RXD-700 - Hi-Fi System SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RXD-700 SONY i PDF-format.
| Produkttyp | Hi-Fi-system med CD-spelare och tuner |
| Modell | RXD-700 |
| Märke | Sony |
| Mått (B x H x D) | ca 440 x 110 x 340 mm |
| Vikt | ca 7,4 kg |
| Strömförsörjning | 230 V växelström, 50/60 Hz |
| Effektförbrukning | 150 Watt |
| Förstärkarutgångseffekt | 55 + 55 Watt RMS (4 Ohm, 1 kHz, 0,7 % distorsion) |
| CD-spelare | Digitalt CD-ljudsystem, halvledarlaser (λ=780 nm) |
| CD-frekvensomfång | 20 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) |
| CD-signal-brusförhållande | mer än 114 dB |
| CD-dynamikomfång | mer än 100 dB |
| Distorsion (CD) | mindre än 0,003 % |
| FM-tuner | 87,5 – 108,0 MHz (steg 50 kHz) |
| AM-tuner | 531 – 1 602 kHz (steg 9 kHz) |
| Antenner | FM-sladdantenn, AM-ramantenn (ingår) |
| Högtalarimpedans | 4 – 16 Ohm (A eller B), 8 – 16 Ohm (A+B) |
| Hörlursanslutning | PHONES (6,3 mm tele) |
| Timer-funktioner | Sleep-timer (upp till 90 min.), På/av-timer |
| RDS | Radiodatasystem med PTY, EON |
| Minnesplatser för stationer | 30 (3 banker A, B, C med 10 var) |
| Programmerad uppspelning (CD) | Slumpvis, Repetera, Program (upp till 24 spår) |
| Fjärrkontroll | medföljer (2 x AA-batterier) |
| Rengöring | mjuk trasa med milt rengöringsmedel; inga slipmedel |
| Säkerhet | KLASS 1 LASER; skydda mot fukt; öppna inte höljet |
Vanliga frågor - RXD-700 SONY
Användarfrågor om RXD-700 SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hi-Fi System i PDF-format gratis! Hitta din manual RXD-700 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RXD-700 av märket SONY.
BRUKSANVISNING RXD-700 SONY
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det då finns risk för brand och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet, eftersom det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera inte enheten i ett begränsat utrymme utan god luftventilation som t.ex. i en bokhylla eller skåp.

Enheten klassificeras som en LASERprodukt av KLASS 1. LASERPRODUKTENS KLASS 1- MÄRKNING finns på enhetens baksida.
Denna varningsetikett finns på insidan av enheten.

Säkerhetsföreskrifter
Angående säkerhet
- Varning — Om du använder optiska instrument tillsammans med produkten ökar risken för ögonskador.
- Om du tappar något föremål i enheten eller spiller vätska på den, drar du ur kontakten och låter fackkunning personal gå igenom enheten innan du använder den igen.
- Montera inte isär enheten eftersom det då finns risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Angående strömförsörjning
- Innan du använder CD-mottagaren kontrollerar du om dess driftspänning är samma som i det lokala nätet. Driftspänningen anges på namplåten på CD-mottagarens baksida.
- CD-mottagaren är inte bortkopplad från strömkällan (elnätet) under den tid som den är kopplad till vägguttaget, även om själva spelaren är avstängd.
- Om du inte tänker använda CD-mottagaren under en längre tid, drar du ur kontakten till vägguttaget. När du gör detta ska du dra i kontakten, aldrig i själva kabeln.
- Nätkabeln får bara bytas vid en auktoriserad serviceverkstad.
Angående placering
- Du kan undvika överhettning genom att placera CD-mottagaren på ett ställe med god ventilation.
- Placera inte CD-mottagaren på ett mjukt underlag, som t ex en matta, eftersom ventileringsöppningarna då kan blockeras.
- Installera inte CD-mottagaren nära en värmekälla, eller där den är utsatt för direkt solljus, damm, mekaniska vibrationer eller stötar.
Grundfunktioner
- Om CD-mottagaren tas direkt från en kall till en varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum kan det bildas kondens på linsen inuti enheten. Om detta inträffar fungerar inte enheten. Ta i så fall bort CD-skivan och låt CD-mottagaren stå på ungefär en timme tills all fukt har avdunstat.
- Kontrollera att CD-mottagaren är avstängd och bortkopplad från elnätet innan du ansluter övriga komponenter.
Angående justering av volymen
- Vrid inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med mycket låga nivåer eller inga ljudsignaler. Om du gör det kan högtalarna skadas när ett avsnitt med hög nivå spelas.
Angående rengöring
- Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en, mjuk duk lätt fuktad med en mild rengöringslösning. Använd inte slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som alkohol eller bensin.
Angående förflyttning
- Glöm inte att ta ur CD-skivan.
Angående förvaring
- Kasta inte kartong och packmaterial. Förpackningen fungerar utmärkt att förvara CD-mottagaren i när du förflyttar den. När du ska flytta CD-mottagararen ska du förpacka den på samma sätt som på fabriken.
Om du har frågor om eller problem med CD-mottagaren, kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Välkommen!
Tack för att du köpte Sony CD-mottagare. Läs igenom bruksanvisningen noga innan du tar enheten i bruk och spara den för framtida behov.
Om bruksanvisningen
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modell RXD-700.
Anslutningar
- Instruktionerna i bruksanvisningen beskriver CD-mottagarens reglage. Du kan även använda reglagen på fjärrkontrollen om de har samma eller liknande namn som de på CD-mottagaren.
- Nedanstående symboler förekommer i bruksanvisningen:

Anger att du kan utföra uppgiften med fjärrkontrollen.

