NR-7CD - Mediaspelare TEAC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NR-7CD TEAC i PDF-format.
| Produkttyp | Mediespelare |
| Märke | TEAC |
| Modell | NR-7CD |
| Mått (B x H x D) | 435 mm x 111 mm x 304 mm |
| Vikt | 8,5 kg |
| Strömförsörjning | 230 V AC, 50 Hz |
| Effektförbrukning | 30 W |
| Standby-förbrukning | < 0,5 W |
| Stödda format (CD) | CD, CD-R/RW, MP3, WMA |
| Stödda format (USB/nätverk) | MP3, WMA, FLAC, AAC, WAV |
| Ljudutgångar | Cinch (L/R), koaxial, optisk |
| Hörlursutgång | 6,3 mm tele |
| Nätverksfunktioner | Ethernet, WLAN, DLNA, Internetradio |
| Bluetooth | Ja (mottagning) |
| USB-anslutning | 1 x USB-A (fram) |
| Manövrering | Frontknappar, fjärrkontroll |
| Display | OLED-display |
| Höljematerial | Aluminium (frontpanel) |
| Tillbehör i leveransen | Nätkabel, fjärrkontroll, bruksanvisning, batterier |
| Rengöringstips | Använd dammduk, inga aggressiva rengöringsmedel |
| Säkerhetsanvisningar | Använd endast inomhus, täck inte över enheten |
| Reparation och reservdelar | Service av auktoriserad personal, reservdelar via kundtjänst |
Vanliga frågor - NR-7CD TEAC
Användarfrågor om NR-7CD TEAC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mediaspelare i PDF-format gratis! Hitta din manual NR-7CD - TEAC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NR-7CD av märket TEAC.
BRUKSANVISNING NR-7CD TEAC
Den lysande lampan med pilsymbol inom en liksidig triangel är avsedd för att varna användaren för närvaro av oisolerad "farlig spänning" inom produktens hölje som kan ha en betydande storlek för att skapa risk för elstötar för personer.

Utropstecknet inom den liksidiga triangeln är avsedd till att varna användaren för närvaro av viktiga drift- och underhållsanvisningar (service) i handboken som medföljer enheten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR, UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGHET
- Ta inte bort det externa höljet eller skåpet för att utsätta elektroniken. Det finns inga delar inuti som användaren kan reparera.
- Om du upplever problem med denna produkt skall du kontakta butiken där du köpte enheten för service. Använd inte produkten tills den har reparerats.
- Användning av kontroller eller justering eller prestanda av procedurer annat än som specificeras här kan leda till farlig utsättning för strålning.
1) Läs dessa anvisningar.
2) Behåll dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte enheten nära vattnet.
6) Rengör den endast med en torr trasa.
7) Blockera inga ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8) Installera den inte i närheten av värmekällor som element, värmeblock, kaminer eller andra enheter (inklusive förstärkare) som producerar värme.
9) Gör inte emot säkerhetsanordningen med polariserad kontakt eller jordningskontakt. En polariserad kontakt har två blad, en bredare än den andra. En jordningskontakt har två blad och en tredje jordningspinne. Den breda bladen eller den tredje pinnen r där för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar till ditt uttag, prata med en elektriker för att byta det gamla uttaget.
10) Skydda strömkablar från att böjas eller spricka främst i närheten av kontakter, vanliga fästen i punkten där de kommer ut från enheten.
11) Använd endast tillbehör/accessoarer som specificeras av tillverkaren.
12) Använd endast tillsammans med vagnen, ståndet, trefoten, bricka eller bordet som specificeras av tillverkaren eller som säljs med enheten. Om det används en vagn, var försiktig när du flyttar vagnen/enheten i kombination för att undvika skador vid vältning.
13) Koppla från denna enhet med åskan eller om du inte använder den över en längre tid.
14) Låt service utföra av kvalificerad servicepersonal. Service behövs när enheten har på något sätt skadats som till exempel att strömsladden- eller kontakten är skadad, att det har spills ut vätska eller om det har fallit i föremål i enheten, enheten har varit utsatt för regn eller fukt, fungerar inte normalt eller har tappats.
- Apparaten drar nominella icke-operativ ström från vägguttaget med dess POWER eller STANDBY/ON-knappen inte i ON-läge.
- Nätkontakten används som frånkopplingsenhet och frånkopplingsenheten ska vara driftsduglig.
- Försiktighet bör iaktas vid användning av öronsnäckor eller hörlurar med produkten eftersom överdrivet ljudtryck (volym) från öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.

- Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk.
- Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
- Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en bokhylla eller liknande.
- Apparaten ska placeras tillräckligt nära vägguttaget så att du lätt kan nå nätsladden när som helst.
- Om produkten använder batterier (inklusive ett batteripaket eller installerade batterier), bör de inte utsättas för solljus, eld eller hög värme.
- FÖRSIKTIGHET för produkter som använder utbytbara litium batterier: Det finns risk för explosion om batteriet ersätts med fel typ av batteri. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.
WARNING
Produkter med klass I konstruktion är utrustad med en nätsladd som har en jordad kontakt. Sladden av en sådan produkt måste anslutas till ett eluttag som har en skyddsledare.
Försiktighetsåtgärder avseende batterier
Felaktig hantering av batterierna kan göra att de spricker eller läcker och leder till brand, skada eller färgning av objekt i närheten. Läs och observera följande säkerhetsföreskrifter noggrant.
- Var noga med att sätta i batterierna med rätt positiv (⊕) och negativa (⊖) riktlinjer.
- Använda batterier av samma typ. Använd aldrig olika typer av batterier tillsammans.
- Om fjärrkontrollen inte användas under en längre tid (mer än en månad), ta ur batterierna för att förhindra dem från att läcka.
- Om batterierna läcker, torka bort spillet i batterifacket och byt ut batterierna mot nya.
- Använd inte batterier av andra typer än de specificerade. Blanda inte nya batterier med gamla eller använd olika typer av batterier tillsammans.
- Värm inte eller ta isär batterier. Kasta aldrig batterier i eld eller vatten.
- Bär inte eller förvara batterier med andra metallföremål. Batterierna kan kortslutas, läcka eller explodera.
- Ladda aldrig ett batteri om det inte har bekräftats vara ett uppladdningsbart sådant.
Information om laser
Denna produkt innehåller ett halvledarlasersystem i insidan av huset och är klassificerad som en "KLASS 1 LASERPRODUKT". För att förebygga att du blir utsatt för laserstrålen, försök inte att öppna höljet.
Laser:
Typ: EP-C101
Tillverkare: GUANGDONG EVER BRIGHT GROUP CO.,LTD
Laserutmatning: Mindre än 0,3 mW
Våglängd: 790 ±25 nm
För kunder i Europa
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning och batterier och/eller ackumulatorer
a) Alla elektriska/elektroniska produkter och förbrukade batterier/ackumulatorer bör kasseras separat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar som bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
b) Genom att kassera elektriska/elektroniska produkter och förbrukade batterier/ackumulatorer på rätt sätt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
c) Felaktig kassering av avfall från elektriska/elektroniska produkter och batterier/ackumulatorer kan få allvarliga effekter på miljön och människors hälsa. Detta på grund av förekomsten av farliga ämnen i utrustningen.
d) Symboler som visar en överstruken softunna indikerar att elektrisk/elektronisk utrustning och batterier/ackumulatorer måste samlas och kasseras separat från hushållsavfallet.
Om ett batteri eller ackumulatorn innehåller mer än de specificerade värdena av bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt definitionen i batteridirektivet (2006/66/EC), kommer de kemiska symbolerna för dessa element visas under WEEE symbolen.
e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slutanvändare. För mer detaljerad information om avfallshantering av gammal elektrisk/elektronisk utrustning och förbrukade batterier/ackumulatorer, var god kontakta din kommun, renhållningsverket eller den butik där du köpte utrustningen.


