UNEO - Elektrikli alet BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun UNEO BOSCH PDF formatında.
| Ürün Tipi | Akülü Darbeli Matkap |
| Marka | BOSCH |
| Model | UNEO |
| Nominal Gerilim | 14,4 V |
| Nominal Devir Hızı | 0 – 900 dev/dk |
| Darbe Sayısı | 0 – 4800 darbe/dk |
| Tekil Darbe Gücü | 0,5 J (EPTA 05/2009) |
| Uç Tutucu | SDS-Quick |
| Maks. Delme Çapı (beton) | 10 mm |
| Maks. Delme Çapı (çelik) | 8 mm |
| Maks. Delme Çapı (ahşap) | 10 mm |
| Ağırlık | 1,1 kg (EPTA 01/2003) |
| Akü Tipi | Lityum-iyon |
| Akü Kapasitesi | 1,3 Ah |
| Hücre Sayısı | 4 |
| Şarj Süresi | 3 saat |
| Ses Basıncı Seviyesi | 84 dB(A) |
| Ses Gücü Seviyesi | 95 dB(A) |
| Titreşim Emisyon Değeri (darbeli delme) | a_h = 20 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Titreşim Emisyon Değeri (metal delme) | a_h = 4,0 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Titreşim Emisyon Değeri (vidalama) | a_h = 2,5 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Fonksiyonlar | Darbeli delme, darbesiz delme, vidalama, tersine çevrilebilir dönüş yönü, değişken hız ayarı |
| Güvenlik | İşitme koruması, tutma yüzeylerinin yalıtımı, aşırı yük koruması, Electronic Cell Protection (ECP) |
| Bakım | Havalandırma deliklerinin temizlenmesi, toz kapağının değiştirilmesi |
| Satış Sonrası Hizmet | Bosch Power Tools, Fransa: 0 811 36 01 22, Belçika: +32 070 22 55 65, İsviçre: +41 044 8 47 15 12 |
| Onarılabilirlik | Bosch yetkili servisi tarafından onarım, orijinal yedek parça kullanımı |
Sık sorulan sorular - UNEO BOSCH
Kullanıcıların soruları hakkında UNEO BOSCH
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli alet PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun UNEO - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. UNEO markasının BOSCH.
KULLANIM KILAVUZU UNEO BOSCH
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı
AUYARI Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve
talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1) Çalışma yeri güvenliği
a) Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çıkabilir.
b) Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
c) Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
2) Elektrik Güvenliği
a) Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
b) Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sizması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
e) Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
3) Kişilerin Güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
b) Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el ale-tinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koru-yucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azalttır.
c) Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıklken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.


116 | Türkçe
d) Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
e) Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
4) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
a) Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışısınız.
b) Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
d) Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Dene-yimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
e) Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır.
f) Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
g) Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5) Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
a) Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarji için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.
b) Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir.
c) Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.
d) Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışıklıta temasa gelirseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.















Türkçe | 117
6) Servis
a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Kırıcılar için güvenlik talimatı
▶ Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına neden olabilir.
▶ Çalışma esnasından uç veya vidanın görüneyen akım kablolarına temas etme olasılığı bulunan işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamaklarından tutun. Gerilim ileten kablolarla temas, aletin metal parçalarını gerilime maruz bırakabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketinden yardım alın.
Elektrik kablolarıyla kontak yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş maddi zarara yol açabilir.
▶ Aletle kullanılan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapatın. Geri tepme kuvveti oluşturabilecek reaksiyon momentlerine karşı dikkatli olun. Uçlar şu durumlarda bloke olur:
– Elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanınca veya
– İşlenen iş parçası içinde açılanma yaparsa.
- İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.
▶ Çalışma yerinizi daima temiz tutun.
Malzeme karışımları özellikle tehlikelidir.
Hafif metal tozları yanabilir veya patlayabilir.
▶ Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere taşırken veya saklarken her defasında dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanma tehlikesi ortaya çıkabilir.