Ger anvisningar och tips för att göra uppgiften lättare.
Packa upp 4
Ansluta systemet.... 4
Ställa klockan....6
Förinställa radiokanaler 7
Grundfunktioner
Välja en källa 8
Spela upp en CD-skiva 9
Ta emot förinställda kanaler 10
Avancerade CD-funktioner
Använda CD-teckenfönstret 11
Spela upp CD-spår flera gånger 11
Spela upp CD-spår i slumpmässig ordning
(Slumpmässig uppspelning) 11
Programmera CD-spår (Programmerad uppspelning).... 12
Avancerade inställningsfunktioner
Teckenfönstret 13
Namnge de förinställda kanalerna 13
Använda RDS (Radio Data System) 14
Övriga funktioner
Somna till musik (Insomningsfunktion) 16
Vakna till musik (On/Off Timer) 16
Ytterligare information
Viktigt om CD-skivor 17
Felsökning 17
Tekniska data 18
Register
Register 19
Packa upp
Kontrollera att följande delar medföljer:
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
- AM-ramantenn (1)
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra CD-mottagaren med den medföljande fjärrkontrollen.
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) enligt polanvisningarna + och -. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn Ⓗ på CD-mottagaren.

När behöver batterierna bytas?
Under normal användning räcker batterierna i ca sex månader. Ersätt alla batterier med nya när fjärrkontrollen till CD-mottagaren inte längre fungerar.
OBS!
- Placera inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig plats.
- Se till att du inte tappar några främmande föremål inuti fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterier.
- Utsätt inte fjärrsensorn för direkt solljus eller annat starkt ljus. Det kan få mekanismen att fungera dåligt.
- Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid bör du, för att undvika batteriläckage och korrosion, ta ur batterierna.
Ansluta systemet
Översikt
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter högtalarna, kassettdäcket, FM-antennen och den medföljande AMramantennen till CD-mottagaren. Stäng av alla komponenter innan du gör några anslutningar.

Anslutning av högtalarsystem
Du kan ansluta två par högtalare, A och B.
Vilka kablar behövs?
Högtalarkabel (tillval) (1 per högtalare)

Skala högtalarkabeln ungefär 15 mm och tvinna sedan de skalade ändarna. Se till att ansluta högtalarkabeln till korrekt högtalaringång på komponenterna: + till + och - till -. Om kablarna ansluts till fel högtalaringång kommer ljudet att förvrängas och basförlust uppstå.

Ansluta till högtalarsystem med två kablar
Eftersom de dubbla högtalaruttagen på CD-mottagaren, SPEAKERS A och B ger dig simultan högtalareffekt kan de användas för anslutning av ett högtalarsystem med två kablar.
Välja högtalarsystem A eller B
Tryck på SPEAKER A eller B. Tryck på både SPEAKER A och B för att använda båda högtalarsystemen samtidigt.
OBS!
Använd högtalare med en nominell impedans på 4 till 16 ohm. Vid samtidig användning av två högtalarsystem ska högtalare med en nominell impedans om 8 till 16 ohm användas.
AM-antennanslutningar
Vad behöver jag?
AM-ramantenn (medföljer) (1)

1 Installera den medföljande antennen.

Du kan antingen ha antennen stående (Exempel 1) eller fästa den på en vägg (Exempel 2).
2 Anslut AM-ramantennen till AM ANTENNA-uttagen på CD-mottagarens baksida.

3 Justera antennriktningen för att få bästa mottagning.
I vissa lägen blir signalen till AM-ramantennen starkare än i andra. Ställ in antennen i det läge som ger den bästa mottagningen.
Om ett ljud med hög tonhöjd uppstår när du spelar in AM-sändningar, justerar du AM-ramantennen så att ljudet försvinner.
Om du bor i ett hus som är gjort av armerad betong eller innehåller stål i konstruktionen kanske mottagningen inte blir den bästa eftersom radiovågorna blir svagare inomhus.
Exempel 1 Exempel 2

Kanaler som är svåra att ta emot
Försök att justera ramantennen medan du ställer in kanalerna. Mottagningskvaliteten förbättras om du placerar AM-ramantennen i närheten av ett fönster.
FM-antennanslutningar
Du kan få en bättre ljudkvalitet på FM-sändningarna med en FM-utomhusantenn.
Vad behöver jag?
FM-utomhusantenn (tillval) (1) och 75-ohm koaxialkabel med IEC-hontypskontakt (tillval) (1)

Anslut en FM-utomhusantenn (tillval) till FM ANTENNA-uttaget på CD-mottagarens baksida.
FM-utomhusantenn

Ansluta en jordledning
Om du ansluter en utomhusantenn måste du se till att ansluta en jordad kabel (tillval) till AM ANTENNA m -uttaget (förutom AM-ramantennen) som skydd mot blixtnedslag.
Anslutning av ljudkomponenter
Vilka kablar behövs?
Ljudkabel (tillval) (2)

