DWD112S - Borrmaskin DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DWD112S DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DWD112S DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DWD112S - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DWD112S av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DWD112S DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 83
Vis instruksjonshåndboken för bruk.
DATOKODE PLASSERING (FIG. 1)
Alltid vikle ut kabelen fullstendig när du bruker en kabeltrommel.
MONTERING OG JUSTERING
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
| DWD112 | DWD112S | DWD115S | ||
| Spänning | V | 230 | ||
| Typ 1 | 1 | 1 | ||
| Strömmatning | W 701 | 701 | 701 | |
| Frigångshastighet | min ^-1 0-2 500 | 0-2 500 | 0-2 500 | |
| Maximalt borringsintervall | ||||
| stål/trä/belong | mm 10/25/13 | 10/25/13 | 10/25/13 | |
| Vridrnoment | Nm 10,9 | 10,9 | 10,9 | |
| Chuckaxel | ||||
| gängstorlek | UNF 1/2"x20 | 1/2"x20 | 1/2"x20 | |
| Maximal chuck-kapacitet mm | 10 10 | 10 | ||
| Vikt | kg 1,9 | 1,83 | 1,96 | |
| L_FA | (ljudtryck) | dB(A) 83 | 83 | 83 |
| K_FA | (ljudtryck, osäkerhet) | dB(A) 3 | 3 | 3 |
| L_WA | (ljudstyrka) | dB(A) 94 | 94 | 94 |
| K_WA | (ljudstyrka, osäkerhet) | dB(A) 3 | 3 | 3 |
Vibration totalvärde (triaxvektor-summa) fastställd i enlighet med EN 60745:
Vibration, emissionsvärde a _h Skruvdrivning utan slag
| a_hD = | m/s2 | 13 | 13 | 13 |
| Osäkerhet K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
Vibrationsemissionsnivån som anges i det här informationsbladet har mätts i enlighet med ett standardprov i EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering.

WARNING: De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar. Om verktyget används för andra tillämpningar, med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet, kan vibrationsemissionen
230
vara annorlunda. Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden. En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete. Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden. Identifiera ytterligare säkerhetsätgärder för att skydda maskinskötaren från effekterna av vibration som att underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organisering av arbetssättet.
Säkringar:
Europa 230 V verktyg 10 ampere, elnät
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller alivarlig personskada.

WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

SE UPP! indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada och som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Anger risk för elektrisk stöt.

Anger risk för eldsvåda.
SVENSKA
EC-Följsamhetsdeklaration MASKINDIREKTIV

DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under "tekniska data" uppfyller: 98/37/EC (till dec. 28, 2009), 2006/42/EC (från dec. 29, 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv 2004/108/EC. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar.

text_image
H. JopsmannHorst Grossmann Vicepresident, Konstruktion och Produktutveckling DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland 29.07.2009