Elektrikli el aletini sıcağa karşı, örneğin sürekli güneş ışınına, ateşe, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır.
▶ Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
Şarj cihazları için güvelik talimatı

Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun. Şarj cihazının içine su sizması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Yabancı marka akü şarj etmeyin. Bu şarj cihazı sadece teknik veriler bölümünde belirtilen gerilime sahip Bosch Li-lonen-Akülerin şarjına uygundur. Yabancı marka akülerin şarjı yangın ve patlama tehlikesinin oluşmasına neden olabilir.
▶ Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Her kullanımdan önce şarj cihazını, kabloyu ve fişi kontrol edin. Hasar tespit ederseniz şarj cihazını kullanmayın. Şarj cihazını kendiniz açmayın, sadece kalifiye elemanlara veya uzmanlara açtırın ve sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Hasarlı şarj cihazı, kablo ve fişler elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Şarj cihazını kolay tutuşan zeminlerde kullanmayın (örneğin kağıt, tekstil malzemesi vb.). Şarj işlemi sırasında şarj cihazında meydana gelen ısınma yangın tehlikesi doğurur.
▶ Çocuklara dikkat edin ve şarj cihazı ile oynamadıklarından emin olun.


118 | Türkçe
Fonksiyon tanımı

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; beton, tuğla ve taş malzemede darbeli delme işleri için geliştirilmiştir. Bu alet aynı zamanda ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme işlerine de uygundur. Elektronik ayar sistemli ve sağ/sol dönüşlü elektrikli el aletleri vidalama işlerine de uygundur.
Şarj cihazını ancak bütün işlevlerini ve talimatı okuyup öğrendikten sonra kullanın.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
1 SDS-Quick uç kovanı
2 Tozdan koruma kapağı
3 Kilitleme kovanı
4 Çevrim şalteri "Delme/dabeli delme"
5 Akü şarj durumu göstergesi
6 Dönme yönü göstergesi, sağa dönüş
7 Dönme yönü göstergesi, sola dönüş
8 Dönme yönü değiştirme şalteri
9 Açma/kapama şalteri
10 Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü*
11 Vidalama ucu*
12 Bilye kavramalı vidalama bits'i*
13 Altıgen şaftlı matkap ucu*
14 SDS-Quick-Girişli matkap ucu*
15 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
16 Şarj fişi soketi
17 Şarj fişi
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.
Teknik veriler
| Akülü kırıcı-delici | Uneo | |
| Ürün kodu | 3 603 J52 0.. | |
| Anma gerilimi | V= | 14,4 |
| Devir sayısı | dev/dak | 0–900 |
| Darbe sayısı | dev/dak | 0–4800 |
| EPTA-Procedure05/2009’a göre tekdarbe kuvveti | J | 0,5 |
| Uç kovanı | SDS-Quick | |
| maks. delme çapı ∅– Beton (helezonik matkap uçlarıyla) | mm | 10 |
| – Çelikte | mm | 8 |
| – Ahşapta | mm | 10 |
| AğırlığıEPTA-Procedure01/2003’e göre | kg | 1,1 |
| Akü | Li-lonen | |
| Kapasitesi | Ah | 1,3 |
| Akü hücrelerininsayısı | 4 | |
| Şarj cihazı | ||
| Ürün kodu | 2 607 225 463(EU)2 607 225 465(UK)2 607 225 641(AU) | |
| Şarj süresi | h | 3 |
| Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürünkoduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlarıdeğişik olabilir. | ||
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745'e göre tespit edilmektedir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 84 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 95 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklık kullanın!









