BLACK & DECKER EGBL188 - çekiç

EGBL188 - çekiç BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun EGBL188 BLACK & DECKER PDF formatında.

📄 76 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BLACK & DECKER EGBL188 - page 40
Kılavuzu görüntüle : Français FR English EN Português PT Русский RU Türkçe TR Українська UK

Questions des utilisateurs sur EGBL188 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Cihazınız için talimatları indirin çekiç PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun EGBL188 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. EGBL188 markasının BLACK & DECKER.

KULLANIM KILAVUZU EGBL188 BLACK & DECKER

(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Kullanım amacı BLACK+DECKER matkap/tornavidanız, vidalama işlemlerini gerçekleştirmek ve ahşap, metal, plastik ve yumuşak taşları delmek için tasarlanmıştır. Bu alet, yalnızca tüketici kullanımı içindir. Güvenlik talimatları Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları Uyarı! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Aşağıda listelenen uyarılara ve talimatlara uyulmaması halinde, elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar olabilir. İleride ihtiyaç duyulması ihtimaline karşın tüm uyarıları ve talimatları saklayın. Aşağıda listelenen uyarıların tümünde geçen "elektrikli alet" terimi, elektrik şebekesiyle çalışan (kablolu) elektrikli aletleri veya bataryayla çalışan (kablosuz) elektrikli aletleri ifade etmektedir.

1. Çalışma alanı güvenliği

a. Çalışma alanı temiz ve aydınlatması iyi olmalıdır. Dağınık ve karanlık alanlar, kazalara neden olur. b. Elektrikli aletleri, alev alabilen sıvıların, gazların veya tozun olduğu ortamlar gibi patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, tozları veya buharları tutuşturabilen kıvılcımlar çıkarır. c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken, çocukları ve izleyen kişileri uzak tutun. Dikkat dağınıklığı, kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2. Elektriksel güvenlik

a. Elektrikli aletlerin fişleri, prizlerle uyumlu olmalıdır. Fişin üzerinde hiçbir şekilde değişiklik yapmayın. Adaptör fişleri, topraklanmış elektrikli aletlerle kullanmayın. Üzerinde değişiklik yapılmamış fişler ve uyumlu prizler, elektrik çarpması riskini azaltır. b. Boru, radyatör, ocak veya buzdolabı gibi topraklanmış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuz topraklanırsa, elektrik çarpması riski artar. c. Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Elektrikli aletin içine su girmesi, elektrik çarpması riskini artırır. d. Kabloya zarar vermeyin. Kabloyu asla taşıma, çekme ve prizden sökme gibi işlemler için kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya karışmış kablolar, elektrik çarpması riskini artırır. e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırırken, açık havada kullanım için uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanım için uygun bir kablonun kullanılması, elektrik çarpması riskini azaltır. f. Elektrikli aletin nemli bir yerde çalıştırılması gerekiyorsa, Kaçak Akım Rölesi (RCD) korumalı bir besleme kullanın. Kaçak akım rölesinin kullanılması, elektrik çarpması riskini azaltır.

a. Bir elektrikli aleti çalıştırırken tetikte olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyulu davranın. Uyuşturucu maddelerin, alkolün veya ilaçların etkisi altındayken elektrikli alet kullanmayın. Elektrikli aletleri çalıştırırken, bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir. b. Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima göz koruması kullanın. Uygun koşullar için kullanılan toz maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabısı, baret veya kulak tıkacı gibi koruyucu donanımlar, yaralanma riskini azaltır. c. İstem dışı çalışmayı önleyin. Aleti kaldırmadan, taşımadan veya güç kaynağına ve /veya batarya kutusuna bağlamadan önce, aletin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğmenin üzerindeyken taşımak veya açma düğmesi olan aletlere enerji vermek, kazalara davetiye çıkarır. d. Elektrikli aleti açmadan önce, ayar anahtarını veya ingiliz anahtarını çıkarın. A aletin döner bölümüne takılı halde bırakılmış ingiliz anahtarı veya anahtar, yaralanmalara neden olabilir. e. Kapasiteyi aşmayın. Daima uygun dayanak ve denge sağlayın. Bu, beklenmeyen durumlarda aletin daha iyi kontrol edilebilmesini sağlar. f. Uygun giyinin. Bol kıyafetler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı, kıyafetlerinizi ve eldivenlerinizi, hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar ve uzun saçlar, hareketli parçalara takılabilir. g. Cihazlarda toz giderme ve toplama tesisatı varsa, bunların bağlı olduğundan ve uygun şekilde kullanıldığından emin olun. Bu cihazların kullanımı, tozdan kaynaklanan tehlike riskini azaltabilir

