TEAC PD-507T - CD-spelare

PD-507T - CD-spelare TEAC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PD-507T TEAC i PDF-format.

📄 108 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice TEAC PD-507T - page 80
Visa manualen : Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Svenska SV
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp CD-spelare
Modell PD-507T
Märke TEAC
Mått (B x H x D) 430 mm x 100 mm x 300 mm
Vikt ca. 4,0 kg
Strömförsörjning 230 V / 50 Hz, 15 W
Spelbara medier CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Ljudutgångar Cinch (L/R), Hörlurar (6,3 mm jack)
Digitalutgång Koaxial (Cinch)
Fjärrkontroll Ja, medföljer
Uppspelningsfunktioner Slumpvis uppspelning, Repetera, Programmering
Display Multifunktions-LED-display
Rengöring Rengör optik med mjuk, torr trasa; använd linsrengöring för CD-laser
Säkerhetsanvisningar Använd endast i torra utrymmen; inget vatten i närheten; kontrollera nätkabeln regelbundet
Reservdelar Nätkabel, fjärrkontroll (RC-1234), CD-lasenhet (typ SF-P101N)
Reparation Endast av auktoriserad personal; öppna inte enheten själv
Standby-förbrukning < 1 W
Ingångsspänning 230 V AC, 50 Hz
Klirrfaktor < 0,005 %
Dynamikomfång > 95 dB

Vanliga frågor - PD-507T TEAC

Hur lägger jag i en CD i PD-507T?
Tryck på Open/Close-knappen på framsidan eller på fjärrkontrollen. Lägg i CD:n med etiketten uppåt i facket. Stäng facket genom att trycka på knappen igen.
Enheten slår inte på. Vad gör jag?
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och att uttaget har ström. Tryck på Power-knappen. Byt vid behov säkringen i enhetens kontakt (värde: T1A/250V).
Hur hoppar jag över en låt?
Tryck på Skip-knapparna ( ►I eller I◄ ) på enheten eller fjärrkontrollen för att hoppa till nästa eller föregående låt. Håll knappen intryckt för att söka inom låten.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Kontrollera batterierna (2x AAA) och deras polaritet. Avlägsna hinder mellan fjärrkontroll och enhet. IR-sensorn sitter på frontpanelen.
Varför kommer det inget ljud?
Kontrollera att Cinch-kablarna är korrekt anslutna till spelarens ljudutgång och din förstärkares ingång. Kontrollera volymen och att spelaren inte står på Paus eller Stopp.
Kan jag spela MP3-CD?
Ja, PD-507T stöder uppspelning av MP3-filer på CD-R och CD-RW. Maximalt antal filer per skiva är 999. Se till att skivan är bränd i ISO 9660-format.
Hur rengör jag CD-spelarens lins?
Använd ett CD-linsrengöringsset (torrt eller vått). Lägg i rengörings-CD:n och låt den spela i ca 30 sekunder. Öppna inte enheten för att rengöra linsen manuellt.
Displayen visar 'NO DISC' trots att en CD är ilagd.
Ta bort CD:n och kontrollera om den har repor eller smuts. Rengör CD:n med en mjuk trasa från insidan och ut. Lägg i CD:n igen. Om problemet kvarstår kan laserenheten vara defekt.
Kan jag ansluta PD-507T till en förstärkare utan phono-ingång?
Ja, PD-507T har en Line-nivåutgång (Cinch). Du kan ansluta den till valfri line-ingång (t.ex. AUX, CD, Tuner) på din förstärkare. En phono-förförstärkare behövs inte.
Hur ställer jag in repetitionsfunktionen?
Tryck på Repeat-knappen på fjärrkontrollen eller på enheten. Tryck en gång för att repetera aktuell låt, två gånger för hela skivan, tre gånger stänger av funktionen. Displayen visar motsvarande symbol.

Användarfrågor om PD-507T TEAC

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din CD-spelare i PDF-format gratis! Hitta din manual PD-507T - TEAC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PD-507T av märket TEAC.

BRUKSANVISNING PD-507T TEAC

Den lysande lampan med pilsymbol inom en liksidig triangel är avsedd för att varna användaren för närvaro av oisolerad "farlig spänning" inom produktens hölje som kan ha en betydande storlek för att skapa risk för elstötar för personer.

TEAC PD-507T - 1

Utropstecknet inom den liksidiga triangeln är avsedd till att varna användaren för närvaro av viktiga drift- och underhållsanvisningar (service) i handboken som medföljer enheten.

WARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR, UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT.

FÖRSIKTIGHET

  • Ta inte bort det externa höljet eller skåpet för att utsätta elektroniken. Det finns inga delar inuti som användaren kan reparera.
  • Om du upplever problem med denna produkt skall du kontakta butiken där du köpte enheten för service. Använd inte produkten tills den har reparerats.
  • Användning av kontroller eller justering eller prestanda av procedurer annat än som specificeras här kan leda till farlig utsättning för strålning.

1) Läs dessa anvisningar.
2) Behåll dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte enheten nära vattnet.
6) Rengör den endast med en torr trasa.

7) Blockera inga ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar.

8) Installera den inte i närheten av värmekällor som element, värmeblock, kaminer eller andra enheter (inklusive förstärkare) som producerar värme.

9) Gör inte emot säkerhetsanordningen med polariserad kontakt eller jordningskontakt. En polariserad kontakt har två blad, en bredare än den andra. En jordningskontakt har två blad och en tredje jordningspinne. Den breda bladen eller den tredje pinnen är där för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar till ditt uttag, prata med en elektriker för att byta det gamla uttaget.

10) Skydda strömkablar från att böjas eller spricka främst i närheten av kontakter, vanliga fästen i punkten där de kommer ut från enheten.

11) Använd endast tillbehör/accessoarer som specificeras av tillverkaren.

12) Använd endast tillsammans med vagnen, ståndet, trefoten, bricka eller bordet som specificeras av tillverkaren eller som säljs med enheten. Om det används en vagn, var försiktig när du flyttar vagnen/enheten i kombination för att undvika skador vid vältning.

TEAC PD-507T - FÖRSIKTIGHET - 1

13) Koppla från denna enhet med åskan eller om du inte använder den över en längre tid.

14) Låt service utföra av kvalificerad servicepersonal. Service behövs när enheten har på något sätt skadats som till exempel att strömsladden- eller kontakten är skadad, att det har spillts ut vätska eller om det har fallit i föremål i enheten, enheten har varit utsatt för regn eller fukt, fungerar inte normalt eller har tappats.

  • Apparaten drar nominella icke-operativ ström från vägguttaget med dess POWER eller STANDBY/ON-knappen inte i ON-läge.
  • Nätkontakten används som frånkopplingsenhet och frånkopplingsenheten ska vara driftsduglig.
  • Försiktighet bör iaktas vid användning av öronsnäckor eller hörlurar med produkten eftersom överdrivet ljudtryck (volym) från öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.

