz ünitesini, yüksek sıcaklık altındaki

yerlerde veya statik elektrik veya elektrik gürültüsü üretilebilecek yerlerde kullanmayın.

9. Kablosuz ünitesi elektromanyetik alanlar üre-

tebilir ancak onlar kullanıcıya zararlı değildir.

10. Kablosuz ünitesi hassas bir cihazdır. Kablosuz

ünitesini düşürmemeye veya çarpmamaya dikkat edin.

11. Kablosuz ünitesinin terminaline çıplak ellerle

veya metalik malzemelerle dokunmaktan kaçının.

12. Kablosuz ünitesini ürüne takarken ürünün

üzerindeki bataryayı mutlaka çıkarın.

13. Yuva kapağını açarken yuvaya toz ve suyun

girebileceği yerlerden kaçının. Yuva girişini daima temiz tutun.

14. Kablosuz ünitesi her zaman doğru yönde takın.

15. Kablosuz ünitesinin üzerindeki kablosuz çalış-

tırma düğmesine çok sert basmayın ve/veya düğmeye keskin uçlu bir cisim ile basmayın.

16. Kullanırken yuva kapağını mutlaka kapatın.

17. Alete güç beslenirken kablosuz ünitesini yuva-

dan çıkarmayın. Aksi takdirde kablosuz ünitesi arızalanabilir.

18. Kablosuz ünitesinin üzerindeki etiketi

19. Kablosuz ünitesinin üzerine hiçbir etiket

20. Kablosuz ünitesini, statik elektrik veya elektrik

gürültüsü üretilebilecek yerlerde bırakmayın.

21. Kablosuz ünitesini, güneşin altında duran

bir araba gibi yüksek ısıya maruz yerlerde bırakmayın.

22. Kablosuz ünitesini, tozlu veya aşındırıcı gaz

üretilebilecek yerlerde bırakmayın.

23. Ani sıcaklık değişimleri kablosuz ünitesini

nemlendirebilir. Nem tamamen kuruyana dek kablosuz ünitesini kullanmayın.

24. Kablosuz ünitesini temizlerken kuru yumuşak

bir bezle nazikçe silin. Benzin, tiner, iletken gres veya benzeri maddeler kullanmayın.

25. Kablosuz ünitesini saklarken ürünle verilen

kutusunda veya anti-statik bir kapta saklayın.

26. Alet üzerindeki yuvaya Makita kablosuz ünitesi

dışında başka hiçbir aygıt sokmayın.

27. Aleti, yuvanın kapağı hasarlı iken kullanma-

yın. Yuvaya giren su, toz ve pislik arızaya neden olabilir.

28. Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin

ve/veya bükmeyin. Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın.

29. Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin.

DİKKAT: Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun. Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT: Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın. DİKKAT: Batarya kartuşunu takarken veya çıka- rırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun. Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bunların düşü- rülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanmasına yol açabilir. Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön tarafın- daki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın. ► Şek.1: 1. Kırmızı gösterge 2. Düğme 3. Batarya kartuşu Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu üzerindeki dili yuvanın oluğu ile hizalayın ve kartuşu yerine oturtun. Kartuşu, küçük bir tık sesi ile yerine sabitlenene dek sonuna kadar ittirin. Şekilde gösterildiği gibi kırmızı gös- tergeyi görebiliyorsanız tam olarak kilitlenmemiş demektir. DİKKAT: Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın. Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir. DİKKAT: Batarya kartuşunu zorlayarak takma- yın. Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş- tirilmemiş demektir. Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın. Gösterge lambaları birkaç saniye yanar. ► Şek.2: 1. Gösterge lambaları 2. Kontrol düğmesi Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor %75 ila %100 %50 ila %75 %25 ila %50 %0 ila %25 Bataryayı şarj edin. Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor Batarya arızalanmış olabilir. NOT: Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak, gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir. NOT: İlk (en soldaki) gösterge lambası, batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner. Alet/batarya koruma sistemi Bu alet bir alet/batarya koruma sistemi ile donatılmıştır. Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar. Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur: Aşırı yük koruması Alet/batarya, anormal derecede yüksek akım çekme- sine neden olacak şekilde kullanıldığında, alet hiçbir belirti vermeden otomatik olarak durur. Bu durumda, aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun. Ardından yeniden başlatmak için aleti çalıştırın. Aşırı ısınma koruması Alet/batarya aşırı ısındığında, alet otomatik olarak durur. Aleti tekrar açmadan önce soğumasını bekleyin. Aşırı deşarj koruması Batarya kapasitesi yeterli olmadığında, alet otomatik olarak durur. Bu durumda, bataryayı aletten çıkarın ve bataryayı tekrar şarj edin. Koruma kilidinin kaldırılması Koruma sistemi art arda çalıştığında alet kilitlenir. Bu durumda, alet kapatılıp tekrar açılsa da alet çalış- maya başlamaz. Koruma kilidini kaldırmak için, batar- yayı çıkarın, batarya şarj aletine takın ve şarj bitene kadar bekleyin. Diğer nedenlere karşı korumalar Koruma sistemi, alete zarar verebilecek diğer nedenler için de tasarlanmıştır ve aletin otomatik olarak durma- sını sağlar. Alet çalışırken geçici duraklama ve durma yaparsa nedenleri ortadan kaldırmak için aşağıdaki tüm adımları uygulayın.