4. Elektrikli alet kullanımı ve bakımı

a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, tasarlanma amacı oranında işi daha iyi ve daha güvenli bir şekilde yapacaktır. b. Elektrikli alet, düğme kullanılarak açılamıyor veya kapatılamıyorsa, aleti kullanmayın. Düğme ile kontrol edilemeyen elektrikli aletler tehlike arz eder ve tamir edilmeleri gerekir.41

(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) c. Herhangi bir ayarlama veya aksesuar değişikliği yapmadan veya aletleri kaldırmadan önce, fişi güç kaynağından çekin ve/veya batarya kutusunu elektrikli aletten çıkarın. Bu gibi önleyici güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazara çalıştırılması riskini azaltır. d. Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın ve elektrikli alete veya bu talimatlara aşina olmayan kişilerin aleti çalıştırmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kişiler tarafından kullanıldığında tehlike arz eder. e. Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış ayarlama veya bağlantı olup olmadığını, parçalarda kırık olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyecek herhangi başka bir durum olup olmadığını kontrol edin. Hasar varsa, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Çoğu kazanın nedeni, elektrikli aletlerin bakımının iyi yapılmamasıdır. f. Kesme aletlerini keskin ve temiz halde tutun. Bakımı iyi yapılmış keskin kenarlı kesme aletlerinin tutukluk yapma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmeleri daha kolaydır. g. elektrikli aleti, aksesuarları, torna kalemlerini vb. parçaları, çalışma koşullarını ve yapılacak işi dikkate alarak, bu talimatlar uyarınca kullanın. Elektrikli aletin kullanım amacından başka işlemler için kullanılması, tehlikeli durumlara neden olabilir.

5. Batarya aleti kullanımı ve bakımı

a. Bataryayı yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj aletiyle doldurun. Tek tür batarya kutusu için uygun olan bir şarj aleti, başka bir batarya kutusu ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir. b. Elektrikli aletleri, yalnızca özel olarak belirlenmiş batarya kutularıyla kullanın. Herhangi başka bir batarya kutusunun kullanımı, yaralanma veya yangın riski oluşturabilir. c. Batarya kutusu kullanılmıyorken, bir uçtan diğerine bağlantı kurabilecek ataş, madeni para, anahtar, çivi, vida vb. metal nesnelerden uzak tutun. Batarya uçlarına bir arada kısa devre yaptırılması, yanıklara veya yangına neden olabilir. d. Kötü şartlar altında, sıvı, bataryadan dışarı atılabilir; temas etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz, bol su ile yıkayın. Sıvı gözlere temas ederse, ek olarak tıbbi yardım alın. Bataryadan çıkan sıvı, tahrişe veya yanıklara neden olabilir.

a Elektrikli aletinizin bakımını, yalnızca aynı yedek parçaları kullanan kalifiye bir tamirciye yaptırın. Böylece, cihazınızın güvenli halinin devam ettiğinden emin olursunuz. Ek elektrikli alet güvenlik uyarıları Uyarı! Matkaplar ve darbeli matkaplar için ek güvenlik uyarıları