Pb, Hg, Cd
Överensstämmelse av radiosändaren och gränssnitt
Denna produkt innehåller en bredbandssändare för 2,4 GHz-bandet.
Frekvensområde: 2400–2480 MHz
Maximal uteffekt: Bluetooth® Klass 2 (mindre än 2,5 mW)
Använd vänligen endast i det landet där du köpte produkten. Beroende av landet kan det finnan begränsningar i användning av trådlös Bluetooth-teknologi.
Modell för EEA (Europeiskt ekonomiskt område)

Härmed förklarar TEAC Corporation att denna typ av radioutrustning överensstämmer med direktivet 2014/53/EU och andra direktiv och Kommissionens regleringar.
Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress: Kontakta oss via e-post. http://www.teac-audio.eu/en/
TEAC Corporation
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan
Krav på utsättande för strålning
Denna utrustning uppfyller föreskrifterna som gäller internationellt och reglerar mänsklig utsättande för radiovågar som genereras genom sändaren.
Försäkran om överensstämmelse
Modell för EEA (Europeiskt ekonomiskt område)
Denna utrustning överensstämmer med EN 62311: Värdering av elektronisk och elektrisk utrustning relaterad till begränsningar för mänsklig utsättande för elektromagnetiska fält, den harmoniserade standarden av DIREKTIVET 2014/53/EU.
FÖRSIKTIGHET
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen är godkända av parten som har ansvaret för överensstämmelsen skulle kunna ogiltiggöra användarens behörighet att bedriva utrustningen.
Varumärken och upphovsrätt
Andra företagsnamn, produktnamn och logotyper i detta dokument är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
Information om upphovsrätt och licensiering som gäller för öppen programvara finns i ett separat dokument "Important Notice Regarding Software" (endast på engelska).
Innehåll
Tack för att du har valt TEAC.
Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa prestanda. Efter att du har läst den, vänligen spara den på en säker plats för framtida bruk.
För information om denna enhets nätverksfunktioner, se "TEAC HR Streamer User's Manual".
- Bruksanvisningen och "TEAC HR Streamer User's Manual" kan hämtas från TEAC Global Site (http://www.teac-global.com/).
- För att använda nätverksfunktionen och USB-uppsplningsfunktionen måste du också använda en iPad eller annan iOS-enhet som har den avsedda appen (gratis) installerad och som är ansluten till samma nätverk som denna enhet.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 86
Varumärken och upphovsrätt 89
Medföljande delar....90
Hämta fjärrkontroll-appen 90
Använda TEAC Global Site 90
Före användning 91
Underhåll....91
Använda fjärrkontrollen....91
Skivor 92
Anslutning av högtalare 93
Anslutningar....94
Nätverksanslutningar 96
Namn och funktion på enhetens delar (fjärrkontroll) 97
Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet)....98
Anslutning av hörlurar....99
Uppkonvertering 100
Skärm....101
Grundläggande användning....102
Lyssna på CD-skivor ....105
Trådlös Bluetooth®-teknologi 107
Inställningar....109
Kontrollera för att vara säker att lådan innehåller alla ingående delar som visas nedan.
Kontakta butiken där du köpte enheten om någon av dessa delar saknas eller har skadats under transporten.
Nätsladd × 1
Fjärrkontroll (RC-1328) × 1
Batterier för fjärrkontrollen (AAA) × 2
Filttassar × 3
Bruksanvisning (detta dokument) × 1
- Se sidan 114 för information om garantin.
- "TEAC HR Streamer User's Manual" kan hämtas från TEAC Global Site (http://www.teac-global.com/).
Hämta fjärrkontroll-appen
För att använda nätverksfunktioner och USB-uppspelningsfunktioner måste du också använda en iPad eller annan enhet som har den avsedda appen (gratis) installerad och som är ansluten till samma nätverk.
Så här laddar du ned appen för iOS-enheter inklusive iPad
- Lansering för en Android-version är planerad (från januari 2017). Se produktens webbplats för mer information.
ANMÄRKNING
Nätverksmodulens firmware uppdateras via TEAC HR Streamer. Vi rekommenderar att du regelbundet väljer den här enheten i TEAC HR Streamer och uppdaterar den med den senaste firmware. Ett popup-fönster visas som rekommenderar en firmwareuppdatering om en är tillgänglig.
Använda TEAC Global Site
Du kan ladda uppdateringar för denna enhet från TEAC Global Site.
http://teac-global.com/
1) Öppna TEAC Global Site.
2) Under TEACs "Downloads"-avsnitt, klicka på det önskade språket för att öppna nedladdningssidan för det språket.
Om det önskade språket inte visas, klicka på "Other Languages".
3) Klicka på produktnamnet i avsnittet "Products".
4) Välj och hämta de uppdateringar som behövs.
ANMÄRKNING
Försiktighetsåtgärder vid placering
- Installera inte denna enhet på platser som kan bli varma. Det inkluderar platser som är utsatta för direkt solljus eller nära ett element, värmare, spis eller annan värmeutrustning. Dessutom skall du inte placera den på en förstärkare eller en annan utrustning som producerar värme. Om du gör så, kan det komma till missfärgningar, deformering och fel funktion.
- När du installerar den här enheten, lämna lite utrymme (minst 3 cm) mellan enheten och väggar och andra enheter för att möjliggöra god värmeavledning.
När du placerar den i en rack, lämna till exempel minst 5 cm öppet ovanför och minst 10 cm öppet bakom.
Underlåtenhet att tillhandahålla dessa luckor kan orsaka att värme alstras inuti och orsaka brand.
Notering om nälfötterna
Nålfötter med hög exakthet finns bifogade till botten av denna enhet.
Stånden för dessa fötter är lösa, men när enheten placeras, stöds den av dessa nälfötter som effektivt avverkar vibrationer.

- De medföljande filttassarna är avsedda till att skydda ytan där enheten placeras. Fästa de under fot-ständen.
Underhåll
Torka av smuts från det övre skyddet och andra panelytor med en mjuk trasa som har dämpats lite i utspätt neutral rengöringsmedel. Torka inte av med kemiska rengöringstrasor, thinner eller kemiska medel. Om du gör så, kan det skada ytan.
För din egen säkerhet, dra ut nätsladden ur vägguttaget före rengöring.
Försiktighetsåtgärder för användning
Missbruk av batterier kan leda till att de går sönder och läcker, vilket kan orsaka brand, skador eller missfärgningar på materialet som finns nära. Läs därför noga igenom och följ de försiktighetsåtgärder på sidan 87.
- När du använder en fjärrkontroll, peka den mot signalmottagaren för fjärrkontrollen på huvudenheten från ett avständ på 5 m eller mindre. Placera inga hinder mellan huvudenheten och fjärrkontrollen.
- Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om signalmottagaren av fjärrkontrollen utsätts för direkt solljus eller ljust ljus. Om detta sker, försök att flytta enheten.
- Tänk på att användning av denna fjärrkontroll kan orsaka oavsiktlig drift av andra apparater som kan betjänas med infraröd strålning.
Installera batterier
Ta bort locket från baksidan av fjärrkontrollen och sätt in två AAA-batterier med dess ⊕/⊖ ändar orienterad enligt anvisning som visas. Sätt tillbaka locket.

