SAMSUNG EC-NV9 - กล้องถ่ายรูป

EC-NV9 - กล้องถ่ายรูป SAMSUNG - คู่มือผู้ใช้ฟรี

ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี EC-NV9 SAMSUNG ในรูปแบบ PDF.

📄 73 หน้า ภาษาไทย TH ดาวน์โหลด 💬 คำถาม AI 2 คำถาม
Notice SAMSUNG EC-NV9 - page 56
ดูคู่มือ : Français FR English EN Bahasa Indonesia ID ภาษาไทย TH Türkçe TR
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ EC-NV9 SAMSUNG

2 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง

ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้

อีเมลยังคงเป็นความลับ: ใช้เพื่อแจ้งให้คุณทราบหากมีใครตอบคำถามของคุณ

ควรซื้อที่ชาร์จอะไรสำหรับ SAMSUNG EC-NV9?
คำถามที่พบบ่อย - 7 j
คำตอบ Notice-Facile

สำหรับ SAMSUNG EC-NV9 คุณต้องซื้ออุปกรณ์เสริมของ Samsung สองชิ้นเพื่อชาร์จแบตเตอรี่ของคุณ:

  • SAC-47 - อะแดปเตอร์ไฟฟ้า (AC Adapter/Power Adapter)
  • SUC-C3 - สาย USB สำหรับการเชื่อมต่อ

กล้องของคุณใช้แบตเตอรี่ Lithium-ion SLB-10A (1,050 mAh) ที่ชาร์จได้ อะแดปเตอร์ SAC-47 ที่จับคู่กับสาย SUC-C3 ถูกออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับแบตเตอรี่นี้และรับประกันการชาร์จที่ปลอดภัยและเหมาะสม อุปกรณ์เสริมทั้งสองชิ้นนี้มักจะไม่รวมอยู่ในกล่องกล้องและต้องซื้อแยกต่างหากจากผู้ค้าปลีก Samsung ที่ได้รับอนุญาต

ตัวบ่งชี้การชาร์จ: ในระหว่างการชาร์จ ไฟแสดงสถานะของที่ชาร์จจะเป็น สีแดง เมื่อแบตเตอรี่ชาร์จเต็ม ไฟจะเปลี่ยนเป็น สีเขียว คุณจึงสามารถตรวจสอบสถานะการชาร์จได้อย่างง่ายดายโดยไม่ต้องตรวจสอบกล้องเอง

คำแนะนำที่สำคัญสำหรับแบตเตอรี่: ใช้ เฉพาะอุปกรณ์เสริมที่ได้รับการอนุมัติจาก Samsung สำหรับการชาร์จ อย่าทิ้งแบตเตอรี่หรือกล้องของคุณไว้ในอุณหภูมิสุดขั้ว (ต่ำกว่า 0°C หรือสูงกว่า 40°C) เพราะจะลดความสามารถในการชาร์จและอายุการใช้งานของแบตเตอรี่ลงอย่างมาก เก็บแบตเตอรี่ของคุณในที่เย็นและแห้งเมื่อคุณไม่ได้ใช้กล้องเป็นระยะเวลานาน

ตอบ (เป็นคนแรก)
จะถอดหรือใส่แบตเตอรี่ของ SAMSUNG EC-NV9 ได้อย่างไร?
คำถามที่พบบ่อย - 7 j
คำตอบ Notice-Facile

ในการถอดแบตเตอรี่จาก SAMSUNG EC-NV9 ของคุณ ให้เปิด ช่องใส่แบตเตอรี่ที่อยู่ใต้เครื่อง ก่อน คุณจะพบกับตัวล็อคเล็กๆ ที่ยึดแบตเตอรี่ไว้

ขั้นตอนการถอด:

  • ยกตัวล็อคขึ้นเพื่อปลดล็อคแบตเตอรี่ Lithium-ion SLB-10A
  • แบตเตอรี่จะถูกถอดออกจากช่องได้อย่างง่ายดาย

ในการติดตั้งแบตเตอรี่ใหม่:

  • หันโลโก้ Samsung ลงด้านล่าง (ตำแหน่งที่ถูกต้อง)
  • ใส่แบตเตอรี่ลงในช่อง
  • กดตัวล็อคลงเพื่อทำการล็อค

EC-NV9 ของคุณใช้แบตเตอรี่ Lithium-ion SLB-10A (1050 mAh) โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าแบตเตอรี่ชาร์จเต็มก่อนใช้งาน - ไฟแสดงสถานะบนที่ชาร์จจะเปลี่ยนเป็นสีเขียวเมื่อการชาร์จเสร็จสิ้น

ตอบ (เป็นคนแรก)

ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ กล้องถ่ายรูป ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ EC-NV9 - SAMSUNG และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ EC-NV9 ของแบรนด์ SAMSUNG.