Anslut ljudkabeln korrekt enligt färgmarkeringarna: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att kontakterna sitter i ordentligt, eftersom det annars kan uppstå brummande störljud och brus.
(forts)
Pilen ⟶ anger signalflöde.
CD-mottagare Kassettdäck

flowchart
graph LR
A["TAPE"] -->|R| B["OUTPUT LINE"]
A -->|R| C["OUTPUT LINE"]
D["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
E["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
F["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
G["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
H["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
I["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
J["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
K["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
L["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
M["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
N["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
O["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
P["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
Q["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
R["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
S["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
T["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
U["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
V["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
W["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
X["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
Y["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
Z["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AA["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AB["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AC["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AD["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AE["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AF["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AG["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AH["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AI["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AJ["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AK["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AL["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AM["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AN["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AO["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AP["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AQ["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AR["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AS["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AT["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AU["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AV["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AW["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AX["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
AY["REC OUT LINE IN"] -->|L| A
Ljudsignalen för aktuell källa (CD eller kanalväljare) går via TAPE OUT-uttagen.
Ansluta nätkabeln
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
OBS!
Se till att inte dra nätkabeln i närheten av ljudkablar eller anslutningskablar. Störningar eller försämrad ljudkvalitet kan uppstå om ljudkablarna kommer i kontakt med nätkabeln eller om nätkabeln eller högtalarkablar har placerats för nära en ramantenn eller antennkabel.
Innan du använder CD-mottagaren för första gången
Se till att återställa CD-mottagaren.

Om strömmen är avstängd trycker du på TAPE samtidigt som du håller ned PRESET –. "All Clear" visas i teckenfönstret.
OBS!
När CD-mottagaren återställs tas alla förinställda radiokanaler bort.
Ställa klockan
Du måste ställa klockan innan du kan utnyttja timerfunktionerna.

1 Tryck på CLOCK SET.
Siffrorna som visar timmar blinkar.

2 Tryck på TIMER +/- för att ställa in timme. Klockan tillämpar 24-timmarsformat.

3 Tryck på ENTER.
Siffrorna som visar minuter blinkar.

4 Tryck på TIMER +/- för att ställa in minut.

5 Tryck på ENTER.
Klockan aktiveras.
Justera klockan när du har ställt in den
Tryck på CLOCK SET och håll intryckt tills siffrorna som visar timmar börjar blinka (ca en sekund), justera sedan klockan enligt anvisningarna ovan.
Förinställa radiokanaler
I det här avsnittet beskrivs hur du lagrar upp till 30 av dina favoritkanaler (FM eller AM) manuellt på förinställda koder som består av tecknen (A, B eller C) och siffrorna (1–0), t ex A7. Du kan lagra upp till 10 kanaler på någon av de 3 olika bokstäverna. Du kan använda bokstäverna för att dela in kanalerna efter musikkategori eller band.

1 Tryck på POWER för att sätta på CD-mottagaren.
2 Tryck på TUNER FM/AM upprepade gånger för att välja antingen FM eller AM.
3 Håll PRESET +/- intryckt och släpp upp den när frekvensen ändras.
Tryck på PRESET + för att få en högre frekvens och på PRESET – för en lägre frekvens.
När enheten hittar en kanal visas "TUNED" i teckenfönstret och sökningen avslutas automatiskt (Automatisk sökning).
Om "PRESET" visas i teckenfönstret
Tryck på TUNE MODE upprepade gånger tills "PRESET" försvinner ur teckenfönstret och följ sedan ovanstående anvisningar.
4 Tryck på MEMORY.
Det lägsta möjliga kodnumret blinkar när enheten är redo att lagra kanalen.
5 Tryck på PRESET +/- upprepade gånger tills önskad förinställd kod visas i teckenfönstret.
Varje gång du trycker på knappen visas följande i teckenfönstret:

Om du lagrar en kanal på en förinställd kod där en annan kanal redan finns lagrad, tas den första kanalen bort.
6 Tryck på ENTER.
Enheten lagrar kanalen vid förinställd kod.
7 Upprepa stegen 2 till 6 för att lagra andra kanaler.

Ställa in AM-kanaler
Justera AM-ramantennens riktning för att få bästa mottagning.

Om STEREO-indikatorn förblir avstängd
Tryck på ST/MONO när en FM-stereosändning tas emot.

Om ett FM-stereoprogram störs
STEREO blinkar i teckenfönstret. Tryck på ST/MONO för att ändra till enkanalig (MONO). Du får ingen stereoeffekt men störningarna minimeras. Om du vill återgå till normalt ljud, trycker du på knappen igen.

Du kan inte ställa in önskad kanal (Manuell sökning)
Med manuell sökning kan du söka igenom alla kanaler som sänder på varje band och ställa in de kanaler som har mycket svaga signaler och som du inte skulle kunna ta emot med automatisk sökning.
1 Tryck på TUNER FM/AM upprepade gånger för att välja FM eller AM.
2 Tryck på PRESET +/- upprepade gånger för att ställa in önskad kanal.
Tryck på PRESET + för att få en högre frekvens och PRESET – för att få en lägre frekvens.
Om "PRESET" visas i teckenfönstret
Tryck på TUNE MODE upprepade gånger tills
"PRESET" försvinner ur teckenfönstret och följ sedan ovanstående anvisningar.

RDS-kanalnamn (Radio Data System) Iagras automatiskt
När du förinställer en RDS-kanal lagras namnet automatiskt vid förinställd kanal.

Namnge kanaler
Följ anvisningarna under "Namnge de förinställda kanalerna" på sidan 13.
OBS!
Om nätkabeln är urkopplad i ca en månad, försvinner de förinställda kanalerna ur CD-mottagarens minne så att du får förinställa dem pånytt.
Välja en källa

- Mer information om hur du ansluter finns på sid 4 – 6.