Türkçe | 119
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745'e göre tespit edilmiştir: Betonda darbeli delme: Titreşim emisyon değeri a_h=20 m/s^2 , tolerans K=1,5 m/s^2 , Metalde delme: Titreşim emisyon değeri a_h=4,0 m/s^2 , tolerans K=1,5 m/s^2 , Vidalama: Titreşim emisyon değeri a_h=2,5 m/s^2 , tolerans K=1,5 m/s^2 .
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745'e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Uygunluk beyanı CE
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygun olduğunu beyan ederiz: 2006/95/AT, 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745 (akülü alet) ve EN 60335 (akü şarj cihazı).
Teknik belgelerin bulunduğu merkez: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
CE 08
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere taşırken veya saklarken her defasında dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanma tehlikesi ortaya çıkabilir.
Akünün şarji (Bakınız: Şekil A)
▶ Başka şarj cihazı kullanmayın. Aletle birlikte teslim edilen şarj cihazı, alet içindeki Li-lonen akülere uyarlanmıştır.
▶ Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi şarj cihazının tip etiketindeki verilere uymalıdır. 230 V işaretli şarj cihazları 220 V ile de çalıştırılabilir.
Açıklama: Akü kısmı şarlı olarak teslim edilir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin.
Li-lonen aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.
Li-lonen aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.
DIKKAT
Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma/ka-
pama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü hasar görebilir.
120 | Türkçe
Akü bir NTC sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup, bu sistem sadece 0 °C–45 °C sıcaklık aralığında şarj işlemine izin verir. Bu sayede akünün kullanım ömrü önemli ölçüde uzar.
Akü şarj durumu göstergesi 5 açma/kapama şalteri 9 yarı yarıya veya tam olarak basılı iken yaklaşık 5 saniye yanarsa, akünün kapasitesi %30'un altına düşmüş demektir ve şarj edilmelidir.
Şarj cihazının şebeke fişi prize takılınca ve şarj fişi 17 tutamağın altındaki sokete 16 takılınca şarj işlemi başlar.
Akü şarj durumu göstergesi 5 sarj sürecini gösterir. Şarj işlemi esnasında gösterge yeşil olarak yanıp söner. Akü şarj durumu göstergesi 5 sürekli olarak yeşil yanmaya başlayınca akü tam olarak şarj olmuş demektir.
Şarj işlemi sırasında elektrikli el aletinin tutamağı ısınır. Bu normaldir.
Uzun süre kullanmayacaksanız şarj cihazını şebekeden ayırın.
Elektrikli el aleti şarj işlemi esnasında kullanılamaz; şarj işlemi esnasında işlev görmeyen elektrikli el aleti arızalı değildir.
▶ Şarj cihazını suya ve neme karşı koruyun!
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Uç seçimi
Kırarak delme işlemi için bir SDS-Quick uca ihtiyacınız vardır.
Ahşap, metal, seramik ve plastikte darbesiz delme işleri için uygun bir SDS-Quick uç veya altıgen şaftlı uç kullanabilirsiniz.
Vidalama işleri için sadece bilye kavramalı vidalama bitsleri 12 kullanın (DIN 3126-E6.3). Diğer vidalama bitslerini 11 bilye kavramalı çok amaçlı bits adaptörü 10 ile kullanabilirsiniz.
Uygun uçlara ait genel bilgiyi bu kullanım kılavuzu sonundaki aksesuar bölümünde görebilirsiniz.
Uç değiştirme

SDS-QUICK
SDS-Quick uç kovanı sayesinde uçları yardımcı anahtar kullanmadan rahatça değiştirebilirsiniz.
SDS-Quick-Uçlar sistem gereği serbest hareket ederler. Bu nedenle alet boşta çalışırken ucun konsantrik dönüşünde sapma oluşur. Bunun delik hassaslığına olumsuz bir etkisi olmaz, çünkü matkap ucu delme işlemi esnasında otomatik olarak merkezlenir.
SDS-Quick uç kovanına altıgen şaftlı çeşitli matkap uçları takılabilir. Bu konudaki açıklamaları bu kullanım talimatının aksesuar sayfasında bulabilirsiniz.
Tozdan koruma kapağı 2 çalışma sırasında mat-kap tozunun uç kovanına girmesini büyük oranda önler. Alete ucu takarken 2 tozdan koruma kapağının hasar görmemesine dikkat edin.
▶ Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin. Bu işlemin bir müşteri servisi tarafından yapılması önemli tavsiye olunur.
SDS-Quick-Ucun takılması (Bakınız: Şekil B)
Ucun alete giren tarafını temizleyin ve hafifçe yağlayın.
Ucu, otomatik olarak kilitleme yapıncaya kadar döndürerek uç kovanına takın.
Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadığını kontrol edin.
SDS-Quick-Ucun çıkarılması (Bakınız: Şekil C)
Kilitleme kovanını 3 arkaya itin ve ucu çıkarın.
Toz ve talaş emme
Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlari solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcıının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozlari kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir.
- Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
- P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun.









Türkçe | 121
işletim
Çalıştırma
İşletim türünün ayarlanması
“Delme/darbeli delme” çevrim şalteri 4 ile elektrikli el aletinin işletim türünü seçin.
Açıklama: İşletim türünü sadece alet dururken değiştirin! Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
İşletim türünü değiştirmek için “delme/darbeli delme” çevrim şalterini 4 istediğiniz pozisyona çevirin.

