BLACK & DECKER

FV7001S - Elektrikli süpürge BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun FV7001S BLACK & DECKER PDF formatında.

📄 68 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BLACK & DECKER FV7001S - page 61
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BLACK & DECKER

Model : FV7001S

Kategori : Elektrikli süpürge

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun FV7001S - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. FV7001S markasının BLACK & DECKER.

KULLANIM KILAVUZU FV7001S BLACK & DECKER

Vac FV7001 Black & Decker firması ürününü seçtiğiniz için size teşekkür ederiz. Bu ürünün size uzun yıllar boyunca mutluluk getireceğini ümit ediyoruz. GENEL BAKIŞ (şek. A)

1. Ayakla kumanda edilen açma/kapama düğmesi

2. Elle kumanda edilen açma/kapama düğmesi

3. Tutacak serbest bırakma pedalı

4. Mod göstergesi ışıkları

9. Aksesuar depolama bölgesi

EC’YE UYGUNLUK BEYANI

FV7001 Black & Decker firması ürünlerinin 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 60335, EN 61000 normuna uyduğunu beyan eder.

(akustik gücü) dB(A) $2 İvme karesinin ortalama ağırlıklı m/s

Sahip olduğunuz Dustbuster

Vac elektrikli süpürge, sert zeminlerin, halıların ve kilimlerin hafif temizliği için tasarlanmıştır. Bu ürün sadece ev işlerinde kullanım içindir. UYARI SEMBOLLERİ Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Bu kullanım kılavuzunda belirtilen kurallara uyulmadığında kaza riskinin bulunduğunu veya aletin zarar göreceğini belirtir. Elektrik çarpması riskini belirtir.

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

◆ Uyarı! Elektrik aletlerini kullanırken, yangın, elektrik akımıyla kaza ve yaralanmanın önüne geçmek için temel güvenlik önlemlerine daima uymak gerekir. ◆ Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. ◆ Bu ürünün kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda anlatılmıştır. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen aksesuarlar ya da yardımcı aletlerin kullanılmaması veya başka operasyonların yapılması yaralanmalara yol açabilir. ◆ Bu kullanım kılavuzunu gelecekteki kullanımlar için saklayınız. Cihazınızın kullanımı ◆ Cihazı sıvıları toplamak için kullanmayın.◆ Cihazı alev alabilecek malzemeleri toplamak için kullanmayın. ◆ Bu cihazı suyun yakınında kullanmayınız. Cihazı suya sokmayın. ◆ Motordan çıkan hava akımını gözlerinizden ve yüzünüzden uzak tutun. ◆ Bu cihazı kullanırken çocukları ve hayvanları güvenli bir mesafede tutun. ◆ Süpürgeyi elektrik kaynağına bağlarken veya çıkartırken, cihazın kapalı olduğundan emin olun.62

