WORX WX283 - Perforar

WX283 - Perforar WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WX283 WORX en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WORX WX283 - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de producto Taladro
Potencia 20V
Velocidad en vacío 0-400 / 0-1500 rpm
Capacidad de perforación (madera) 30 mm
Capacidad de perforación (metal) 13 mm
Par máximo 50 Nm
Peso 1.5 kg
Tipo de batería Ion de litio
Tiempo de carga 1 hora
Accesorios incluidos Cargador, portabrocas, puntas
Uso recomendado Perforación en madera, metal y plástico
Mantenimiento Limpie regularmente, verifique el estado de la batería
Seguridad Use gafas de seguridad, use guantes
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - WX283 WORX

1Cómo cargo la batereda del taladro WORX WX283?
Para cargar la batereda, insrtela en el cargador suministrado y concte el cargador a una toma de corriente. La luz LED indicar el estado de la carga.
1Cómo cambio la broca de mi taladro WORX WX283?
Para cambiar la broca, asegrese de que el taladro est apagado. Desenrosque el portabrocas en sentido contrario a las agujas del reloj, reemplace la broca y vuelva a enroscar el portabrocas.
1Por qu mi taladro no funciona?
Verifique si la batera está cargada. Si el taladro sigue sin funcionar, compruebe si el portabrocas est correctamente apretado y si los ajustes son apropiados.
1Cue1l es la capacidad me1xima de perforacif3n del WORX WX283?
El taladro WORX WX283 puede perforar hasta 10 mm en acero y hasta 20 mm en madera.
1Cf3mo mantengo mi taladro WORX WX283?
Limpie regularmente el taladro con un pao seco y revise las piezas mf3viles para evitar la acumulacif3n de polvo. Almacnelo en un lugar seco.
1Que9 tipo de broca debo usar con el taladro WORX WX283?
Use brocas adecuadas para el material que desea perforar, como brocas de acero para metal y brocas para madera para madera.
1El taladro WORX WX283 tiene modo percutor?
No, el taladro WORX WX283 no tiene modo percutor. Est diseado para perforacif3n estndar.
1Cf3mo ajusto el par de mi taladro WORX WX283?
El par se puede ajustar mediante la rueda situada en la parte superior del taladro, eligiendo el nivel apropiado segn la tarea.
1Que9 hago si el taladro se sobrecalienta?
Si el taladro se sobrecalienta, deje de usarlo inmediatamente y djele enfriar durante al menos 30 minutos antes de continuar usndolo.
1Df3nde puedo encontrar piezas de repuesto para el WORX WX283?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente en el sitio web oficial de WORX o en distribuidores autorizados.

Preguntas de los usuarios sobre WX283 WORX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX283 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX283 de la marca WORX.

MANUAL DE USUARIO WX283 WORX

  1. CONTROL DE ROTACIÓN HACIA ADELANTE, EN REVERSA Y CIERRE
  2. SUJECCIÓN ERGONÓMICA
  3. BATERÍA *
  4. BLOQUEO DE LA BATERÍA
  5. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO CON CONTROL DE VELOCIDAD

VARIABLE

  1. LUZ PUNTO DE TRABAJO
  2. FUNDA DE LA ARGOLLA DE BLOQUEO
  3. EMBRAGUE VARIABLE
  4. SELECTOR DE MODO O FUNCIÓN
  5. PORTABROCAS DESMONTABLE DE 10mm SIN LLAVE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Modelo WX283 WX283.3 WX283.9 (280\~289-denominaciones de maquinaria, representantes de Taladro de impacto sin cables)

Tensión nominal 12V
AtornilladorAvvitatore 0-600/min
Taladro (Lo-Hi) 0-600/ 0-2200/min
Taladro de impacto 0-2200/min
Tasa de impacto 0-3000 /min
Taladro de impactoTrapano a percussione con alimentazione 100 N.m
Taladro 15 N.m
Niveles del par de giro 22
Capacidad de perforaciónMadera 20mm
Metal 8mm
Capacità del mandrino Portabroca: 6.35 mm (1/4")
Peso 1.2kg

INFORMACIÓN DE RUIDO

Nivel de presión acústica de ponderación L_pA :80.9dB(A)
Nivel de potencia acústica de ponderación L_wA :91.9dB(A)
K_pA & K_wA 3.0dB(A)
Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a80dB(A)

INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN

Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 60745:
Frecuencia de vibración típicaValor de emisión de vibración a_n = 3.74m/s^2
Incertidumbre K = 1.5m/s^2

WORX WX283 - INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN - 1

ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según los ejemplos siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta:

Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales.

Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento.

Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones.

Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones.

Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente.

WORX WX283 - Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente. - 1

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo. Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total.

Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración.

Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.

Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).

Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración.

Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10°C o menos.

Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.

ACCESSORI

WX283 WX283.3 WX283.9
Batería 1.3 Ah Li-Ion1 1 /
Cargador3-5Hora 30 min /
2” Puntas de destornillador2 2 2
Brocas hexagonales2 2 2
Portabrocas desmontable de 10 mm sin llave1 1 1

Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en la misma tienda donde compró la herramienta. Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida. Elija las brocas de acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar.

NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SU TALADRO DE IMPACTO SIN CABLES

  1. Extraiga la batería del taladro de impacto antes de realizar ajustes.
  2. No exponga a la lluvia o al agua.
  3. No guarde el pack de la batería a temperaturas por encima de los 40°C.
  4. Cargue siempre el pack de la batería bajo temperaturas de entre 0°C y 30°C. La temperatura ideal de carga es entre 18°C y 24°C.
  5. Utilice exclusivamente el cargador y el pack de batería suministrados y no otros.
  6. Evite el cortocircuito de las conexiones del pack de batería (tornillos y clavos).
  7. No incinere ni queme el pack de batería, ya que puede estallar.
  8. No cargue un pack de batería dañado.
  9. Sustituya cualquier cable dañado de su cargador.
  10. Desconecte siempre la fuente de alimentación del cargador antes de establecer o interrumpir las conexiones al pack de batería.
  11. Tanto el pack de batería como el cargador se recalentarán durante la carga; esto es normal.
  12. Cuando no esté en uso, retire del cargador el pack cargado de la batería.
  13. Una vez que la recarga se ha completado, retire siempre del cargador el pack de batería.
  14. Su taladro de impacto y la batería se calentarán durante el uso. Es algo normal.
  15. No arroje las baterías al fuego o a la basura doméstica. Lleve las baterías agotadas para su recolección local o a algún punto de reciclado.
  16. Utilice protección auricular durante el uso del taladro de impacto. La exposición al ruido puede causar lesiones auditivas.
  17. Los accesorios y las piezas metálicas pueden llegar a calentarse mucho.
  18. Sostenga la herramienta por las empuñaduras aislantes cuando realice

una operación donde la herramienta de corte puede entrar en contacto con cableado oculto. El contacto con un cable c corriente también hará que las partes expuestas del metal de la herramienta p transmitirle una descarga eléctrica.

¡ADVERTENCIA: Si se derrama una pequeña cantidad de electrolito del pack de batería en condiciones extremas de uso o temperatura, retire inmediatamente el líquido de su piel y manos lavando con agua limpia. Si entra en contacto con sus ojos, lave a fondo con agua limpia y recurra a asistencia médica inmediata.

Advertencias sobre el cargador:

  1. Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente.
  2. El cargador debe ser usado en interiores solamente. No exponga a la lluvia o al agua.
  3. No cargue baterías no-recargables.

SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 1

Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 2

Advertencia

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 3

Utilizar protección ocular

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 4

Utilíce protección auditiva

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 5

Utilizar una máscara antipolvo

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 6

No exponer a la lluvia o al agua

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 7

No incinerar

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 8

No descartar las baterías. Las baterías agotadas deben llevarse a su recolector local o punto de reciclado

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 9

WORX WX283 - SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE - 10

Siempre cargar el pack de batería bajo temperaturas entre 0°C y 30°C

FUNCIONAMIENTO

WORX WX283 - FUNCIONAMIENTO - 1

NOTA: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones idamente.

UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA

Esta herramienta está diseñada para apretar y aflojar pernos, tuercas y diferentes sujeciones roscadas.

ANTES DE ENCENDER EL DISPOSITIVO A) CARGAR LA BATERÍA

El cargador suministrado es adecuado para cargar la batería de iones de litio instalada en la máquina. No utilice otro cargador de baterías.

La batería de iones de litio se encuentra protegida contra descarga profunda. Si la batería se vacía, la máquina se apaga por medio de un circuito preventivo: El soporte de la herramienta dejará de rotar.

En un entorno cálido o después de un uso intenso, la batería podría estar demasiado caliente para volver a ser cargada. Deje que la batería se enfríe antes de volver a cargarla.

Si carga la batería por primera vez y después de un periodo de almacenamiento prolongado, la batería sólo aceptará aproximadamente un 60% de su carga total. Sin embargo, después de varios ciclos de carga y descarga, la batería volverá a aceptar el 100% de su capacidad.

B) EXTRAER O INSTALAR EL PACK DE BATERÍA (Véase A)

Presione el cierre de la batería y extraiga la batería del taladro. Después de volver a cargarla, instale la batería en el puerto de batería del taladro. Sólo necesitará presionar ligeramente para fijarla.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. INSERTAR/ EXTRAER UN SOPORTE DE BROCA, UN CONECTOR O UNA PUNTA DE DESTORNILLADOR (Véase B)

Tire de la funda de la argolla de bloqueo hacia delante. Inserte completamente la broca que desee en el mandril y libere la funda de la

argolla de bloqueo.

Tire de la funda de la argolla de bloqueo (7) hacia delante. Extraiga la herramienta del mandril y libere la funda de la argolla de bloqueo.

2. INTERRUPTOR (Véase C)

Presiónelo para accionar su taladro y suéltelo para detenerlo. El interruptor de encendido/apagado posee un dispositivo de frenado que detiene el mandril en forma inmediata cuando Ud. suelta rápidamente el interruptor.

También es un conmutador de velocidad variable que ofrece mayor velocidad y torsión al aumentar la presión del gatillo. La velocidad se controla a través de la presión del gatillo.

WORX WX283 - INTERRUPTOR (Véase C) - 1

¡ADVERTENCIA: No utilice la

herramienta a velocidad baja por dos largos, ya que se producirá kceso de calor en el interior de la

3. SISTEMA DE CIERRE DEL INTERRUPTOR

El gatillo del interruptor se puede trabar en la posición de apagado (OFF). Esto ayuda a reducir la posibilidad de arranque accidental cuando la herramienta no está en uso. Para bloquear el gatillo del interruptor, coloque el selector de dirección de rotación en posición central.

4. DIRECCIÓN DE ROTACIÓN (Véase C)

Para taladrar y atornillar, utilice la posición “◀◀” (mueva la palanca hacia la izquierda. Utilice sólo el movimiento inverso marcado con “◀◀(palanca a la derecha) para extraer tornillos o liberar una broca atascada.

WORX WX283 - DIRECCIÓN DE ROTACIÓN (Véase C) - 1

ADVERTENCIA: ¡Nunca cambie la dirección de rotación cuando el dril está girando; espere hasta que ya detenido!

5. AJUSTE DEL MANDRIL (Véase D)

Se recomienda la portabrocas extraíble para uso en modo taladro.

Sujete el casquillo posterior del portabrocas de sujeción rápida y gire el casquillo anterior en el sentido, de manera que pueda insertarse el útil. Inserte la broca entre las mordazas y gire la parte frontal en dirección opuesta, mientras sostiene la parte posterior. Cerciórese de que la broca se encuentre centrada en las mordazas del mandril. Finalmente, gire con firmeza las dos partes del mandril en dirección opuesta. La broca se encuentra ahora firmemente introducida en el mandril.

6. LUZ PUNTO DE TRABAJO

Para encender la luz sólo tiene que pulsar el interruptor de encendido/apagado. Al soltar el interruptor de encendido/apagado la luz se apagará.

La iluminación LED mejora la visibilidad en áreas oscuras o confinadas. La luz LED indica también la capacidad de la batería, parpadeando si el nivel de energía restante es bajo.

7. SELECCIÓN DE MODO O FUNCIÓN

El funcionamiento del aparato según la aplicación se configura por medio del selector de modo o función(9).. Para cambiar de función, coloque el interruptor de selección de modo de funcionamiento (9) en la posición deseada, tal como se indica a continuación:

Atornillador (Véase E1)
Taladro (Véase E2)
Taladro de impacto (Véase E3)

WORX WX283 - SELECCIÓN DE MODO O FUNCIÓN - 1

ADVERTENCIA: Cuando quiera utilizar la palanca de cambio del modo de

accionamiento, hágalo solamente después de haber parado la herramienta. Pero cuando la palanca no se mueva fácilmente, apriete el gatillo ligeramente para girar el eje y después mueva la palanca.

ATORNILLADOR

Coloque el interruptor de selección de modo de funcionamiento (9) en la posición “El par se fija girando el aro de ajuste del torque (Véase F). Cuando este se fija en un número alto, el torque es mayor. Cuando se fija en un número bajo, el par es menor.

Configure la velocidad de la siguiente manera:

1 - 4 para insertar tornillos pequeños
5 - 9para insertar tornillos en material blando
10 - 14para insertar tornillos en material blando y duro
15 - 19para insertar tornillos en madera dura
20 - 22para insertar tornillos más grandes

TALADRO

Coloque el interruptor de selección de modo de funcionamiento (9) en la posición “o

“ El anillo regulador puede ajustarse con cualquier nivel de par de torsión para esta operación.

El taladro posee un tren de engranajes de dos velocidades diseñado para perforar o atornillar a velocidades bajas (o altas (Véase E2). Cuando el taladro se emplea a velocidad baja esta disminuirá y la herramienta tendrá mayor potencia y par. Cuando el taladro se emplea a velocidad alta esta se incrementará y la herramienta tendrá menor potencia y par.

WORX WX283 - TALADRO - 1

ADVERTENCIA: Para prevenir daños a los engranajes, siempre

espere a que el mandril se detenga completamente antes de cambiar la dirección de rotación o el tren de engranajes de dos velocidades.

Para perforar superficies duras y lisas emplee un punzón para marcar la localización deseada del orificio. Esto evitará que la broca se desvíe del centro cuando se comienza a perforar el agujero. Sostenga la herramienta firmemente y coloque el extremo de la broca en el punto a perforar. Presione el gatillo del interruptor para encender la herramienta. Mueva la broca dentro de la pieza de trabajo, aplicando sólo la presión suficiente para efectuar el agujero. No fuerce o aplique presión lateral para alargar un agujero.

WORX WX283 - ADVERTENCIA: Para prevenir daños a los engranajes, siempre - 1

Para cemento y mampostería se deben usar siempre brocas de

carburo de tungsteno. Para perforaciones en metal, emplear sólo brocas de tipo

HSS (acero de alta velocidad) en buenas condiciones. Siempre emplee un colector magnético de puntas cuando use puntas de atornillar pequeñas. Cuando realice operaciones de atornillado, aplique una pequeña cantidad de jabón líquido o similar sobre los filetes para facilitar la inserción.

TALADRO DE IMPACTO

Coloque el interruptor de selección de modo de funcionamiento (9) en la posición “.” El anillo regulador puede ajustarse con cualquier nivel de par de torsión para esta operación.

8. DESCARTE DE UN PACK DE BATERÍA AGOTADO

WORX WX283 - DESCARTE DE UN PACK DE BATERÍA AGOTADO - 1

Para preservar los recursos naturales, por favor recicle o descarte correctamente el pack de batería. Este pack contiene baterías de Litio. Consulte con la empresa local de recolección de residuos para información sobre reciclado y/o opciones de descarte disponibles. Una vez que el pack de batería está agotado, retírelo de la caja de su taladro y cubra las conexiones del mismo con cinta adhesiva resistente para evitar cortocircuitos y descarga de energía. No intente abrir o retirar ninguno de sus componentes.

9. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA

Si se recibe una sobre carga, el motor se detendrá. Libere la carga de la máquina y deje que se enfríe durante aproximadamente 30 segundos a la velocidad sin carga más alta posible.

10. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA TÉRMICA

La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si ésta se utiliza de forma reglamentaria. En caso de solicitarse excesivamente, o al superarse de temperatura admisible del acumulador de 75°C, la herramienta eléctrica se desconecta hasta que logre alcanzar la temperatura de servicio óptima.

11. PROTECCIÓN CONTRA ALTAS DESCARGAS

El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por "Discharging Protection System". Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.

MANTENIMIENTO

Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta.

Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas.

Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su revendedor para obtener informaciones sobre la organización de la recogida.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln

Declaran que el producto Descripción WORX Atornillador de impacto 3-en-1 de iones de litio de 12V Modelo WX283 WX283.3 WX283.9 (280\~289-denominaciones de maquinaria, representantes de Taladro de impacto sin cables) Función Apretar y aflojar tornillos y tuercas mediante un mecanismo de impacto rotatorio

Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria 2006/42/EC Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EC Directiva de RoHS 2011/65/EU

Normativas conformes a,

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 60745-1

EN 60745-2-1

EN 60745-2-2

La persona autorizada para componer el archivo técnico,

Firma: Russell Nicholson Dirección: Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK

$$ \text {ko.yue} $$

WORX WX283 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

text_image C€

2012/12/07

Leo Yue

Gerentede Calidad POSITEC

  1. INVERSOR DE MOVIMENTO E CONTROLO DE BLOQUEIO
  2. PEGA COM PUNHO MACIO
  3. CONJUNTO DE BATERIAS *
  4. FECHO DO CONJUNTO DE BATERIAS
  5. INTERRUPTOR DE LIGAR-DESLIGAR (ON/OFF) COM REÓSTATO PARA CONTROLO
  6. LUZ
  7. BUCHA DE APERTO
  8. ENGATE VARIÁVEL
  9. COMUTADOR PARA SELECÇÃO DA FUNÇÃO
  10. BUCHA DE 10mm DESTACÁVEL E SEM CHAVE

DE VELOCIDADE

Usar máscara contra o pó

WORX WX283 - DE VELOCIDADE - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WORX

Modelo : WX283

Categoría : Perforar