  • Darbeli matkap kullanırken göz koruyucusu takın. Gürültüye maruz kalma, duyma kaybına neden olabilir.
  • Aletle birlikte tedarik edilen yardımcı kolları kullanın. Kontrol kaybı, yaralanmalara neden olabilir.
  • Kesme aksesuarlarının gizli bağlantıya temas edebileceği bir iş yaparken, elektrikli aleti yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarlarının "elektrikli" bir tele temas etmesi, elektrikli aletin açıktaki metal parçalarının "elektriklenmesine" ve kullanıcının çarpılmasına neden olabilir.
  • Tutturma gerecinin gizli bağlantıya temas edebileceği bir iş yaparken, elektrikli aleti yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun. Tutturma gereçlerinin "elektrikli" bir tele temas etmesi, elektrikli aletinin açıktaki metal parçalarının "elektriklenmesine" ve kullanıcının çarpılmasına neden olabilir.
  • Parçayı sabit bir platforma sabitlemek ve desteklemek için, kıskaç veya başka bir pratik yol kullanın. Parçayı elinizle veya vücudunuza doğru tutmak, parçayı sabit olmayan bir hale getirir ve kontrol kaybına neden olabilir.
  • Duvarı, zemini veya tavanı delmeden önce, elektrik tesisatının ve boruların yerini kontrol edin.
  • Delme işleminden hemen sonra matkabın ucuna dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.
  • Bu alet, aletin kullanımı konusunda bilgilendirilmedikleri veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında tutulmadıkları sürece, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri yetersiz olan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılamaz. Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulmalıdır.
  • Kullanım amacı bu talimat kılavuzunda açıklanmıştır. Bu aletin, talimat kılavuzunda tavsiye edilenler dışında herhangi bir aksesuarının, eklentisinin veya performansının kullanılması, yaralanmalara ve/veya mal hasarına neden olabilir.42

(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Kalan riskler Artık ek riskler, ürün ilgili güvenlik uyarılarında mevcut olmayan şekilde kullanıldığında ortaya çıkabilir. Bu riskler yanlış kullanım, uzun süreli kullanım vb. nedenlerden dolayı ortaya çıkabilir. Güvenlik cihazlarının ilgili güvenlik yönetmeliklerinin ve uygulamalarının yerine getirilmesi bile, bazı kalan risklerden kaçınmak için yeterli değildir. Bu risklerden bazıları şunlardır:

  • Döner/hareketli parçalara dokunmaktan kaynaklanan yaralanmalar.
  • Parçaları, bıçakları veya aksesuarları değiştirirken meydana gelen yaralanmalar,
  • Bir aletin uzun süreli kullanımından kaynaklanan yaralanmalar, Herhangi bir aleti uzun süre kullanırken, düzenli aralar verdiğinizden emin olun,
  • Aletinizi kullanırken toz solumaktan dolayı meydana gelen sağlık tehditleri (örneğin ahşapla çalışırken; özellikle de meşe, kayın ve MDF). Titreşim Teknik veriler ve uygunluk beyanında belirtilen titreşim emisyonu değerleri, EN 60745 tarafından sağlanan standart bir test yöntemi uyarınca ölçülmüştür ve bir aleti başka bir aletle karşılaştırmak için kullanılabilir. Belirtilen titreşim emisyonu değeri, aynı zamanda teşhirin ön değerlendirmesi için de kullanılabilir. Uyarı! Elektrikli aletin fiili kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu değeri, aletin kullanım şekillerine göre belirtilen değerden farklı olabilir. Titreşim seviyesi, belirtilen seviyenin üzerine çıkabilir. İşlerinde elektrikli aletleri düzenli olarak kullanan kişileri korumak için 2002/44/EC uyarınca gerekli görülen güvenlik önlemlerini belirlemek için titreşim maruziyeti değerlendirilirken, titreşim maruziyetinin tahmini, başlatma zamanına ek olarak, aletin kapandığı ve boşta çalıştığı zamanlar gibi faaliyet döngüsünün tamamı dahil, gerçek kullanım koşulları ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurulmalıdır. Aletin üzerindeki etiketler Aletin üzerinde, aşağıdaki resimli şemalar tarih kodu ile birlikte gösterilmektedir: Uyarı! Kullanıcı, yaralanma riskini azaltmak için, kullanım talimatını okumalıdır. Bataryalar ve şarj cihazları için ek güvenlik talimatları Bataryalar
  • Hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
  • Bataryayı suya maruz bırakmayın.
  • Sıcaklığın 40°C'nin üzerine çıkabileceği yerlerde saklamayın.
  • Yalnızca 10°C ve 40°C arası ortam sıcaklıklarında şarj edin.
  • Yalnızca aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak şarj edin.
  • Bataryaları imha ederken, "Çevreyi koruma" bölümünde verilen talimatlara uyun. Hasar görmüş bataryaları şarj etmeye çalışmayın. Şarj Cihazları
  • Aletin içerisindeki bataryayı şarj etmek için, yalnızca ürünle birlikte verilen BLACK+DECKER şarj cihazınızı kullanın. Eskimiş bataryalar patlayarak yaralanmalara ve hasara neden olabilir.
  • Şarj edilemez bataryaları şarj etmeye çalışmayın.
  • Hasar görmüş kabloları derhal yenileyin.
  • Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
  • Şarj cihazını açmayın.
  • Şarj cihazını kurcalamayın. Şarj cihazı yalnızca iç mekanlarda kullanım amaçlıdır. Kullanmadan önce kullanım talimatını okuyun. Elektriksel güvenlik Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır; dolayısıyla topraklama kablosu gerekmez. Şebeke geriliminin anma değeri plakasındaki gerilimle uyumlu olup olmadığını daima kontrol edin. Şarj cihazı ünitesini asla normal bir şebeke fişiyle değiştirmeye çalışmayın.
  • Besleme kablosu hasar görmüşse, tehlikelerden kaçınmak için üretici veya yetkili bir BLACK+DECKER Servis Merkezi tarafından yenisiyle değiştirilmelidir.43

