WX283 - Matkap WORX - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun WX283 WORX PDF formatında.
| Özellikler | Detaylar |
|---|---|
| Ürün tipi | Matkap |
| Güç | 20V |
| Boşta hız | 0-400 / 0-1500 devir/dak |
| Delme kapasitesi (ahşap) | 30 mm |
| Delme kapasitesi (metal) | 13 mm |
| Maksimum tork | 50 Nm |
| Ağırlık | 1.5 kg |
| Batarya tipi | Lityum-iyon |
| Şarj süresi | 1 saat |
| Dahil aksesuarlar | Şarj cihazı, mandren, uçlar |
| Önerilen kullanım | Ahşap, metal ve plastikte delme |
| Bakım | Düzenli temizleyin, batarya durumunu kontrol edin |
| Güvenlik | Korumalı gözlük takın, eldiven kullanın |
| Garanti | 2 yıl |
Sık sorulan sorular - WX283 WORX
Kullanıcıların soruları hakkında WX283 WORX
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun WX283 - WORX ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. WX283 markasının WORX.
KULLANIM KILAVUZU WX283 WORX
Tipi WX283 WX283.3 WX283.9 (280\~289-makine açıklaması, kablosuz darbeli mat-kap gösterimi)
| Nominal Voltaj 12V | |
| Nominal yüksüz hiz | Tornavida 0-600/min |
| Delme (Lo-Hi) 0-600/ 0-2200/min | |
| Darbeli matkap 0-2200/min | |
| Nominal darbe gücü 0-3000 /min | |
| Azami tork | Darbeli matkap 100 N.m |
| Delme 15 N.m | |
| Tork ayarı 22 | |
| Azami delme kapasitesi | Tahta 20mm |
| Çelik 8mm | |
| Mandren kapasitesi | Altılı anahtar: 6.35mm (1/4") |
| Makine ağırlığı | 1.2kg |
GÜRÜLTÜ BİLGİSİ
| Ağırlıklı ses basıncı | L_pA :80.9dB(A) |
| Ağırlıklı ses gücü L | _wA :91.9dB(A) |
| K_pA & K_wA | 3.0dB(A) |
| Ses basıncı 80dB(A) aşarsa kulaklık kullanınız |
TİTREŞİM BİLGİSİ
| EN 60745'e göre belirlenen toplam titreşim değeri: | |
| Tipik ağırlıklı titreşim | Titreşim emisyon değeri a_h = 3.74m/s^2 |
| Değişkenlik K = 1.5m/s^2 | |

UYARI: Güçle çalışan aletin titreşim salınım değeri, aşağıdaki örneklere ve aletin nasıl kullanıldığına bağlı olarak, bildirilen değerden farklılık gösterebilir:
Aletin nasıl kullanıldığı ve malzemelerin nasıl kesildiği veya delindiği.
Aletin iyi durumda ve iyi bakılmış olup olmadığı.
Alet için doğru aksesuarın kullanılması ve bunların keskin ve iyi durumda olup olmadıkları.
Ve aletin tasarlandığı amaca ve buradaki talimatlara göre kullanılıp kullanılmadığı.
Bu aletin kullanımı yeterli derecede idare edilmezse, el-kol titreşimi sendromuna
neden olabilir.