Lyssna med hörlurar
Anslut hörlurarna till PHONES-uttaget och ställ in SPEAKER A och B till OFF.

Du kan reglera volymen med fjärrkontrollen
Tryck på VOL +/-.
OBS!
Undvik för hög uteffekt så att ljudet förvrängs. Högfrekvent förvrängning kan skada högtalarna.
1 Tryck på POWER för att sätta på CD-mottagaren och vrid VOLUME moturs för att inte skada högtalarna med för hög uteffekt.
2 Tryck på en funktionsknapp för att välja önskad programkälla.
| Ljudkälla | Tryck på |
| Radio | TUNER FM/AM |
| CD-skiva | CD ▶II |
| Kassettband | TAPE och spela upp ett band |
3 Vrid på VOLUME för att justera volymen.
| När du vill | Måste du |
| Justera basen | Vrida BASS |
| Justera diskanten | Vrida TRE |
| Justera balansen | Vrida BAL |
| Förstärka basen och diskanten vid låga ljudnivåer | Trycka på LOUDNESS |
| Dämpa ljudet | Trycka på MUTING på fjärrkontrollen |
Spela upp en CD-skiva


Uppspelningen börjar inte från första spåret
Tryck på PLAY MODE tills "SHUFFLE" och
"PROGRAM" försvinner ur teckenfönstret.

Du kan snabbt hitta en punkt genom att iaktta teckenfönstret vid paus
Tryck på ◀◀◀◀◀/▶▶▶▶▶ och håll ned tills du hittar punkten. Inget ljud hörs medan du gör detta.
1 Tryck på POWER för att sätta på CD-mottagaren.
2 Tryck på ▲ OPEN/CLOSE och placera en CD-skiva i skivfacket.

Med etikettsidan uppåt
3 Tryck på CD ▶II.
Skivfacket stängs och uppspelningen startar (Kontinuerlig uppspelning).
Avbryta uppspelningen
Tryck på CD ■.
| Om du vill | Tryck på |
| Göra en paus under uppspelning | CD ▶II (eller II på fjärrkontrollen) |
| Återuppta uppspelning efter paus | CD ▶II (eller II på fjärrkontrollen) |
| Gå till nästa spår | ▶▶▶▶I (eller ▶▶I på fjärrkontrollen) |
| Gå tillbaka till föregående skriva | I◀◀◀◀ (eller I◀◀ på fjärrkontrollen) |
| Hitta en punkt under uppspelning | I◀◀◀◀ (framåt) eller ▶▶▶▶I (bakåt) på fjärrkontrollen och håll ned knappen tills du hittar punkten (eller ◀◀/▶▶ på fjärrkontrollen) |
| Stoppa uppspelningen och ta ur skivan | ▲ OPEN/CLOSE |
Ta emot förinställda kanaler

- Mer information om hur du ställer in en kanal som inte är förinställd finns i kapitlet "Förinställa radiokanaler" på sidan 7 Automatisk eller manuell sökning.
OBS!
- Om inga kanaler har lagrats blinkar "No Preset" i teckenfönstret. Om bara en kanal har lagrats blinkar "1 Preset only".
- I teckenfönstret visas bara de förinställda koderna där kanalerna har lagrats i förväg. Exempel: Om du har lagrat kanalerna på A1, A3 och C2, ändras teckenfönstret på följande sätt när du trycker på PRESET +-knappen.

1 Kontrollera att du har förinställt radiokanalerna. (Mer information om förinställning finns på sidan 7.)
2 Tryck på POWER för att sätta på CD-mottagaren.
3 Tryck på TUNER FM/AM.
4 Tryck på TUNE MODE på fjärrkontrollen upprepade gånger tills "PRESET" visas i teckenfönstret.
5 Tryck på PRESET +/- för att välja önskad förinställd kod (A1 - C0).
Ställa in FM-läget manuellt
Tryck på ST/MONO för att välja mottagningsläge, välj antingen Auto Stereo eller MONO.
- Auto Stereo-läget tar emot stereosändningar med starka signaler. Tryck på ST/MONO upprepade gånger tills "MONO" försvinner ur teckenfönstret.
- MONO-läget mottar kanaler med svaga signaler. Kanalerna tas emot enkanaligt men med ännu mindre brus.
Använda CD-teckenfönstret
I teckenfönstret får du information om CD-skivan.

Kontrollera antalet spår och speltiden
Tryck på DISPLAY innan du påbörjar uppspelningen. I teckenfönstret visas det totala antalet spår och skivans totala speltid.
Informationen visas också när du trycker på
▲ OPEN/CLOSE för att stänga skivtallriken.
Visa information medan du spelar en skiva
När du spelar en CD-skiva visas aktuellt spårnummer och speltid i teckenfönstret.
Kontrollera återstående tid
Varje gång du trycker på DISPLAY-knappen när en CD-skiva spelas upp ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt:

flowchart
graph TD
A["Aktuellt spårnummer och speltid"] --> B["Track TIME 1 1 DC"]
B --> C["Tryck på DISPLAY."]
C --> D["Återstående tid av det aktuella spåret"]
D --> E["Track TIME 1 -2 DC"]
E --> F["Tryck på DISPLAY."]
F --> G["Återstående tid för den aktuella CD-skivan"]
G --> H["Track TIME -4 3DC 3 2"]
H --> I["Om den återstående tiden överstiger 100 minuter i program-läge visas “--.---” istället för återstående tid."]
I --> J["Tryck på DISPLAY."]
Spela upp CD-spår flera gånger
Du kan spela skivorna/spåren flera gånger i valfritt spelläge.