Beton veya taşta darbeli delme pozisyonu

Ahşap, metal, seramik ve plastikte darbesiz delme ile vidalama pozisyonu
Dönme yönünün ayarlanması (Bakınız: Şekil D)
Dönme yönü değiştirme şalterini 8 sadece elektrikli el aleti dururken kullanın.
Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el aletinin dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 9 basılı iken bu mümkün değildir.
Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 8 sonuna kadar sola bastırın.

Sağa dönüş yön göstergesi 6 açma/kapama şalteri 9 basılı iken ve motor çalışırken yanar.
Sola dönüş: Vidalari gevşetmek veya çıkarmak için dönme yönü değiştirme şalaterini 8 sonuna kadar sağa bastırın.

Sola dönüş yön göstergesi 7 açma/kapama şalteri 9 basılı iken ve motor çalışırken yanar.
Açma/kapama
Aleti çalıştırmak için açma/kapama şalterine 9 basın ve şalteri basılı tutun.
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 9 bırakın.
Düşük sıcaklıklarda elektrikli el aleti ancak belirli bir süre sonra tam darbeleme performansına ulaşır.
Devir sayısının ve darbe sayısının ayarlanması
Açma/kapama şalteri üzerine uyguladığınız bastırma kuvvetini 9 azaltıp çoğaltarak alet çalışır durumda iken de devir sayısını ve darbe sayısını ayarlayabilirsiniz.
Açma/kapama şalteri 9 üzerine uygulanan düşük bastırma kuvveti düşük bir devir/darbe sayısı sağlar. Uygulanan bastırma kuvveti artırıldıkça devir/darbe sayısı yükselir.
Akü şarj durumu göstergesi
Akü şarj durumu göstergesi 5 açma/kapama şalteri 9 yarı yarıya veya tam olarak basılı iken birkaç saniye boyunca akünün şarj durumunu gösterir.
| LED | Kapasitesi |
| Sürekli yeşil ışık | >30% |
| Sürekli kırmızı ışık | ≤30% |
Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti
Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanamaz. Aşırı zorlama durumunda veya 70 °C'lik müsaade edilen akü sıcaklığının aşılması durumunda tekrar optimal işletim sıcaklığına ulaşılncaya kadar elektrikli el aletinin elektronik sistemi aleti kapatır.
Ayrıca aşırı zorlanma durumunda akü şarj durumu göstergesi 5 açma/kapama şalteri 9 bırakılincaya kadar aynı anda yeşil ve kırmızı olarak yanıp söner.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
▶ Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somun ve vidaların üzerine yerleştirin.
Dönmekte olan uçlar kayabilir.
122 | Türkçe
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
▶ İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere taşırken veya saklarken her defasında dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanma tehlikesi ortaya çıkabilir.
▶ Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin. Bu işlemin bir müşteri servisi tarafından yapılması önemli tavsiye olunur.
Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise başvurun.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa, onarım Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Müşteri servisi ve müşteri danışmanlığı
Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satın alacağınız ürünün özellikleri, bu ürünün kullanımı ve ayar işlemleri hakkındaki sorularınız ile yedek parçalarına ait sorularınızı memnuniyetle yanıtlandırır.
Türkçe
Müşteri Danışmanı: +90 (0212) 335 06 66
Müşteri Servis Hattı: +90 (0212) 335 07 52
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!
Sadece AB üyesi ülkeler için:

Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2002/96/AT sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış
elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.
Aküler/Bataryalar:

Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin, ateşin veya suyun içine atmayın. Aküler ve bataryalar mümkünse deşarj olmuş halde toplanarak yeniden değerlendirilmek
veya çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek zorundadır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ve bataryalar yeniden kazanım işlemine tabi tutulmak zorundadır.
Aküyü elektrikli el aletinden çıkarmak için, akü tam olarak boşa alınıncaya kadar açma/kapama şalterine 9 basın. Gövdedeki vidaları sökün ve gövde muhafazasını alın. Akü bağlantılarını ayırın ve aküyü dışarı çıkarın.
Değişiklik haklarımız saklıdır.