UYARI: Kesin olmak gerekirse, kullanım durumu sırasındaki maruz kalma seviyesinin tahmini yapılırken aletin kapalı olduğu, boş olarak çalışıp herhangi bir iş yapmaması gibi çalışma döngüsünün tüm parçaları hesaba katılmalıdır. Toplam çalışma süresi boyunca, bu maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşime maruz kalma riskinizi indirmeye yardımcı olmak.
HER ZAMAN keskin keskiler, matkap ve biçaklar kullanın.
Bu alete talimatlara uygun olarak bakım yapın ve iyi yağlayın (uygun olarak yerlere).
Alet düzenli olarak kullanılacaksa, titreşimi önleyici aksesuarlara yatırım yapın.
Aletleri 10°C ve altı ıslarda kullanmaktan kaçının.
Herhangi bir titreşimli aletin kullanımını bir kaç güne dağıtmak için iş programınızı planlayın.
AKSESUARLAR
| WX283 WX283.3 WX283.9 | |||
| 1.3 Ah Li-lon pil paketi | 1 1 / | ||
| Pili | 3-5saat 30dk / | ||
| 2” adet tornavida ucu | 2 2 2 | ||
| Altıgen cívata matkap uçları | 2 2 2 | ||
| 10mm sökülebilir anahtarsız matkap kovanı | 1 1 1 | ||
Bütün Aksesuarlarınızu bu cihazı aldığınız mağazadan almanızı tavsiye ederiz. Tanınmış markalı iyi kalite aksesuar kullanınız. Seçeceğiniz uçlar giriştiğiniz işle bağlantılıdır. Daha fazla bilgi için aksesuar paketini tetkik ediniz. Mağaza personeli size yardımcı olacak ve önerilerini getireceklerdir.
KABLOSUZ DARBELİ MATKABINIZ İÇİN EK GÜVENLİK KURALLARI
- Ayarları yapmadan önce darbeli matkaptan pil takımını çıkarın.
- Yağmura veya suya maruz kalmamalıdır.
- Batarya kutusu 40 derecenin üzerindeki yerlerde muhafaza edilmemelidir.
- Bataryayı daima 0 ile 30 derece arasında iken şarj ediniz. İdeal sıcaklı ise 18°C -24°C dir.
- Sadece size verilen batarya kutusunu ve şarj cihazını kullanınız. Diğerlerini kullanmayınız
- Batarya paketi bağlantıları kısa devre yapmamalıdır (vidalar ve çiviler)
- Batarya paketini yakmayınız, patlayabilir.
- Hasarlı batarya paketini şarj etmeyiniz.
- Şarj cihazının hasar görmüş kablolarını değiştiriniz.
- Batarya paketi ile bağlantı yaparken veya bağlantıyi iptal ederken daima önce şarj cihazının elektrik bağlantısını kesiniz.
- Şarj esnasında batarya kutusu ve arj cihazı ısınacaktır bu normaldir.
- Kullanılmıyorsa şarj eden bataryaları şarj cihazından ayırınız.
- Daima şarj tamamlanınca batarya kutusunu şarj cihazından ayırınız.
- Darbeli matkabınız ve pil takımınız çalışırken ısınacaktır, bu normal bir durumdur.
- Bataryaları ateşe veya ev çöpüne atmayınız, kullanılmış bataryaları yerel toplama veya geri dönüşüm noktasına bırakınız.
- Kablosuz darbeli matkabı kullanırken koruyucu gözlük takın. Gürültüye maruz kalma işitme kaybına yol açabilir.
- Aksesuarlar ve metal kısımlar çok sıcak olabilir.
- Bir işlem yaparken tuttuğunuz yer izole edilmiş olmalıdır, kesici aletler gizli kablolarla veya kendi kablosu ile temas edebilir. Cereyan bulunan bir kablo ile temas aletin metal aksamına cereyan geçmesine neden olur ve operatörü elektrik çarpar.

UYARI: Eğer ufak miktarda elektrolit batarya kutusundan aşırı
sicak veya ağır iş nedeniyle akacak olursa, hemen temiz su ile cildinizi ve ellerinizi yıkayınız. Göze temas ederse
hemen bol su ile yıkayınız ve doktora gözükünüz.

Şarj aleti için uyarı:
- Bu cihazı kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
- Şarj cihazı sadece iç mekânlarda kullanılmalıdır. Yağmura veya suya maruz kalmamalıdır.
- Şarj edilmeyen bataryaları şarj etmeyiniz.
SEMBOLLER

Kullanıcı, yaralanma riskini azaltmak için talimat kılavuzunu okumalıdır

Uyari

Koruyucu gözlük takınız

Kulaklık takınız

Toz maskesi takınız

Sadece iç mekânlarda kullanılır

Batarya kutusu su ve yağmura maruz kalmamalıdır

Yakmayınız

Bataryaları çöpe atmayınız Kullanılmış bataryaları Toplama veya dönüşüm noktasına bırakınız


Bataryaları değiştirirken sıcaklık 0°C - 30°C olmalıdır
KULLANMA TALİMATLARI

NOT: Bu cihazı kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
USULÜNE UYGUN KULLANIM
Bu alet civata, somun ve çeşitli vidalı bağlama elemanlarını sıkıştırmak ve gevşetmek üzere tasarlanmıştır.
ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE A) BATARYA KUTUSUNUN ŞARJ EDİLMESİ
Verilen pil şarj aleti makineye takılan liyon pil ile eşleşmektedir. Başka bir şarj aleti kullanmayın. Liyon pil derin şarj etmeye karşı korunmaktadır. Pil boşken, makine koruyucu devre ile kapanır: Alet tutamağı daha fazla dönmez. Sıcak bir yerde veya ağır kullanım sonrası, pil ünitesi şarj etmek için çok sıcak olabilir. Yeniden şarj etmeden önce pilin soğumasını bekleyiniz. Pil ilke kez şarj edildiğinde ve uzun süreli kullanımın ardından pil sadece yaklaşık %60 şarj kabul edecektir. Ancak, birkaç şarj ve deşarj döngüsünün ardından pil %100 şarj kabul edecektir.
B) BATARYA KUTUSUNUN ÇIKARILMASI, TAKILMASI (Bkz. A)
Batarya kutusu mandalına basın ve batarya kutusunu delikten çıkarın. Yeniden yükleme sonrasında, batarya kutusunu delikteki pil yuvasına yerleştirin. Hafif bir itme ve hafif bir güç uygulamak yeterli olacaktır.
KULLANMA TALİMATLARI
1. UÇ TUTUCUYU, YUVAYI VEYA TORNAVIDA UCUNU TAKMA/ÇIKARMA (Bkz. B)
Halka kilitleme manşonunu ileri doğru çekin. Halka kilitleme manşonunu durdurup açmak için istenen ucu kovana tamamen takın. Halka kilitleme manşonunu (7) ileri doğru çekin. Aleti manşonundan çıkarın ve halka kilitleme manşonunu açın.
2. AÇMA/KAPAMA TETİK ANAHTARI (Bkz. C)
Basarak cihazınızı çalıştırınız, bırakarak
durdurunuz. Başlatma/Durdurma anahtarı bir fren fonksiyonu ile donatılmıştır, anahtarı bıraktığınız anda fren mandreni durdurur.
Ayrıca değişken hızda bir anahtar olup artan tetikleme basıncı ile birlikte yüksek hız ve tork sunar. Hız tetiğe uygulanan baskı ile kontrol edilir.