FÖRSIKTIGHET

  • Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk.
  • Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
  • Handtagsliknande delar på frontpanelens vänstra och högra sida är endast för dekoration. Lägg inte fingrarna genom dem eller använd dem för att bära enheten.
  • Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en bokhylla eller liknande.
  • Apparaten ska placeras tillräckligt nära vägguttaget så att du lätt kan nå nätsladden när som helst.
  • Om produkten använder batterier (inklusive ett batteripaket eller installerade batterier), bör de inte utsättas för solljus, eld eller hög värme.
  • FÖRSIKTIGHET för produkter som använder utbytbara litium batterier: Det finns risk för explosion om batteriet ersätts med fel typ av batteri. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.

WARNING

Produkter med klass I konstruktion är utrustad med en nätsladd som har en jordad kontakt. Sladden av en sådan produkt måste anslutas till ett eluttag som har en skyddsledare.

Försiktighetsåtgärder avseende batterier

Felaktig hantering av batterierna kan göra att de spricker eller läcker och leder till brand, skada eller färgning av objekt i närheten. Läs och observera följande säkerhetsföreskrifter noggrant.

  • Var noga med att sätta i batterierna med rätt positiv (⊕) och negativa (⊖) riktlinjer.
  • Använda batterier av samma typ. Använd aldrig olika typer av batterier tillsammans.
  • Om fjärrkontrollen inte användas under en längre tid (mer än en månad), ta ur batterierna för att förhindra dem från att läcka.
  • Om batterierna läcker, torka bort spillet i batterifacket och byt ut batterierna mot nya.
  • Använd inte batterier av andra typer än de specificerade. Blanda inte nya batterier med gamla eller använd olika typer av batterier tillsammans.
  • Värm inte eller ta isär batterier. Kasta aldrig batterier i eld eller vatten.
  • Bär inte eller förvara batterier med andra metallföremål. Batterierna kan kortslutas, läcka eller explodera.
  • Ladda aldrig ett batteri om det inte har bekräftats vara ett uppladdningsbart sådant.
  • Utsätt inte batterier för extremt lågt lufttryck eftersom det kan leda till en explosion eller läckage av brandfarliga vätskor eller gaser.

Laserinformation

Denna laserprodukt är en konsumentlaserprodukt enligt EN 50689:2021 och uppfyller alla krav på konsumentlaserprodukter utom barnvänliga produkter.

Denna produkt innehåller ett lasersystem och är klassificerad som en laserprodukt av klass 1 enligt IEC 60825-1:2014. Denna klass kräver ingen särskild uppmärksamhet vid normal användning. För att förhindra exponering för laserstrålen ska produkten inte tas isär.

Laser:

Typ: EP-C101

Tillverkare: EVER BRIGHT ELECTRIC SCIENCE &

TECHNOLOGY (BEIHAI) LTD.

Laserutgång: 0,7 mW på objektivlinsen

Våglängd: 790 ± 25 nm

Modell för Europa

TEAC PD-507T - Modell för Europa - 1

Produkten uppfyller kraven i EU-direktiv och andra regleringar från Kommissionen.

För kunder i Europa

Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning och batterier och/eller ackumulatorer

a) Alla elektriska/elektroniska produkter och förbrukade batterier/ackumulatorer bör kasseras separat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar som bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
b) Genom att kassera elektriska/elektroniska produkter och förbrukade batterier/ackumulatorer på rätt sätt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
c) Felaktig kassering av avfall från elektriska/elektroniska produkter och batterier/ackumulatorer kan få allvarliga effekter på miljön och människors hälsa. Detta på grund av förekomsten av farliga ämnen i utrustningen.

d) Symboler som visar en överstruken soptunna indikerar att elektrisk/elektronisk utrustning och batterier/ackumulatorer måste samlas och kasseras separat från hushållsavfallet.

Om ett batteri eller en ackumulator innehåller mer än de angivna värdena för bly (Pb) och/eller kadmium (Cd) enligt definitionen i batteriförordningen (EU) 2023/1542, kommer de kemiska symbolerna för dessa element att anges under WEEE-symbolen.

e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slut-användare. För mer detaljerad information om avfallshantering av gammal elektrisk/elektronisk utrustning och förbrukade batterier/ackumulatorer, var god kontakta din kommun, ren-hållningsverket eller den butik där du köpte utrustningen.

TEAC PD-507T - Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning och batterier och/eller ackumulatorer - 1

TEAC PD-507T - Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning och batterier och/eller ackumulatorer - 2
Pb, Cd

Innehåll Rörlig montering av

CD-mekanismen

Tack för att du har valt TEAC.

Läs noggrant denna bruksanvisning för att få ut det bästa av enhetens prestanda.

Efter att ha läst den ska du förvara den på ett säkert ställe för fram- tida bruk.

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER....80

Om transportlåsskruvarna 84

Skivor 85

Medföljande tillbehör....86

Använda TEAC International Site 86

Före användning 87

Underhåll....87

Anslutningar....88

Använda fjärrkontrollen....90

Fjärrkontrollens delar och funktioner....91

Huvudennetens delar och funktioner 92

Display 93

Grundläggande användning....94

Inställningar....99

Felsökning....102

Specifikationer....104

För att förbättra ljudkvaliteten använder denna enhet en halvrörlig struktur för CD-mekanismen så att den inte är helt fäst på chassit. Hela mekanismen, inklusive facket, kan röra sig något framåt, bakåt, åt vänster och åt höger. Detta är avsiktligt och inget att oroa sig för.

Denna enhet använder en halvrörlig struktur för CD-mekanismen så att den inte är helt fäst på chassit. Av denna anledning har transportlåsskruvar, innan leverans från fabriken, fästs genom botten av enheten för att skydda CD-mekanismen från vibrationer under transport.

TEAC PD-507T - CD-mekanismen - 1

Innan du installerar enheten ska du skruva loss de två transportlåsskruvarna.

- Spara transportlåsskruvarna på ett säkert ställe eftersom du måste skruva tillbaka dem innan du transporterar enheten i framtiden.

TEAC PD-507T - CD-mekanismen - 2

Innan du transporterar enheten ska du skruva tillbaka de två transportlässkruvarna som skruvades loss när enheten installerades.

TEAC PD-507T - CD-mekanismen - 3

Typer av skivor som kan spelas på denna enhet

CD-skivor med "COMPACT disc DIGITAL AUDIO"-logotypen

TEAC PD-507T - Typer av skivor som kan spelas på denna enhet - 1

CD-R- och CD-RW-skivor som har spelats in korrekt och färdigställts med hjälp av formatet för ljud-CD.

- Denna enhet kan spela 8 cm CD-skivor utan att använda adapter. Rikta in dem med CD-guiden på 8 cm i mitten av skivfacket.

VARFÖRSIKTIG

Om du försöker spela upp någon annan typ av skiva med den här enheten kan det uppstå höga ljud som kan skada högtalarna eller hörseln. Försök aldrig att spela någon annan typ av skiva än de som visas ovan.

- Den här enheten kanske inte kan spela Copy Control-CD-skivor, Dual Discs eller andra speciella CD-skivor som inte överensstämmer med Red Book CD-standarden. Funktionalitet och ljudkvalitet kan inte garanteras om speciella skivor används i denna enhet. Om uppspelning av en speciell skiva skulle orsaka problem ska du kontakta säljaren av skivan.

CD-R/CD-RW-skivor

Den här enheten kan spela upp CD-R/CD-RW-skivor i ljud-CD-format (CD-DA).

- Var noga med att färdigställa skivor som skapats av CD-brännare.

- Beroende på skivans kvalitet och inspelningens skick kanske uppspelning inte är möjlig. Mer information finns i bruksanvisningen för den enhet du använder.

- Om du har några frågor om hur du hanterar en CD-R- eller CD-RW-skiva ska du kontakta säljaren av skivan direkt.

Försiktighetsåtgärder vid användning

  • Använd inte spruckna skivor eftersom de kan skada enheten.
  • När du skriver något på etikettsidan av en skiva ska du använda en permanent märkpenna. Om du använder en kulspetspenna eller annan penna med hård spets kan du skada skivan och göra den ospelbar.
  • Använd aldrig kommersiellt tillgängliga CD-stabilisatorer. Detta kan göra skivan ospelbar eller skada enheten.
  • Använd aldrig skivor med oregelbundna former, inklusive hjärtformade och åttkantiga skivor, eftersom de kan skada enheten.

TEAC PD-507T - Försiktighetsåtgärder vid användning - 1

- Om en CD-R/CD-RW-skiva som har en yta för tryckbara etiketter lämnas i enheten under en längre tid kan den fastna på insidan och bli extremt svår att ta bort. Detta kan till och med kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.

Ta alltid ut sådana skivor och förvara dem i fodral när de inte används. Undvik dessutom att använda skivor som just har tryckts eftersom de är särskilt benägna att fastna.

Hantera skivor

  • Mata alltid in skivor med den märkta sidan uppåt.
  • Var försiktig när du hanterar skivor. Om den sida som innehåller data (den omärkta sidan) är repad, kladdig av fingeravtryck eller på annat sätt smutsig eller fläckig, kan fel uppstå under uppspelningen.
  • Håll skivan i kanterna om du vill ta ut en skiva ur fodralet genom att samtidigt trycka på mitten av fodralet.

TEAC PD-507T - Hantera skivor - 1

TEAC PD-507T - Hantera skivor - 2

TEAC PD-507T - Hantera skivor - 3

Ta ut skivor Hålla skivor

Skivor (fortsättning)

Förvaring av skivor

  • Skivor bör förvaras i sina fodral när de inte används. Underlåtenhet att göra det kan resultera i skevhet och repor.
  • Lämna inte skivor på platser som utsätts för direkt solljus eller som är mycket fuktiga eller varma. Om du gör det kan det leda till att skivor blir deformerade eller försämrade, vilket gör dem ospelbara.
  • CD-R- och CD-RW-skivor är mer mottagliga för påverkan av värme och ultravioletta strålar än vanliga CD-skivor. Lämna dem därför inte länge på platser som är utsatta för direkt solljus eller i närheten av apparater som genererar värme, exempelvis.
  • Rengör alltid skivorna innan du förvarar dem. Om du lämnar en skiva i orent skick kan det leda till att den hoppar över spår eller försämrad ljudkvalitet.

Underhåll

- Om sidan av skivan där data är kodad (den omärkta sidan) blir smutsig av fingeravtryck eller damm kan du använda en mjuk trasa för att torka av ytan från mitten direkt mot kanten.

TEAC PD-507T - Underhåll - 1

- Använd aldrig skivrengöringsmedel, antistatiska behandlingar, förtunningsmedel eller liknande kemikalier för att rengöra skivor. Sådana kemikalier kan skada skivans yta.

Medföljande tillbehör

Kontrollera att lådan innehåller alla medföljande tillbehör som visas nedan. Kontakta butiken där du köpte enheten om något av dessa tillbehör saknas eller har skadats under transporten.

Nätsladd × 1

Fjärrkontroll (RC-1338) × 1

Batterier till fjärrkontrollen (AAA) × 2

Dynor till fötterna × 3

Bruksanvisning (detta dokument) × 1

- Se sida 106 för information om garantin.

Använda TEAC International Site

Du kan ladda uppdateringar för denna enhet från TEAC International Site:

Klicka på LANGUAGE överst till höger på sidan och välj önskat språk för att komma åt en sida på motsvarande språk.

  • Denna utrustning är mycket tung, så var försiktig så att du inte skadar dig när du öppnar förpackningen och när du flyttar den.
  • De handtagsliknande delarna på vänster och höger sida av frontpanelen är dekorativa. Stoppa inte in fingrarna i dem och använd dem inte för att bära enheten.
  • Installera inte denna enhet på platser som kan bli varma. Det inkluderar platser som är utsatta för direkt solljus eller nära ett element, värmare, spis eller annan värmeutrustning. Dessutom ska du inte placera den på en förstärkare eller en annan utrustning som producerar värme. Om du gör det kan det leda till missfärgning, deformation eller fel.
  • Undvik också platser som utsätts för vibrationer eller mycket damm, kyla eller fukt.
  • När du installerar den här enheten ska du lämna lite utrymme (minst 3 cm) mellan enheten och väggar och andra enheter för att möjliggöra god värmeavledning.
    När du placerar den i ett rack ska du lämna till exempel minst 5 cm öppet utrymme ovanför och minst 10 cm öppet utrymme bakom. Om dessa öppna utrymmen inte finns kan värme alstras inuti och leda till brand.
  • Placera enheten på en stabil plats.
  • Placera inte något ovanpå enheten.
  • Lyft eller flytta inte enheten under uppspelning eftersom skivan roterar med hög hastighet. Om du gör det kan skivan skadas.
  • Ta alltid bort alla inmatade skivor innan du flyttar enheten eller packar den för att t.ex. placera den på en annan plats. Om du flyttar enheten med en skiva inuti kan det orsaka skador.
  • Den spänning som matas in till enheten ska överensstämma med den spänning som anges på enhetens baksida. Om du är osäker på detta ska du kontakta en elektriker.
  • Öppna inte själva enheten eftersom det kan leda till skador på kretsen eller orsaka elektriska stötar. Om ett främmande föremål tränger in i enheten ska du kontakta din återförsäljare.
  • När du drar ut stickkontakten ur vägguttaget ska du alltid dra direkt i stickkontakten – dra aldrig i sladden.

Anmärkning om placering

Stålfötterna sitter löst på enhetens botten och lämnar små luckor. Av denna anledning kommer fötterna att röra sig något från botten när enheten lyfts.

Denna enhet är utformad för att vila på fötterna när den placeras så att fötterna inte orsakar onödig belastning på kroppen.

  • Fötterna kommer att röra sig något från enhetens botten, men detta är inte något fel.
  • Applicera de medföljande skydden på undersidan av fotstöden för att undvika att skrapa ytan där enheten är placerad.

Den övre panelen på denna enhet är fäst med lite spelrum.

- Panelen kommer att röra sig något, men detta är inte något fel.

Torka bort smuts från det övre locket och andra panelytor med en mjuk trasa som är lätt fuktad med ett utspätt neutralt rengöringsmedel. Torka inte av med kemiska rengöringsdukar, thinner eller kemiska medel. Om du gör det kan du skada ytan.

För din säkerhet ska du dra ut nätsladden från eluttaget före rengöring.

TEAC PD-507T - Anmärkning om placering - 1

alla anslutningar är klara ansluter du nätsladdens stickkontakt till ett vägguttag med växelström.

  • Läs instruktionerna för varje enhet som du tänker använda med den här enheten.
  • Bunta inte ihop anslutningskablar med nätsladdar. Det kan orsaka oljud.
    ●Anslut alla kontakter helt.

TEAC PD-507T - alla anslutningar är klara ansluter du nätsladdens stickkontakt till ett vägguttag med växelström. - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] -->|BNC-coaxialkabel| B["CLOCK OUT"]
    B --> C["Enhet som matar ut klocksignal"]
    A --> D["Optisk digital ingång DIGITAL IN (OPTICAL)"]
    D --> E["Digital enhet för ljudinspelning"]
    A --> F["RCA koaxial digital kabel"]
    F --> G["Digital enhet för ljudinspelning"]
    A --> H["Medföljande nätsladd"]
    H --> I["Eluttag"]

TEAC PD-507T - alla anslutningar är klara ansluter du nätsladdens stickkontakt till ett vägguttag med växelström. - 2

Klocksynkroniseringsingång (CLOCK 10 MHz IN)

Använd denna kontakt för att mata in 10 MHz klocksynkroniseringssignaler (sida 104).

Använd en kommersiellt tillgänglig BNC-koaxialkabel för anslutning.

TEAC PD-507T - Klocksynkroniseringsingång (CLOCK 10 MHz IN) - 1

COAXIAL/OPTICAL digitala ljudutgångar

Använd dessa för att mata ut digitalt ljud. Anslut digitala ljudingångar för ljudenheter här.

Använd kommersiellt tillgängliga RCA-koaxialkablar eller rektangulära optiska digitala kablar för anslutning.

TEAC PD-507T - COAXIAL/OPTICAL digitala ljudutgångar - 1

Strömingång (\~IN)

Anslut den medföljande nätsladden här.

När alla andra anslutningar är klara ansluter du nätsladdens stickkontakt till ett vägguttag.

TEAC PD-507T - Strömingång (\~IN) - 1

änd inte någon annan nätsladd än den som följer enheten. Användning av andra nätsladkan leda till brand eller elektriska stötar.

TEAC PD-507T - Strömingång (\~IN) - 2

ut kontakten ur eluttaget om du inte kommer nvända enheten under en längre tid.

TEAC PD-507T - Strömingång (\~IN) - 3

UPDATE-port (underhåll)

Denna används för underhåll. Anslut inte något till denna port om du inte uppmanas till det av vår serviceavdelning.

Synkronisering av denna enhets strömförsörjning med externa enheter (triggerfunktion)

Strömförsörjningen av denna enhet kan synkroniseras med en ansluten UD-507, förförstärkare eller en annan enhet som stöder triggerfunktioner.

Använd separat inköpta kablar med mono minikontakt för anslutningarna.

GIV AKT

För att använda triggerfunktionen, ställ in enhetens STANDBY/ON-omkopplare på ON.

12V TRIGGER-kontakter

IN

Anslut detta till triggerutgångskontakten på en förförstärkare eller annan enhet.

Detta gör att strömförsörjningen hos den förförstärkaren eller någon annan enhet styr den här enheten, sätter den i viloläge och slår på den.

THROUGH (genomgångsutgång)

Signaler som matas in via IN-kontakten matas ut oförändrade. Genom att ansluta detta till en enhet som stöder triggeringången (t.ex. en effektförstärkare eller subwoofer) kan dess strömförsörjning också synkroniseras med enheten ansluten till denna enhetens IN-kontakt.

IN THROUGH 12 / TRIGGER Mono-minikontaktabel 12V TRIGGER OUT

Enhet som stöder triggerutgång (UD-507, förförstärkare, etc.)

Slutför alla andra anslutningar innan du ställer STANDBY/ON-omkopplaren till ON.

  • Läs instruktionerna för varje enhet som du tänker använda med den här enheten.
  • Bunta inte ihop anslutningskablar med nätsladdar. Det kan orsaka buller.
    ●Anslut alla kontakter helt.

Försiktighetsåtgärder vid användning

Missbruk av batterier kan leda till att de går sönder och läcker, vilket kan orsaka brand, skador eller missfärgningar på närliggande material. Läs och observera försiktighetsåtgärderna på sida 81 noga.

  • När du använder fjärrkontrollen, peka den mot fjärrkontrollens signalmottagare på huvudenheten från ett avständ på 5 m eller mindre. Placera inga hinder mellan huvudenheten och fjärrkontrollen.
  • Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om signalmottagaren av fjärrkontrollen utsätts för direkt solljus eller starkt ljus. Om detta sker ska du försöka flytta enheten.
  • Tänk på att användning av denna fjärrkontroll kan orsaka oavsiktlig drift av andra apparater som kan styras av infraröd strålning.

Installera batterier

Ta bort locket från baksidan av fjärrkontrollen och sätt in två AAA-batterier med dess ⊕/⊖ orienterade enligt anvisningarna i fodralet. Sätt tillbaka locket.

TEAC PD-507T - Installera batterier - 1

När batterierna ska bytas

Om det avständ som krävs mellan fjärrkontrollen och huvudenheten minskar eller om huvudenheten slutar reagera på fjärrkontrollens knappar ska du byta ut båda batterierna mot nya.

Kassera de använda batterierna enligt anvisningarna på dem eller de krav som ställs av din lokala kommun.

STANDBY/ON OPEN/CLOSE SOURCE DISPLAY DIMMER FILTER UPCONVERT INFO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 CLEAR PLAY MODE MENU ENTER OUTPUT VOLUME MUTE - d e f b c g h i j k l TEAC RC-1338

När huvudenheten och fjärrkontrollen båda har knappar med samma funktioner förklarar den här bruksanvisningen hur du använder en av knapparna. Den andra motsvarande knappen kan användas på samma sätt.

a STANDBY/ON-knapp

Tryck för att sätta enheten i viloläge eller för att slå på den.

b Sifferknappar

Tryck för att välja och programmera spår, till exempel.

c REPEAT-knapp ( ⇌ )

Tryck för att ändra inställningen för upprepad uppspelning (sida 95).

d OPEN/CLOSE-knapp (▲) för facet

Tryck för att öppna och stänga skivfacket.

e DIMMER-knapp

Tryck för att justera ljusstyrkan på huvudenhetens display.

f DISPLAY-knapp

g CLEAR-knapp

Tryck för att rensa programmerade spår.

h MENU-knapp

Tryck för att ange inställningsläge (sida 99).

Tryck när du är i inställningsläge för att gå tillbaka till föregående skärm.

i PLAY MODE-knapp

Tryck för att växla mellan program och blandad uppspelning som uppspehningsläge.

j Hoppa-knappar (|◀◀,▶▶|)/upp/ner-knappar (^, ∨)

Använd dessa för att hoppa till föregående eller nästa spår.

Tryck och håll in dessa knappar under uppspelning för att söka bakåt/framåt.

När menyskärmen är öppen

Använd dessa knappar för att välja inställningsvärden.

k Spela/pausa-knapp (▶/II)/ ENTER-knapp

Tryck när du har stoppat eller pausat för att starta eller återuppta uppspelningen.

Tryck under uppspelning för att pausa.

När menyskärmen är öppen

Tryck för att starta eller bekräfta val av inställningsvärde.

I Stoppknapp (■)

Tryck under uppspelning för att stoppa uppspelningen.

TEAC PD-507T - I Stoppknapp (■) - 1

Använd denna för att försätta enheten i viloläge eller för att slå på den.

  • Om skärmen är av även om STANDBY/ON-brytaren är inställd på ON är orsaken vanligtvis något av följande.
  • Strömmen är på, men DIMMER (skärmens ljusstyrka) är inställd på "AUTO OFF" (sida 100).
  • Den automatiska energisparfunktionen har aktiverats och försatt enheten i viloläge (sida 100).
    ●Nätsladden är inte ansluten.

För att slå på enheten när den automatiska energibesparingsfunktionen har aktiverats försätter du enheten i standbyläge, trycker på STANDBY/ON-knappen på fjärrkontrollen eller ställer STANDBY/ON-brytaren på STANDBY en gång och sedan tillbaka på ON.

B CLOCK-indikator

Detta visar status för klocksynkronisering.

Lyser: Enheten synkroniseras för närvarande med klockan från klocksynkroniseringsingångens kontakt (CLOCK 10 MHz IN).

Blinkar: Ingen klocka matas in, eller så försöker enheten synkronisera med klocksignalen.

Släckt: Extern klocka används inte.

- Se sida 100 för inställningar av klocksynkronisering.

C Mottagare för fjärrkontrollsignaler

Denna tar emot signaler från fjärrkontrollen. När du använder fjärrkontrollen ska du peka den mot fjärrkontrollens signalmottagare.

D Skivfack

Mata in en skiva här.

E Display

Denna display visar information om det ljud som spelas upp samt om menyskärmar.

F Fackets öppna/stäng-knapp (▲)

Tryck för att öppna och stänga skivfacket.

G Stoppknapp (■)

Tryck för att stoppa uppspelningen.

H Spela/pausa-knapp (▶ /II)

Tryck när du har stoppat eller pausat för att starta eller återuppta uppspelningen.

Tryck under uppspelning för att pausa.

När menyskärmen är öppen

Tryck för att starta eller bekräfta val av inställningsvärde.

I MENU-knapp

Tryck för att ange inställningsläge (sida 99).

Tryck när du är i inställningsläge för att gå tillbaka till föregående skärm.

J Hoppa-knappar (|◄◄/►►|)

Använd dessa för att hoppa till föregående eller nästa spår.

Tryck och håll in dessa knappar under uppspelning för att söka bakåt/framåt (sida 95).

När menyskärmen är öppen

Använd dessa för att välja inställningsvärden.

Som standard är inställningen ON.

Enheten växlar automatiskt till viloläge om det inte matas ut något ljud eller om inga åtgärder vidtas inom cirka 30 minuter.

Ställ in den automatiska energisparfunktionen på OFF för att inaktivera den (sida 100).

Displayens Ijusstyrka

Du kan justera ljustyrkan på enhetens display (sida 100).

Som standard är inställningen Slightly BRIGHT (lyser svagt).

När den är inställd på AUTO OFF (automatisk belysning av) stängs displayen av när den inte används.

- NO DISC och andra varningar kommer att vara tända.

När den är på

TEAC

När displayen visas som ovan visar den statusen.

När ingen skiva är tillgänglig

NO DISC

Exempel på display: stoppad

TRACK ■

22 68:25

Totalt antal spår på skivan

Total uppspelningstid (minuter: sekunder)

När en skiva spelas upp eller pausas trycker du på DISPLAY-knappen för att ändra displayen enligt följande.

Exempel på display: uppspelning

TRACK ▶

1 0:02

Antal spår som spelas Förfluten tid för spår

som spelas : sekunder)

TEAC PD-507T - Exempel på display: uppspelning - 1

TRACK ▶

1 2:36

REMAIN

Antal spår som spelas Förfluten tid för spår

som spelas (minuter: sekunder)

TEAC PD-507T - Exempel på display: uppspelning - 2

TRACK ▶

1 68:23

T.REMAIN

Antal spår som spelas

Återstående tid av skivan (minuter: sekunder)

1 Ställ STANDBY/ON-brytaren till ON för att slå på enheten.

TEAC ON STANDBY ON STANDBY

- Om en stereoförstärkare är ansluten till denna enhet ska du alltid slå strömmen till ON som sista åtgärd.

2 Sänk volymen.

Sänk volymen på enheter som används för att styra volymen (t.ex. en stereoförstärkare).

3 Tryck på open/close-knappen (▲) för facket.

TEAC 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 12-2677

4 Placera en skiva i facket med den märkta sidan uppåt.

TEAC PD-507T - Placera en skiva i facket med den märkta sidan uppåt. - 1

- Placera inte mer än en skiva i facket åt gången.

- Om facket är stängt medan en skiva är utanför de mittersta stödlinjerna kan skivan fastna inuti och facket kanske inte kan öppnas. Var noga med att alltid placera skivor inom de mittersta stödlinjerna i facket.

- När facket öppnas eller stängs får du inte använda våld.

5 Tryck på close/open-knappen (▲) för att stänga det.

TEAC PD-507T - Tryck på close/open-knappen (▲) för att stänga det. - 1

Var försiktig så att fingrarna inte kläms när facket stängs.

"READING" visas på displayen och enheten börjar läsa skivan.

- Det tar lite tid för enheten att läsa skivan.

Vänta tills det totala antalet spår och den totala uppspelningstiden visas på displayen.

När inläsningen är klar visas displayen enligt följande.

Visningsexempel

TRACK 22 68:25 Totalt antal spår på skivan Total upspelningstid (minuter: sekunder)

  • När POWER ON PLAY är på ON startar uppspelningen direkt när enheten slås på (sida 101).
  • "NO DISC" visas om ingen skiva har lästs in.
  • "No support" visas om en skiva som inte kan spelas läses in.

6 Tryck på spela/pausa-knappen (▶ /II).

TEAC PD-507T - Tryck på spela/pausa-knappen (▶ /II). - 1

Uppspelningen startar från första spåret.

Visningsexempel

TRACK ▶ 1 0:02 Antal spår som spelas Förfluten tid för spår som spelas (minuter: sekunder)

7 Justera volymen.

Justera volymen på enheter som används för att styra volymen (t.ex. en stereoförstärkare).

OBS

  • Den automatiska energisparfunktionen är inställd på "ON" när den levereras ny från fabriken (sida 100).
  • När DIMMER (displayens ljuststyrka) är inställd på AUTO OFF stängs displayen av när den inte används (sida 100).

Hoppa för att söka efter ett spår
R18.0 STANDARD R2 CLASS R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 R44 R45 R46 R47 R48 R49 R50 R51 R52 R53 R54 R55 R56 R57 R58 R59 R60 R61 R62 R63 R64 R65 R66 R67 R68 R69 R70

Tryck på en hoppa-knapp (1◄◄/►►1) för att hoppa till föregående eller nästa spår. Tryck upprepade gånger på dem tills önskat spår är valt.

När ett spår har valts börjar det spelas upp från början.

- Under uppspelning trycker du på I- knappen en gång för att återgå till början av det aktuella spåret. Tryck upprepade gånger på I- knappen för att välja och spela spår med lägre nummer.

Söka efter en del av ett spår

Under uppspelningen tryck in och håll ner en hoppa-knapp (1◄◄/►►1) på fjärrkontrollen för att söka bakåt/framåt. Släpp hoppa-knappen (1◄◄/►►1) när du hittar den del som du vill lyssna på.

TEAC Tryck och håll intryckt

Upprepa uppspelning

Tryck på repeat-knappen (☐) för att växla mellan upprepningslä- gena enligt följande.

TEAC PD-507T - Upprepa uppspelning - 1

flowchart
graph TD
    A["Upprepa alla spår (←)"] --> B["Upprepa ett spår (←)"]
    B --> C["Vanlig uppspelning"]

Blandad och slumpmässig uppspelning

Om du vill växla till blandad/slumpmässig uppspelning trycker du upprepade gånger på PLAY MODE-knappen tills ✉as högst upp till höger på displayen.

Blandad eller slumpmässig uppspelning kommer att ske enligt inställningen.

TEAC PD-507T - Blandad och slumpmässig uppspelning - 1

flowchart
graph TD
    A["PLAY MODE"] --> B["Blandad/slumpmässig uppspelning (PGM)"]
    B --> C["Programuppspelning (PGM)"]
    C --> D["Vanlig uppspelning"]
  • Slumpmässig uppspelning kommer inte att sluta förrän stoppknappen (■) trycks in.
  • När slumpmässig uppspelning är aktiv har inställningen för upprepad uppspelning ingen effekt.

Använda sifferknapparna för att välja ett spår för uppspelning

TEAC PD-507T - Använda sifferknapparna för att välja ett spår för uppspelning - 1

Under aktiv eller stoppad uppspelning trycker du på sifferknapparna för att välja ett spår efter nummer och starta uppspelningen från det spåret.

Om du vill spela upp ett spår med ett ensiffrigt nummer trycker du på den sifferknappen. Om du vill spela upp ett tvåsiffrigt spårnummer trycker du på +10-knappen så många gånger som behövs och trycker sedan på motsvarande nummerknapp för den andra siffran. Uppspelningen startar efter att spårnumret har matats in.

Användningsexempel

Spår 7:

TEAC PD-507T - Användningsexempel - 1

Spår 23;

TEAC PD-507T - Användningsexempel - 2

Programuppspelning

Använda programuppspelning

1 Tryck upprepade gånger på PLAY MODE-knappen tills PGM visas högst upp till höger på displayen.

PLAY MODE TEAD

TRACK ■ 9 25:48 PGM

- Om PGM väljs under uppspelning läggs uppspelningsspåret till som programsteg 1.

OBS

Programmering är möjlig även när facket är öppet. I detta fall kan spårnummer 1–99 programmeras. När en CD har lästs in kommer spårnummer som inte finns på CD-skivan att tas bort.

2 Använd sifferknapparna för att mata in spårnummer.

Se "Använda sifferknapparna för att välja ett spår för uppspelning" för anvisningar om att mata in spårningsnummer.

TEAC PD-507T - OBS - 1

3 Fortsätt att mata in siffrorna för de spår du vill programmera.
4 Tryck på spela/pausa-knappen (▶/II) för att starta programuppspelningen.

- Uppspelningsfunktionerna hoppa över, sök och upprepa kan användas under programuppspelning.

OBS

När "PGM" visas högst upp till höger på displayen påverkar inställningen för PROGRAM PLAY (sida 101) vad som händer när sifferknapparna används för att mata in spårnummer.

Kontrollera programordningen

Tryck på hoppa-knapparna (1◄◄/►►1) när upspelningen är stoppad för att ändra programsteget som visas, så att programordningen kan kontrolleras.

TEAC PD-507T - Kontrollera programordningen - 1

Tryck på stoppknappen (■) när kontrollen är klar.

TEAG OK

Ändra programmerade spår

Om du trycker på hoppa-knapparna (1◄◄/►►1) när uppspelningen är stoppad blinkar programsteget och visar att programredigeringsläget är aktivt.

Tryck på stoppknappen (■) för att avsluta programredigeringsläget.

Infoga spår

1 Använd hoppa-knapparna (|◄◄/►►|) när uppspelningen är stoppad för att visa programsteget där du vill infoga ett spår.

Visningsexempel
TRACK ■ 8 P02 PGM 6:31

Programsteg blinkar

2 Använd sifferknapparna för att mata in spårnummer.

Visningsexempel
TRACK ■ 6 P03 PGM 10:41

  • I det här exemplet har spår nummer 6 lagts till i programsteg 3. Spåren i alla följande programsteg kommer att skjutas upp till senare steg.
  • Fortsätt att mata in spårnummer för att infoga flera spår.

3 Tryck på stoppknappen (■) för att avsluta redigeringen.

Rensa valda spår

1 Använd hoppa-knapparna (|◄◄/►►|) när uppspelningen är stoppad för att visa programsteget med spåret du vill rensa.

Visningsexempel

TRACK ■ 8 P02 Programsteg PGM 10:41

2 Tryck på CLEAR-knappen för att ta bort spåret från programmet.

Visningsexempel

TRACK ■ 6 P02 Programsteg PGM 7:25

- I det här exemplet har spår nummer 8 rensats vid programsteg 2, vilket för spår vid steg 3 och senare framåt.

3 Tryck på stoppknappen (■) för att avsluta redigeringen.

OBS

Genom att trycka på CLEAR-knappen när uppspelningen är stoppad rensas spåret på det sista steget som lagts till i programmet.

Rensa hela programmet

Gör något av följande för att rensa programmet.

  • Tryck på PLAY MODE-knappen så att "PGM" försvinner från displayens övre högra hörn.
    ●Mata ut en skiva.

1 Tryck på MENU-knappen för att öppna menyskärmen.

FTRAC MENU

2 Tryck på hoppa-knapparna (|◄◄/►►|) för att visa det alternativ som du vill ställa in.

STEAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STREAC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSECC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPC STSESPSCECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECEcececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececececcctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccctccactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcactcacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttactttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttacttACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTACTTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTTCTTGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCGTCAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAAGCGAUGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggtggaagtttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggaagtttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggttggtTGATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTATGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGTAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTGAATTAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUAAUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUuuuuauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauaucu u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U V U V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V VV US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US US USA AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUSB CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CNT CHTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTC NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCANUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUTCA NUN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIN TIT TGTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC GTC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG SCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUBBCUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBUCBSBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCBCFC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG TC BUST CG ICBA CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC AC BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB

- Du kan också använda upp- och ner-knapparna ( , ) på fjärrkontrollen.

Menyalternativen visas i följande ordning.

TEAC PD-507T - Tryck på hoppa-knapparna (|◄◄/►►|) för att visa det alternativ som du vill ställa in. - 2

flowchart
graph TD
    A["CLOCK SYNC"] --> B["↓↑"]
    B --> C["DIGITAL OUT"]
    C --> D["↓↑"]
    D --> E["DIMMER"]
    E --> F["↓↑"]
    F --> G["AUTO POWER SAVE"]
    G --> H["↓↑"]
    H --> I["APS TIME SETTING"]
    I --> J["↓↑"]
    J --> K["POWER ON PLAY"]
    K --> L["↓↑"]
    L --> M["PLAY MODE"]
    M --> N["↓↑"]
    N --> O["SHUFFLE_RANDOM"]
    O --> P["↓↑"]
    P --> Q["PROGRAM PLAY"]
    Q --> R["↓↑"]
    R --> S["STANDBY, CLOSE"]
    S --> T["↓↑"]
    T --> U["VERSION INFO"]

3 Tryck på spela/pausa-knappen (▶ /II).

TEAC PD-507T - Tryck på spela/pausa-knappen (▶ /II). - 1

  • Du kan också trycka på ENTER-knappen på fjärrkontrollen.
  • Det aktuella inställda värdet visas på displayen.

4 Tryck på hoppa-knapparna (|◄◄/►►|) för att ändra inställningsvärdena.

TELAC TELAC

  • Du kan också använda upp- och ner-knapparna ( , ) på fjärrkontrollen.
  • Tryck på MENU-knappen för att gå tillbaka till inställningen val av föremål.

5 Tryck på spela/pausa-knappen (▶ /II).

TIEAC OFF START + + - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - -

- Du kan också trycka på ENTER-knappen på fjärrkontrollen.

Fortsättning på nästa sida →

6 När du är klar med att göra inställningar trycker du på MENU-knappen för att visa skivuppspelningsstatus igen.

VTRAC ON/OFFIC OFFICE PANER MENU

- Om ingen operation utförs under cirka sju sekunder återgår displayen till att visa skivuppspelningsstatus.

Klocksynkronisering

MENU CLOCK SYNC OFF

OFF (standard)

Ingen klocksynkronisering används.

ON

Denna enhetens masterklocka kommer att synkroniseras till 10MHz klockinmatning genom klocksynkroniseringsingångskontakten (CLOCK 10 MHz IN).

Inställning för digital utmatning

MENU DIGITAL OUT COAXIAL

COAXIAL (standard)

Den digitala CD-ljudsignalen matas ut från COAXIAL DIGITAL OUT-kontakten.

OPTICAL

Den digitala CD-ljudsignalen matas ut från OPTICAL DIGITAL OUT-kontakten.

Displayens Ijusstyrka

MENU DIMMER ➤ Slightly BRIGHT

BRIGHT

Lyser starkt.

Slightly BRIGHT (standard)

Lyser svagt.

DARK

Förblir mörk.

AUTO OFF

Stängs av automatiskt.

- Displayen stängs av när den inte används.

OBS

Detta kan ställas in direkt med fjärrkontrollens DIMMER-knapp.

- Den automatiska energisparfunktionen är ON när enheten levereras från fabriken.

MENU AUTO POWER SAVE ON

OFF

Den automatiska energisparfunktionen är inaktiverad.

ON (standard)

Enheten växlar automatiskt till viloläge om det inte matas ut något ljud eller om inga åtgärder vidtas inom cirka 30 minuter.

- Tidsinställningen för den automatiska energisparfunktionen kan användas för att ändra tiden tills enheten går in i viloläge.

Tidsinställning för den automatiska energisparfunktionen

Denna ställer in hur lång tid det tar tills den automatiska energisparfunktionen gör att enheten går in i viloläge.

MENU APS TIME SETTING 30 [MIN]

Denna kan ställas in i intervallet 5–255 minuter i steg om 5 minuter (30 minuter som standard).

Slå på uppspelningsfunktionen

Uppspelningen kan starta automatiskt när enheten slås på.

MENU POWER ON PLAY OFF

OFF (standard)

Uppspelningen startar inte automatiskt när enheten är påslagen.

ON

Uppspelningen startar automatiskt när enheten slås på.

Uppspelningsläge

Detta ställer in uppspelningsläget.

MENU PLAY MODE NOMMAL

NORMAL (standard)

Vanlig uppspelning

SHUFFLE

Blandad uppspelning

RANDOM

Slumpmässig uppspelning

PROGRAM

Programuppspelning

OBS

Beroende på inställningen i "Blandad och slumpmässig uppspelning" (SHUFFLE RANDOM) visas "SHUFFLE" eller "RANDOM" som ett valbart tillval.

Blandad och slumpmässig uppspelning

Lägen för blandad och slumpmässig uppspelning kan väljas.

MENU SHUFFLE_RANDOM SHUFFLE PLAY

SHUFFLE PLAY (standard)

Detta spelar varje spår på skivan en gång i slumpmässig ordning.

- Om inte upprepning också har ställts in stoppas uppspelningen efter att alla spår på skivan har spelats upp.

RANDOM PLAY

Detta spelar spåren på skivan slumpmässigt.

- Oavsett upprepningsinställning kommer uppspelningen inte att stoppas förrän stoppknappen (■) trycks in.

Beteende för inmatning av program- uppspelningsspår

Detta ställer in vad som händer när sifferknapparna används under programuppspelning.

MENU PROGRAM PLAY PLAY LATER

PLAY LATER (standard)

Det inmatade spårumret läggs till i slutet av programmet. Spåret som spelas fortsätter att spelas.

PLAY NOW

Det inmatade spårnumret läggs till i slutet av programmet och börjar spelas upp omedelbart.

Automatisk stängning av facket i standby

Detta ställer in brickans beteende när enheten går in i viloläge.

MENU STANDBY, CLOSE OFF

OFF (standard)

Brickan stängs inte automatiskt när enheten går in i viloläge.

ON

Brickan stängs automatiskt när enheten går in i viloläge.

Inställningar (fortsättning)

Informationsdisplay

Detta visar versionen av den inbyggda programvaran som enheten använder.

MENU

VERSION INFO

SYSTEM

SYSTEM

Den inbyggda programvaruversionen för mikrodatorer

CD DRIVE

Den inbyggda programvaruversionen för CD-enheten

Om du upplever problem med denna produkt kan du ta en stund för att se över följande information innan du begär service. Om denna enhet fortfarande inte fungerar korrekt bör du kontakta återförsäljaren där du köpte enheten.

Allmänt

Enheten startar inte.

Kontrollera att nätsladden är helt ansluten till eluttaget. Om uttaget är försett med en strömbrytare ska du kontrollera att strömbrytaren är i läget ON.
→ Anslut en annan elektrisk enhet till uttaget för att bekräfta att det levererar ström.
→Om den automatiska energisparfunktionen har satt enheten i viloläge trycker du på STANDBY/ON-knappen på fjärrkontrollen för att slå på den igen.

Enheten går automatiskt in i viloläge.

→Detta sker eftersom den automatiska energisparfunktionen försatte enheten i viloläge. Ställ STANDBY/ON-brytaren på STANDBY en gång och ställ den sedan på ON igen.
Ändra inställningen för automatisk energibesparing vid behov (sida 100).

Fjärrkontrollen fungerar inte.

→Slå på huvudenheten (sida 94).
→ Om batterierna är slut ska du byta ut båda mot nya (sida 90).
→Fjärrkontrollen kommer inte att fungera om det finns hinder mellan den och huvudenheten. Rikta fjärrkontrollen mot framsidan av enheten från ett avständ som är mindre än ca 5 m (sida 90).

En TV eller annan enhet fungerar inte korrekt.

→Användningen av den här enhetens fjärrkontroll kan leda till att vissa TV-apparater och andra enheter med trådlösa fjärrkontrollfunktioner fungerar felaktigt.

Det hörs ett surrande ljud.

→ Om en anslutningskabel ligger nära en nätsladd, en lysrörslampa eller en liknande orsak till störningar ska du öka avständet mellan dem så mycket som möjligt.

Inget ljud hörs.

→Om en stereoförstärkare är ansluten till denna enhet justerar du volymen.
→Bekräfta anslutningarna till annan utrustning.
Ställ in inställningen för digital utmatning (DIGITAL OUT) enligt den digitala ljudutgångskontakten som används (COAXIAL eller OPTICAL) (sida 100).

CD-transport

Uppspelning är inte möjlig.

→Mata in skivan med den märkta sidan uppåt om skivan är upp och ner.
→Torka av skivan om den är smutsig.
→Om du har matat in en tom skiva ska du byta ut den mot en skiva med inspelningar.
→Beroende på skivans kvalitet och inspelningsförhållanden kan vissa CD-R/CD-RW-skivor inte spelas upp.
→Den här enheten kan inte spela upp icke färdigställda CD-R/CD-RW-skivor.

Ljudet hoppar.

→ Vibrationer får ljudet att hoppa. Placera denna enhet på en stabil plats.
→Torka av skivan om den är smutsig.
→Använd inte skivor som är repade eller spruckna.

Klocksynkronisering

CLOCK-indikatorn slutar inte blinka.

→Ställ in klocksynkronisering till OFF när du inte använder den.
En klocksignal som enheten inte kan synkroniseras med kan ha matats in. Kontrollera anslutningarna för klocksynkroniseringskontakterna och inställningarna för de anslutna enheterna.

Eftersom denna enhet använder en mikrokontroller kan externt brus och andra störningar leda till att enheten inte fungerar. Om detta händer ska du koppla från nätsladden, vänta lite och sedan slå på enheten igen och börja om på nytt med användningen.

Anmärkning om kondens

Om enheten tas in från en kall utomhusmiljö till ett varmt rum, eller om elementet just har satts igång i rummet där den är placerad, kan det till exempel uppstå kondens på driftdelar eller objektiv, vilket kan leda till felaktig drift. Låt produkten vara kvar och vänta i en till två timmar om detta inträffar. Detta bör möjliggöra normal uppspelning.

Återställa fabriksinställningar

1 Samtidigt som du håller MENU-knappen intryckt ställer du in STANDBY/ON-brytaren till ON.

TRAG ON STANDBY ON CLOCK M-78 MENU PUL STT MENU

2 Släpp MENU-knappen när menyn "FACTORY RESET" visas.

MENU

FACTORY RESET ARE YOU SURE?

3 Tryck på spela/pausa-knappen (▶ /II).

PLEASE WAIT!

Den vanliga skärmen visas när återställningen är klar.

Visningsexempel

NO DISC

OBS

  • Sätt inte enheten i viloläge förrän den vanliga skärmen visas.
  • Den här åtgården återställer alla inställningar till fabriksinställningarna.

- Fabriksinställningarna är de inställningsvärden som visas på skärmbilderna som används i förklaringarna i denna bruksanvisning.

Skivtyper som kan spelas upp

Ljud-CD (inklusive CD-R och CD-RW)

Klocksynkroniseringsingång

Kontakt.... BNC

Ingångssamplingsfrekvens.... 10 MHz

Ingångsimpedans 50 Ω

Ingångsnivå .... Rektangelvåg: motsvarande TTL-nivåer

Sinusvåg: 0,5 till 1,0 Vrms

Digitala ljudutgångar

COAXIAL digital....1

Utgångsnivå 0,5 Vpp

Utgångsimpedans.... 75 Ω

OPTICAL digital....1

TOS (JEITA RC5720C)

Extern kontroll

Triggeringång....1

(mono minikontakt, 3,5 mm)

Ingångsnivå 12 V, 1 mA

Triggerutgång (genomgång)....1

(mono minikontakt, 3,5 mm)

Allmänt

Strömförsörjning

Modell för Europa ...... AC 220–240 V, 50/60 Hz

Modell för USA/Kanada.... AC 120 V, 60 Hz

Effektförbrukning.... 4W

Strömförbrukning i viloläge.... 0,3 W (i viloläge)

Yttre mått (B × H × D, inklusive utskjutande delar)

290×84.5×248.8mm

Vikt.... 4,0 kg

Luftfuktighetsområde vid drift ... 5 % till 85 % (ingen kondensation)

Förvaringstemperaturområde. -20^ till +55^

Medföljande tillbehör

Nätsladd × 1

Fjärrkontroll (RC-1338) × 1

Batterier till fjärrkontrollen (AAA) × 2

Dynor till fötterna × 3

Bruksanvisning (detta dokument) × 1

- Se sida 106 för information om garantin.

  • Specifikationerna och utseendet kan ändras utan vidare förvarning.
    ●Vikt och mått är ungefärliga.
  • Illustrationerna i denna bruksanvisning kan skilja sig något från produktionsmodellerna.

Europe/Europa

För denna produkt gäller det lagliga garantiregleringar av landet där köpet gjordes. Vid fel eller problem kontakta vänligen återförsäljaren, där du köpte produkten.

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : TEAC

Modell : PD-507T

Kategori : CD-spelare