1. Aleti kapatın ve ardından tekrar açarak yeniden

2. Bataryaları şarj edin veya şarjlı bataryalarla

3. Cihazın ve bataryaların soğumasını bekleyin.

Koruma sistemi eski haline getirilerek ilerleme kaydedi- lemezse yerel Makita Servis Merkezinize başvurun.182 TÜRKÇE Anahtar işlemi DİKKAT: Batarya kartuşunu alete takmadan önce, anahtar kolunun düzgün çalıştığından ve bırakıldığında “OFF” (kapalı) konuma döndüğün- den emin olun. DİKKAT: Güvenliğiniz için bu alet, aletin yanlışlıkla çalıştırılmasını engelleyen güvenlik kilidi kolu ile donatılmıştır. Güvenlik kilidi kolunu çekmeden sadece anahtar kolu çekilmek suretiyle çalışıyorsa aleti ASLA kullanmayın. Daha fazla kullanmadan ÖNCE aleti uygun onarım için yetkili servis merkezimize götürün. DİKKAT: Güvenlik kilidi kolunu çekmeden anahtar kolunu zorlayarak çekmeyin. Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir. DİKKAT: Güvenlik kilidi kolunu ASLA bant- lamayın veya amacını ve işlevini engelleyecek şekilde devre dışı bırakmayın. Anahtar kolunun kaza sonucu çekilmesini önlemek için, bir güvenlik kilidi kolu sunulmuştur. Aleti çalıştırmak için, güvenlik kilidi kolunu kullanıcıya doğru çekin ve ardından anahtar kolunu çekin. Aleti durdurmak için anahtar kolunu bırakın. ► Şek.3: 1. Güvenlik kilidi kolu 2. Anahtar kolu Hız ayarlama kadranı Sadece GA042G / GA043G / GA044G modeli için Aletin devir hızı, hız ayarlama kadranı çevrilerek değiş- tirilebilir. Aşağıdaki tabloda kadran üzerindeki rakam ve buna karşılık gelen devir hızı gösterilmiştir. ► Şek.4: 1. Hız ayarlama kadranı Rakam Hız 1 3.000 min

ÖNEMLİ NOT: Alet düşük hızda uzun süre kesin- tisiz olarak çalıştırılırsa motor aşırı yüklenerek aletin arızalanmasına neden olur. ÖNEMLİ NOT: Hız ayar kadranı en fazla 5’e kadar ve geriye 1’e kadar çevrilebilir. 5’i veya 1’i geçirmeye zorlamayın, aksi takdirde hız ayarlama işlevi artık çalışmayabilir. Elektrikli freni Elektrikli fren alet kapatıldıktan sonra etkinleşir. Güç kaynağı kapalı olduğunda, örneğin anahtar açık durumdayken batarya kazara çıkarıldığında fren çalışmaz. Anahtarı kapattıktan sonra alet sürekli olarak çabucak durmuyorsa alete Makita Servis Merkezinde bakım yaptırın. Elektronik işlevi İstemsiz yeniden başlatma önleyici işlev Anahtar AÇIK konumda iken batarya kartuşu takıldı- ğında alet çalışmaz. Aleti çalıştırmak için anahtarı kapatıp yeniden açın. Aktif Geri Besleme Algılama Teknolojisi Alet, diskin ya da aksesuarın takılma riski olduğu durumları elektronik olarak algılar. Bu durumda, alet milin daha fazla dönmesini engellemek için otomatik olarak kapanır (geri tepmeyi engellemez). Aleti yeniden başlatmak için, önce aleti kapatın, dönüş hızındaki ani düşüşün nedenini ortadan kaldırın ve ardından aleti açık konuma getirin. Yumuşak başlatma özelliği Yumuşak başlatma özelliği başlatma tepkisini azaltır. MONTAJ DİKKAT: Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun. Yan kavrama kolunun (tutamağın) takılması DİKKAT: Çalışmaya başlamadan önce yan kavrama kolunun yerine sağlam şekilde takılmış olduğundan daima emin olun. Yan kavrama kolunu şekilde gösterildiği gibi alet üstün- deki konumuna sıkıca vidalayın. ► Şek.5 Disk siperinin takılması veya çıkarılması UYARI: Merkezden basmalı bir disk, ap disk veya tel disk fırça kullanılırken; disk siperi, sipe- rin kapalı tarafının yönü daima kullanıcıya doğru bakacak şekilde takılmalıdır. UYARI: Disk siperinin disk siperi üzerindeki deliklerden biri ile kilitleme kolu tarafından sıkıca kilitlendiğinden emin olun. UYARI: Bir aşındırıcı kesme diski / elmas disk kullanıldığı zaman, sadece kesme diskleriyle kullanılmak için belirlenmiş özel disk siperini kullandığınızdan emin olun.183 TÜRKÇE Merkezden basmalı disk, ap disk, tel disk fırça / aşındırıcı kesme diski, elmas disk için