UYARI: Uzun süre alçak hızda kullanmayınız, iç aksam
isinacaktır.
3. ANAHTAR KİLİDİ
OFF konumuna getirerek tetik anahtar kilitlenebilir. Bunun ile aletin kullanılmadığı zamanlarda kaza ile başlatılma tehlikesi azaltılır. Tetiği kilitlemek için istikamet seçicisini orta pozisyona getirin.
4. YÖN DEĞİŞTİRİLEBİLİR (Bkz. C)
Ok işaretli dönme yönünü delme ve tornavida işleminde ileri döndürmek için kullanınız “◀◀” (KOL sola ittirilir). Okla işaretli ters döndürme işlemi sadece vida sökmek veya sıkışmış matkap uçlarını kurtarmak için kullanılır “▶▶

UYARI: Mandren dönmekte iken asla dönme yönünü
değiştirmeyiniz. Durmasını bekleyiniz!
5. MANDREN AYARI (Bkz. D)
Matkap modunu kullanırken çıkarılabilir kovan önerilir.
Arka kovanı hı zlı germeli mandrende tutun ve ön kovanı uç takı lacak ölçüde çevirin. Matkap ucunu çeneler arasına sokunuz ve ön ta aksi yönde döndürünüz. Matkap ucu mutlaka çenelerin ortasında olmalıdır. Son olarak mandrenin ön kısmını ters yönde ve kuvvetlice ters yönlerde sıkınız. Şimdi matkabınız mandrenin içinde sıkışmıştır.
6. GÖRÜŞ IŞIĞI
Işığı açmak için açma/kapama anahtarına basın. Açma/kapama anahtarını serbest bıraktığınızda, ışık sönecektir.
LED ışığı görüşü artırıyor - karanlık ve kapalı alanlar için mükemmel şekilde görüş mesafesini artırır. LED aynı zamanda bir pil kapasitesi göstergesidir. Güç azaldığında yanıp söner.
7. İŞLEV MODU SEÇİMİ
Vides kutusunun çalışması işlev modu seçim anahtarı (9) ile ayarlanmaktadır. İşlevler arasında değişiklik yapmak için, işlev modu seçme düğmesini aşağıda bulunan istediğiniz çalışma modlarından birine kaydırın:
| [HZX] | Tornavida (Bkz. E1) |
![]() | Delme (Bkz. E2) |
| [DWG] | Darbeli matkap (Bkz. E3) |

UYARI: Fonksiyon modu seçim anahtarı kullanırken, yalnızca araç durur kullanın.
Ama geçiş kolay hareket etmediğinden zaman, açma / kapama ve milli döndürmek için biraz geçiş üzerine gelin ve fonksiyon modu seçim anahtarı hareket tuşuna basın.
TORNAVIDA
İşlev modu seçme düğmesini (9) “” kaydırın. Tork tork ayar halkasının çevrilmesi ayarlanır (BKZ. F). Tork halkası daha yüksek ayar yerine konduğunda tork artar, daha düşük ayara getirildiğinde tork azalır.
Aşağıdaki gibi ayar yapın:
| 1 - 4 Küçük vidaları vidalamak için | |
| 5 - 9 | Vidaları yumuşak malzemeye vidalamak için |
| 10 - 14 | Vidaları yumuşak ve sert malzemeye vidalamak için |
| 15 - 19 | Sert tahtaya vidalamak için |
| 20 - 22 | Daha büyük vidalar için |
DELME
İşlev modu seçme düğmesini (9) “ İveya “ ” kaydırın. Ayar bileziği bu çalışma için istediğiniz döndürme seviyesine getirilebilir.
Alette iki farklı hızda delme veya vidalama fonksiyonu bulunur. LO (işaretli) veya HI (işaretli) (Bkz. E2). Alet LO hız bölgesinde kullanılırken hız azalır ancak daha fazla güç ve tork yaratır. HI hızında kullanılırken ise hız artar ancak matkabın gücü ve torku daha az olacaktır.

UYARI: Vitese zarar vermemek için devamlı mandrenin durmasını
bekleyiniz, iki vites arasında değiştirme işlemini ancak bundan sonra yapınız.
Sert bir yüzeye delik açacağını zaman deliğin tam yerini belirlemek için önce tam buraya kuvvet ile yer yapınız. Bu delme işlemine başlandığında ucun kaymasına engel olur. Ucu tam delik açılacak noktaya yerleştirin ve sıkıca tutun. Aleti çalıştırmak için tetiğe basın. Matkap ucunu parçanın içine doğru ittiriniz. Deliği uzatmak için bastırmayın veya yanlardan baskı uygulamayın.
Tungsten veya karbür matkap uçları beton ve taş işçiliğinde kullanılmalıdır. Metallerde yalnızca iyi durumda HSS uçlar kullanın. Kısa tornavida kullanırken manyetik uç tutucusu kullanınız. Vidalama işleminde az miktarda sıvı sabun veya benzeri bir madde vidanın kolay girmesine yardım eder.
DARBELI MATKAP
İşlev modu seçme düğmesini (9) “ ” kaydırın. Ayar bileziği bu çalışma için istediğiniz döndürme seviyesine getirilebilir.
8. KULLANILMIŞ BATARYALARIN ELDEN ÇIKARILMASI

Tabiat kaynaklarını korumak için lütfen bataryaları uygun şekilde elden çıkarınız veya yeniden dönüşüm noktalarına bırakınız. Bu batarya kutusunda Li-ion bataryalar bulunmaktadır. Yerel çöp toplama makamlarına başvurarak yenden dönüşüme verme veya elden çıkartma opsiyonlarını araştırınız. Matkabınızı çalıştırarak bataryayı boşaltınız, batarya kutusunu matkaptaki yuvasından ayırınız, batarya kutusunun kutuplarını izole bant ile kapatarak kısa devreye veya enerji boşalmasına imkân vermeyiniz. Açmaya teşekkürs etmeyiniz veya hiç bir parçasını sökmeyiniz.
9. AŞIRI YÜKLEME KORUMASI
Aşırı yüklendiğinde motor durur. Makinedeki yükü derhal azaltın ve en yüksek yüksüz hız düzeyinde yaklaşık 30 saniye soğumasına izin verin.
10. SICAKLIĞA BAĞLI AŞIR ZORLANMA EMNIYETI
Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli
el aleti aşırı ölçüde zorlanamaz. Aşırı zorlama durumunda veya 75°C'lik müsaade edilen akü sıcaklığının aşılması durumunda tekrar optimal işletim sıcaklığına ulaşılncaya kadar elektrikli el aletinin elektronik sistemi aleti kapatır.
11. DERIN ŞARJ EMNIYETI
Li-Ionen-Aküler “Discharging Protection System” ile derin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.
BAKIM
Sizin elektrikli aletinizin ilave yağa ve bakıma ihtiyacı yoktur.
Aletinizin içinde servis gerektiren aksam bulunmamaktadır. Aletinizi temizlerken asla su veya kimyasal kullanmayınız. Kuru ve temiz bir bez ile siliniz. Elektrikli aletinizi daima kuru yerlerde bulundurunuz. Bütün kontroller tozdan uzak ortamda yapılmalıdır. Havalandırma yarıklarında kıvılcımlar görebilirsiniz. Bu normaldir ve aletinize zarar vermez.
ÇEVREYİ KORUMA

Kullanılamayacak duruma gelen elektrikli aletler diğer ev çöpleri ile birlikte atılmamalıdır. Mümkün olduğu ölçüde yeniden dönüşüm imkanlarından yararlanınız. Yeniden dönüşüm imkanları hakkında yerel makamlardan veya perakendecinizden bilgi alınız.
UYGUNLUK BEYANNAMESI
Biz,
POSITEC Germany GmbH
Ürünümüzün aşağıdaki Direktiflere uygun
olduğunu beyan ederiz,
Ürünün tarifi WORX 12V li-Ion 3'ü 1 arada darbeli tornavida
(280\~289-makine açıklaması, kablosuz darbeli matkap gösterimi)
İşlev Bir döner darbeli mekanizma ile vidaların, somunların sıkılması ve gevşetilmesi
Aşağıdaki direktiflere uygundur:
Makine Direktifi 2006/42/EC
Elektromanyetik Uygunluk Direktifi
2004/108/EC
RoHS Direktifi 2011/65/EU
Uyulmakta olan standartlar:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-1
EN 60745-2-2
POSITEC Kalite sorumlusu