(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Özellikler Aşağıdaki özelliklerin bazıları veya tümü bu alette mevcuttur.

1. Değişken hız düğmesi

2. İleri/geri kaydırıcı

3. Mod selektörü / tork ayar bileziği

Montaj Uyarı! Montajdan önce, bataryayı aletten çıkarın. Bataryanın takılması ve çıkarılması (şekil B)

  • Bataryayı (7) takmak için, aletteki yuvayla hizalayın. Aleti yuvaya doğru kaydırın ve batarya yerine oturana kadar bastırın.
  • Bataryayı çıkarmak için, bataryayı yuvadan dışarı doğru çekerken aynı anda çıkarma düğmesine (10) basın. Matkap ucunun veya tornavida ucunun takılması ve çıkarılması Bu alet, uçların kolayca değiştirilebilmesi için anahtarsız bir matkap kovanıyla donatılmıştır.
  • İleri/geri kaydırıcıyı (2) merkez konuma ayarlayarak aleti kilitleyin.
  • Bir elinizle ön taradı çevirirken diğer elinizle arka tarafı tutarak matkap kovanını (4) açın.
  • Uç şaftını matkap kovanına yerleştirin ve kovanı iyice sıkın. Bu alet, kovanın (6) içinde çift uçlu bir tornavida ucuyla donatılmıştır.
  • Matkap kovanının içinden tornavida ucunu çıkarmak için, ucu boşluktan kaldırın.
  • Tornavida ucunu saklamak için, kovana doğru iyice itin. Kullanım Uyarı! Aleti kendi temposunda çalıştırın. Aşırı yükleme yapmayın. Uyarı! Duvarı, zemini veya tavanı delmeden önce, elektrik tesisatının ve boruların yerini kontrol edin. Bataryanın şarj edilmesi (şekil A) Batarya, ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca yapılabilen işlerde yeterli gücü üretemediği zaman şarj edilmelidir. Batarya şarj edilirken ısınabilir; bu durum normaldir ve bir soruna işaret etmez. Uyarı! Bataryayı 10°C'nin altındaki veya 40°C'nin üzerindeki ortam sıcaklıklarında şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj etme sıcaklığı ortalama 24 °C'dir. Not: Hücre sıcaklığı yaklaşık 10°C'nin altında veya 40°C'nin üzerinde ise, şarj cihazı bataryayı şarj etmeyecektir. Batarya, şarj cihazının içinde bırakılmalıdır; böylece hücre sıcaklığı arttığı veya azaldığı zaman, şarj cihazı bataryayı otomatik olarak şarj etmeye başlayacaktır.
  • Bataryayı (7) şarj etmek için, şarj cihazının (8) içine yerleştirin. Batarya, şarj cihazının içine tek yönlü olarak sığmayacaktır. Zorlamayın. Bataryanın şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun.
  • Şarj cihazını prize takın ve şebekeden açın. Şarj göstergesi (9) yanıp sönecektir. Şarj göstergesi (9) sürekli yanar halde ise, şarj etme tamamlanmıştır. Şarj cihazı ve batarya, süresiz olarak bağlı halde bırakılabilir. Şarj cihazı ara sıra batarya şarjını tamamen doldurduğunda, LED yanacaktır.
  • Boşalmış bataryaları 1 hafta içinde şarj edin. Bataryalar şarjı boşalmış halde saklanırsa, batarya ömrü ciddi derecede azalacaktır. Bataryanın şarj cihazı içerisinde bırakılması LED süresiz olarak yanarken, şarj cihazı ve batarya kutusu bağlı halde bırakılabilir. Şarj cihazı, batarya kutusunu yeni ve tamamen şarj olmuş halde tutacaktır. Dönüş yönünün seçilmesi (şekil C) Delme ve vidaların sıkılması işlemleri için, ileri (saat yönünde) dönüşü kullanın. Vidaların gevşetilmesi ve sıkışmış bir matkap ucunun çıkarılması işlemleri için, geri (saat yönünün tersine) dönüşü kullanın.TÜRKÇE