1. Kilitleme koluna bastırarak disk siperini, disk siperi

üstündeki çıkıntılar yatak mahfazası üstündeki çentik- lerle aynı hizada olacak şekilde monte edin. ► Şek.6: 1. Kilitleme kolu 2. Çentik 3. Çıkıntı

2. Şekilde gösterildiği gibi kilitleme kolunu A’ya doğru

bastırırken disk siperinin B kısımlarını tutun. ► Şek.7: 1. Disk siperi 2. Delik NOT: Disk siperini düz bir şekilde aşağı ittirin. Aksi takdirde disk siperini tamamen ittiremezsiniz.

3. Kilitleme kolunu A’ya doğru bastırırken disk sipe-

rini C’ye doğru çevirin ve ardından disk siperinin açısını, operatör korunacak şekilde işe göre değiştirin. Kilitleme kolunu disk siperindeki deliklerden biri ile hizalayın ve ardından kilitleme kolunu bırakarak disk siperini kilitleyin. ► Şek.8: 1. Disk siperi 2. Delik Disk siperini çıkarmak için, takma işlemlerini tersinden uygulayın. Merkezden basmalı diskin veya ap diskin takılması İsteğe bağlı aksesuar UYARI: Merkezden basmalı bir disk veya ap disk kullanırken, disk siperi, siperin kapalı tarafı- nın yönü daima kullanıcıya doğru bakacak şekilde takılmalıdır. ► Şek.9: 1. Merkezden basmalı disk 2. Disk siperi Aşındırıcı kesme diskinin / elmas diskin takılması İsteğe bağlı aksesuar UYARI: Bir aşındırıcı kesme diski / elmas disk kullanıldığı zaman, sadece kesme diskleriyle kullanılmak için belirlenmiş özel disk siperini kullandığınızdan emin olun. UYARI: Kenar taşlama için ASLA kesme diski kullanmayın. ► Şek.10: 1. Aşındırıcı kesme diski / elmas disk

2. Aşındırıcı kesme diski / elmas disk için

disk siperi Klipsli kesme disk siperi ek parçası İsteğe bağlı aksesuar NOT: Kesme işlemleri için disk siperi (taşlama diski için) ile bir klipsli kesme disk siperi ek parçası kullanılabilir. Bazı ülkelerde mevcut değildir. ► Şek.11 Tel tas fırçanın takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Hasarlı veya dengesiz tel tas fırçaları kullanmayın. Hasarlı fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potansiyelini arttırabilir. ► Şek.12: 1. Tel tas fırça Tel disk fırçanın takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Hasarlı veya dengesiz tel disk fırça- ları kullanmayın. Hasarlı tel disk fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potan- siyelini arttırabilir. DİKKAT: Tel disk fırçalarla birlikte DAİMA, diskin çapı siperin içinde kalacak şekilde, siper kullanın. Disk kullanım sırasında kırılabilir ve siper kişisel yaralanma olasılığını azaltır. ► Şek.13: 1. Tel disk fırça 2. Disk siperi X-LOCK diskin takılması veya çıkarılması UYARI: Çalışma sırasında X-LOCK yuvası- nın serbest bırakma kolunu asla kullanmayın. Çıkarırken X-LOCK diskin tamamen durduğundan emin olun. Aksi takdirde X-LOCK disk aletten çıkar ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. DİKKAT: Sadece X-LOCK logolu orijinal X-LOCK diskler kullanın. Bu alet X-LOCK’a özeldir. 1,6 mm’lik maksimum sıkma miktarı yalnızca orijinal X-LOCK disklerle sağlanabilir. Başka disk kullanılması emniyetsiz sıkmaya neden olabilir ve sıkma aygıtının gevşemesine yol açabilir. DİKKAT: İşlemin hemen ardından X-LOCK diske dokunmayın. Oldukça sıcak olabilir ve cildinizi yakabilir. DİKKAT: X-LOCK diskin ve aletin yuvasının deforme olmadığından ve toz veya yabancı mad- deler içermediğinden emin olun. DİKKAT: X-LOCK diski takarken veya çıka- rırken parmağınızı yuvanın yanına koymayın. Parmağınızı sıkıştırabilir. DİKKAT: X-LOCK diski takarken parmağı- nızı serbest bırakma kolunun yanına koymayın. Parmağınızı sıkıştırabilir. NOT: X-LOCK diskleri takmak veya çıkarmak için iç anşlar veya kilit somunları gibi ilave parçalar gerekmez.