Tryck på REPEAT under uppspelning av en CD-skiva. "REPEAT" visas i teckenfönstret. Enheten upprepar skivorna enligt nedan:
| När skivan spelas i läget | Upprepar enheten |
| Kontinuerlig uppspelning (sidan 9) | Alla spår |
| Slumpmässig uppspelning (sidan 11) | Alla spår i slumpmässig ordning |
| Programmerad uppspelning (sidan 12) | Samma program |
Avbryta upprepad uppspelning
Tryck på REPEAT upprepade gånger tills "REPEAT" försvinner ur teckenfönstret.
Upprepa det aktuella spåret
Du kan bara upprepa aktuellt spår.
När det spår du vill spelas, trycker du på REPEAT upprepade gånger tills "REPEAT 1" visas i
. 56teckenfönstret.
Spela upp CD-spår i . 1 2 slumpmässig ordning (Slumpmässig uppspelning)
Du kan låta spelaren "blanda" spåren och spela dem i slumpmässig ordning.

Avancerade CD-funktioner
1 Tryck på PLAY MODE upprepade gånger tills "SHUFFLE" visas i teckenfönstret.
2 Tryck på CD ▶II för att starta slumpmässig uppspelning.
Indikatorn [C] visas när enheten "blandar" spåren.
Avbryta slumpmässig uppspelning
Tryck på PLAY MODE två gånger.

Du kan starta slumpmässig uppspelning vid uppspelning
Tryck på PLAY MODE en gång, så startas slumpmässig uppspelning från det aktuella spåret.
Programmera CD-spår (Programmerad uppspelning)
Du kan bestämma spårordningen på skivan och skapa ditt eget program. Programmet kan innehålla upp till 24 spår.

1 Tryck på PLAY MODE upprepade gånger tills "PROGRAM" visas i teckenfönstret innan du startar uppspelningen.
2 Tryck på TIMER +/- tills det spårnummer du vill ha visas i teckenfönstret.
Uppspelningsordningen blinkar och den totala uppspelningstiden inklusive spår visas i teckenfönstret.

3 Tryck på ENTER för att välja spår.
| PROGRAM | TRACK | ||
| 5 | 3 | 1 DC 3.18 | |
4 Upprepa stegen 2 och 3 för att programmera spåren i önskad ordning.
5 Tryck på CD ▶II för att starta programmerad uppspelning.
Avbryta programmerad uppspelning
Tryck på PLAY MODE.

Programmet finns kvar när den programmerade uppspelningen avslutas
När du trycker på CD ▶II-knappen kan du spela samma program igen.
OBS!
- “--.---” visas istället för den totala uppspelningstiden när den överstiger 100 minuter.
- "FULL" visas i teckenfönstret när du försöker lägga till ett spår till ett program som redan innehåller 24 spår.
Kontrollera spårordningen
Du kan kontrollera programmet under programmerad uppspelning.
1 Tryck på CD ▶II för att göra paus under programmerad uppspelning.
2 Tryck på ◀◀◀◀/▶▶▶▶.
Varje gång du trycker på ▶▶▶▶▶-knappen, visas återstäende spårnummer i den programmerade ordningen. Om du trycker på ◀◀◀◀◀-knappen visas de spårnummer som programmerats innan föregående spår.
Ändra hela programmet
Tryck på CD ■ i stoppläge och skapa sedan ett nytt program på sedvanligt sätt.
Teckenfönstret
Om du namnger alla förinställda kanaler kan du kontrollera informationen om radiokanalerna. Se "Namnge de förinställda kanalerna" på sid 13 för information om namngivning.

Varje gång du trycker på DISPLAY-knappen ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt:

flowchart
graph TD
A["Frekvens"] --> B["100.50MHz"]
B --> C["MFA2"]
D["Kanalnamn"] --> E["BBC R1MFA2"]
E --> F["Tryck på DISPLAY."]
F --> G["Tryck på DISPLAY."]
Namnge de förinställda kanalerna
Du kan tilldela ett namn på upp till 8 tecken förutom FM RDS-kanaler.

1 Tryck på CHAR.
Markören blinkar i teckenfönstret.
2 Tryck på TIMER +/- när du vill välja tecken.
3 När önskat tecken visas trycker du på CHAR för att flytta markören till positionen för nästa tecken.
Om du har gjort fel
Tryck på CHAR upprepade gånger tills det tecken du vill ändra blinkar. (Varje gång du trycker på CHAR blinkar nästa tecken.) Tryck på TIMER +/- när du vill välja ett nytt tecken.
4 Upprepa stegen 2 och 3 tills önskat kanalnamn visas i teckenfönstret.
5 Tryck på ENTER.
Det lägsta möjliga kodnumret blinkar för att visa att enheten är redo att lagra kanalen.
6 Tryck på TIMER +/- för att välja förinställd kod där kanalnamnet ska lagras.
7 Tryck på ENTER.
Enheten lagrar kanalen vid angiven förinställd
kod.
Kontrollera frekvensen för det kanalnamn som visas Tryck på DISPLAY.
Använda RDS (Radio Data System)
Vad du kan göra med RDS
RDS (Radio Data System) är en radiotjänst som gör att radiokanalerna kan skicka ytterligare information tillsammans med den vanliga radioprogramsignalen. Enheten erbjuder tre praktiska RDS-funktioner som visar RDS-information, trafikstyrning, nyheter eller informationsprogram och hitta en kanal efter programtyp. När en RDS-kanal har ställts in tänds RDS-indikatorn. RDS finns bara på FM-kanaler.*
OBS!
RDS fungerar inte ordentligt om den kanal som är inställd inte överför RDS-signalen ordentligt eller om signalstyrkan är svag.
* En del FM-kanaler saknar RDS och erbjuder inte heller samma typ av tjänster. Om du inte känner till RDS-systemet kan du få mer information om RDS-tjänsterna i ditt område från din lokala radiostation.