(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)

  • İleri dönüşü seçmek için, ileri/geri kaydırıcıyı (2) sola itin.
  • Geri dönüşü seçmek için, ileri/geri kaydırıcıyı sağa itin.
  • Aleti kilitlemek için, ileri/geri kaldırıcıyı merkez konuma ayarlayın. Çalışma modunun veya torkun seçilmesi (şekil D) Bu cihaz, vidaları sıkmak için torku ayarlamak ve çalışma modunu seçmek için, bir bilezikle donatılmıştır. Büyük vidalar ve sert iş parçası materyalleri, küçük vidalar ve yumuşak iş parçası materyallerinden daha yüksek bir tork ayarı gerektirir. Bilezikte, işleminize uyum sağlayacak birçok ayar bulunur.
  • Ahşap, metal ve plastikleri delmek için, \ sembolünü işaretle aynı hizaya getirerek bileziği (3) delme konumuna ayarlayın.
  • Vidalama için, bileziği istenen ayara getirin. Uygun ayarı bilmiyorsanız, aşağıdaki adımları takip edin: - Bileziği (3) en düşük tork ayarına getirin. - İlk vidayı sıkın. - İstenen sonuca ulaşmadan önce baskı artarsa, bilezik ayarını yükseltin ve vidayı sıkmaya devam edin. Doğru ayarı elde edene kadar bu işlemi tekrar edin. Kalan vidalar için bu ayarı kullanın. Taşların delinmesi (şekil D ve E)
  • Taş delme işlemi yapmak için, sembolü işaretle aynı hizaya getirerek bileziği (3) darbeli delme konumuna ayarlayın.
  • Hız selektörünü (5) aletin ön tarafına doğru kaydırın (2nci dişli). Hız selektörü (şekil E)
  • Çelik delme işlemleri ve vidalama uygulamaları için, hız selektörünü (5) aletin arka tarafına doğru kaydırın (1inci dişli).
  • Çelik harici materyalleri delmek için, hız selektörünü (5) aletin ön tarafına doğru kaydırın (2nci dişli). Delme/vidalama
  • İleri/geri kaydırıcıyı (2) kullanarak ileri veya geri dönüşü seçin.
  • Aleti açmak için, düğmeye (1) basın. Alet hızı, düğmeye ne kadar bastığınıza bağlıdır.
  • Aleti kapatmak için, düğmeyi bırakın. En verimli kullanım için ipuçları Delme
  • Daima matkap ucuyla düz hizalı olarak hafif bir baskı uygulayın.
  • Matkap ucu iş parçasının diğer tarafına geçmeden hemen önce, alet üzerindeki baskıyı azaltın.
  • Parçalanma ihtimali olan iş parçalarını desteklemek için tahta bir blok kullanın.
  • Ahşapta büyük çaplı delikler açarken, kürek uçları kullanın.
  • Metal malzemeleri delerken HSS matkap uçlarını kullanın.
  • Yumuşak taşları delerken taş uçlarını kullanın.
  • Dökme demir ve pirinç harici metalleri delerken, bir yağlama maddesi kullanın.
  • Doğruluğu artırmak için, bir merkez zımbası kullanarak delinecek boşluğun ortasında bir iz oluşturun. Vidalama
  • Daima doğru türde ve boyuttaki tornavida uçlarını kullanın.
  • Vidaların sıkılması zorsa, yağlayıcı olarak küçük bir miktar bulaşık deterjanı veya sabun uygulamayı deneyin.
  • Aleti ve tornavida ucunu, daima vidayla düz hizada tutun. Bakım BLACK+DECKER aletiniz, minimum bakım gereksinimi ile uzun zaman çalışmak üzere tasarlanmıştır. Aletin sürekli olarak memnun edici şekilde çalışması, uygun alet bakımına ve düzenli temizliğe bağlıdır. Şarj cihazınız düzenli temizlikten başka bir bakım işlemi gerektirmez. Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, bataryayı aletten çıkarın. Şarj cihazını temizlemeden önce prizden çıkarın.
  • Yumuşak bir fırça veya kuru bir bez kullanarak, aletinizdeki ve şarj cihazınızdaki havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin.
  • Motor yuvasını nemli bir bez kullanarak düzenli olarak temizleyin. Aşındırıcı veya çözücü bazlık temizlik malzemeleri kullanmayın.
  • Matkap kovanını düzenli aralıklarla açın ve iç kısımdaki tozları dışarı çıkarmak için hafifçe vurun.45

(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) EC uygunluk beyanı

EGBL148/EGBL188 BLACK+DECKER, "teknik veriler" altında tanımlanan bu ürünlerin aşağıdakilere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1 Bu ürünler aynı zamanda 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten BLACK+DECKER ile iletişime geçin veya kılavuzun arkasına bakın. Bu ürünler aynı zamanda 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten BLACK+DECKER ile iletişime geçin veya kılavuzun arkasına bakın. R.Laverick Mühendislik Müdürü BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Birleşik Krallık

Bataryalar BLACK+DECKER bataryaları birçok kez şarj edilebilir. Kullanım ömürlerinin sonunda, bataryaları çevreye gereken özeni göstererek atın.

  • Bataryayı tamamen boşaltın, daha sonra aletten çıkarın.
  • NiCd, NiMH ve Lityum-İyon bataryalar geri dönüştürülebilirdir. Bu bataryaları yetkili bir tamir görevlisine veya yerel bir geri dönüşüm merkezine götürün. Teknik veriler EGBL148 (H1) EGBL188 (H1) Gerilim V DC 14.4 18 Yüksüz hız Dk-' 0-450/ 0-400/ 0-1500 0-1350 Maks. tork Nm 14/35 17/38 Matkap kovanı kapasitesi mm 10 10 Maksimum delme kapasitesi Çelik/Ahşap/Taş mm 10/25/10 10/25/10 Şarj cihazı 905902** tip 1 Giriş gerilimi V AC 100-240 Çıkış Gerilimi V DC 8-20 Akım mA 400 Yaklaşık şarj süresi sa 3-5 Batarya BL1114 BL1314 BL1514 Gerilim VDC 14,4 14,4 14,4 Kapasite Ah 1,1 1,3 1,5 Tip Lityum-İyon Lityum-İyon Lityum-İyon Batarya BL1118 BL1318 BL1518 Gerilim VDC 18 18 18 Kapasite Ah 1,1 1,3 1,5 Tip Lityum-İyon Lityum-İyon Lityum-İyon EN 60745 uyarınca ses basıncı seviyesi: Ses basıncı (L

) 98,4 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A) EN 60745 uyarınca titreşim toplam değerleri (üç eksenli vektör toplamı): Beton için darbeli delme (a h ID ) 11 m/s

(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Çevrenin korunması Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. BLACK+DECKER ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın. Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır. Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir. BLACK+DECKER, hizmet ömrünün sonuna ulaşan BLACK+DECKER ürünlerinin toplanması ve geri dönüşme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com Garanti BLACK+DECKER, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde kısıtlamaz. Eğer bir BLACK+DECKER ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak BLACK+DECKER hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:

  • Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;
  • Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
  • Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;
  • Yetkili tamir servisleri veya Black + Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa. Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com47

lan; a- Sözleşmeden dönme,

durumlarında; rumludur.

a-Ürün hatalı kullanılmamıştır. b-Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır.

9. Satıcı tarafından bu

Matkaplar 7 yıl Jeneratörler 10 yıl Akümülatörler 5 yıl Dönüştürücüler 3 yıl Araç Buzdolapları 10 yıl a- Sözleşmeden dönme,PRODUCT MODEL NO. EGBL148, EGBL188

Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BLACK & DECKER

Model : EGBL188

Kategori : çekiç