1. X-LOCK diski takmak için her iki mandalın da açık

konumda olduğundan emin olun. Değilse serbest bırakma kolunu şekilde gösteril- diği gibi A tarafından bastırarak B tarafını kaldırın, ardından serbest bırakma kolunu B tarafından çekin. Mandallar açık konumda ayarlanır. ► Şek.14: 1. Mandal 2. Serbest bırakma kolu184 TÜRKÇE

2. X-LOCK diskin orta konumunu yuvaya yerleştirin.

X-LOCK diskin anş yüzeyine paralel olduğundan ve doğru tarafın yukarı baktığından emin olun.

3. X-LOCK diski yuvaya bastırın. Mandallar tık sesi

ile kilitli konuma oturur ve X-LOCK diski sabitler. ► Şek.15: 1. X-LOCK disk 2. Yuva 3. Flanş yüzeyi

4. X-LOCK diskin düzgün sabitlendiğinden emin

olun. X-LOCK diskin yüzeyi şekilde gösterildiği gibi yuva yüzeyinden daha yüksekte değildir. Bu şekilde değilse yuva temizlenmeli veya X-LOCK disk kullanılmamalıdır. ► Şek.16: 1. Yuva yüzeyi 2. X-LOCK disk yüzeyi X-LOCK diski çıkarmak için serbest bırakma kolunu şekilde gösterildiği gibi A tarafından bastırarak B tarafını kaldırın, ardından serbest bırakma kolunu B tarafından çekin. X-LOCK disk serbest kalır ve çıkarılabilir. ► Şek.17: 1. Serbest bırakma kolu Kesme için toz toplayıcı disk siperinin takılması İsteğe bağlı aksesuar İsteğe bağlı aksesuarlarla bu aleti, taş malzemeleri kesmek için kullanabilirsiniz. ► Şek.18 NOT: Toz toplayıcı disk siperini takma ile ilgili bilgi için toz toplayıcı disk siperi kılavuzuna bakın. Bir elektrikli süpürgenin bağlanması İsteğe bağlı aksesuar UYARI: Taşlama/kesme/zımparalama işleminin ürettiği metal parçacıkları asla süpürge ile çek- meyin. Bu tür işlemlerin ürettiği metal parçacıklar çok sıcaktır ve elektrikli süpürge içindeki tozu ve filtreyi tutuştururlar. Duvar kesiminin neden olduğu tozlu ortamı engellemek için bir toz toplayıcı disk siperi ve elektrikli süpürge kullanın. Monte etmek ve kullanmak için toz toplayıcı disk sipe- rine yapıştırılmış kullanma talimatlarına bakın. ► Şek.19: 1. Toz toplayıcı disk siperi 2. Elektrikli süpürge hortumu KULLANIM UYARI: Aletin hiçbir zaman zorlanması gerek- memelidir. Aletin ağırlığı yeterli basıncı uygular. Zorlama ve fazla basınç tehlikeli disk kırılmasına neden olabilir. UYARI: Taşlama sırasında alet düşürülürse diski DAİMA değiştirin. UYARI: Diski ASLA üzerinde çalışılan parçaya vurmayın ya da çarpmayın. UYARI: Özellikle köşelerde, keskin kenarlarda, vb. alanlarda çalışırken diski zıplatmaktan ve engellere takmaktan kaçının. Bu, kontrol kaybına ve geri tepmeye neden olabilir. UYARI: Bu aleti ASLA ahşap kesme bıçakları ve diğer testere bıçakları ile kullanmayın. Bu bıçaklar bir taşlama makinesiyle kullanıldığında sıkça geri teper ve yaralanmaya yol açacak kontrol kaybına neden olur. UYARI: Çalışma sırasında X-LOCK yuvasının serbest bırakma kolunu asla kullanmayın. X-LOCK disk aletten çıkar ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. UYARI: X-LOCK diskin sıkıca sabitlendiğinden emin olun. DİKKAT: İş parçası ile temas halindeyken aleti asla çalıştırmayın; bu, kullanıcının yaralanmasına neden olabilir. DİKKAT: Çalışma sırasında daima emniyet gözlükleri veya bir yüz siperi kullanın. DİKKAT: Çalışmanız bitince daima aleti kapa- tın ve yere koymadan önce diskin tamamen dur- masını bekleyin. DİKKAT: Aleti DAİMA bir elinizle gövdeden ve diğer elinizle yan kavrama kolundan (saptan) sıkıca tutun. Taşlama ve zımparalama işlemi ► Şek.20 Aleti çalıştırın ve diski iş parçasına uygulayın. Genel