Visa RDS-information
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills den information du vill ha visas.
| Information som visas | Du kan |
| Kanalnamn* | Hitta en kanal efter namn (t ex., WDR) istället för frekvens |
| Frekvens* | Hitta en kanal på frekvens |
| Programtyp | Hitta en viss typ av program som sänds. (Se sid 15 för de typer av program som du kan välja.) |
| Klocktid (24-timmarssystem) | Visa den aktuella tiden |
| Radiotext | Visa textmeddelandena som RDS-kanalen har skickat |
* Informationen visas även för icke-RDS FM-kanaler. (Se "Namnge de förinställda kanalerna" på sid 13 för kanalnamn.)
OBS!
- Om ett nödanrop kommer från myndigheterna blinkar "PTY ALARM" i teckenfönstret.
- Om en kanal inte erbjuder en viss RDS-tjänst visas "NO..." (t ex "NO PTY") i teckenfönstret.
- Vissa meddelanden kan vara ofullständiga beroende på vilken metod som används vid textsändning.
Avlyssna trafikmeddelanden, nyheter eller informationsprogram (EON)
EON (Enhanced Other Networks) gör det möjligt för denna enhet att automatiskt växla till en kanal som sänder trafikmeddelanden, nyheter eller information. När programmet är avslutat växlar kanalen tillbaka till den kanal som du tidigare lyssnade på (eller den programkälla du lyssnade på). Om du vill använda funktionen ska du lagra kanalerna i förväg.
1 Ställ in en förinställd FM RDS-kanal så att RDS EON-indikatorn tänds i teckenfönstret.
2 Tryck på EON upprepade gånger för att välja det program du vill styra.
När du trycker på EON-knappen ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt:

När enheten automatiskt ställer in ett trafiknyhets- eller informationsprogram, blinkar respektive indikator. Om du inte vill lyssna på hela programmet trycker du på EON för att återgå till den ursprungliga kanalen (eller den programkälla du lyssnade på).
Avbryta avlyssningen
Tryck på EON när enheten är i EON vänteläge. Indikatorn stängs av.
OBS!
- Om du ställer in en AM-kanal eller en FM-kanal som saknar RDS-tjänsten släcks den valda indikatorn (TA, NEWS eller INFO) och enheten befinner sig inte i vänteläge för EON-kanaler.
- "Weak Signal" visas när vald kanal har en svag signal. "Returning" visas när enheten försöker ställa in en kanal med svag signal pånytt.
- Stäng av EON-funktionen när du vill spela in ett program utan avbrott, framför allt vid timerinspelning.
- "No EON" visas i teckenfönstret när du väljer ett EON-program innan du ställer in en RDS-kanal.
Söka en kanal efter programtyp (PTY)
Du kan söka efter valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan. Enheten ställer in den typ av program som sänds från de RDS-kanaler som har lagrats i enhentens förinställda minne.
1 Tryck på PTY.
"Select" visas i teckenfönstret.
2 Tryck på TIMER +/- för att välja önskad programtyp. Se nedanstående tabell för de programtyper du kan välja.
3 Tryck på PTY.
Enheten söker efter de förinställda RDS-kanalerna för programmet. ("Search" och programtypen visas omväxlande).
När enheten hittar det program du söker, avslutas sökningen. De förinställda kanalerna som sänder vald programtyp visas och enheten tar emot varje kanal i 8 sekunder.
4 Tryck på PTY när enheten mottar den kanal som sänder önskat program.
| Programtyp | Vad du hör |
| Affairs | Aktuella program som utvecklar aktuella nyheter |
| Alarm | Nödsändningar |
| Culture | Program om inhemsk och regional kultur, t ex religion, språk och samhällsangelägenheter |
| Drama | Radioteater och serier |
| Education | Utbildningsprogram, t ex “Undervisningsprogram” och råd |
| Information | Konsumentupplysningsprogram, medicinska råd och väder |
| L. Classical | Klassisk musik, t ex instrumental, vokal och körer |
| M.O.R Music | Bakgrundsmusik |
| News | Nyhcter |
| Other Music | Musik som inte passar in i någon av ovanstående kategorier, t ex jazz, och blues |
| Pop Music | Populärmusikprogram |
| PTY undefined | Övriga program som inte har definierats ovan |
| Rock Music | Rockmusikprogram |
| Science | Naturvetenskap- och teknikprogram |
| Sport | Sportprogram |
| S. Classical | Framföranden av större orkestrar, kammarmusik, opera etc. |
| Varied | Övriga programtyper, t ex kändisintervjuer, frågesporter och kommedier |
Somna till musik (Insomningsfunktion)
Du kan ställa in så att CD-mottagaren stängs av automatiskt vid angiven tidpunkt.

Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen när strömmen är på. Varje gång du trycker på SLEEP visas följande i teckenfönstret:

Avbryta insomningsfunktionen
Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen upprepade gånger tills "SLEEP" försvinner ur teckenfönstret.

Du kan kontrollera återstående tid innan CD-mottagaren stängs av
Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen. Den återstående tiden visas också i teckenfönstret.
Vakna till musik (On/Off Timer)
Du kan ställa in så att CD-mottagaren slås på automatiskt varje dag vid en bestämd tidpunkt. Kontrollera att du har ställt in klockan innan du ställer in On/Off Timer. (Se "Ställa klockan" på sid 6.)

1 Förbereda den programkälla du vill lyssna på. Om du vill lyssna på en radiosändning ställer du in önskad kanal.
2 Justera volymen med VOLUME.
3 Tryck på SET upprepade gånger tills önskad programkälla ("CD ON" eller "TUNER ON") visas i teckenfönstret.
Siffrorna som visar timmar blinkar.
4 Tryck på TIMER +/- för att ställa in timme och tryck därefter på ENTER.
Siffrorna som visar minuter blinkar.
5 Tryck på TIMER +/- för att ställa in minuter och tryck därefter på ENTER.
"CD OFF" eller "TUNER OFF" visas i teckenfönstret.
6 Ställ in vilken tid uppspelningen ska avslutas genom att följa stegen 4 and 5.
"TIMER ON" tänds och i teckenfönstret visas starttid, stopptid och programkälla innan det återgår ursprungligt teckenfönster.
7 Tryck på POWER för att stänga av på CD-mottagaren.
Kontrollera inställningen
Tryck på TIMER två gånger. I teckenfönstret visas starttid och stopptid.
Avbryta On/Off Timer
Tryck på TIMER. Angivelsen försvinner ur teckenfönstret. Om du trycker på TIMER-knappen igen visas "TIMER ON" och den On/Off Timer du har ställt in aktiveras igen.
Viktigt om CD-skivor
Viktigt om CD-skivor
- Vidrör endast skivan genom att fatta tag i kanterna. Vidrör inte skivans yta.
- Sätt inte papper eller tejp på skivans yta.


Inte så här
- Utsätt inte CD-skivan för direkt solljus eller varma källor såsom varmluftsutsläpp. Förvara den inte heller i en bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga dramatiskt.
- Använd inte vilken stabilisator och/eller skivskydd som helst. Om du gör det kan CD:n eller enheten skadas.
- När CD-skivan inte spelas bör den alltid förvaras i sitt fodral.
Angående rengöring
- Innan du spelar, rengör du skivan med en trasa. Torka CD-skivan från mitten och utåt.

- Använd inte bensin, thinner eller andra lösningsmedel som finns att köpa i handeln, och inte heller antistatspray avsedd för LP-skivor av vinyl.
Felsökning
Om du råkar ut för något av följande när du använder CD-mottagaren, kan denna felsökningsguide hjälpa dig lösa problemet. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Ljudbortfall.
→Anslut ljudkablarna ordentligt.
→Anslut CD-mottagaren och övriga ljudkomponenter på korrekt sätt.
→Anslut antennerna.
→Tryck på korrekt funktionsknapp för att välja programkälla.
→Om du inte har tryckt på SPEAKER A eller B-knappen.
Inget ljud återges via den ena kanalen eller så är ljudet obalancerat.
→Reglera BAL när du vill justera balansen.
→Kontrollera högtalar- och ingångsanslutningar för den tysta kanalen.
Bas eller diskant hörs för svagt.
→Ändra högtalarpositioner eller rumsförhållanden för att eliminera hinder i ljudbanan.
Förvrängt ljud.
→Fel val av ingångssignal.
→Högtalarna har otillräcklig innivåkapacitet. Sänk volymnivån.
Basförlust eller otydlig placering av instrument.
→Högtalarkabeln och polerna har kastats om. Koppla tillbaka kablarna med polerna vända åt rätt håll.
Brummande ljud och brus.
→Anslut ljudkablarna ordentligt.
→CD-mottagaren påverkas av störningar från TV:n. Flytta CD-mottagaren från TV:n eller stäng av TV:n.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
→Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och CD-mottagaren.
→Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn Ⓡ på CD-mottagaren.
→Fjärrkontrollen är för längt från CD-mottagaren.
Flytta närmare CD-mottagaren.
→Byt ut batterierna i fjärrkontrollen mot nya om de är svaga.
Ytterligare information
Du kan inte ställa in en frekvens.
→Justera antennpositionen.
→Anslut en extern antenn för FM-sändningar.
→Förinställ kanalerna igen om du har flyttat.
Det finns starkt brum och/eller bakgrundsbrus.
→Justera antennpositionen och riktningen.
→Ställa in rätt frekvens.
→Anslut en extern antenn för FM-sändningar.
→Flytta CD-mottagaren bort från störningskällan.
RDS fungerar inte.
→Kontrollera att du har ställt in en FM-kanal.
→Välj en starkare FM-kanal.
Om "No Preset" visas i teckenfönstret.
→Om nätkabeln har varit urkopplad i mer än en månad, töms minnet. Förinställ kanaler na igen.
Kanalen avbröts av en annan kanal/Enheten börjar automatiskt söka efter kanaler.
→EON-funktionen fungerar. Stäng av EON när du inte vill att det aktuella programmet ska avbrytas.
Korrekt teckenfönster eller information visas inte.
→Kontakta radiostationen för att ta reda på om de erbjuder ifrågavarnde tjänst. Om så är fallet kanske tjänsten tillfälligt är ur funktion.
CD:n fungerar inte.
→Det finns ingen CD-skiva i enheten (“-NO DISC-” visas i teckenfönstret). Sätt in en CD-skiva.
→Placera CD-skivan med etikettsidan vänd uppåt i skivfacket.
→Rengör CD-skivan (se sidan 17).
→Fuktbildning i CD-spelaren. Ta ur skivan och låt CD-mottagaren vara avstängd i cirka en timme (se sid 2).
Om eventuella fel kvarstår återställer du CD-mottagaren genom att följa anvisningarna på sid 6.
Tekniska data
Förstärkare
Kontinuerlig RMS-uteffekt
55 + 55 watt
(4 ohm vid 1 kHz, 0.7% THD)
Ingångar
TAPE LINE IN (phonouttag):
känslighet 150 mV, impedans
50 kiloohm
Utgångar
System Digitalt ljudsystem för CD-skivor
Laser Halvledarlaser
( = 780 ~nm)
Emission: kontinuerlig
Laseruteffekt Max 44,6 ∝ W*
* Uteffekten är värdet mätt på ett avständ av 200 mm från objektlinsens yta på det optiska pickupblocket med 7 mm hål.
Våglängd 780 – 790 nm
Frekvensomfäng 20 Hz – 20 kHz (±0.5 dB)
Signal-brusförhållande Över 114 dB
Dynamiskt omfång Över 100 dB
Övertonsdistortion Mindre än 0,003%
Kanalseparering Över 108 dB (1 kHz, 20 kHz LPF)
Tuner
Avsökningsområde 87,5 – 108,0 MHz
(50 kHz steg)
Antenn FM-trådantenn
Antennanslutningar 75 ohm obalanserad
Mellanfrekvens 10,7 MHz
Känslighet vid 26 dB lågt ljud
Användbar känslighet (IHF)
10,3 dBf, 0.9 μV/75 ohm
S/N
vid 1 kHz Mono: 0,04%
Stereo: 0,07%
Separering 45 dB vid 1 kHz
Frekvensomfäng 30 Hz – 15 kHz (+0,3/-0,7)
AM-tuner
Avsökningsområde 531 – 1.602 kHz
(9 kHz steg)
Användbar känslighet
300 μV/m
S/N
50 dB (50 mV/m, 999 kHz)
Övertonsdistortion 0,3 % (50 mV/m, 400 Hz)
Allmänt
Strömförsörjning
230 V växelström, 50/60 Hz
Strömförbrukning
150 watt
Dimensioner(b/h/d)
Ca 440 · 110 · 340 mm inklusive
utskjutande delar och reglage
Vikt
Ca 7,4 kg
Medföljande tillbehör
Se sid 4.
Register
A, B
Ansluta 4
Anslutningar 4
AM-antenn 5
FM-antenn 5
högtalarsystem 4
jordledning 5
ljudkomponent 5
nätkabeln 6
översikt 4
Automatisk sökning 7
Återstående tid 11
C, D
CD-information 11
E
EON 14
F, G
Felsökning 17
Fjärrkontroll 4
FM-läge 10
Förinställa radiokanaler 7
H, I, J, K
Hantera CD-skivor 17
Hitta
genom medlyssning 9
via teckenfönstret 9
K
Kontrollera spårordningen 12
L
Lagra radiokanaler. Se
Förinställa
M
Manuell sökning 7
N
Namnge kanaler 13
0
On/Off Timer 16
P, Q
Packa upp 4
PTY 15
R
RDS 14
S
Spela upp en CD-skiva
Kontinuerlig uppspelning 9
Programmerad uppspelning 12
Slumpvis uppspelning 11
Upprepad uppspelning 11
Söka. Se Hitta
Söka. Se motta sändningar
Ställa in ljudet 8
Ställa klockan 6
T
Ta emot förinställda kanaler 10
Total speltid 11
U
Upprepa
alla 11
aktuella spår 11
Uppvakningsfunktion 16
V, W, X, Y, Z
Välja en källa 8
Visa information 13
Namn på kontroller
Knappar
CD ▶II 8,9,11,12
CD ■ 9
CHAR 13
CLOCK SET 6
DISPLAY 11, 13
ENTER 6,7,12,13,16
EON 14
MEMORY 7
MUTING 8
▲ OPEN/CLOSE 9
PLAY MODE 11, 12
PRESET + / - 7,10
REPEAT 11
PTY 15
SET 16
SLEEP 16
ST/MONO 10
TAPE 8
TIMER 16
TIMER + / - 6 ,12,13,14,16
TUNE MODE 7,10
TUNER FM/AM 7,10
1 9
Omkopplare
LOUDNESS 8
POWER 8
SPEAKER A/B 4
Kontroll
BAL 8
BASS 8
TRE 8
VOL+/-8
VOLUME 8
Uttag
PHONES 8
Övriga
Skivfack 9
Teckenfönstret 11, 13
R 4
ADVARSEL
Med etiketsiden opad
Svag bas eller diskant.
Fortsat afspilning 9
Gentag afspilning 11
Programmeret afspilning 12
Automatisk tuning 7
C
CD-displayoplysninger 11
D
Displayoplysninger 13
E
EON 14
F
Fejlfinding 17
Fjernbetjening 4
FM-tilstand 10