När du skall byta ut batterier
Om avständet som krävs mellan fjärrenheten och huvudenheten minskas eller på enheten slutar att svara på fjärrknapparna, byt ut båda batterier mot nya.
Bortskaffa använda batterier enligt anvisningar som står på dem eller enligt kraven av din lokala myndighet.
De följande märkena visas på skivetiketterna och skivhöljen. Denna enhet kan spela skivor som har dessa märken utan att använda en adapter. Denna enhet kan inte spela skivor som inte har detta märke.
Skivtyper som kan spelas på denna enhet och dess märken
CD-skivor som har "Compact Disc Digital Audio" logotypen (12 cm, 8 cm)

- Denna logotyp visas på skivans etiketter och förpackning.
Om du försöker att spela en annan skivtyp på denna enhet, kan högt buller skada högtalarna eller hörseln. försök alltid att spela en annan skivtyp än de som visas ovan.
- Denna enhet kan till exempel inte spela upp DVD-video, DVD-ljud, video-CD, DVD-ROM och CD-ROM-skivor.
- Denna enhet kanske inte kommer kunna spela upp korrekt Dual Discs, Copy Control CD-skivor eller andra speciella CD-skivor som inte stämmer överens med Red Book CD-standard. Drift och ljudkvalitet kan inte garanteras när du använder speciella skivor tillsammans med denna enhet. Om uppspelningen av en speciell skiva skapar problem, kontakta skivans försäljare.
CD-R/CD-RW-skivor
Denna enhet kan spela upp CD-R/CD-RW-skivor som är i ljud-CD-format.
- Kontrollera att du har slutfört skivor som skapades av CD-inspelningsenheter.
Beroende av skivans kvalitet och tillståndet vid inspelningen, kommer du kanske inte kunna spela upp den. För detaljer, se användarmanualen för den enhet du använder.
Hantera med skivor
- Ladda skivor med etiketten uppåt. (CD-skivor har endast en spelbar sida.)
- För att ta ut en skiva från sitt hölje, tryck alltid ned mitten av höljet först och sedan håll skivan på kanterna.
Uttag från omslaget Hållning på kanterna


- Var försiktig när du hanterar med skivor. Om sidan som innehåller data (sidan utan etikett) är repig, förorenad med fingeravtryck eller på annat sätt smutsig eller skadad, kan det uppstå fel vid uppspelningen.
- Om skivans sida där data finns kodad (sidan utan etikett) blir smutsig av fingeravtryck eller damm, använd en mjuk trasa för att rengöra ytan från mitten mot kanterna. Rengör alltid skivan innan du lagrar den. Om du lämnar skivan smutsig, kommer ljudkvaliteten att bli sämre.

- Använd aldrig inspelningsrengöringsmedel, antistatisk behandling, förtunnare eller liknande kemikalier för att rengöra skivan. Sådana kemikalier kan skada skivans yta.
- Lämna inte skivorna på platser där de utsätts för direkt solljus eller på väldigt fuktiga och varma platser.
- Om du skriver något på skivans etikettsida, använd en permanent märkpenna med mjuk spets. Om du använder en kulspetspenna eller en annan penna med en hård spets, kan du skada skivan och den kommer inte gå att spela upp.
- När du har spelat klart en skiva, placera den alltid tillbaka i sitt hölje för lagring. Om du inte gör så, kan skivorna bli skeva och repiga.
- Klistra inga etiketter eller annat material på skivorna. Använd inte en skiva som har lim kvar på sin yta efter att du till exempel har tagit bort tejp eller klistermärke. Om en sådan skiva laddas, kan den fastna i enheten eller skada enheten.
- Använd aldrig kommersiellt tillgängliga CD-stabilisatorer. Om du gör så, kommer skivan inte gå att spela upp eller så kommer enheten att skadas.
●Använd inte spräckta skivor, eftersom de kan skada enheten.
- Använd aldrig skivor med oregelbundna former inklusive skivor i hjärtform eller åtthörninga, eftersom de kan skada enheten.

- Använd inte skivor som kan tryckas, som tillåter tryck på etikettsidan. Eftersom ytan av en sådan skiva har behandlats speciellt, om du laddar den, kan den fastna i enheten eller skada enheten.
Om du har frågor om hur du hanterar en CD-R eller CD-RW-skiva, kontakta direkt tillverkaren av skivan.
Anmärkningar om högtalarkablar
- Använd kommersiellt tillgängliga högtalarkablar för att ansluta högtalarna.
- Använd den kortaste högtalarkabeln som möjligt. Ju längre kabel är, desto större är motständsvärdet och desto mer minskas dämpningsprestandan. Dessutom höjer längden också impendans och kapaciteten och sänker ljudets kvalitet vid höga frekvenser.
- Använd vänstra och högra högtalarkablar som har samma längd.
Hur du ansluter högtalarkablar
Använd kommersiellt tillgängliga högtalarkablar för att ansluta ⊕-terminal av enheten till ⊕-terminal av högtalare och ⊖-terminal av enheten till ⊖-terminal av högtalare.
●Använd högtalare med minst 4 Ω impedans.
- Om den utsatta spetsen av sladdträden av högtalarkabel kommer i kontakt med en annan sladd eller terminal, kan det komma till kortslutning.
Låt aldrig en högtalarkabel vara för kort.
- Anslut inte mer än en förstärkare till en högtalare.
- Bunta inte ihop högtalarkablar med nätsladdar. Det kan orsaka buller.
Sfömkontakten skall alltid vara fränkopplad när du ansluter högtalarkablar.
När du använder bara kablar
Lossa hättan och sätt i kabel i öppningen i terminalen. Dra åt hättan sedan.

När du använder kabelsko
Lossa hättan och sätt i fliken mellan hättan och terminalens bas. Dra åt hättan sedan.

- När du använder en spade-flik för att ansluta, använd en med en innerdiameter på minst 8 mm.
När du använder banankontakt
När hättan har dragits åt, sätt i pluggen i öppningen i slutet av terminalen.

- Läs noggrant anvisningarna för banankontakten som du använder.
Anmärkning om den europeiska modellen
I enlighet med europeiska säkerhetsförordningar är anslutning av banankontakter till högtalarterminaler inte tillåtet på europeiska modeller.
Dessa öppningar, i vilka banankontakterna kan sättas i, har täckts med svarta lock.
Anslut högtalare med vanliga kablar eller kabelskor.
Om en svart hätta lossnar från sin terminal, sätt tillbaka den till dess originalposition.

flowchart
graph TD
A["Analog ljudutrustning"] --> B["Ljudutgång (LINJE UT, etc.)"]
B --> C["R"]
B --> D["L"]
B --> E["A"]
B --> F["B"]
B --> G["C"]
B --> H["E"]
B --> I["Vänster högtalare"]
A --> J["Höger högtalare"]
J --> K["R"]
K --> L["+"]
L --> M["A"]
M --> N["SPEAKER SPEEDANCE 24-803 CLASS 2 WIRNG"]
N --> O["COAXIAL"]
N --> P["OPTICAL"]
O --> Q["2"]
P --> R["1"]
Q --> S["TELEK"]
R --> T["TELEK"]
U["TELEK"] --> V["TELEK"]
W["TELEK"] --> X["TELEK"]
Y["TELEK"] --> Z["TELEK"]
AA["TELEK"] --> AB["TELEK"]
AC["TELEK"] --> AD["TELEK"]
AE["TELEK"] --> AF["TELEK"]
AG["TELEK"] --> AH["TELEK"]
AI["TELEK"] --> AJ["TELEK"]
AK["TELEK"] --> AL["TELEK"]
AM["TELEK"] --> AN["TELEK"]
AO["TELEK"] --> AP["TELEK"]
AQ["TELEK"] --> AR["TELEK"]
AS["TELEK"] --> AT["TELEK"]
AU["TELEK"] --> AV["TELEK"]
AW["TELEK"] --> AX["TELEK"]
AY["TELEK"] --> AZ["TELEK"]
BA["TELEK"] --> BB["TELEK"]
BC["TELEK"] --> BD["TELEK"]
BE["TELEK"] --> BF["TELEK"]
BG["TELEK"] --> BH["TELEK"]
BI["TELEK"] --> BJ["TELEK"]
BK["TELEK"] --> BL["TELEK"]
BM["TELEK"] --> BN["TELEK"]
BO["TELEK"] --> BP["TELEK"]
BQ["TELEK"] --> BR["TELEK"]
BS["TELEK"] --> BT["TELEK"]
BU["TELEK"] --> BV["TELEK"]
BW["TELEK"] --> BX["TELEK"]
BY["TELEK"] --> BZ["TELEK"]
CA["TELEK"] --> CB["TELEK"]
CC["TELEK"] --> CD["TELEK"]
CE["TELEK"] --> CF["TELEK"]
CG["TELEK"] --> CH["TELEK"]
CI["TELEK"] --> CJ["TELEK"]
CK["TELEK"] --> CL["TELEK"]
CM["TELEK"] --> CN["TELEK"]
CO["TELEK"] --> CP["TELEK"]
CEQ["TELEK"] --> CR["TELEK"]
CS["TELEK"] --> CT["TELEK"]
CU["TELEK"] --> CV["TELEK"]
CW["TELEK"] --> CX["TELEK"]
CY["TELEK"] --> CZ["TELEK"]
DA["TELEK"] --> DB["TELEK"]
DC["TELEK"] --> DD["TELEK"]
DJ["TELEK"] --> DK["TELEK"]
DL["TELEK"] --> DV["TELEK"]
DW["TELEK"] --> DX["TELEK"]
A Högtalarterminaler (SPEAKERS)
Använd kommersiellt tillgångliga högtalarkablar för att ansluta ⊕-terminal av enheten till ⊕-terminal av högtalare och ⊖-terminal av enheten till ⊖-terminal av högtalare (sida 93).
B Analoga ljudingångskontakter (LINE IN)
Använd dessa för att mata in 2-kanal analoga ljudsignaler. Anslut en analog ljudutmatningsenhet till dessa RCA kontakter.
Använd kommersiellt tillgängliga kablar för anslutningarna.
Anslut dennas enhets R-ingångskontakt till R-utgångskontakten på ljudutmatningsenheten och denna enhets L-ingångskontakt till L-utgångskontakten på den andra enheten.
RCA-ljudkablar

Digitala ljudingångar
COAXIAL
Använd detta för att mata in digitalt ljud. Anslut den koaxiala digitala ljudutgången av en digital ljudenhet till den.
Använd en separat inköpt RCA koaxial digitalkabel för anslutning.
OPTICAL
Använd dessa för att mata digitalt ljud. Anslut kontakter för de optiska digitala ljudutgångarna till digitala ljudenheter.
Använd separat inköpt optiska digitalkablar med rek- tangulär kontakter för anslutning.
D Strömingången (\~IN)
Anslut den medföljande nätkabeln här.
Efter att alla anslutningar har slutförts, anslut nätsladdarna till ett vägguttag.
Använd inte andra strömsladdar än den som medföljde denna enhet. Om du använder andra nätsladdar kan det orsaka elektrisk chock. Koppla bort sladden från uttaget när du inte använder enheten för en lång tid.
E ETHERNET-porten
Anslut en kommersiellt tillgänglig LAN-kabel till denna port om du vill ansluta denna enhet till ett trådbundet nätverk eller internet.
- När du växlar mellan ingångskällor, är denna port märkt med "NET".
FUSB-port
Anslut USB-flashminnen som innehåller ljudfiler här.
- Uppspelning från USB-flashminne kräver åtgård med användning av en enhet (med den avsedda appen) som är ansluten till samma nätverk som denna enhet.
Slutför alla andra anslutningar innan du slår på enheten.
- Läs noga igenom bruksanvisningarna för de enheter som du ansluter och följ deras instruktioner när du gör anslutningar.
- Bunta inte ihop anslutningskablar med nätsladdar. Det kan orsaka buller.
●Anslut alla kontakter helt.
Anslutningsexempel

- Wi-Fi-routern måste vara ansluten till Internet när du installerar apa på din iPad eller en annan enhet, när du uppdaterar NETs inbyggda programvara på denna enhet eller när du lyssnar på Internetradio.

Använd för att lagra ljudfiler.
Drift som UPnP-server behövs för att använda den som medieserver. MinimServer är medieservern som rekommenderas för användning med denna enhet.
b Wi-Fi™-router
Använd Wi-Fi för att ansluta din iPad eller en annan enhet till denna enhet och NAS.
Installera appen för att styra denna enhet (sida 90).
d NR-7CD
Denna enhet. IP-adressen hämtas från DHCP-servern.

- Om huvudenheten och fjärrkontrollen båda har knappar med samma funktioner, förklarar denna handbok hur du använder en av dessa knappar. Den andra motsvarande knappen kan användas på samma sätt.
a STANDBY/ON-knapp
Tryck för att sätta enheten i vänteläge eller för att sätta på den (sida 102).
b Valknappar för ingang
Används för att välja uppspelningskällan.
- USB-knappen används inte med denna enhet.
Välj NET och använd appen för att styra uppspelning från USB-flashminne.
●LINE 1 är den enda linjeingången för denna enhet.
UPCONVERT-knapp
Används för att visa och ändra inställningen för uppkonvertering (sida 100).
d FILTER-knapp
Använd för att ändra filterinställningarna.
Detta ändrar filtret enligt ingången (PCM eller DSD).
e SHUFFLE-knapp
Använd för att ändra inställningen för slumpvis uppspelning.
f REPEAT-knapp
Använd för att ändra inställningen för upprepad uppspelning.
g Stoppknapp (■)
Tryck för att stoppa CD, NET eller Bluetooth uppspelning.
h MUTE-knapp
Tryck på denna knapp för att temporärt stänga av ljudet.
i METER-knapp
Använd detta för att ställa in nivämätarens ljusstyrka och sätta på och stänga av driften (sida 104).
j DIMMER-knapp
Använd denna knapp för att ändra ljusstyrkan på skärmen.
k MENU-knapp
Använd för att ange inställningsläge (sida 109).
Tryck vid inställningsläge för att gå tillbaka till föregående fönster.
I ENTER-knapp
Tryck för att bekräfta valet.
m Upp/ner-knappar (^^/∨)
Använd för att välja inställningsobjekt.
n Hoppaknappar ( |◀◀/▶▶| )
Under CD uppspelningen
Används för att hoppa till föregående eller nästa spår.
Tryck och håll i minst en sekund medan uppspelning för att söka framåt/bakåt (sida 106).
Under NET- och Bluetooth-uppspelning
Används för att hoppa till föregående eller nästa spår i spellistan.
Spela/pausa-knapp (▶ / II)
När inmatningskällan är CD, NET eller Bluetooth och uppspelningen har stoppats eller pausats, tryck för att starta uppspelningen.
Tryck under uppspelning för att pausa.
p VOLUME-knappar (+/-)
Använd detta för att justera högtalarnas och hörlurarnas volymen.

Dessa visar utgångsnivåerna.
B Skivfack
Lägg i en skiva här.
C POWER-brytare
Används för att slå på och av enheten (sida 102).
- Om skärmen eller nivåmätarna är mörka även om POWERbrytaren är inställ till ON (på), är ett av följande villkor möjligt.
- Strömmen är på, men skärmens ljuststyrka är inställd till DIMMER 0 och/eller nivåmätarens driftinställning är inställd till DIMO eller OFF (av) (sida 110).
- Den automatiska energisparfunktionen har aktiverats och försatte enheten i viloläge (sida 110).
- Nätsladden är inte ansluten.
D SOURCE-ratt
Används för att välja ingångskälla.
Används för att ändra inställningsvärden när ett menyalternativ visas.
Vrid när menyn är öppen för att ändra ett objekt visas eller ett inställningsvärde.
E ENTER-knapp
Tryck för att bekräfta valet.
- Tryck när enheten är i viloläge för att sätta på den (sida 103).
F MENU-knapp
Använd för att ange inställningsläge (sida 109).
Tryck om den befinner sig i inställningsläge för att ändra inställningsposten.
G UPCONVERT-knapp
Används för att visa och ändra inställningen för uppkonvertering (sida 100).
H Skärm
Denna skärm visar information om ljuduppspelningen och menyfönster (sida 101).
I Stoppknapp (■)
Tryck för att stoppa CD, NET eller Bluetooth uppspelning.
J Spela/pausa-knapp (▶ /II)
När inmatningskällan är CD, NET eller Bluetooth och uppspelningen har stoppats eller pausats, tryck för att starta uppspelningen.
Tryck under uppspelning för att pausa.
K Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Denna tar emot signaler från fjärrkontrollen. När du använder fjärrkontrollen, peka mot fjärrkontrollens signalmottagare.
L Hoppaknappar ( |◀◀/▶▶)
Under CD uppspelningen
Används för att hoppa till föregående eller nästa spår.
Tryck och håll i minst en sekund medan uppspelning för att söka framåt/bakåt (sida 106).
Under NET- och Bluetooth-uppspelning
Används för att hoppa till föregående eller nästa spår i spellistan.
M Öppna/stäng-knappen för facket (▲)
Tryck denna knapp för att öppna och stänga skivfacket.
N VOLUME-ratt
Används för att justera volymen. Vrid till höger för att öka och till vänster för att sänka volymen.
- Volyminställningar sparas separat för utmatning med högta-lare och hörlurar.
O PHONES-uttag
Anslut hörlurar med 3,5 mm stereo-minikontakt här.
- Denna förstärkarkrets för hörlurar använder en kontakt med fyra poler med en oberoende vänster och höger för jordning. Ordinära kontakter med 3 eller 4 poler kan användas.
- När hörlurar är anslutna, ljud kommer inte att matas ut från SPEAKER-kontakterna på baksidan.
NOTERA
De följande knapparna på enheten och fjärrkontrollen fungerar till-sammans med CD-, NET- och Bluetooth-uppspelning.
Stoppknapp ( ■ )
Spela/pausa-knapp (▶/■)
Hoppaknappar (◀◀/▶◀)
- Denna enhet kan inte användas till att till exempel skapa spellistor på en annan enhet som är ansluten till den. Spellistor måste skapas och andra inställningar måste utföras för att aktivera uppspelning på anslutna enheter.

Kopplingsschema

Medan du har hörlurarna på dig kan du inte ansluta eller koppla från dem eller sätta på eller stänga av enheten.
Om du gör så, skulle det kunna leda till plötsligt högt buller som skulle kunna skada din hörsel.
Ställ alltid in volymen till minimum ( - dB) innan du sätter på hörlurarna.
Konverteringsfunktionen kan användas när digitalt ljud matas in (CD, NET*, Bluetooth, OPT1, OPT2, COAX).
- Under MQA-uppspelning kommer 4Fs uppkonvertering att användas oberoende av inställningen.

Tryck på UPCONVERT-knappen för att visa den aktuella inställningen. Tryck på den igen för att ändra inställningen för uppkonvertering.
*För uppspelning från USB-flashminne, ställ in inmatningskällan till NET.

flowchart
graph TD
A["OFF"] --> B["DSD"]
B --> C["2Fs"]
C --> D["4Fs"]
D --> E["8Fs"]
Visningsexempel

OFF
Uppkonvertering kommer inte att ske.
Den ursprungliga inmatningssignalen skickas som den är direkt till D/A-omvandlaren.
DSD
2Fs
4Fs
8Fs
Uppkonverteringen som visas kommer att användas.
Relationen mellan den ingående samplingsfrekvensen och samplingsfrekvensen efter uppkonvertering är den följande.
Dessa värden konverteras inte.
När enheten är påslagen
WELCOME

TEAC
NR-7CD
Efter att meddelanden som det ovan visas, kommer inmatningskällan att visas på skärmen.
Information på ingångskällan
Informationsfönstret med inmatningskälla kommer att visas också när enheten har sats på efter att cirka 10 sekunder har gått utan drift på inställningsskärmen.
Visningsexempel

Status ingångssignal Volym
- Om du vrider med VOLUME-ratten kommer det att ändra volymen och volymen kommer att visas till höger om ingångssignalens status.
Namn på ingångskälla
Detta visar namnet på den valda källan.
Namnet på skärmen motsvarar den valda kontakten som det följande.
CD
CD-spelare i denna enhet
NET
ETHERNET-port, USB-port
COAX
RCA koaxial digital ljudingång
OPT1
Optisk digital ljudingång 1
OPT2
Optisk digital ljudingång 2
LINE
Analoga ljudingånger
- Vid användning av Bluetooth, visas namnet av den anslutna enheten.
Status ingångssignal
Detta visar ingångskällans status.
UNLOCK!
Enheten kan inte synkronisera med den ingående signalen.
NOT AUDIO!
En signal med ett format som inte kan spelas upp har mottagits.
NETWORK!
Inmatningskällan är NET, men enheten är inte ansluten till ett nätverk.
READY
Inmatningskällan är NET och den är ansluten, men ingen ljudsignal har mottagits.
WAV 44k
DSD 2.8M
DSD 5.6M
FLAC96k, etc.
Detta är förkortningar av ingångssignaltypen och samplingsfrekvensen.
SBC
AAC
aptX
LDAC
När inmatningskällan är Bluetooth, kommer förkortningar av codec-typ och samplingsfrekvens att visas.
Volymvisning
Volyminställningen som visas kommer att förstoras när du vrider med denna enhetens VOLUME-ratt.
Visningsexempel
Volume -60.0dB
1 Slå på dem anslutna ingångsapparaterna.
2 Ställ POWER-brytaren till ON för att slå på enheten.

3 Vrid med SOURCE-knappen för att välja en ingångskälla.

Ingångskällorna kommer att visas i följande ordning.

flowchart
graph TD
CD --> NET
NET --> Bluetooth
Bluetooth --> OPT1
OPT1 --> OPT2
OPT2 --> COAX
COAX --> LINE
- Du kan också använda ingångs-valknapparna på fjärrkontrollen.
- Om insignalen är inte en digital ljudsignal eller ett ljudsignal-format som inte stöds av den här enheten, kommer såsom Dolby Digital eller DTS "NOT AUDIO!" visas på skärmen och inget ljud kommer ut. Ställ in den digitala utgången på den anslutna enheten till PCM-ljudutgång.
- För att använda NET- eller USB-porten, installera den avsedda appen (sida 90) på en iPad eller en annan enhet, och anslut den till samma nätverk som denna enhet (sida 96).
4 Påbörja uppspelningen på den källenheten.
Vi hänvisar till bruksanvisningen för enheten.
- CD- och Bluetooth-drift förklaras i senare avsnitt i denna handbok.
5 Spela upp källan och sedan justera volymen genom att vrida med VOLUME-knappen.

●Volyskärmen kommer att visas.
Automatisk energibesparing
När den automatiska energisparfunktionen är ON (på), kommer denna enhet automatiskt att försättas i viloläge, om det inte finns någon uppspelning eller om den inte används i 30 minuter (sida 110).
- Även om ljud spelas upp, kommer den automatiska energibesparingen att fungera, om VOLUME-ratten ställs till ett värde där ljud inte kan höras.
Sätta enheten på från viloläget
●Tryck på fjärrkontrollens STANDBY/ON-knapp.

- Tryck på ENTER-knappen på framsidan av enheten.

Dimmer
Varje gång du trycker på fjärrkontrollens DIMMER-knapp, ändras ljusstyrkan av skärmen som det följande (sida 110).

flowchart
graph TD
A["DIMMER0"] --> B["dimmer1"]
B --> C["dimmer2"]
C --> D["dimmer3"]
D --> E["(utan ljus)"]
E --> F["normal ljusstyrka"]
Stänga av ljudet av uppspelningen
Om du vill temporärt stänga av volymen på denna enhet, tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen.
Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen igen, för att återuppta tidigare volymnivå.

- Om den är på tyst, kommer volymjustering att göra att ljud kommer att höras igen.
Nivåmätare
Tryck på fjärrkontrollens METER-knapp för att ändra nivämätarens ljuststyrka och sätta mätarna på och av.

flowchart
graph TD
A["Remote Control"] --> B["METER"]
B --> C["Output"]
D["DIM3"] --> E["↓"]
F["DIM2"] --> G["↓"]
H["DIM1"] --> I["↓"]
J["DIM0"] --> K["↓"]
L["OFF"] --> M["(utan ljus)"]
M --> N["(släckt, mätare stoppade)"]
1 Vrid SOURCE-ratten för att välja "CD".

- Du kan också använda fjärrkontrollens CD-knapp.
2 Tryck på öppna/stäng-knappen (▲).

3 Placera en skiva i facet med etiketten uppåt.

- Placera inte flera skivor åt gången i facet.
- Om facket är stängt medan en skiva inte ligger i mitten, kan skivan fastna inne och facket kanske inte öppnas. Försäkra dig att alltid placera skivor i mitten av facket.
- När facket öppnas eller stängs, tryck inte på den med handen.
4 Tryck på fackets öppna/stäng-knapp (▲) för att stänga det.

Se till att inte dina fingrar kommer i kläm i facket.
"TOC Read" kommer att visas på skärmen och enheten börjar att läsa skivan.
- Det en viss tid tills enheten laddar skivan.
Vänta till det totala antalet låtar och den totala uppspelningstiden visas på skärmen.
När läsningen slutförs, kommer skärmen att visa det följande.
Visningsexempel

Totalt antal
spår på skivan
Total uppspelningstid (minuter: sekunder)
- "NO DISC" visas om ingen skiva har laddats.
- "DISCI!" visas på en skivan inte kan spelas upp när den har laddats.
5 Tryck på spela/pausa-knappen (▶ / II).

Uppspelningen börjar från den första läten.
Visningsexempel

Numret på spåret som spelas
Förfluten tid av spår som spelas upp (minuter: sekunder)
Hoppa för att söka ett spår

Använd hoppaknapparna (1◄◄/►►) för att hoppa till föregående eller nästa spår. Fortsätt att trycka tills den önskade låten väljs.
- Medan upspelningen, tryck på I-knappen en gång för att gå tillbaka till början av det aktuella spåret. Tryck på I-knappen upprepade gånger för att gå tillbaka till tidigare låt.
Sökning efter en del av ett spår

Under uppspelning, tryck och håll en hoppaknapp (I◄◄/►►I) tills söka bakåt/framåt börjar. Om du hittar ett ställe som du vil lyssna på, tryck på spela/pausa-knappen (►/■).
Bluetooth®-notiser
Om du använder denna enhet med en mobiltelefon eller annan Bluetooth-apparat, skall de inte vara längre än 10 meter från varandra.
Beroende av omständigheterna för användning kan dock det effektiva överföringsavståndet vara kortare.
Trådlös kommunikation med varje apparat som stöder trådlös Bluetooth-teknologi garanteras inte.
För att avgöra om denna enhet och en annan apparat som stödjer trådlös Bluetooth-teknologi är kompatibla, se apparatens användarhandbok eller kontakta butiken där du köpte den.
Profiler
Denna enhet stödjer följande Bluetooth-profiler.
●A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
●AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
För att överföra ljud med Bluetooth-trädlös överföring, måste Bluetooth-enheten stödja A2DP.
För att kontrollera uppspelning på Bluetooth-enheten, måste den stödja AVRCP.
Även om Bluetooth-enheten stödjer den samma profilen, kan denna funktion vara annorlunda enligt dess specifikationer.
Codecs
Denna enhet stödjer följande codecs. Den kommer att automatisk välja en av de under ljudöverföringen.
Enheten kommer att välja den lämpliga codecen att använda enligt codecs kompatibilitet med andra Bluetooth-enheter och enligt kommunikationsvillkoren.
LDAC är en ljudkodningsteknik som utvecklades av Sony som möjliggör överföring av ljudinnehåll med hög upplösning (Hi-Res) även via en Bluetooth-anslutning.
Till skillnad från andra Bluetooth-kompatibla kodningstekniker som SBC, drivs den utan nedkonvertering av Hi-Res-ljudinnehållet* och tillåter cirka tre gånger så mycket data** som kan överföras via ett Bluetooth-trådlöst nätverk med enastående ljudkvalitet än de andra teknikerna genom att använda effektiv kodning och optimerad paketering.
* exklusive innehåll i DSD-format
** i jämförelse med SBC (Subband Coding) när bithastigheten på 990 kBit/s (96/48 kHz) eller 909 kBit/s (88,2/44,1 kHz) har valts
NOTERA
- Du kan inte välja codecen som skall användas genom att till exempel trycka på en knapp.
- På grund av Bluetooth karakteristik för den trådlös kommunikationen, kommer uppspelningen från en Bluetooth-enhet vara lite fördröjd i jämförelse med uppspelningen från denna enhet.
Innehållsskydd
Denna enhet stödjer SCMS-T som en forma av innehållsskydd vid ljudöverföring, så att den kan spela upp skyddat ljud.
Överföringssäkerhet
Denna enhet stödjer säkerhetsfunktioner medan Bluetooth-trådlös överföring enligt Bluetooth standardspecifikationer, men den garanterar inte sekretess för sådana överföringar.
TEAC CORPORATION har inte ansvaret för om det kommer till informationsläckage under en trådlös Bluetooth-överföring.
Para med en annan Bluetooth-apparat
Det är nödvändigt att para denna enhet med en annan Bluetooth-enhet första gången den används och vid anslutning till en annan Bluetooth-enhet för första gången.
1 Vrid SOURCE-ratten för att välja "Bluetooth".
Bluetooth SELECT DEVICE?
- Om inga parade enheter finns tillgängliga, kommer "NO PAIRED DEVICE" att visas.
2 Aktivera Bluetooth-överföring på den andra Bluetooth-enheten.
3 Tryck och håll ENTER-knappen för att växla till parningsläget.
Bluetooth PAIRING
●"PAIRING" blinkar vid parning.
4 På andra Bluetooth-enheter, välj "NR-7CD" (denna enhet).
Efter att denna enhet växlar till parningsläge, para den med den andra Bluetooth-enheten.
För detaljer, se användarhandboken av denna Bluetooth-enhet. Efter anslutningen kommer det visas inmatningskällan på skärmen.
Uppspelning från en Bluetooth-enhet
- Para denna enhet första gången du använder den och när du vill ansluta till en annan Bluetooth-enhet för första gången (sida 107).
- När du parar eller ansluter med en annan Bluetooth-enhet, skall de vara inom några få meter ifrån varandra. Om de är för långt ifrån varandra, kommer parande och sedan även anslutningen vara kanske omöjliga.
1 Vrid SOURCE-ratten för att välja "Bluetooth".
Bluetooth SELECT DEVICE?
- Du kan också använda Bluetooth-knappen på fjärrkontrollen.
2 Aktivera Bluetooth-överföring på den andra Bluetooth-enheten.
3 När "SELECT DEVICE?" visas, tryck på ENTERknappen för att visa Bluetooth-enheter som redan har parats.
Bottenlinjen på skärmen visas namnet på den senast anslutna enheten.
GIV AKT!
Beroende av källenheten, kommer du kanske också behöva att utföra anslutningar på den.
Om du inte kan lyckas med att ansluta den, se denna handbok till källenheten.
Visningsexempel

Namnet på den senast anslutna enheten
- Vrid med SOURCE-ratten för att ändra enhetsnamnet som visas.
- Enheten kan komma ihåg maximalt åtta enhetsparningar.
- Om inga parade enheter finns tillgängliga, kommer skärmen visa det följande.
Bluetooth NO PAIRED DEVICE
Tryck och håll ENTER-knappen för att växla till parningsläget (sida 107).
4 Tryck på ENTER-knappen för att ansluta.
- Om det finns flera parade enheter, vrid med SOURCE-ratten för att visa andra enheter. Om namnet på enheten som du vill ansluta till visas, tryck på ENTER-knappen.
Efter anslutningen kommer det visas inmatningskällan på skärmen.
Visningsexempel
Enhetsnamn

Codec och samplingsfrekvens
- De första 8 tecknen på enhetens namn visas.
- Om enhetens namn innehåller andra tecken än engelska bokstäver och nummer, kommer de inte att visas korrekt.
GIV AKT!
Oberoende på anslutningsstatusen av denna enhet eller den andra Bluetooth-enheten, om det inte visas en ingångskälla, starta om både denna enhet och den andra enheten och anslut dem sedan igen.
5 Påbörja uppspelningen på den andra Bluetooth-apparaten.
- Kontrollera att volymen har höjts på den andra Bluetoothenheten. Om du inte höjer volymen på uppspelningsenheten, kommer det kanske inte matas ut något ljud från denna enhet.
NOTERA
Tryck och håll ner MENU-knappen för att rensa en parad enhet.
1 Tryck på MENU-knappen upprepade gånger för att visa inställningsposter.

Menyposten visas i följande ordning.

flowchart
graph TD
A["PCM D-FILTER"] --> B["DSD D-FILTER"]
B --> C["Dimmer"]
C --> D["METER"]
D --> E["AUTO POWER SAVE"]
E --> F["Information på ingångskällan"]
2 Vrid SOURCE-ratten för att ändra det inställda värdet.

- Du kan också använda upp- och ner-knappen (^^/√) på fjärrkontrollen.
- Det aktuella inställda värdet visas på skärmen.
3 När du är klar med att ändra inställningar, tryck på MENU-knappen upprepade gånger för att visa ingångskällan igen.

- Om det inte kommer till någon drift inom 10 sekunder, kommer inmatningskällan att visas igen.
PCM digital filter
Detta ställer in typen av digitalfilter som används vid konvertering av PCM-signaler från digital till analog.
- Under MQA-uppspelning kommer SDLY SLOW att användas oberoende av inställningen.
Inget digitalt filter används.
FIR SHARP
Det används ett FIR-filter med brant kurva för att skarpt klippa av signaler utanför ljudbandet.
FIR SLOW
Ett FIR-filter med platt kurva används för att försiktigt klippa signaler utanför ljudbandet.
SDLY SHARP
Ett kort fördröjningsfilter med brant kurva används för att skarpt klippa signaler utanför ljudbandet.
SDLY SLOW
Ett kort fördröjningsfilter med platt kurva används för att försiktigt klippa signaler utanför ljudbandet.
Anmärkning om det digitala filtret medan PCM- uppspelning
FIR-typ digitala filter
Denna typ av filter är erkänd för sin ljudkvalitet och funktioner med tonkvalitet vid båda grader, rikt genljud och krispig ljudtransiens.
SDLY-typ digitala filter
Denna typ av filter har inget genljud i impulssvaret och har funktioner för naturligt ljud och ljuduppspelning för tonkvalitet som närmar sig originalet.
DSD digital filter
Detta ställer in typen av digitalfilter som används vid konvertering av DSD-signaler från digital till analog.
*DSD D-FILTER
>CUTOFF 150kHz
CUTOFF 50kHz
Gränsfrekvens 50 kHz
CUTOFF 150kHz
Gränsfrekvens 150 kHz
Skärmens ljusstyrka
Detta ställer in skärmens ljusstyrka.
- Oberoende av inställning av ljusstyrka, kommer felmeddelanden alltid att visas med normal ljusstyrka.
*DIMMER
> DIMMER 3
DIMMER 3
Normal ljusstyrka
DIMMER 2
Lätt dämpat
DIMMER 1
Jämn dämpning
DIMMER 0
Släckt
- Skärmen förblir släckt även när enheten är på.
Drift av nivåmätare
Detta ställer in nivåmätarens ljustyrka och sätter på och stänger av driften.
*METER > DIM3
DIM3
Nivämätarens ljusstyrka: ljus
Drift av nivåmätare: på
DIM2
Nivämätarens ljuststyrka: lätt dimmad Drift av nivämätare: på
DIM1
Nivämätarens ljusstyrka: jämnt dimmad Drift av nivämätare: på
DIMO
Nivåmätarens ljuststyrka: släckt Drift av nivåmätare: på
OFF
Nivämätarens ljusstyrka: släckt Drift av nivämätare: av
Automatisk energibesparing
- Den automatiska energibesparingsfunktionen är på när enheten levereras från fabriken.
*AUTO POWER SAVE
> ON
OFF
Den automatiska energisparfunktionen är inaktiverad.
ON
Om inget ljud spelas upp för cirka 30 minuter, kommer enheten att automatisk gå över till viloläge.
- Även om ljud spelas upp, kommer den automatiska energibesparingen att fungera, om VOLUME-ratten ställs till ett värde där ljud inte kan höras.
MQA är en prisbelönt brittisk teknik som levererar ljudet av den ursprungliga mästerinspelningen. MQA-filen är fullständigt autentiserad och är liten nog för att streama eller ladda ner.
Besök mqa.co.uk för mer information.
NR-7CD är utrustad med MQA-teknik som tillåter dig att spela upp MQA-ljudfiler och -strömningar med ljudet från den ursprungliga masterinspelningen.
"MQA" eller "MQA." signalerar att produkten avkodar och spelar upp en MQA-strömning eller MQA-fil och anger filens ursprung för att säkerställa att ljudet är identiskt med källmaterialet. "MQA." signalerar att en MQA-Studio-fil spelas upp som antingen har godkänts av artisten/producenten i studion, eller som har verifierats av den som äger upphovsrätten.
- Denna enhet kan endast avkoda MQA-strömningar och MQA-filer om uppspeinningskällan är NET.
Visningsexempel under MQA-uppspelning