olarak diskin kenarını iş parçasının yüzeyine yaklaşık 15 derecelik bir açıyla tutun. Yeni bir diskin alıştırma döneminde taşlama makinesini ileri yönde çalıştırmayın aksi takdirde disk iş parçasını keser. Diskin kenarı kullanılıp yuvarlandıktan sonra, disk hem ileri hem de geri yönde kullanılabilir.185 TÜRKÇE Aşındırıcı kesme diski / elmas disk ile çalışma İsteğe bağlı aksesuar UYARI: Diski “sıkıştırmayın” veya aşırı basınç uygulamayın. Aşırı derinlikte bir kesme yapmaya çalışmayın. Diskin aşırı zorlanması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma olasılığını arttıra- rak, geri tepmeye, diskin kırılmasına ve motorun aşırı ısınmasına neden olabilir. UYARI: İş parçasında kesme işlemine baş- lamayın. Diskin tam hıza ulaşmasını bekleyin ve dikkatli şekilde kesiğin içine girerek, aleti iş parçasının yüzeyi boyunca ileri doğru ilerletin. Elektrikli alet iş parçası içinde çalıştırılırsa, disk takıla- bilir, yukarı tırmanabilir veya geri tepebilir. UYARI: Kesme işlemleri sırasında, diskin açısını kesinlikle değiştirmeyin. Kesme diskine (taşlamada olduğu gibi) yan basınç uygulanması diskin kırılmasına ve kopmasına neden olarak, ciddi yaralanmalara yol açabilir. UYARI: Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır. Kullanım örneği: Aşındırıcı kesme diski ile çalışma ► Şek.21 Kullanım örneği: elmas disk ile çalışma ► Şek.22 Tel tas fırçayla çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak, aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin. ÖNEMLİ NOT: Tel tas fırça kullanırken, tellerin aşırı bükülmesine neden olan aşırı basınç uygula- mayın. Erken kırılmaya neden olabilir. Kullanım örneği: tel tas fırçayla çalışma ► Şek.23 Tel disk fırçayla çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak, aleti yüksüz çalıştırıp tel disk fırçanın çalışmasını kontrol edin. ÖNEMLİ NOT: Tel disk fırça kullanırken, tellerin aşırı bükülmesine neden olan aşırı basınç uygula- mayın. Erken kırılmaya neden olabilir. Kullanım örneği: tel disk fırçayla çalışma ► Şek.24

İŞLEVİ Sadece GA042G / GA043G / GA044G modeli için Kablosuz çalıştırma işlevi ile yapabilecekleriniz Kablosuz çalıştırma işlevi temiz ve rahat kullanım sağ- lar. Alete desteklenen bir elektrikli süpürge bağlayarak elektrikli süpürgeyi aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte çalıştırabilirsiniz. ► Şek.25 Kablosuz çalıştırma işlevini kullanmak için aşağıdaki unsurları hazırlayın:

  • Bir kablosuz ünitesi (isteğe bağlı aksesuar)
  • Kablosuz çalıştırma işlevini destekleyen bir elekt- rikli süpürge Kablosuz çalıştırma işlevi ayarına genel bakış aşağıda verilmiştir. Ayrıntılı işlemler için her bir kısma bakın.

1. Kablosuz ünitesinin takılması

2. Elektrikli süpürge için alet kaydı

3. Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması

Kablosuz ünitesinin takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Kablosuz ünitesini takarken aleti düz ve dengeli bir zemine yerleştirin. ÖNEMLİ NOT: Kablosuz ünitesini takmadan önce aletin üzerindeki toz ve kiri temizleyin. Toz veya kir, kablosuz ünitesinin yuvasına girerse arızaya neden olabilir. ÖNEMLİ NOT: Statik elektrik kaynaklı arızaları engellemek için kablosuz ünitesini almadan önce aletin metal kısmı gibi statik deşarj özellikli bir materyale dokunun. ÖNEMLİ NOT: Kablosuz ünitesini takarken kab- losuz ünitesinin doğru yönde sokulduğundan ve kapağın tamamen kapatıldığından mutlaka emin olun.