คู่มือผู้ใช้ EC-NV9 SAMSUNG

ข้อมูลจำเพาะสำหรับกล้องถ่ายรูปหรือ เนื้อหาภายในคู่มีอื่น้ำจมีการ เปลี่ยนแปลงโดยไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วง หน้า เนื่องจากการปรับปรุงฟังก์ชั่นของกล้องถ่ายรูปให้ดีขึ้น

ข้อมูลเกี่ยวกับลิขสิทธิ์

Microsoft Windows และ โลโก้ของ Windows เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Microsoft Corporation

คู่มือที่จัดไว้

คู่มือใช้งาหนบับย่อ

อธิบายวิธีประกอบและเตรียมกล้องถ่าย รูปของคุณสำหรับการใช้งานครั้งแรก การถ่ายรูปหรือวีดีโอและส่งผ่านไฟล์ไป สู่เครื่องพี่ซี

คู่มือผู้ใช้ (ใหม่ผ่นซีดี)

อริบายวิธีการถ่ายภาพในหลายโหมด การถ่าย กำหนดทางเลือกการถ่ายภาพ เล่นไฟล์มัลติมีเดีย และการใช้มenu่การ ตั้งค้า นอกจากนี้ยังรวมไปถึงวิธีการ แก้ไขเมื่อเมี่ข้อความผิดพลาดเกิดขึ้น และการดูแลรักษากล้องถ่ายรูปของดุณ

ข้อมูลการระบุ

ในคู่มีอนี้ ปุ่มบนกล้องถ่ายรูปของคุณจะปรากฏเป็นตัวหนาและอยู่ในวงเส็บตัวอย่างเช่น [ชัตเตอร์] หมายถึง ปุ่มชัตเตอร์

สารบัญ

SAMSUNG EC-NV9 - สารบัญ - 1

โปรดTakingขั้นตอนต่อไปนี้ก่อนการใช้งานกล้องถ่ายรูป

  1. อุปกรณ์ในกล่อง 6
  2. การใส่แบตเตอรี่และการดความจำ .. 7
  3. ซาร์จแบตเตอรี่และเปิด กลองถ่ายรูป .... 8
  4. เลือกภาษาและตั้งค่าวันที่และเวลา 9

SAMSUNG EC-NV9 - โปรดTakingขั้นตอนต่อไปนี้ก่อนการใช้งานกล้องถ่ายรูป - 1

โครงสร้างกล้องถ่ายรูป 10
ไอดอน 12
กำหนดคุณสมบัติต่างๆ 13

SAMSUNG EC-NV9 - โปรดTakingขั้นตอนต่อไปนี้ก่อนการใช้งานกล้องถ่ายรูป - 2

ถ่ายภาพหรือวีดีโอ 14
เล่นไฟล์ 15
การโอนไฟล์สู่เครื่องพืชี
(สำหรับ Windows) 16
ข้อมูลจำเพาะ 18

คำตอบสำหรับคำถามส่วนใหญ่

คุณสามารถแก้ไขปัญหาส่วนใหญ่ได้โดยง่าย โดยการตั้งค่าทางเลือกในการถ่ายภาพ เนื้อหาเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการกำหนดทางเลือกในการถ่ายภาพอยู่ในคู่มือผู้ใช้ที่เก็บอยู่ในแผ่นซึดี

การปรากฏตาแดงลิ่งนี้มีสาเหตุมาจากการสะท้อนจากแฟลชของกล้องถ่ายรูปกําหนดคุณสมบัติของแฟลชเป็น (ตาแรง) หรือ (แก้ตาแดง) (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 41)ถ้ารูปนั้นได้ถูกถ่ายแล้ว ให้เลือก แก้ตาแดง ในเมนูแก้ไข (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 63)
รูปถ่ายมีจุดฝุ่นอนุภาคของฝุ่นที่ลอยอยู่ในอากาศอาจถูกเก็บอยู่ในภาพถ่ายได้มื่อมีการใช้เพลงปิดแฟลชหรือหลึกเลียงการถ่ายภาพในบริเวณที่มีฝุ่นการตั้งค่าความเร็ว ISO (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 42)
ภาพถ่ายเบลอสิ่งนี้อาจมีสาเหตุจากการถ่ายรูปในที่มีตร้อจับถือกล้องถ่ายรูปผิดวิธีกําหนดคุณสมบัติการใช้งาน Optical Image Stabilisation (OIS) หรือกดปุ่ม [ชัดเตอร์] ลงครึ่งนึงก่อนถ่ายเพื่อให้นําใจว่าสิ่งที่จะถ่ายได้ถูกโพกัสแล้ว (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 33)
ภาพถ่ายอาจเบลอเมื่อถ่ายในเวลากลางคืนเนื่องจากกล้องถ่ายรูปต้องการรับแสงมากขึ้น ความเร็วของชัดเตอร์จึงลดลงคุณอาจต่อถือกล้องเป็นเวลานานทําให้กล่องสั่นได้เปิดแฟลช (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 41)เลือก กลางคืน ในโหมด SCENE (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 28)การตั้งค่าความเร็ว ISO (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 42)ใช้ชาตั้งสามารถเข้าป้องกันกล้องถ่ายรูปของคุณจากการสั่น
วัตถุที่ถ่ายมีดเกินไปเนื่องจากมีแบ็ดไลท์เมื่อมีต้นแสงอยู่หลังวัตถุหรือเมื่อมีคอนทราสที่สูงระหว่างแสงและที่มีด วัตถุอาจปรากฏเป็นงามีดหลีกเลี่ยงการถ่ายรูปด่านหน้าของพระอาทิตย์เลือก แบ็ดไลท์ ในโหมด SCENE (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 28)กําหนดคุณสมบัติแฟลชเป็น (เติม) (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 41)การกําหนดคุณสมบัติ Auto Contrast Balance (ACB) (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 47)ปรับแต่งการเปิดรับแสง (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 47)กําหนดคุณสมบัติการวัดแสงเป็น [•] เฉพาะจุด ถ้ามีวัตถุสว่างอยู่ตรงกลางเฟรม (โปรดจจากคู่มือผู้ใช้ หน้า 48)