◆ Cihazın tüm kullanım süresi boyunca dikkatli olunuz. ◆ Fişi prizden çekerken hiç bir zaman kablodan çekmeyiniz. Elektrik kablosunu ısı, yağ ve keskin kenarlı cisimlerden uzak tutun. ◆ Cihazı ev dışında kullanmayın. ◆ Eğer elektrik kablosu kulanım sırasında zarar görmüşse cihazı hemen prizden çekiniz. Elektrik kablosunu prizden çıkartırken kabloya dokunmayınız. ◆ Cihaz kullanımda olmadığında, parça takıp çıkarırken ve temizlik yaparken cihazı elektrikten çekin. Diğer şahısların güvenliği ◆ Çocukların ve bu kullanım talimatını bilmeyen kişilerin cihazı kullanmasına müsaade etmeyiniz. ◆ Çocukların veya hayvanların çalışılan alana girmesine ve elektrik kablosuna dokunmasına müsaade etmeyiniz. Eğer bu cihaz çocukların bulunduğu yerin yakınlarında kullanılacaksa çok fazla dikkat gösterilmelidir. Kullanımdan sonra ◆ Cihazın herhangi bir parçasını değiştirmeden, temizlemeden, bakım yapmadan veya cihazı terk etmeden önce cihazı kapatınız ve fişini prizden çekiniz. ◆ Cihaz kullanılmadığı zaman kuru bir yerde muhafaza edilmelidir. Bu muhafaza alanına çocuklar girmemelidir. Cihazın kontrolü ve tamiri ◆ Kullanmadan önce cihazın veya bazı parçalarının arızalı olup olmadığını kontrol ediniz. Bazı parçaların çatlak olup olmadığını, açma düğmelerinin arızalı olup olmadığını ve fonksiyonu etkileyecek diğer şartların kontrolünü yapınız. ◆ Cihazı, herhangi bir parçası arızalıysa ve hatalıysa kullanmayınız. ◆ Arızalı parçaları yetkili servislerde tamir ettiriniz veya değiştiriniz. ◆ Kullanmadan önce elektrik kablosunun arızalı veya eski gibi görünmediğinin kontrolünü yapınız. ◆ Eğer elektrik kablosu veya priz arızalı veya bozuksa cihazı kullanmayınız. ◆ Eğer elektrik kablosu arızalıysa olabilecek rizikoları engellemek için değişimini yetkili servis yapmalıdır. Elektrik kablosunu kendiniz değiştirmeye veya tamir etmeye çalışmayınız. ◆ Bu kullanma kılavuzunda bulunmayan parçaların dışındaki hiç bir parçanın değiştirilmesine veya tamirine çalışmayınız.

◆ Kullanmadan önce şebeke geriliminin model etiketindekiyle aynı olup olmadığını kontrol ediniz. Bu cihaz EN 60335 uyarınca çift izolelidir; bu nedenle toprak kablosuna gerek yoktur.

Birleştirmeden önce cihazın kapalı ve fişinin elektrikle bağlantısının bulunmadığından emin olun. Uzun tutacağı birleştirme (şek. B) ◆ Yukarı parçayı (10) aşağı parça (11) üzerine gösterildiği gibi yerleştirin. ◆ İki vidayı (12) montaj deliklerine (13) yerleştirin. ◆ Vidaları sıkıştırın. Uzun tutacağın takılması ve çıkarılması (şek. C) Cihazı uzun tutacakla ayakta veya uzun tutacak olmaksızın portatif temizleyici olarak kullanabilirsiniz. Ayakta ve dik temizleyici geniş taban alanlarının temizliğinde, portatif temizleyici ise daha küçük taban alanlarının, döşemelerin ve dar alanların temizliğinde kullanılır. Cihazı portatif olarak kullandığınızda şu aksesuarları da kullanabilirsiniz (aşağıya bakın). Takma ◆ Motor ünitesini (15) yere koyun. ◆ Tutacağı (14) montaj yuvalarının (16) üstünde gösterildiği gibi dikey olarak tutun. ◆ Yerine oturana kadar tutacağı yuvaların içine bastırın. Çıkarma ◆ Tutacağın (14) dikey olduğundan emin olun. ◆ Serbest bırakma pedalına (3) basın.63