1. Aletin üzerindeki kapağı şekilde gösterildiği gibi

açın. ► Şek.26: 1. Kapak

2. Kablosuz ünitesini yuvaya sokun ve daha sonra

kapağı kapatın. Kablosuz ünitesini sokarken çıkıntıları yuva üzerindeki girintili kısımlarla hizalayın. ► Şek.27: 1. Kablosuz ünitesi 2. Çıkıntı 3. Kapak

Kablosuz ünitesini çıkarırken kapağı yavaşça açın. Kapağın arka kısmındaki kancalar, kapağı yukarı çek- tikçe kablosuz ünitesini kaldıracaktır. ► Şek.28: 1. Kablosuz ünitesi 2. Kanca 3. Kapak Kablosuz ünitesini çıkardıktan sonra ürünle verilen kutusunda veya anti-statik bir kapta saklayın.186 TÜRKÇE ÖNEMLİ NOT: Kablosuz ünitesini çıkarırken daima kapağın arka kısmındaki kancaları kullanın. Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın. Elektrikli süpürge için alet kaydı NOT: Alet kaydı için kablosuz çalıştırma işlevini des- tekleyen bir Makita elektrikli süpürge gerekir. NOT: Alet kaydına başlamadan önce kablosuz ünite- sini alete takmayı bitirin. NOT: Alet kaydı sırasında anahtar tetiği çekmeyin veya elektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesini açmayın. NOT: Elektrikli süpürge kullanma kılavuzuna da bakın. Elektrikli süpürgeyi aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte çalıştırmak isterseniz önceden alet kaydını tamamlayın.

1. Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın.

2. Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini

“AUTO” konumuna alın. ► Şek.29: 1. Bekleme düğmesi

3. Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönene

kadar elektrikli süpürge üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine 3 saniye süreyle basın. Daha sonra aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın. ► Şek.30: 1. Kablosuz çalıştırma düğmesi

2. Kablosuz çalıştırma lambası

Elektrikli süpürge ve alet başarıyla birbirlerine bağla- nırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle yeşil yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar. NOT: Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç- tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser. Süpürge üzerindeki kablosuz çalıştırma lambası yanıp söner- ken aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın. Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönmezse kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreli basın ve tekrar basılı tutun. NOT: Tek bir elektrikli süpürge için iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet kaydını birer birer tamamlayın. Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması NOT: Kablosuz çalıştırma öncesinde elektrikli süpürge için alet kaydını tamamlayın. NOT: Elektrikli süpürge kullanma kılavuzuna da bakın. Elektrikli süpürgeye bir aleti kaydettikten sonra elektrikli süpürge, aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte otoma- tik olarak çalışır.

1. Kablosuz ünitesini alete takın.

2. Elektrikli süpürgenin hortumunu alete bağlayın.

3. Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini

“AUTO” konumuna alın. ► Şek.32: 1. Bekleme düğmesi

4. Aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine

kısa süreyle basın. Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp söner. ► Şek.33: 1. Kablosuz çalıştırma düğmesi

2. Kablosuz çalıştırma lambası

5. Aleti açın. Alet çalışırken elektrikli süpürgenin

çalıştığını kontrol edin. Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılmasını durdur- mak için alet üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın. NOT: Alet üzerindeki kablosuz çalıştırma lambası, 2 saat süreyle işlem yapılmazsa mavi yanıp sönmeyi keser. Bu durumda elektrikli süpürge üzerindeki bek- leme düğmesini “AUTO” konumuna alın ve alet üze- rindeki kablosuz çalıştırma düğmesine tekrar basın. NOT: Elektrikli süpürge bir gecikmeyle başlar/durur. Elektrikli süpürge, aletin anahtarla çalıştırıldığını algıladığında bir gecikme söz konusu olur. NOT: Kablosuz ünitesinin iletim mesafesi konum ve çevre şartlarına bağlı olarak değişebilir. NOT: Tek bir elektrikli süpürgeye iki veya daha fazla alet kaydedildiğinde başka bir kullanıcı kablosuz çalıştırma işlevini kullandığından aletinizi açmasanız bile elektrikli süpürge çalışmaya başlayabilir.187 TÜRKÇE Kablosuz çalıştırma lambası durumunun açıklanması ► Şek.34: 1. Kablosuz çalıştırma lambası Kablosuz çalıştırma lambası kablosuz çalıştırma işlevinin durumunu gösterir. Lamba durumunun anlamı için aşağı- daki tabloya bakın. Durum Kablosuz çalıştırma lambası Açıklama Renk Kapalı Yanıp sönüyor Süre Beklemede Mavi 2 saat Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir. 2 saat süreyle işlem yapılmazsa lamba otomatik olarak söner. Alet çalışırken. Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor. Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır. Elektrikli süpürge tarafından alet kaydı bekleniyor. 2 saniye Alet kaydı tamamlandı. Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar. Alet kay- dının iptal edilmesi Kırmızı 20 saniye Alet kaydının iptali için hazır. Elektrikli süpürge tarafından iptal bekleniyor. 2 saniye Alet kaydı iptali tamamlandı. Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar. Diğer Kırmızı 3 saniye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor. Kapalı - - Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu. Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı- daki prosedürü uygulayın.

1. Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın.

2. Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini

“AUTO” konumuna alın. ► Şek.35: 1. Bekleme düğmesi

3. Elektrikli süpürge üzerindeki kablosuz çalıştırma

düğmesine 6 saniye süreyle basın. Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp söner ve daha sonra kırmızı olur. Ondan sonra aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın. ► Şek.36: 1. Kablosuz çalıştırma düğmesi

2. Kablosuz çalıştırma lambası

İptal başarıyla yapılırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle kırmızı yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar. NOT: Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç- tikten sonra kırmızı yanıp sönmeyi keser. Süpürge üzerindeki kablosuz çalıştırma lambası yanıp söner- ken aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın. Kablosuz çalıştırma lambası kırmızı yanıp sönmezse kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreli basın ve tekrar basılı tutun.188 TÜRKÇE Kablosuz çalıştırma işlevi için sorun giderme Onarım için servise gitmeden önce kontrolleri yapın. Kılavuzda açıklanmayan bir problemle karşılaşırsanız aleti demonte etmeyin. Bunun yerine, Makita Yetkili Servis Merkezlerine başvurun ve daima orijinal Makita yedek parça- ları kullanın. Anormal durum Olası nedeni (arıza) Çözümü Kablosuz çalıştırma lambası yanmı- yor/yanıp sönmüyor. Kablosuz ünitesi alete takılmamış. Kablosuz ünitesi alete hatalı takılmış. Kablosuz ünitesini doğru takın. Kablosuz ünitesinin terminali ve/veya yuva kirli. Kablosuz ünitesinin terminalindeki tozu ve kiri hafifçe silin ve yuvayı temizleyin. Aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basılmamış. Aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın. Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesi “AUTO” konumuna alınmamış. Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini “AUTO” konumuna alın. Güç beslemesi yok Alete ve elektrikli süpürgeye güç besleyin. Alet kaydı / alet kaydı iptali başarıyla tamamlanamıyor. Kablosuz ünitesi alete takılmamış. Kablosuz ünitesi alete hatalı takılmış. Kablosuz ünitesini doğru takın. Kablosuz ünitesinin terminali ve/veya yuva kirli. Kablosuz ünitesinin terminalindeki tozu ve kiri hafifçe silin ve yuvayı temizleyin. Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesi “AUTO” konumuna alınmamış. Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini “AUTO” konumuna alın. Güç beslemesi yok Alete ve elektrikli süpürgeye güç besleyin. Hatalı çalışma Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı/iptal prosedürlerini yeniden uygulayın. Alet ve elektrikli süpürge birbirlerinden uzakta (iletim aralığının dışında). Aleti ve elektrikli süpürgeyi birbirlerine yaklaştırın. Maksimum iletim mesafesi yaklaşık 10 m’dir, ancak şartlara bağlı olarak değişebilir. Alet kaydını/iptalini tamamlamadan önce; - aletin anahtarı açılıyor veya; - elektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor. Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı/iptal prosedürlerini yeniden uygulayın. Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış. Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle- rini aynı zamanda uygulayın. Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti. Aleti ve elektrikli süpürgeyi, Wi-Fi cihazları ve mikro- dalga fırınlar gibi cihazlardan uzak tutun. Elektrikli süpürge, aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte çalışmıyor. Kablosuz ünitesi alete takılmamış. Kablosuz ünitesi alete hatalı takılmış. Kablosuz ünitesini doğru takın. Kablosuz ünitesinin terminali ve/veya yuva kirli. Kablosuz ünitesinin terminalindeki tozu ve kiri hafifçe silin ve yuvayı temizleyin. Aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basılmamış. Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreli basın ve kablosuz çalıştırma lambasının mavi yanıp söndü- ğünü kontrol edin. Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesi “AUTO” konumuna alınmamış. Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini “AUTO” konumuna alın. Elektrikli süpürgeye 10’dan fazla alet kayıtlı. Alet kaydını yeniden yapın. Elektrikli süpürgeye 10’dan fazla alet kayıtlı ise ilk önce kaydedilen alet otomatik olarak iptal edilir. Elektrikli süpürge tüm alet kayıtlarını silmiş. Alet kaydını yeniden yapın. Güç beslemesi yok Alete ve elektrikli süpürgeye güç besleyin. Alet ve elektrikli süpürge birbirlerinden uzakta (iletim aralığının dışında). Aleti ve elektrikli süpürgeyi birbirlerine yaklaştırın. Maksimum iletim mesafesi yaklaşık 10 m’dir, ancak şartlara bağlı olarak değişebilir. Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti. Aleti ve elektrikli süpürgeyi, Wi-Fi cihazları ve mikro- dalga fırınlar gibi cihazlardan uzak tutun. Alet çalışmıyorken elektrikli süpürge çalışıyor. Diğer kullanıcılar, elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılmasını kendi aletle- riyle kullanıyor. Diğer aletlerin kablosuz çalıştırma düğmesini kapa- tın veya diğer aletlerin alet kaydını iptal edin.189 TÜRKÇE BAKIM DİKKAT: Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl- mış olduğundan daima emin olun. ÖNEMLİ NOT: Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya çatlaklar oluşabilir. Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar, başka her türlü bakım ve ayar- lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır. Hava deliğinin temizlenmesi Alet ve hava delikleri temiz tutulmalıdır. Aletin hava deliklerini düzenli aralıklarla veya delikler her tıkanmaya başladığında temizleyin. ► Şek.37: 1. Hava çıkma deliği 2. Hava alma deliği Toz kapağı ek parçasını hava alma deliğinden çıkarın ve rahat hava sirkülasyonu için temizleyin. ► Şek.38: 1. Toz kapağı ek parçası ÖNEMLİ NOT: Toz kapağı ek parçası toz ya da yabancı maddelerle tıkandığında çıkarıp temiz- leyin. Tıkalı bir toz kapağı ek parçası ile çalışmaya devam etmek alete zarar verebilir.