ทำตามดำเน้นำดังต่อไปนี้เพื่อหลักเลี่ยงอันตรายหรือการกระทําที่ผิดกฎหมายขณะใช้งาน กล้องถ่ายรูป และจัดเก็บคู่มีอนี้เพื่อเป็นประโยชน์ในการอ้างอิงต่อไปกายหน้า

SAMSUNG EC-NV9 - คำตอบสำหรับคำถามส่วนใหญ่ - 1

คำเตือน

เหตุการณ์ซึ่งสามารถเป็นสาเหตุก่อให้เกิดการบาดเจ็บต่อตัวคุณและผู้อื่น

ห้ามใช้กล้องถ่ายรูปของคุณแม่อยูกลัวตถุไวไฟหรือก้าชและของเหลวที่มีการระเบิดได้

ห้ามใช้กล้องถ่ายรูปของคุณเมื่อยู่ใกล้น้ำมัน วัตถุเคมีที่ผาหรือติดไฟได้ ห้าม เก็บหรือปกของเหลว กําชที่ติดไฟได้ หรือวัตุระเบิดไว้ในที่เดียวกับกล้องถ่ายรูป หรืออุปกรณ์ต่างๆ

เก็บกล้องถ่ายรูปของคุณให้พันจากมือเต็กรือสัตว์เลี่ยง เก็บกล้องถ่ายรูปของคุณและอุปกรณ์อื่นทั้งหมดให้พันจากมิ่นเต็กและสัตว์เลี่ยง อุปกรณ์ประกอบกล้องขึ้นแล้ว รูอาจทําให้ติดคอหรือเกิดอุปติเหตุว้ายแรงได้ ถ้ามีการ กลีสงคอ การเคลื่อนที่ของส่วนประกอบกล้องและอุปกรณ์ต่าง ๆ อาจทําให้เกิด อันตรายทางกายภาพได้เช่นกัน

การป้องกันความเสียหายต่อสายตา

ห้ามใช้แพลในระยะใกล้ (น้อยกว่า 1 เมตร / 3 พุต) กับคนหรือสัตว์เลี้ยง การใช้แพล thruหลังนเกินไปกับตาของเป้าหมายอาจทำให้การมองเห็นเสี่ยไปโดยชั่วคราวหรือถาวรได้

การจัดการและกำจัดแบตเตอรี่และเครื่องซาร์จะด้วยความเอาใจใส่

  • ควรใช้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จีที่ผ่านการรับรองจากซัมซุงเท่านั้น การนำ แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จีที่ใช้ด้วยกันไม่ได้มาใช้อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บหรือ ความเสียหายร้ายแรงกับกล้องถ่ายรูปของคุณ
  • ไม่ควรกำจัดแบตเตอรี่ด้วยการเผาโดยเฉ็ดขาด ควรปฏิบัติตามข้อกำหนดของแต่ละพื้นที่ในการกำจัดแบตเตอรี่ที่ใช้แล้ว
  • ไมควรวางแผนเตอรี่หู่กล้องถ่ายรูปไว้บนหรือในอุปกรณ์ทำความร้อนต่างๆ เช่น เด้าไมโครเวฟ หรืออุปกรณ์ที่มีการแพรังสี เป็นต้น เนื่องจากแบตเตอรี่อาจระเบิดได้หากความร้อนภายในสูงเกินไป

SAMSUNG EC-NV9 - การป้องกันความเสียหายต่อสายตา - 1

ขอควรระวัง

สถานการณ์ที่อาจเป็นเหตุให้กล้องถ่ายรูปของคุณหรือเครื่องมืออื่นได้รับความเสียหาย

จัดการและเก็บกล้องถ่ายรูปของคุณอย่างระมัดระวัง

  • ไม่ควรปล่อยให้กล้องถ่ายรูปของคุณอยู่ในสภาพเปียกขึ้น เนื่องจากของเหลวอาจทำให้เกิดความเสียหายรูนแรงใต้ ไม่ควรถือกล้องถ่ายรูปในขณะมือปียก การที่กล้องถ่ายรูปได้รับความเสียหายจากน้ำ Отาจทำให้สิทธิ์ในการรับประกันลินค้าจากผู้ผลิตของคุณเป็นโมมะ
  • หลักเลี่ยงการใช้หรือเก็บกล้องถ่ายรูปไว้ในบริเวณที่สกปรก เด็มไปด้วยผุ่นและอองเปียกชั้น หรืออากาศถ่ายเทไม่สะดวก เพื่อบ้องกันไม่ให้ชันส่วนที่ถอดได้และอุปกรณ์ภายในเกิดความเสียหาย
  • ป้องกันกล้องของคุณจากการกระทัก การหยิบจับอย่างไม่ทะนุทnom และการ สั่นอย่างรุนแรง เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยหายร้ายแรงที่อาจเกิดขึ้น
    • ระวังขณะต่อสายเชื่อมหรือจะแต่เตอร์ และขณะใส่แบตเตอร์และการ์ดความจำการใช้แรงกดต่อสายอย่างไม่ถูกต้อง หรือใส่แบตเตอร์และการ์ดความจำผิดวิธีอาจทําให้เกิดความเสียหายกับพอร์ต ตัวเชื่อม และอุปกรณ์ต่างๆได้ห้ามเสียบหรือใส่วัตถุแปลกปลอมลงในส่วนใด ๆของกล้อง สลอดการ์ดความจำหรือช่องเชื่อมต่อต่างๆ ความเสียหายประเภทนี้เอาใจไม่ครอบคลุมอยู่ในการรับประกันของคุณ

การใช้หฟังด้วยความระมัดระวัง

  • ห้ามใช้หู้ฟังขณะขับรถ ปั่นจักรยาน หรือใช้ยานยนต์ การกระทําดังกล่าวอาจก่อ ให้เกิดผลเสียต่อการจราจรและอาจเป็นการกระทําที่ผิดกฎหมายในบางพื้นที่
  • ตั้งค่าความดังให้เบาที่สุดเท่าที่จำเป็น การใช้หูฟังฟังเสียงที่ดังมากๆอาจก่อให้เกิดความเสียหายต่อการได้ยินของคุณได้

การป้องกันแบตเตอรี่ เครื่องซาร์จ และการ์ดความจำไม่ให้เกิดความเสียหาย

ไมควรวางแบตเตอร์ที่เรื่องค์ความจำในบริเวณที่เย็นจัดหรือร้อนจัดเจนกินไป (ต่ํากว่า 0 °C / 32 °F หรือ สูงกว่า 40 °C / 104 °F) อุณหภูมิที่สูงเกินไปอาจทำให้ความจุในการชาร์จงกําลังไฟของแบตเตอร์ลดลง และอาจทำให้การด์ความจำทำงานผิดปกติได้
- ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอร์สัมผัสกับวัตถุที่เป็นโลหะ เนื่องจากอาจทำให้ขั๋ว + และขั๋ว - ของแบตเตอร์เชื่อมต่อกัน ส่งผลให้แบตเตอร์เสียหายทั้งชั่วคราวและถาวรได้
- ป้องกันการ์ดความจำจากการสำผักับของเหลว สิ่งสกปรก หรือวัตถุแปลกปลอม ถ้าการ์ดความจำสกปรก ให้ทำความสะอาดโดยการเช็ดด้วยผ่านุ่ม ก่อนใส่ในตัว กล้องถ่ายรูป

การใช้อุปกรณ์เสริมที่ผ่านการรับรองจากซัมซุงแล้วเท่านั้น

การใช้อุปกรณ์เสริมที่ใช้ด้วยกันไม่ได้อาจทำให้กล้องถ่ายรูปเกิดความเสียหาย ผู้ใช้ได้รับบาดเจ็บ หรือทำให้การรับประกันเป็นโมจะได้

การป้องกันเลนส์กล้องถ่ายรูป

ป้องกันเลนส์ของคุณจากการถูกสัมผัสและรอยชีดข่วน

ทำความสะอาดเลนส์โดยใช้ผ้าเช็ดเลนส์ที่นุ่มและสะอาดปราศจากสิ่งสกปรก

1. อุปกรณ์ในกล่อง

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์ในกล่อง - 1
กล้องถ่ายรูป

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์ในกล่อง - 2
อะแคปเตอร์ AC (SAC-47) / สาย USB (SUC-C3)

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์ในกล่อง - 3
ถ่านซาร์จ

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์ในกล่อง - 4
สายยืดกล้อง

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์ในกล่อง - 5

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์ในกล่อง - 6
แผ่นซีดีซอฟต์แวร์ (ประกอบไปด้วยคู่มือผู้ใช้)

อุปกรณ์เสริม

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์เสริม - 1
ช่องกลอง

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์เสริม - 2

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์เสริม - 3

SAMSUNG EC-NV9 - อุปกรณ์เสริม - 4
การ์ดความจำ

2. การใส่แบตเตอรีและการ์ดความจำ

SAMSUNG EC-NV9 - การใส่แบตเตอรีและการ์ดความจำ - 1

ใส่การ์ดความจำโดยให้ต้าน สัมผัสที่เป็นสีทองหงายขึ้น

SAMSUNG EC-NV9 - การใส่แบตเตอรีและการ์ดความจำ - 2

ใส่แบตเตอรี่โดยให้โลโกัช้มซุม หงายลง
SAMSUNG EC-NV9 - การใส่แบตเตอรีและการ์ดความจำ - 3

การถอดแบตเตอรี่และการ์ดความจำ

การดความจำ

ต้นเบาฯ จนกระทั้งการ์ด ความจำหลุดออกจากตัว กล้อง แล้วจึงดึงการ์ดอก จากช่อง

ที่ลอก แบตเตอร์ แบตเตอร์

ดันตัวล็อกขึ้นเพื่อเปิดผาตัว เก็บแบตเตอรี่

SAMSUNG EC-NV9 - การถอดแบตเตอรี่และการ์ดความจำ - 3
หมายเหตุ
หน่วยความจำภายในสามารถใช้งานเป็นที่เก็บชั่วคราว เมื่อการ์ดยังไม่ได้ถูกใส่ในตัวกล้องได้

ชาร์จแบตเตอรี่

กดปุ่ม [POWER] เมื่อคุณเปิดกล้องถ่ายรูปของคุณเป็นครั้งแรก ให้เลือกภาษา ตั้งค่าวันที่และเวลา DISPLAY Language ENGLISH DateTime 08/01/01 Move Exit ไฟบ่งชี้ ■ แดง: กำหนดซาร์จ ■ เขียว: ชาร์จเต็ม ■ กดปุ่ม [▶] เพื่อดูไฟล์ที่เก็บไว้ ■ กดปุ่ม [▶] ค้างไว้ เพื่อปิดเสียงกล้องถ่ายรูป

เปิดกล้องถ่ายรูป

กดปุ่ม [POWER]

เมื่อคุณเปิดกล้องถ่ายรูปของคุณเป็นครั้งแรก ให้เลือกภาษา ตั้งค่าวันที่และเวลา

DISPLAY Language ENGLISH Date&Time 08/01/01 Move MENU Exit

■ กดปุ่ม [▶] เพื่อดูไฟล์ที่เก็บไว้
■ กดปุ่ม [▶] ค้างไว้ เพื่อปิดเสียงกล้องถ่ายรูป

4. เลือกภาษาและตั้งค่าวันที่และเวลา

เลือกภาษา

1 กดปุ่ม [图标] เพื่อเลือก Language

2 กดปุ่ม [ Tunisia]

DISPLAY Language ▶ ENGLISH Date&Time ▶ 한국어 FRANÇAIS DEUTSCH ESPÁÑOL ITALIANO Back DH Set

3 กดปุ่ม [□] หรือ [✿] เพื่อเลือกภาษา
4 กดปุ่ม [MENU/OK]

ตั้งค่าวันที่และเวลา

1 กดปุ่ม [💡] เพื่อเลือก Date&Time
2 กดปุ่ม [ Tunisia] แล้วตามด้วย [|□|]

DISPLAY Language Date&Time London 2008/01/01 00:00 Off Back OK Set

3 กดปุ่ม [⚡] หรือ [ Tunisia] เพื่อเลือกเมือง
4 กดปุ่ม [MENU/OK]
5 กดปุ่ม [ Tunisia] เพื่อเลือกฟิลด้วนที่
6 กดปุ่ม [|□|] หรือ [✿] เพื่อเปลี่ยน ตัวเลข
7 กดปุ่ม [ Tunisia] เพื่อเลือกรายการหรือฟิลด์ถัดไป
8 กดปุม [Ⅱ□Ⅱ] หรือ [✿] เพื่อเปลี่ยน ตัวเลข หรือเลือกรูปแบบ ของวันที่แบบอื่น
9 กดปุ่ม [MENU/OK]

ปุ่มชัดเตอร์ ปุ่ม POWER แปนเลือกโหมด (โปรดต้านล่าง) ไมโครโพน SAMSUNG ไพร่วยเหลือ AF / ไพร่ตั้งเวลา เลนส์ 提供的ข้อมูลขนาดเล็ก หมายเหตุ - เมื่อทั้งให้กล้องถ่ายรุ เกิดขึ้นที่มาตรวัด - ถ้าเข็มของมาตรวัด - มาตรวัดแบตเตอร์แล้ว - 2017.04.03

SAMSUNG EC-NV9 - ตั้งค่าวันที่และเวลา - 3

หมายเหตุ

  • เมื่อทั้งให้กล้องถ่ายรูปอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ร้อนชื้น การควบแน่นอาจ เกิดขึ้นที่มาตรวัด
  • ถ้าเข็มของมาตรวัดหมุนต่อเนื่องเป็นวงกลม ให้ติดต่อศูนย์บริการ
  • มาตรวัดแบตเตอรี่และไอคอนแบตเตอรี่บนหน้าจออาจแสดงความจุที่แตกต่างกัน
ไอตอนโหมดคําอธิบาย
AUTOอัตโนมัติถ่ายภาพโดยตั้งค่าน้อยที่สุดเพื่อความสะดวกและรวดเร็วในการถ่าย
Pโปรแกรมถ่ายภาพโดยการตั้งค่าคุณสมบัติต่างๆ
(D)DUALDUAL ISถ่ายภาพโดยใช้คุณสมบัติดการสั่นของกล้อง
คู่มือวิธีใช้รูปภาพเรียนรู้ขอแนะนําและฝึกฝนการถ่ายภาพ
ไอคอนโหมดคําอธิบาย
()แต่งสวยถ่ายภาพบุคลด์โดยใช้คุณสมบัติช่อน ren้นสิ่งไม่มบูรณ์บนใบหน้า
SCENEฉากถ่ายภาพโดยใช้คุณสมบัติที่ตั้งไวล่วงหน้า
หนังบันทึกวีดีโอ
มัลติมีเดียพัง MP3 เล่นวีดีโอ และดูไฟล์ข้อความ

ไฟแสดงสถานะ ■ กะพริบ: ขณะกําลังบันทึกภาพถ่าย บันทึกเสียง ทําการอ่านโดยเครื่องพืชีหรือเครื่องพิมพ์ หรืออยู่นอกโพกัส ■ หยุดนิ่ง: ขณะกําลังเขื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์ หรือถูกโพกัส ลําโพง ปุ่มซุม ■ ซูมเข้าหรือออก ■ เข้าสู่การดูภาพย่อ ■ ปรับระดับเสียง ปุ่ม E, ปุ่ม Fn ปุ่ม MENU/OK ปุ่ม ▶, ปุ่ม OIS หน้าจอ ปุ่มเลือนตําแหน่ง 4 ทิศทาง (ซ้าย: ♥, ขวา: ⚙), ซิ้น: □, ลง: 🤒)

ตัวต่อใช้งานได้หลายฟังก์ชั่น ยอมรับ USB, สาย A/V หรือ หูฟัง ที่ยืดชาตั้งกล้อง ฝ้ารางถ่าน ใส่การ์ดความจำและแบตเตอร์

โ Ocoun

ไอคอนที่แสดงอาจเปลี่ยนไปตามโหมดที่เลือกหรือคุณสมบัติที่กำหนด

X5.0 00001 IOM C 10:00AM 2008/07/0 B

A. ข้อมูล

ไอคอนคําอธิบาย
โหมดถ่ายภาพที่เลือก
อัตราส่วนการซูม
00001จํานวนภาพที่ยังคงถ่ายได้
00:00:06เวลาที่ยังคงบันทึกได้
หน่วยความจําภายใน
ใส่การ์ดความจำแล้ว
□□□: ชาร์จเต็ม □□□: ชาร์จแล้วบางส่วน□: ต้องการชาร์จ
บันทึกเสียง
เฟรมออโต fictionalกัส
กล้องสั่น
10:00am2008/01/01วันที่และเวลาปัจจุบัน

B. ไอคอนด้านช้าย

ไอคอนคําอธิบาย
ระบบตรวจสอบใบหน้า
ลักษณะรูปภาพ
สี
แพลช
ตัวตั้งเวลา
ออโตไโพกัส
1+1ความเข้มสี
ความคมชัด
เสียงเกียบ
2+1ความสดของสี
Optical Image Stabilisation (OIS)

c. ไอคอนด้านขวา

ไอคอนคําอธิบาย
10Mความละเอียดรูปภาพ
640ความละเอียดวีดีโอ
คุณภาพของภาพถ่าย
30จํานวนเฟรม
[=]คุณสมบัติการวัดแสง
ประเภทการเบอร์ส
ISO80ความเร็ว ISO
สมดุลแสงขาว
การเปิดรับแสง
LTชัดเตอร์ยาว

กำหนดคุณสมบัติต่างๆ

คุณสามารถกำหนดคุณสมบัติได้โดยกดปุ่ม [E], [MENU/OK], หรือ [Fn] และใช้ปุ่มเลื่อน相处แห่ง ([⚡], [肾], [IL□I], [肾])

1 กดปุ่ม [E], [MENU/OK], หรือ [Fn]
2 ใช่ปุ่มเลื่อน Templeแห่งเพื่อเลื่อนไปสู่ทางเลือกหรือเมนู

10M 9M 7M 5M 3M 1M 10M [=] F:0 H:0

  • ในการเลื่อนไปทางซ้ายหรือขวา ให้กดปุ่ม [⚡] หรือ [ Tunisia]
    ■ ในการเลื่อนขึ้นหรือลง ให้กดปุ่ม [I□I] หรือ [✿]

3 กดปุ่ม [MENU/OK] เพื่อยืนยันทางเลือกหรือเมนูที่มี exploitสีเน้น

เลื่อนขึ้นหนึ่งระดับ

กดปุ่ม [E], [Fn] หรือ [MENU/OK] อีกครั้ง เพื่อเลือนขึ้น หนึ่งระดับ

หมายเหตุ

กดปุ่ม [ชัดเตอร์] เพื่อกลับสู่โหมดถ่ายภาพ

ยกตัวอย่างเช่น การเลือกคุณสมบัติสมดุลแสงขาวในโหมด P

1 หมุนแป้นเลือกโหมด ไปที่ P

SAMSUNG EC-NV9 - ยกตัวอย่างเช่น การเลือกคุณสมบัติสมดุลแสงขาวในโหมด P - 1

2 กดปุ่ม [Fn]

3 กดปุ่ม [|□|] หรือ [✿] แล้วตามด้วย [✿] หรือ [◎] เพื่อตั้งค่าสมดุล แสงขาว

SAMSUNG EC-NV9 - ยกตัวอย่างเช่น การเลือกคุณสมบัติสมดุลแสงขาวในโหมด P - 2

2 เล็งเป้าหมายให้อยู่ในเฟรม

SAMSUNG EC-NV9 - ยกตัวอย่างเช่น การเลือกคุณสมบัติสมดุลแสงขาวในโหมด P - 3

3 กดปุ่ม [ชัดเตอร์] ลงครึ่งหนึ่งเพื่อทำการโพกัสโดยอัตโนมัติ

00000 F8/4 1/45s 10M ■ เซี่ยว: อยู่ในโพกัส ■ แดง: อยู่นอกโพกัส

4 กดปุ่ม [ชัดเตอร์] ลงต่อจนสุดเพื่อถ่ายภาพ

บันทึกวิตีโอ

1 เลือก

SAMSUNG EC-NV9 - บันทึกวิตีโอ - 1

2 เล็งเป้าหมายให้อยู่ในเฟรม

3 กดปุ่ม [ชัดเตอร์]

SAMSUNG EC-NV9 - บันทึกวิตีโอ - 2

■ กดปุ่ม [✿] เพื่อหยุดชั่วขณะหรือเล่นต่อ

4 กดปุ่ม [ชัดเตอร์] อีกครั้ง เพื่อหยุดการบันทึก

การดูภาพถ่าย

1 กดปุ่ม [▶]

■ ถ้ากล้องถ่ายรูปปิดอยู่ กล้องจะถูกเปิดขึ้น

2 กดปุ่ม [⚡] หรือ [ Tunisia] เพื่อเลื่อนไปสู่ไฟล์ต่างๆ

■ สัมผัสค้างไว้เพื่อดูไฟล้อย่างรวดเร็ว

การเล่นวีดีโอ

1 กดปุ่ม [▶]

2 กดปุ่ม [⚡] หรือ [Ñ] เพื่อเลื่อนไปสู่ไฟล์ต่างๆ

■ สัมผัสค้างไว้เพื่อดูไฟล์อย่างรวดเร็ว

3 กดปุ่ม [图标]

4 ใช้ปุ่มดังต่อไปนี้เพื่อควบคุมการเล่น

■ กดปุ่ม [⚡] หรือ [💡] เพื่อข้ามไปข้างหน้าหรือย้อนกลับ

■ กดปุ่ม [图标] เพื่อหยุดชั่วขณะหรือเล่นต่อ

■ กดปุ่ม [ชุม] ขั้นหรือลงเพื่อปรับระดับเสียง

การเล่นไฟล์มัลติมีเดีย

1 ต่อหุฟังที่ให้มาเข้ากับช่องต่อการใช้งานหลายฟังก์ชั่น (เลือกได้)

SAMSUNG EC-NV9 - การเล่นไฟล์มัลติมีเดีย - 1

3 กดปุ่ม [⚡] หรือ [ Tunisia] เพื่อเลือกโหมด

■: MP3

■ : PMP

■: จำนวนคำ

4 เลือก เปิด เพื่อเลือกไฟล์ที่ต้องการเล่น

■ เลือก ต่อ เพื่อเปิดไฟล์ท้ายสุดที่เล่น (ในโหมด MP3) หรือเล่นไฟล์ วีดีโอหรือข้อความท้ายสุดต่อ

5 กดปุ่ม [MENU/OK]

1 ใส่แผ่นซีดีที่ใช้ติดตั้งลงในเครื่องเล่นซีดีและ ทำตามจำแนะนำที่ปรากฏหน้าจอ

SAMSUNG EC-NV9 - การเล่นไฟล์มัลติมีเดีย - 2

คลิก User Manual เพื่ออ่านคู่มือผู้ใช้

แผ่นซีดีประกอบไปด้วยโปรแกรมตั้งต่อไปนี้

โปรแกรมคําอธิบาย
Samsung Converterแปลงไฟล้วีดีโอให้สามารถเปิดเล่นไดับนกล้องถ่ายรูป
Samsung Masterแก้ไขรูปภาพและวีดีโอ
Adobe Readerดูคู่มือผู้ใช้

2 เชื่อมต่อกล้องถ่ายรูปกับเครื่องคอมพิวเตอร์ด้วยสาย USB

SAMSUNG EC-NV9 - การเล่นไฟล์มัลติมีเดีย - 3

คุณต้องต่อปลายสายที่มีเครื่องหมาย (▲) เข้ากับตัวกล้องของคุณ ถ้าสายที่ต่อ กลับด้าน อาจทำให้เกิดความเสียหายต่อไฟล์ของคุณได้ ทางผู้ผลิตจะไมรับผิด ชอบใด ๆทั้งสิ้นต่อข้อมูลที่สูญหาย

3 เปิดกล้องถ่ายรูป

4 เลือก พืชี และกดปุ่ม [MENU/OK]

5 ขณะใช้งานบนเครื่องพี่ชีเลือกคอมพิวเตอร์ของฉัน >ดิสก์แบบ locอดได้ > DCIM > 100SSCAM

6 เลือกไฟล์ที่คุณต้องการและลากหรือบันทึกไปยังเครื่องพืชี

SAMSUNG EC-NV9 - การเล่นไฟล์มัลติมีเดีย - 4

การโอนไฟล์มัลติมีเดียเข้าสุ่กล้องถ่ายรูป

1 สร้างโพลเตอร์ใหม่ ซื่อว่า ‘MP3’, ‘PMP’, and ‘TEXT’ ในคอมพิวเตอร์ของฉัน > ดิสก์แบบถอดได้
2 คัดลอกไฟล์มัลติมีเดียไปยังโพลเตอร์ที่สร้างไว้
■ MP3: ไพล์ MP3
■ PMP: ไฟล์ SDC*
■ TEXT: ไฟล์ TXT
* แปลงต้าย Samsung Converter

การปลดการเชื่อมต่ออย่างปลอดภัย (สำหรับ Windows XP)

วิธีการปลดการเชื่อมต่อสาย USB กับ Windows 2000/Vista นั้นคล้ายกัน

EN 10:00 AM Safely remove USB Mass Storage Device - Drive(H:) EN 10:00 AM

เซ็นเซอร์ภาพประเภท1/2.33" (ประมาณ 1.09 ชม) CCD
พิกเซลความละเอียดของภาพ: ประมาณ 10.2 ล้านพิกเซลพิกเซลทั้งหมด: ประมาณ 10.3 ล้านพิกเซล
เลนส์ความยาวโพกัสเลนส์ SAMSUNG ชุมภายใน 5x f = 6.8 - 34 มม.(เทียบเท่าฟิล์ม 35 มม. : 38 - 190 มม.)
ระยะ F-stopF3.7 (W) - F4.9 (T)
จอสี LCD2.7" (ประมาณ 6.86 ชม.) สี TFT LCD (ประมาณ 230,000 พิกเซล)
การปรับโพกัสประเภทออไตโพกัส TTL(AF กลาง, AF หลายลุ่ต, AF ตรวจสอบจําหน้า)
ระยะWide (W)Tele (T)
ปกติ80 ชม. - ระยะอนันต์
ออไตมาใคร8 ชม. - ระยะอนันต์50 ชม. - ระยะอนันต์
มาใคร8 ชม. - 80 ชม.50 ชม. - 80 ชม.
ซูปอร์มาใคร3 ชม. - 8 ชม.-
ความเร็วชัดเตอร์อัตโนมัติ: 1 - 1/1,500 วินาที่กลางคืน: 16 - 1/1,500 วินาที่ต่อเนื่อง, AEB: 1/4 - 1/1,500 วินาที
การลดการสั่นDual IS [OIS (Optical Image Stabilisation) +DIS (Digital Image Stabilisation)]
สื่อบันเท็กสื่อหน่วยความจําภายใน: ประมาณ 2MB หน่วยความจําแพร่ชหน่วยความจําภายนอก (อุปกรณ์เสริม): การต์ SD(รับประกันสูงสุด 4GB), การจิ่ง SDHC (รับประกันสูงสุด 8GB),MMC Plus (รับประกันสูงสุด 2GB)ความรุของหน่วยความจําภายในเครื่องอาจไม่ตรงกับที่ระบุไว้ด้านบน
ฟอร์แมทไฟล์ภาพนิ่ง: JPEG (DCF), EXIF 2.21,DPOF 1.1, PictBridge 1.0วีดีโอ: AVI (MJPEG)ระบบเสียง: WAV
ขนาดภาพสําหรับ SD ขนาด 1GB
ดื่มากดีธรรมดา
10M3648x2736188357
^29 M3648x2432206391
^7 M3584x2016248469
7M3072x2304262483
5M2592x1944344638
3M2048x1536533897
1M1024x76817202064
ตัวเลขเหล่าน้ําตรวจวัดภายใต้เงื่อนไขมาตรฐานของ Samsung ซึ่งอาจแต่ต่างกันไปชื่นยูกับสภาพในการกายและความรับตั้งของกลอง
อินเตอร์ไฟสข้าว้อช่องออกสัญญาณติจิต่อ: USB 2.0 (20 ชา)
ช่อง celebrationsบเสียงไมโน
ช่องออกสัญญาณภาพAV: NTSC, PAL (เลือกไต้)
ข้าว้อไฟ DC20 ชา
แหล่งจ่ายไฟถ่านะาร็จแบตเตอรี่ Lithium-ion SLB-10A (1050mAh)
อะแบตเตอร์ ACอะแบตเตอร์ AC (SAC-47) / สาย USB (SUC-C3)
แบตเตอรี่ที่หมายเจลต่างกัน ที่มีเร็มยูกับภูมิภาคที่จัดจําหน่าย
ขนาด (WxHxD)95 x 59.9 x 18.8 มม. (ไมรวมส่วนที่ยื่นออกมา)
น้ําหนัก139.4 กรัม (ไมรวมแบตเตอรี่และการด้ความจํา)
อุณเหภูมิการทํางาน0 - 40 °C
ความอื่นในการทํางาน5 - 85%

SAMSUNG EC-NV9 - การปลดการเชื่อมต่ออย่างปลอดภัย (สำหรับ Windows XP) - 2

การกำจัดของเสี่ยจากผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกต้อง

(ของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้าและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์)

(เป็นสัญลักษณ์ที่ใช้ทั่วไปในประเทศไทยที่เป็นสมาชิกสหภาพยุโรปและประเทศไทยื่นๆ ในทวีปุโ Roy ทั้งนี้ แต่ละประเทศจะมีระบบจัดเก็บและกําจัด ระยะที่แยกจากกัน) สัญลักษณ์นี้จะปรากฏอยู่บนผลิตภัณฑ์หรือในเอกสารประชาสัมพันชั่งๆ ซึ่งบอกให้รู้ว่าไม่ควรทั้งผลิตภัณฑ์นี้ๆ รวมกับระยะทั่วไปอื่นๆ เมื่อหมดอาการใช้งาน เพื่อบ้องกันไม่ให้มนุษย์ หรือสิ่งแวดล้อมได้รับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นจากการทั้งระยะที่ไม่มีการควบคุม โปรดแยกผลิตภัณฑ์นี้ออกจากbezะประเภทอื่นๆ และนํากลับ มาใช่ใหม่อย่างรับผิดชอบ เพื่อเสริมให้มีการหมุนเวียนใช้ทรัพยากรอย่างยังยืน ผู้ใช้ที่ซื้อผลิตภัณฑ์นี้เพื่อใช้วส่วนตัวควรติดต่อทั้งร้านค้าที่ซื้อและหน่วยงานราชการในท้องถิ่นเพื่อข้อทราบรายละเอียดเกี่ยวกับสถานที่และวิธีการน่าผลิตภัณฑ์ชั้นนี้กลับมาใช้ใหม่เพื่อรักษา สิ่งแวดล้อม ผู้ใช้ที่เป็นองค์กราวคิดต่อซัพพลายเออร์และตรวจสอบ เซื่อนไขและข้อตกลงที่กําหนดไวในสัญญาซื้อผลิตภัณฑ์ชั้นนี้ไม่ควรทั้งผลิตภัณฑ์ชั้นนี้รวมกับระยะที่เกิดขึ้นจากการพาณิชย์ทั้งหมดที่จะนําไปกําจัดภายหลัง

SAMSUNG EC-NV9 - การปลดการเชื่อมต่ออย่างปลอดภัย (สำหรับ Windows XP) - 3

เครื่องหมาย Eco ของซัมซุง

เครื่องหมายสัญลักษณ์ของชัมพุนใช้เพื่อเลื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพกับผู้บริโภคถึงการใช้งานผลิตภัณฑ์ที่เป็นมิตรต่อส่งแวดล้อมของชัมพุน เครื่องหมายนี้แสดงให้เห็นถึงความพยาขามอย่างต่อเนื่องของชัมพุนในการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่ตะหนักถึงสิ่งแวดล้อม

สารบัญ คลิกที่ชื่อเรื่องเพื่อเข้าถึง
ผู้ช่วยคู่มือ
ขับเคลื่อนโดย Anthropic
รอข้อความของคุณ
ข้อมูลสินค้า

แบรนด์ : SAMSUNG

รุ่น : EC-NV9

หมวดหมู่ : กล้องถ่ายรูป