Ursprunglig samplingsfrekvens
Om du upplever problem med enheten, vänligen ta dig lite tid att se över den följande informationen innan du ringer efter service. Om denna enhet fortfarande inte fungerar korrekt, kontakta återförsäljaren, där du köpte enheten.
Allmänt
Enheten startar inte.
→ Kontrollera att nätsladden är helt ansluten till vägguttaget. Om utgången kopplas in, kontrollera att knappen är i läge ON.
→ Anslut en annan elektrisk apparat till uttaget för att bekräfta att det är strömförsörjande.
→Om den automatiska energisparfunktionen har orsakat enheten i standby-läge, tryck på STANDBY/ON-knappen på fjärrkontrollen för att slå på strömmen igen.
Inget ljud hörs.
→ Justera VOLUME-ratten. Vrid den medurs (höger) för att höja volymen.
→ Använd SOURCE-ratten för att välja den ingång som är ansluten till den källa som du vill lyssna på.
→Bekräfta åter anslutningarna med annan utrustning.
Det finns ett surrande ljud.
→ Om en anslutningskabel ligger nära en nätsladd, fluorescerande ljus eller liknande störningskälla, öka avständet mellan dem så mycket som möjligt.
Det kommer inget ljud från en sida av hörlurarna.
→Bekräfta att kontakten till hörlurarna är ordentligt insatta.
Ljudutmatningen stoppas plötsligt.
→Värme kan ha fått skyddskretsen att aktiveras. Ställ POWER-brytaren till OFF en gång och vänta några minu- ter innan du startar enheten igen.
Lamporna på nivåmätaren blinkar och inget ljud matas ut.
→ + och – högtalarkablar kan vara kortslutna. I detta fall skall du stänga av enheten och kontrollera högtalarnas kabelanslutningar.
CD
Uppspelning är inte möjlig
→Om skivan är upp och ner, sätt in den med etikettsidan uppåt.
→Om skivan är smutsig, torka av den.
→Om en tom skiva är laddad, byt ut den mot en skiva som är inspelad.
Beroende av kvaliteten av CD-R/CD-RW-skivan och inspelningsvillkor, kan korrekt uppspelning kanske inte vara möjlig.
→Denna enhet kan inte spela upp inte slutförda CD-R/CD-RW-skivor.
Ljudet hoppar.
→ Vibrationer kommer att orsaka att ljudet hoppar. Installera denna enhet på en stabil plats.
→Om skivan är smutsig, torka av den.
→Använd inte repiga skivor eller skivor med sprickor.
Bluetooth-funktion
Kan inte visa enhetens namn.
→Denna enhet stödjer inte visning av symboler eller tecken med dubbla bytes, inklusive japanska eller kinesiska. Använd endast enkel-byte engelska bokstäver och nummer för namn på Bluetooth-enheter som är anslutna till denna enhet.
Kan inte ändra anslutna Bluetooth-enheter.
→Denna enhet kan inte ha Bluetooth-anslutningar till flera Bluetooth-enheter samtidigt. För att ändra enheten som är ansluten till denna enhet med Bluetooth, avsluta anslutningen med den aktuellt ansluta Bluetooth-enheten innan du ansluter till den andra Bluetooth-enheten.
Eftersom denna enhet använder en mikrokontroller kan externt brus och andra störningar orsaka att enheten inte fungerar. Om detta händer skall du koppla från strömsladden, vänta lite och sedan sätta på enheten igen och börja på nytt med användningen.
Återställa fabriksinställningarna
Samtidigt som du håller MENU-knappen, ställ POWER-knappen till läget ON. Släpp MENU-knappen när meddelandet "SETUP CLEAR" visas.

Efter att "SETUP CLEAR" visats i några sekunder, kommer initieringen att slutföras och följande startskärmar kommer att visas.

- Fabriksinställningarna är inställningsvärdena visas på bilder som används i förklaringarna i denna manual.
GIV AKT!
- Sätt inte enheten i viloläge tills skärmen som anges ovan visas.
- Denna åtgård kommer att återställa alla inställningar, inklusive nätverksinställningar, till deras standardvärden.
Förstärkare
Maximal uteffekt
När strömförsörjningen är 230 V....230 W + 230 W
(Distorsion 10 %, 1 kHz, 4 Ω)
130 W + 130 W
(Distorsion 10 %, 1 kHz, 8 Ω)
När strömförsörjningen är 120 V....210 W + 210 W
(Distorsion 10 %, 1 kHz, 4 Ω)
130 W + 130 W
(Distorsion 10 %, 1 kHz, 8 Ω)
Nominell uteffekt....100 W + 100 W
Tillåtna högtalarimpedans 4–8 Ω
Total harmonisk distorsion 0,008 %
(1 kHz, 8 Ω, 50 W)
Signal-till-brus-förhållande
LINJE IN 110 dB
(IHF-A, LPF 20 kHz, 1 kHz, 2 V ingång)
Frekvensomfång.... 5 Hz – 100 kHz (+1/–3 dB)
Hörlursförstärkare
3,5 mm stereo-miniuttag 1
(Stödjer separata jordkontakter med 4 poler)
Analoga ljudingångar
Ingångsimpedans 47 kΩ
Ingångskänslighet.... 30 mV
CD
Skivtyper som stöds CD, CD-R, CD-RW
(12 cm, 8 cm)
Filformatet för uppspelning.... CD-DA
Samplingsfrekvens. 44,1 kHz
Kvantisering bitdjup 16 bitars
Digitala ljudingångar
Koaxial digital
RCA-anslutning....1
(0,5 Vpp, 75 Ω)
Optisk digital
Fyrkantig TOSLINK-kontakter....2
(-24,0 till -14,5 dBm topp)
USB-flashminne
USB-port, typ A....1
(USB 2.0 Standard)
LAN
1000BASE-T....1
PCM-data samplingsfrekvens
Kvantisering bitdjup
Koaxial digital (COAXIAL)/Optisk digital (OPTICAL) ... 16/24-bitars
DSD data samplingsfrekvens
Koaxial digital (COAXIAL)/Optisk digital (OPTICAL) ..... 2,8 MHz
(som stöds med hjälp av 176,4kHz/24-bit DoP-överföring)
USB-flashminne/Nätverk. 2,8 MHz/5,6 MHz
Bluetooth
Bluetooth version.... 4.0
Utgångsklass ....Klass 2
(transmissionsavständ utan hinder*....10 m)
Profiler som stöds....A2DP, AVRCP
A2DP-codecs som stöds....SBC, AAC,
A2DP-innehållsskydd som stöds ....SCMS-T
Maximalt antal lagrade parningar 8
*Överföringsavståndet är ungefärligt. Överföringsavståndet kan variera beroende på den omgivande miljön och elmagnetiska vågor.
Allmänt
Strömförsörjning
Modell för Europa ...... AC 220–240 V, 50/60 Hz
Modell för USA/Kanada....AC 120 V, 60 Hz
Strömförbrukning
Modell för Europa 130 W
Modell för USA/Kanada....120 W
Standby-strömförbrukning ....... mindre än 0,5 W (i viloläge)
Yttre mått (B × H × D, inklusive utskjutande delar)
442 mm × 152 mm × 345 mm
Vikt....13,4 kg
Driftstemperatur.... +5 °C till +35 °C
Luftfuktighet vid drift .... 5 % till 85 % (ingen kondens)
Förvaring i temperaturområde....-20 °C till +55 °C
Medföljande delar
Nätsladd × 1
Fjärrkontroll (RC-1328) × 1
Batterier för fjärrkontrollen (AAA) × 2
Filttassar × 3
Bruksanvisning (detta dokument) × 1
- "TEAC HR Streamer User's Manual" kan hämtas från TEAC Global Site (http://www.teac-global.com/).
- Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
●Vikt och mått är ungefärlig.
- Illustrationer i denna manual kan skilja sig något från produktionsmodellerna.
Europe/Europa
För denna produkt gäller det lagliga garantiregleringar av landet där köpet gjordes. Vid fel eller problem kontakta vänligen återförsäljaren, där du köpte produkten.