UYGULAMA VE AKSESUAR KOMBİNASYONU

İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Aletin hatalı siperlerle kullanılması aşağıdaki gibi risklere neden olabilir.

  • Bir kesme disk siperini yüzey taşlaması için kullanırken disk siperi iş parçasına müdahale ederek zayıf kontrole neden olabilir.
  • Bağlı aşındırıcı diskler ve elmas disklerle kesme işlemleri için bir taşlama disk siperi kullanırken dönen disklere, saçılan kıvılcımlara ve parçacıklara ve ayrıca diskin çatlaması durumunda disk kırık- larına maruz kalma riski artar.
  • Bir kesme disk siperini veya taşlama disk siperini kalınlığı “TEKNİK ÖZELLİKLER”de belirtilen mak- simum kalınlıktan daha kalın bir disk tipi tel fırça ile kullanırken teller sipere takılarak tellerin kopma- sına yol açabilir.
  • Beton veya taşta kesme işlemleri için toz toplayıcı disk siperinin kullanılması toza maruz kalma ris- kini azaltır. ► Şek.39 - Uygulama 100 mm model 115 mm model 125 mm model

1 - Yan kavrama kolu

2 - Disk Siperi (taşlama diski için)

3 Taşlama / Zımparalama Merkezden basmalı disk / Flap disk

4 - Disk Siperi (kesme diski için) *1

5 Kesme Aşındırıcı kesme diski / Elmas disk 6 Telle fırçalama - Tel disk fırça 7 Telle fırçalama Tel tas fırça

8 - Klipsli kesme disk siperi ek parçası *2

9 - Kesme için toz toplayıcı disk siperi

10 Kesme Elmas disk NOT: *1 Bazı Avrupa ülkelerinde, elmas disk kullanılırken diskin her iki yanını kapatan özel siper yerine normal siper kullanılabilir. Ülkenizdeki yönetmeliklere uygun davranın. NOT: *2 Klipsli kesme disk siperi ek parçası Kore, Tayvan ve Çin anakarası gibi bazı ülkelerde mevcut değildir. Daha fazla bilgi için klipsli kesme disk siperi ek parçası kılavuzuna bakın.190 TÜRKÇE

AKSESUARLAR DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın. Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar- sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun.

  • Orijinal Makita batarya ve şarj aleti
  • “UYGULAMA VE AKSESUAR KOMBİNASYONU” kısmında listelenen aksesuarlar NOT: Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri- sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir. Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.191Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885969C994 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR