KENOX D860 - กล้องถ่ายรูป SAMSUNG - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี KENOX D860 SAMSUNG ในรูปแบบ PDF.
คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ KENOX D860 SAMSUNG
0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง
ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ กล้องถ่ายรูป ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ KENOX D860 - SAMSUNG และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ KENOX D860 ของแบรนด์ SAMSUNG.
คู่มือผู้ใช้ KENOX D860 SAMSUNG
| Décovrir votre apparéil photo | 1 |
| Caracteristiques/Accessoires de l' apparéil photo | 4 |
| Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d'enregistrement) | 5 |
| Indicateur de l'écran LCD | 6 |
| Sélecteur de mode | 7 |
| Prendre une photo | 8 |
| Visionnage / Suppression des images | 9 |
| Téléchargement d'images | 10 |
| Caracteristicques | 11 |
Découvir votre apparéil photo
- Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées apparentant à Microsoft Corporation incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
- Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d'être modifiés sans avertissement préalable.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d'informations.
- Les documents PDF du manuel d'utilisation sont foumis sur le CD-ROM fourni avec cet apparcell photo. Cherchez les fichiers PDF à l'aide de l'explorateur de Windows. Avant d'ouvrir les fichiers PDF, vous doivent acceder Adobe Reader fourni sur le CD-ROM.
Découvir votre apparéil photo
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d'un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voir mortelles.

N'essayez pas de faire une qualconque modification sur votre apparériel photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l' apparériel photo. L'inspection interne de l' apparériel, l'entretien et les réparations doivent être uniquement réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.

Si un liquide ou un objet pénétre dans l'appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l'apparil photo, puis coupez I 'alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D'ici là, n'utilisez enaucun cas l'appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.

Veilze à ne pas utiliser cet apparéil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d'explosion.

N'insérez pas et ne laissiez pas tomber d'objets métalliques ou inflammables dans l'appareil photo par les points d'accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartment de piles. Cele peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne manipulez pas cet apparéil avec des mains humides. Cela pourrait cause un incendie ou un choc électric.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger évientuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voir mortelles.

N'utilise pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop pres des yeux du sujet peut cause des dommages à la vue.

Pour des raisons de sécurité, rangez cet apparéil et ses accessoires dans un endroit hors la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
-Ingestion des piles ou des petits accessoires de l'appareil photo. En cas d'accident, veuillez consulter unmedicine immediatement.
- Les pièces mobiles de l'appareil photo peuvent provoquer des blessures.

Il se peut que la pile et l'appareilCHAuffent lors d'une utilisation prolongée.Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de I'appareil.Si cela avait se produit, laissez I'appareil au repos quelques minutes afin qu'il refroidisse.

Ne laissiez pas cet apparéil dans des endroits très chauds, tels que les vehicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L'exposition à des températures extrêmes risque d'endommager les composants internes de l' apparéil photo et provoquer un incendie.

En cours d'utilisation, ne couvrez pas l'appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un rechauffement et la déformation du boitier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Découvir votre apparéil photo
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d'un danger évientuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une longue période.
En cas contraire, il se peut qu'il y ait une fuite d'électrolyte corrosif au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l'appareil photo de manière permanente.

Les fuites, la surchauffe ou l'explosion des piles pourrait causer des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d'utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui convenient à vous apparéil photo.
- Ne mezzet pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jerez pas au feu.
- N'insérez pas la pile en invorsant les polarités.

Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touche ou qu' il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l'utilisation. Cela causerait un incendie.

Faites attention à ne pas toucher l'objet ou le couvercle de l'objet afin d'évitier de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l'appareil photo risque d'endommager celui-ci. Nous recommendons l'utilisation de la pile fournie ou d'une batterie rechargeable exclusive.
Adaptateur secteur disponible
Tension: 3.3V, Ampérase: 2.0A, Diamètre: 2.35 Avant de regarder l'appareil photo sous tension, vérifie le type de la batterie et assurez-vous que le réglage de l'appareil photo [PARAMETRES > [TYPE BAT.] est identique au type de la batterie.

Les cartes de crédit risquent d'être demagnétisées lorsqu'elles se trouvent à proximite de l'appareil photo.
Évitez donc de laisser des cartes magnétiques après de l'appareil photo.

Verifiez le sens d'insertion de la carte mémmoire et insérez-la ensuite correctement.

Assurez-vous de formater la carte mémoire si vous l'utilise pour la première fois ou si elle content des données que l'apparéil photo ne peut pas reconnaître ou encore, si elle content des photos prises avec un apparéil photo différent.

Avant un événement important ou un voyage, vérifie l'état de l'appareil photo. Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
Caracteristiques/Accessoires de l'appareil photo



Éléments inclus
Apparel photo

Piles alcalines AA

Cable USB

Dragonne

Manuel de l'utilisateur, Garante du produit

CDlogiciel

Éléments en option
Carte memoire SD/SDHC/MMC
Veuillez contrroler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appeareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l'equipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d'enregistrement)
Nous conseillons d'utiliser des piles pour apparéil photo numérique (Au cours de l'année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriiées ci-dessous.
- Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevé)
-
Piles rechargeable (en option) : SNB-2512 (Ni-MH)
-
Caracteristiques de la pile rechargeable SNB-2512
| Modèle | SNB-2512 |
| Type | Ni-MH |
| Capacité | 2500mAh |
| Tension | 1.2V x 2 |
| Durée de chargement | Environ 300 minutes (Utilisation pour le SBC-N2) |
La pile foumie peut varier selon la région de vente.
Lorsque vous utilisez une carte MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l'image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujeit et le type de carte mémoire.
-D860
| Dimension de l'image emregistrée | TRÉS FINE | FINE | NORMAL | 30IPS | 15IPS | |
| Image fixe | 8° | Environ 58 | Environ 83 | Environ 118 | - | - |
| 7° | Environ 64 | Environ 132 | Environ 186 | - | - | |
| 6° | Environ 76 | Environ 151 | Environ 195 | - | - | |
| 5° | Environ 91 | Environ 179 | Environ 252 | - | - | |
| 3° | Environ 140 | Environ 269 | Environ 372 | - | - | |
| 1° | Environ 459 | Environ 600 | Environ 744 | - | - | |
| Clip video | 640 | - | - | - | Environ 2'3" | Environ 4'7" |
| 320 | - | - | - | Environ 7'44" | Environ 13'24" | |
-D760
| Dimension de l'image enregistrée | TRÉS FINE | FINE | NORMAL | 30IPS | 15IPS | |
| Image fixe | 7 | Environ 65 | Environ 130 | Environ 190 | - | - |
| 6 | Environ 74 | Environ 147 | Environ 205 | - | - | |
| 5 | Environ 88 | Environ 173 | Environ 248 | - | - | |
| 5 | Environ 88 | Environ 173 | Environ 248 | - | - | |
| 3 | Environ 140 | Environ 274 | Environ 372 | - | - | |
| 7 | Environ 538 | Environ 710 | Environ 744 | - | - | |
| ClipVIDéo | 640 | - | - | - | Environ 2'3" | Environ 4'7" |
| 320 | - | - | - | Environ 7'44" | Environ 13'24" | |
Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l'enregistrement du film. Les durées d'enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.

※ Reportez-vous au manuel d'utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d'informations.
Vouas h a pli d sionner le mode d utilisation souhaite a l'aide du selecteur de mode situ en haut de l'appareil photo.

AUTO
Selectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d'interaction de l'utilisateur.

PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l'apparéil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvèz encore configurer toutes les fonctions manuelsément à l'exception du diaphragme et de la vitesse d'obturation.

MANUEL
Voupez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l'exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation.

DIS
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à Obtir une image bien exposée dans des conditions d'éclairage faible.

AIDE PHOTO
Ce mode permet à l'utilisateur d'apprendre la bonne méthode pour effectuer des prises de vue et propose des solutions aux évênts problèmes susceptibles de survenir au cours des prises de vue ; ce mode permet également à l'utilisateur de s'entrainer à prendre des photos.

PORTRAIT
Utilissez ce menu pour prendre une photo d'une personne.

SCENE
Utilisez simplement le menu pour configurer les mêlures paramètres pour une variété de situations de prises de vue.

VIDEO
Il est possible de réaliser un enregistrement videopendant la durée d'enregistrement disponible.
Prendre une photo
Comment prendre une photo
- Mettez l'appareil photo sous tension et selectionnez un mode à l'aide du sélecteur de mode.

- Tenez laamera comme I'indique l'illustration


- Confirmez la composition

- Prenez la photo


Enconcer à mi-course La mise au point et le flash sont vérifiés.
Enfonce complètement La photo est prise
Comment enregistrer un film Faites tourner le sélecteur de mode, puis sélectionnez ( ).
- Assurez-vous que la composition de l'image vous convient

- Démarrez l'enregistrement Appuyez sur la touche de l'obturator pour démarrer l'enregistrement; appuyez de nouveau sur la touche de l'obturator pour interrompre l'enregistrement.

Visionnage / Suppression des images
Lecture des images
- La dernière image enregistrée sur la mémoire s'affiche.

Appuyez sur la touche Lecture ( 2 ).

Selectionnez l'image que vous souhaitez dire à l'aide de la touche Gauche/Droite.
※ Mode manner: Le fait deMAINTER la touche du mode Lecture enfoncée pendant plus de 3 secondes permét de désactiver lessons de l'avertisseur sonore et de la mise sous tension, même si vous les aviez préalablement activés.
Suppression des images
- Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
- Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER (翁) button.

[Image unique]

[Aperçu image]
-
Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T.
-
Touche Gauche/Droite : Permet de Sélectionner des images
- Touche T : Permet de vérifier les éléments à supprimer
- Touche OK: Permet d'effacer les images sélectionnées.

-
Sélectionné les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
-
Si [NON] est sélectionné : Permet d'annuler "Effacer image".
- Si [OUI] est sélectionné : Permet d'effacer les images sélectionnées.
Téléchargement d'images
| Pour Windows | Pour Macintosh |
| PC avec processeur supérieur à un Pentium 450MHz (Pentium 800MHz conseillé) | Power Mac G3 ou supérieur |
| Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista | Mac OS 9.2 ~ 10.4 |
| Minimum 128 Mo de RAM (plus de 512 Mo conseillé)200 Mo d'espace disque dis-ponible (plus d'1 Go conseillé) | Minimum de 64 Mo RAM (plus de 256 Mo conseillé)Espace disque dur libre de 110 MB |
| Port USB | Port USB |
| Lecteur CD-ROM | Lecteur CD-ROM |
| écran compatible affichage couleur 16bit, 1024x768 pixels (affichage couleur 24bit conseillé)Microsoft DirectX 9.0C |
Mode de connexion au PC
- Installes le logiciel foumi.

- Telechargez les images

- Reliez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni, puis téléchargez les images sur votre ordinateur afin de les sauvegarder.

\section*{Caracteristiques}
Capteur d'images - Type : 1/2,5" CCD
- Pixels effectifs : D860 : Environ 8,2 megapixels
D760:Environ 7,2 megapixels
- Nombre total de pixels : D860 :Environ 8,3 migapixels
D760:Environ 7,2 megapixels
Objectif -Distancefocale:
Objectif SHD f = 6,3 18,9mm
(équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 114mm)
-
N° F: F2,8(W) ~ F5,2(T)
-
Zoom numérique :
:Mode image fixe : 1,0X ~ 3,0X
Mode de lecture: 1,0X ~ 12,8X
(en fonction de la taille de l'image)
Ecran LCD - Ecran LCD TFT couleur 2,4" (230,000 points)
Mise au point -Type:TTL mise au point automatique (M.AU
Detection de visages)
- Plage
| NORMAL | Macro | Macro automatique | |
| Grand angle | 80cm ~ Infini | 10cm ~ 80cm | 10cm ~ Infini |
| Téléobjectif | 50cm ~ 80cm | 50cm ~ Infini |
Obturateur -Type:1\~1/2,000sec.
Exposition - Contrôle :Programme AE
-
Mesure d'exposition: MULTI, SÉLECTIONTIF, AE Détction de visages
-
Compensation: ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
-ISO:AUTO,80,100,200,400,800,1000
Flash - Modes : Auto, Auto & RÉduction de I
'effet yeux rouges, Flash de
contre-jour, Synchro lente,
Flash désacté
- Plage : Grand Angle : 0,3 m ~ 4,0m,
Téléobjectif:0,5m\~2,1m
- Durée de rechargement : Environ 5,5 sec.
Finesse -Fairble+,Fairble,Normal,Accentue,
Accentue+
Effet de couleurs - Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu,
atif, Couleur personalisée
Équilibrage des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nua-
geux, Fluorescent_H, Fluorescent_L,
Tungstène, Personnelé
Enregistrement de voix
-
Enregistrement vocal (max. 10 heures)
-
Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.)
Impression de la date
- Date, Date & Heure, Désactivé
(sélectionnable par l'utilisateur)
\section*{Caracteristiques}
| Prise de vue | - Mode image fixe ·Mode: Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide photo, Portrait, Scène ·Scène: Nuit, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige ·Retardateur: 10 sec., 2 sec., Double, Minuterie de mouvements - Clip video Avec audio (Durée d'enregistrement: selon la capacité de la mémoire) ·Dimension: 640x480, 320x240 ·Taux images: 30 ips, 15 ips ·Zoom optique 3X et muet en zoom ·Édition video (Incorporée): Pause lors de l'enregistrement, Capture d'image fixe |
| Stockage | - Support ·Mémoire interne: 11 Mo mémoire flash ·Mémoire externe (en option): Carte MMC(Jusqu'à 1Go garantit) Carte SD (Jusqu'à 2Go garantit) Carte SDHC (Jusqu'à 4Go garantit) - Format de filchier: ·Image fixe: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Clip video: AVI (MJPEG) ·Audio: WAV |
-Taille de l'imag
| 8M | 7M | 6M | 5M | 3M | 1M |
| 3264X 2448 | 3264X 2176 | 3264X 1836 | 2592X 1944 | 2048X 1536 | 1024X 768 |
| D760 | |||||
| 7M | 6M | 5M | 5M | 3M | 1M |
| 3072X 2304 | 3072X 2048 | 3072X 1728 | 2592X 1944 | 2048X 1536 | 1024X 768 |
- Capacité (Taille 256 Mo)
| 8M | 7M | 6M | 5M | 3M | 1M | |
| TRÉS FINE | Environ 58 | Environ 64 | Environ 76 | Environ 91 | Environ 140 | Environ 459 |
| FINE | Environ 83 | Environ 132 | Environ 151 | Environ 179 | Environ 269 | Environ 600 |
| NORMAL | Environ 118 | Environ 186 | Environ 195 | Environ 252 | Environ 372 | Environ 744 |
| 7M | 6M | 5M | 5M | 3M | 1M | |
| TRÉS FINE | Environ 65 | Environ 74 | Environ 88 | Environ 88 | Environ 140 | Environ 538 |
| FINE | Environ 130 | Environ 147 | Environ 173 | Environ 173 | Environ 274 | Environ 710 |
| NORMAL | Environ 190 | Environ 205 | Environ 248 | Environ 248 | Environ 372 | Environ 744 |
※ Ces chiffres proviennent des mesures effectuees par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les parametes choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
| Touché “E” | - Effet : Couleur - Edition : Redimensionner, Rotation, Couleur |
| Lecture des images | - Type : Image unique, Vignettes, Multi diapo, Clip video |
| Interface | - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 - Audio : Mono - Sortie video : NTSC, PAL (choix par l'utilisateur) - Adaptateur secteur : 3.3V |
| Source d'alimentation | - Pile primaire : 2 x AA Alcaline - Batterie rechargeable : SNB-2512B KIT (2 piles AA Ni-MH et chargeur) ※ La pile fournie peut varier selon la région de vente. |
| Dimensions (L x H x P) | - 93 X 62 X 26,5mm (à l'exception des éléments en saillie) |
| Poids | - Environ 123 gr (sans les piles et la carte) |
| Températures de fonctionnement | - 0 ~ 40°C |
| Humidité de fonctionnement | - 5 ~ 85% |
| Logiciels | - Samsung Master, Adobe Reader |
※ Les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
※ Toutes les marques apparitennent à leurs propriétaires respectifs.
Elimination correcte de ce produit

Comment éliminer ce produit (déchets d'equipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa
documentation indique qu'il ne doit pas'être éliminé en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner après de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consuluter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

eco
RoHS compliant
Pour Samsung Techwin, le respect de l'environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant l'environnement. La marque Eco représentée la volonté de Samsung Techwin de creer des produits respectant l'environnement, et indique que le produit répond aux normes EU RoHS.
MEMO
icindekiler
a511jgLgjjzjzjzjgzzjz
(回)


Wnnaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

WUAN
ywnwnnnna

#
ywww

山
mnnnnnnaaannnnnnae nnnnnnnnne
W
A
nnaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
(1)
()
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
aannnnnne aannnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nennnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nann
y

eco
RoHS compliant
Samsung Techwin 1
Eco (T) Samsung Techwin T
SAMSUNG
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8222, 8488, 8490
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsungcamerausa.com
If you have any questions or comments relating to Samsung cameras, Please contact the SAMSUNG customer care center
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27 (Nombre Vert-Appel Gratis)
www.samsungphoto.fr
คู่มือง่าย