◆ Tutacağı montaj yuvalarından dik bir şekilde çekerek çıkartın. Aksesuarları takıp çıkarma (şek. D & E) Bu cihaz aşağıdaki aksesuarlarla beraber gelir: - esnek bağlantı hortumu (17) - dar alanlar için (18) aralık ucu - mobilya ve merdivenler için sert fırça (19) Takma ◆ Uygun aksesuarı cihazdan çıkartın. ◆ Aksesuar girişini açığa çıkarmak için aksesuar giriş kapağını (6) kaldırın. ◆ Bağlantı hortumunun düz ucunu (20) girişe yerleştirin. ◆ Hortumun diğer ucunu aksesuara bağlayın. Çıkarma ◆ Hortumun düz ucundaki klipsleri (21) basılı tutun. ◆ Hortumu aksesuar girişinden çekerek çıkartın. ◆ Aksesuarı hortumdan çekin. ◆ Yerlerine oturuncaya kadar aksesuarları uygun tutuculara (9) doğru itin. KULLANIM Açma ve kapama (şek. F) Cihaz, ayakla çalışan açma/kapama düğmesiyle (1) veya elle çalışan açma/kapama düğmesiyle (2) çalıştırılabilir. Sert yüzeyleri temizleme veya aksesuarları kullanarak temizlik yapma ◆ Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine bir kez basın. sembolünü gösteren mod göstergesi ışığı (4) yanacaktır. ◆ Cihazı kapamak için açma/kapama düğmesine iki kez basın. Halıların ve kilimlerin temizliği ◆ Cihazı ve fırça merdanesini açmak için açma/ kapama düğmesine iki kez basın. sembolünü gösteren mod göstergesi ışığı (4) yanacaktır. ◆ Cihazı kapamak için açma/kapama düğmesine bir kez basın. Kabloyu muhafaza etme (şek. G) ◆ Askıyı (26) yukarı konuma getirin (A). ◆ Kabloyu askıya (26) ve iki vidalı askıya (12) sarın. Kabloyu çıkarmak için: ◆ Kabloyu serbest bırakmak için askıyı (26) aşağı konuma (B) getirin. Toz bölmesini boşaltma (şek. H & I) ◆ Aksesuar giriş kapağının (6) kapalı olduğundan emin olun. ◆ Toz bölmesini (5) cihazdan çıkartın. ◆ Filtre ünitesini (22) toz bölmesinden sökün. ◆ Toz bölmesini boşaltın. ◆ Filtre ünitesini toz bölmesine geri takın. ◆ Toz bölmesini cihaza takın. Yerine oturduğundan emin olun.

Temizlik ve bakımdan önce cihazı kapatın ve fişten çıkartın. Temizleme ◆ Düzenli olarak cihazı nemli bir bezle silin. Aşındırıcılı veya çözücülü temizleyicileri kullanmayın. Cihazı suya sokmayın. Toz bölmesinin ve filtrelerin temizlenmesi (şek. H & I) Filtreler tekrar kullanılabilirdir ve düzenli olarak temizlenmelidir. ◆ Aksesuar giriş kapağının (6) kapalı olduğundan emin olun. ◆ Toz bölmesini (5) cihazdan çıkartın. ◆ Filtre ünitesini (22) toz bölmesinden sökün. ◆ Toz bölmesini boşaltın ve yumuşak bir fırça veya nemli bir bez kullanarak bunu temizleyin. Aşındırıcılı veya çözücülü temizleyicileri kullanmayın. ◆ Filtre ünitesi (22) civarındaki tozları fırçalayarak temizleyin. ◆ Sert filtreyi (24) açın ve yumuşak filtreyi (25) filtre yuvasından (23) çıkartın. ◆ Filtreleri ılık sabunlu suyla yıkayın. ◆ Toz bölmesinin ve filtrelerin tamamen kuru olduğundan emin olun. ◆ Yumuşak filtreyi (25) geri filtre yuvasına (23) yerleştirin.64

◆ Sert filtreyi (24) kapatın ve filtre ünitesini (22) geri toz bölmesine yerleştirin. ◆ Toz bölmesini cihaza takın. Yerine oturduğundan emin olun. Önemli! En iyi toz toplama temiz filtreler ve boş bir toz bölmesiyle mümkündür. Cihazı asla filtreler olmaksızın kullanmayın. Yeni filtre takma (şek. H & I) Filtrelerin 6 - 9 ayda bir ve yıpranma veya hasar durumunda değiştirilmesi gerekir. Değiştirme filtreleriniz Black & Decker satıcınızdan temin edilebilir (kat. no. $$$$). ◆ Yukarıda anlatıldığı şekilde yumuşak filtreyi (25) sökün. ◆ Yeni yumuşak filtreyi (25) filtre yuvasına (23) yerleştirin. ◆ Sert filtreyi (24) değiştirmek için menteşelerini sökün ve yeni filtreyi yerine oturtun. ◆ Sert filtreyi kapatın ve filtre ünitesini (22) geri toz bölmesine yerleştirin. ◆ Toz bölmesini cihaza takın. Yerine oturduğundan emin olun.

YAŞAM ALANLARINI KORUMA

Black & Decker ürünleri çalışma ömürlerini tamamladıklarında, Black & Decker bunların geri kazandırılması imkanını sağlar. Bu hizmet ücretsiz sağlanır. Bu hizmetten yararlanmak için elinizdeki ürünü, bizim yerimize ürünleri toplayan yetkili bir tamir servisine götürün. Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel Black & Decker ofisine başvurarak size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’te www.2helpU.com adresinden, Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. GARANTİ Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve ürün için üstün bir garanti sunar. Ayrıca bu garanti belgesi, hiçbir şekilde kanuni haklarınızın olmasını gerektirmez. Eğer bir Black & Decker ürünü, hatalı malzeme, işçilik veya kalitesizlik nedeniyle bozulursa, satın alma tarihinden 24 ay içinde müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatabilmek için Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, belirgin bir şekilde yıpranmış veya hasar görmüş kısımları onarmayı veya değiştirmeyi kabul eder; ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir: ◆ Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa veya kiraya verilmişse; ◆ Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa; ◆ Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse; ◆ Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir yapılmaya kalkışılmışsa. Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel Black & Decker ofisine başvurarak size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’te Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com adresindedir.6566 Australia DEWALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/719.08.10 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99 Internet: www.blackdecker.dk Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 24 83 Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 26 01 EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) ∞.E. ∆ËÏ. (01) 8981-616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 º·Í (01) 8983-570 °Ï˘Ê¿‰· 16674, EÏÏ¿‰· Service (01) 8982-630 España Black & Decker Spain Tel. 934 797 400 Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419 Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20 B.P. 21, 69571 Dardilly Cédex Fax 04 72 20 39 00 Helvetia Eduard Luggen Tel. 01/854 01 01 Black & Decker-Service Schweiz Fax 01/854 02 02 Industriestrasse 1 / Postfach 323 8157 Dielsdorf Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871 Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594 20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935 Nederland Black & Decker (Nederland) BV Tel. 076-5082000 Florijnstraat 10, 4879 AH Etten-Leur Fax 076-5038184 New Zealand Black & Decker Tel. 09 579 7600 81 Hugo Johnson Drive Fax 09 579 8200 Penrose, Auckland, New Zealand Norge Black & Decker (Norge) A/S Tlf. 22 90 99 00 Postboks 248, Leirdal, 1011 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet: www.blackdecker.no Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0 Erlaaerstraße 165, 1231 Wien Fax 01 66116-14 Portugal Black & Decker Tel. 214667500 Rua Egas Moniz 173, Fax 214667575 2766-651 S. João do Estoril South Africa Black & Decker South Africa (Pty) Ltd Tel. (011) 653-1400 Physical address: Fax (011) 653-1499 39 Commerce Crescent Eastgate, ext. 12, Sandton, Kramerville 2148 Postal address: Postnet Suite 107, Private Bag X65 Halfway House 1685 Suomi Black & Decker Oy Puh: (09) 825 4540 Palotie 3, 01610 Vantaa Fax: (09) 825 45 444 Black & Decker Oy, Tel: (09) 825 4540 Brandvägen 3, 01610 Vanda Fax: (09) 825 45 444 Sverige Black & Decker AB Tel: 031-68 60 00 Box 603, 421 26 Västra Frölunda, Fax: 031-68 60 08 Besöksadr. Ekonomivägen 11 Türkiye Black & Decker Merkez Servis Tel. 0216 455 89 73 Dudullu Cad. Kerembey Sok. No. 1 Faks 0216 455 20 52 Küçükbakkalköy/Istanbul United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234 210 Bath Road Fax 01753 551155 Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277 243951-0067 verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô