KM 8680 - Mutfak robotu GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 8680 GRUNDIG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Mutfak robotu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 8680 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 8680 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI KM 8680 GRUNDIG
Conservez le manuel d’utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Au cas où cet appareil change de propriétaire, remettez également le manuel d’utilisation au nouveau bénéficiaire. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n’est pas conçu pour un usage professionnel. N’utilisez pas l’appareil dans la salle de bain. Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque signalétique correspond à votre alimentation secteur locale. Le seul moyen de déconnecter l’appareil de l’alimentation est de retirer la fiche d’alimentation électrique de la prise de courant murale.
Débranchez la prise d’alimentation après avoir utilisé l’appareil, avant de le nettoyer, avant de quitter la pièce ou si un problème se produit. Évitez de débrancher l’appareil en tirant sur le câble.
Ne pincez ou ne courbez pas le cordon d’alimentation et ne le laissez pas frotter contre des bords saillants pour éviter de l’endommager.
SÉCURITÉ ET INSTALLATION_ ________________
N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
Nos appareils électroménagers GRUNDIG répondent aux normes de sécurité en vigueur. Par conséquent, si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le faire réparer ou remplacer par un centre de maintenance autorisé afin d’éviter tout danger. Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l’utilisateur. N’ouvrez en aucun cas l’appareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultats d’une manipulation incorrecte. Tenez toujours l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Avant et après la première utilisation de l’appareil, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec de l’eau ou du café. Reportezvous aux informations fournies dans la section « Nettoyage et entretien ». Séchez l’appareil et tous ses composants avant de les brancher sur le secteur et d’y ajouter les accessoires. FRANÇAIS 31
SÉCURITÉ ET INSTALLATION_ ________________
██ Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de combustibles, de matières ou de lieux inflammables. Toute utilisation inappropriée peut entraîner des blessures. Faites fonctionner l’appareil uniquement avec les éléments fournis. Évitez d’utiliser l’appareil avec des mains mouillées ou humides.
à ce que la prise soit toujours accessible. Évitez tout contact avec les surfaces brûlantes et tenez la verseuse isotherme uniquement par la poignée pour éviter tout risque de brûlure. La verseuse isotherme devient brûlant lors de l’utilisation. Ne déplacez pas l’appareil tant que des liquides chauds sont dans la verseuse isotherme ou si l’appareil est toujours chaud. N’ouvrez pas le couvercle ou le porte-filtre pendant le processus de préparation.
SÉCURITÉ ET INSTALLATION_ ________________
Ne remplissez l’appareil qu’avec de l’eau potable froide et fraîche.
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de télécommande séparé. Utilisez la verseuse uniquement avec la cafetière. Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans eau à l’intérieur. N’utilisez pas de verseuse ébréchée ou dont la poignée est abîmée ou présente du jeu.
Voir l’image en page 3.
A Réservoir anti-éclaboussure
à l'utilisation efficace des matières brutes avec une constante réduction des déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année. En outre, tous nos accessoires sont disponibles au moins 5 ans.
E Bouton Marche/Arrêt
1 Retirez les emballages et autocollants avant de les jeter selon les lois en vigueur. 2 Avant la première utilisation de l'appareil, nettoyez soigneusement tous les éléments qui seront en contact avec de l'eau. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique "Nettoyage et entretien". 3 Vérifiez que l'appareil est installé en position verticale, sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante.
1 Ouvrez le réservoir d’eau ainsi que le couvercle du Porte-filtreı , puis remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau « MAX ». Remarques ██ La quantité de café préparé sera d’un volume inférieur de 10% par rapport au volume d’eau initial, le reste étant absorbé par le marc de café et le filtre. ██ N'utilisez que de l'eau potable propre, froide et fraîche. ██ Un orifice d'écoulement est situé à l'arrière du réservoir d'eau pour empêcher de dépasser la capacité de la cafetière. Si vous ajoutez trop d'eau, elle s'écoulera par l'arrière de l'appareil. 2 Retirez le porte-filtre I . 3 Prenez un filtre en papier adapté (1 x 4) et insérez-le dans le porte-filtre I . Remarque ██ N'utilisez qu'un filtre en papier à la fois. Vérifiez que le filtre en papier ne se plie ou ne se courbe pas.
4 Remplissez le filtre avec la quantité de marc de café souhaitée. Pour ce faire, vous pouvez utiliser la cuillère de mesure fournie J .
5 Fermez le couvercle du réservoir d’eau 6 Placez la verseuse ébréchée chauffante G .
██ Si le porte-filtre
I n'est pas fermé ou le broc en verre n'est pas bien en place, la fonction anti-goutte ne fonctionnera pas correctement. Il pourrait y avoir débordement d'eau ou de café brûlant. 7 Branchez la fiche d'alimentation électrique à la prise de courant murale. 8 Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt E . – Le bouton Marche/Arrêt E s'allume et la préparation commence. Remarques ██ Le processus de préparation peut être arrêté à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton Marche/arrêt E . ██ L'appareil est équipé d'un anti-goutte se trouvant sous le porte-filtre I et vous permet d'enlever brièvement le broc en verre F pour verser le café avant que l'eau ait fini de circuler dans la machine. ██ Une fois votre café prêt, la machine s’éteindra automatiquement pendant un moment. Thermo carafe gardera votre café bien au chaud Attention F sur la ██ Veillez à placer le broc en verre plaque chauffante G rapidement (max. 30 secondes). Sinon, le café pourrait déborder du filtre. Si vous souhaitez utiliser la verseuse ébréchée pendant plus de 30 secondes, éteignez l'appareil. ██ Ne retirez jamais le porte-filtre I lors du processus de préparation, même si l'eau ne s'écoule pas du filtre. De l'eau ou du café brûlant peut s'écouler du porte-filtre et entraîner des brûlures.
Lorsque le processus de préparation se termine et que l'indicateur du niveau d'eau avec la marque "10" C est vide, il reste du liquide chaud dans le porte-filtre I . Attendez quelques minutes pour permettre au liquide restant de s'écouler dans la verseuse en verre F .
9 Retirez la verseuse ébréchée F de la plaque chauffante G , dès que la préparation est achevée et que la verseuse ébréchée F est remplie. Le café est prêt.
10 Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt E . 11 Débranchez l'appareil de la prise murale. Remarques ██ Si vous voulez continuer la préparation, répétez les étapes 1 à 12. Laissez l'appareil refroidir au moins 15 minutes entre chaque préparation. ██ Pour obtenir un meilleur arôme, servez-vous du bouton arôme D qui active un traitement unique, renforçant ainsi la saveur et l'arôme de votre café. Pour obtenir une saveur si intense, la cafetière opère à travers une série de cycles continus. Ce procédé spécial de sature progressivement le marc de café, afin d'en tirer la meilleure saveur et un arôme unique. Conseils et astuces ██ Utilisez de l'eau adoucie ou filtrée pour empêcher la formation de calcaire. ██
Nettoyage et entretien
Détartrage de l'appareil
██ N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil. ██ Ne jamais introduire l'appareil ou le câble d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide.
Le détartrage allonge la vie de votre appareil.
Détartrez votre cafetière au moins 4 fois par an. La durée dépend de la dureté de l'eau de votre région. Plus l'eau est dure, plus vous devez détartrer l'appareil souvent. 1 Achetez un détartreur adapté dans une boutique spécialisée. Renseignez-vous en précisant le nom de l'appareil.
1 Éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
2 Laissez refroidir l'appareil. 3 Retirez la verseuse ébréchée
7 Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la partie externe de l'appareil. 8 Insérez à nouveau le porte-filtre tier et fermez le couvercle .
██ Avant d'utiliser l'appareil après le nettoyage, séchez soigneusement tous les éléments l'aide d'un chiffon doux ou d'une serviette en papier.
2 Avant de commencer le détartrage, lisez attentivement les consignes sur l'emballage de la solution de détartrage. Si les instructions du fabricant diffèrent de celles mentionnées ci-dessous, suivez les instructions du fabricant.
Remarque ██ Vous pouvez aussi utiliser du vinaigre blanc et du jus de citron à la place d'une solution de détartrage disponible dans le commerce. 3 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au signe 10 et ajoutez le produit de détartrage. Proportions : 4 mesures d'eau pour 1 mesure de détartrant. 4 Allumez l'appareil et laissez environ une grande tasse de café pleine circuler dans l'appareil. 5 Éteignez l'appareil. 6 Laissez le mélange tremper environ 15 minutes. 7 Répétez les étapes 4 à 6. 8 Allumez maintenant l'appareil et laissez le mélange circuler. 9 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable froide et fraîche et faites circuler l'eau à l'intérieur. 10 Répétez l'étape 9 quatre fois. 11 Vous pouvez maintenant recommencer à préparer du café.
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
38 FRANÇAIS Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.
6 Coloque la jarra de termo de calentamiento G .
8 Encienda la cafetera pulsando el botón de encendido/apagado E . – El botón de encendido/apagado E se ilumina y el proceso de preparación del café da comienzo. Notas ██ Puede detener el proceso de preparación de café en cualquier momento pulsando de nuevo el botón de encendido/apagado E . ██ El aparato dispone de un dispositivo antigoteo ubicado debajo de la cesta del filtro I que le permite retirar durante unos instantes la jarra de termo F para servir café antes de que el agua complete su circuito por el interior de la máquina. ██ Una vez su café se haya preparado, la máquina se apagará automáticamente durante unos instantes, la jarra termo mantendrá su café caliente
3 Tome un filtro de papel adecuado (1 x 4) e insértelo en la cesta del filtro I .
11 Desconecte el aparato de la toma de corriente de la pared.
Notas ██ Si desea preparar más café, repita los pasos 1 a 12 del procedimiento. Espere al menos 15 minutos a que el aparato se enfríe entre preparación y preparación.
3 Retire la jarra de termo
4 Abra la tapa de la cesta del filtro
9 Coloque la jarra de termo de calentamiento G .
4 Ponga en marcha el aparato y deje correr aproximadamente el equivalente a una taza grande de café.
5 Apague el aparato. 6 Deje que la mezcla actúe durante unos 15 minutos. 7 Repita los pasos 4 a 6. 8 A continuación vuelva a poner en marcha el aparato y deje correr la totalidad de la mezcla. 9 Llene el depósito con agua fría potable y deje que corra en su totalidad. 10 Repita el paso 9 cuatro veces.
Notice Facile