WARNING: Läs bruksanvisningen för att minska risken för personskada.
Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg
WARNING! Läs säkerhetsvarningarna och instruktionerna. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det resultera i elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen "elverktyg" i varningar, syftar på ditt eldrivna elverktyg (anslutet via sladd till eluttag), eller ditt batteridnivna (sladdlösa) elverktyg.
1) SÄKERHET I ARBETSLOKALEN
a) Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Fullbelamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, så som i närheten av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser.
c) Håll barn och åskådare på avständ när elverktyget används. Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen.
2) ELSÄKERHET
a) Elverktygets kontakt måste passa eluttaget. Kontakten bör aldrig, på något som helst sätt, modifieras. Använd inte adapterkontakter med jordade elverktyg. Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, så som rör, element, spisar och kylskåp. Ökad risk för elektrisk stöt föreligger om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte elverktyg för regn eller våta miljöer. Risken för elektrisk stöt ökar om vatten kommer in i elverktyget.
d) Använd inte sladden på olämpligt sätt. Använd aldrig sladden för att båra, dra eller dra ur kontakten till elverkyget. Håll sladden borta från hetta, olja, vassa kanter och rörliga maskindelar. En skadad eller tilltrasslad sladd ökar risken för elektrisk stöt.
e) Vid användande av elverktyget utomhus bör en förlängningssladd anpassad för utomhusbruk användas. Användande av sladd anpassad för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt.
f) Om användning av elverktyg i fuktiga miljöer inte går att undvika, skall strömtillförsel med jordfelsbrytare (residual current device, RCD) användas. Att använda en jordfelsbrytare, reducerar risken för elektrisk stöt.
3) PERSONSÄKERHET
a) Var alert, håll ögonen på vad du gör och använd sunt förnuft då du använder ett elverktyg. Använd inte elverktyg då du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks ouppmärksamhet under användande av ett elverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning så som andningsskydd, halkfria skyddsskor, hjälm och hörselskydd, använda på lämpligt sätt minskar personskador.
c) Förhindra att verktyget startas av misstag. Se till att strömbrytaren står i AV-läge, före du kopplar verktyget till strömkälla och/eller batteripaket, eller då du lyfter eller bär det. Att bära elverktyg med fingret på strömbrytaren eller att koppla på strömmen då strömbrytaren är påslagen inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna alla justeringsnycklar och skiftnycklar innan elverktyget slås på. En skiftnyckel eller skruvnyckel som sitter kvar i en roterande del av ett elverktyg kan orsaka personskada.
e) Sträck dig inte för långt. Ha alltid säkert fotfäste och balans. Det ger bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämplig klädsel. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Häll här, kläder och handskar borta från rörliga maskindelar. Löst hängande kläder, smycken och längt här kan fastna i rörliga maskindelar.
g) Om utrustning tillhandahålls för utsugning och insamling av damm, försäkra dig om att de är anslutna och använda på rätt sätt. Användande av damminsamlingssystem, kan reducera dammrelaterade faror.
4) ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG
a) Pressa inte för hårt på elverktyget. Använd rätt elverktyg för rätt uppgift. Elverktyget kommer att utföra arbetet bättre och säkrare om det används för arbete på den nivå det är avsett för.
b) Använd inte elverktyget om det inte kan slås av och på med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare är farligt att använda och måste repareras.
c) Koppla ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet från elverktyget före du gör justeringar, byter tillbehör, eller lägger undan elverktyget. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag.
d) Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna, använda elverktyget. Elverktyg är farliga om de sätts i håndema på användare utan träning.
e) Vård av elverktyg. Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat, delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion. Om elverktyget är skadat bör det repareras före det används. Många olyckor orsakas av bristfälligt underhällna elverktyg.
f) Håll skärverktyg skarpa och rena. Om skärverktyg är väl underhållna med skarpa eggar minskar det risken för att de ska fastna och det gör dem lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehör och bitar osv. i enlighet med de här instruktionerna och med hänsyn till arbetsförhållanden och
det arbete som skall utföras. Användande av elverktyget för andra ändamål än det är menat för, kan orsaka farliga situationer.
5) SERVICE
a) Låt enbart kvalificerad reparatör som använder identiska ersättningsdelar reparera ditt elverktyg. Det kommer att garantera uppehållande av elverktygets säkerhet.
Tillkommande Specifi ka Säkerhetsregler för Borrmaskiner
- Bär öronskydd. Att utsättas för buller kan orsaka hörselfönlust.
- Använd de hjälphandtag som levereras med verktyget. Förlust av kontroll kan orsaka personskada.
- Håll endast i elverktyget via isolerade greppytor när du utför ett arbete där kapningstillbehöret kan komma i kontakt med dold träddragning eller med sin egen sladd. Kapningstillbehör som kommer i kontakt med en strömförande tråd kan göra exponerade metalldelar hos elverktyget strömförande och ge handhavaren en stöt.
- Använd klämmor eller annan praktisk metod för att förankra och stödja arbetsstycket på en stabil plattform. Att hålla arbetet med handen eller mot din kropp är instabilt, och kan leda till förlust av kontroll.
- Bär skyddsglasögon eller annat ögonskydd. Borrande verksamhet gör att flisor flyger omkring. Flygande partiklar kan orsaka permanent ögonskada.
- Borrspetsar och verktyg blir heta under arbete. Bär handskar när du vidrör dem.
- Håll handtagen torra, rena, fria från olja och smörjfett. Det är att rekommendera att använda gummihandskar. Detta möjliggör bättre kontroll av verktyget.
Inneboende risker
Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av borrar:
- Personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller heta delar.
Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelsema och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. Dessa är:
- Hörselnedsättning.
- Risk för att klämma fingrar vid byte av tillbehör.
- Hälsonisker orsakade av inandning av damm som uppstår vid arbete med trä.
SVENSKA
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk för personskada på grund av långvarig användning.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:

ruktionshandbok före användning.
Datumkoden (f), som också inkluderar tillverkningsåret, finns intryckt i kåpan.
Exempel:
2009 XX XX
Tillverkningsår
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Bormaskin
1 Chucknyckel (DWD112)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängskiss
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.
Beskrivning (fi g. 1)

WARNING! Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.
a. Avtryckaromkopplare för varierbar hastighet
b. Låsning på-knapp
c. Framåt/back-knapp
d. Chuck
e. Huvudhandtag
AVSEDD ANVÄNDNING
Dessa slitstarka V.S.R.-bormaskiner är konstruerade för yrkesmässigt borrande.
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Dessa slitstarka borrar är yrkesmässiga elverktyg.
LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Överinseende erfordras när oerfarna användare använder detta verktyg.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan.

Ditt DEWALT-verktyg är dubbel-isolerad i enlighet med EN 60745; därför behövs ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
Om en förlängningssladd behövs, använd en godkänd förlängningssladd, som är lämplig för detta verktygs strömbehov (se tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1 mm ^2 ; maximala längden är 30 m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hållet.
HOPMONTERING OCH JUSTERING

G! För att minska risken för personskada, stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör, före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer. Se till att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning

G! laktta alltid säkerhetsinstruktionema och tillämpbara bestämmelser.

G: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.
Korrekt Handplacering (fi g. 1, 3)

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, så som visas i figur 3.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.
Korrekt handplacering innebär en hand under kåpan och den andra handen på huvudhandtaget (e).
Omkopplare (fi g. 1, 2)
För att starta borrmaskinen, tryck ner avtryckaren; för att stanna borrmaskinen, släpp avtryckaren.
En avtryckaromkopplare för varierbar hastighet (a) tillåter hastighetskontroll —ju längre omkopplaren trycks in, desto högre blir borrens hastighet.
För kontinuerlig drift, tryck och håll ner avtryckaren för varierbar hastighet, dra upp låsningsknappen (b), och släpp därefter avtryckaren.
OBS! Använd lägre hastigheter för att påbörja håll utan ett hålslag för centrering, borning i metall eller plast eller för att driva in skruvar eller borra i keramik. Högre hastigheter är bättre för att borra i trä och kompositskivor, och vid användning av slipande och polerande tillbehör.
Spaken för framåt/back (c) används för att dra bort borrspetsar från smala hål och för att ta bort skruvar. Den finns placerad ovanför avtryckaromkopplaren. För att reversera motorn, släpp avtryckaren FÖRST och skjut därefter spaken åt höger. Efter alla reverseringsmoment, återför spaken till framåt-läget.
För att upphöra med kontinuerlig drift, tryck kortvarigt på omkopplaren och släpp upp den. Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart, och innan du drar ur kontakten.
Borning
WARNING! För att minska risken

för personskada, se ALLTID till att arbetsstycket är ordentligt förankrat eller fastklämt. Om du borrar i tunnt material, använd ett träblock som "stöd" för att förebygga skada på materialet.
- Använd endast vassa borrspetsar. För TRÅ, använd vridborrspetsar, flatborrar, eldrivna navarspetsar eller hålsågar. För METALL, använd stålborrspetsar eller hålsågar.
- Applicera alltid trycket i en rak linje med borrspetsen. Använd tillräckligt tryck för att bibehålla borrens bett, men tryck inte så hårt att motorn överstegras eller borrspelsen böjs.
- Håll verktyget i ett stadigt grepp med bägge händer för att kontrollera borrens vridande verkan.
- OM BORREN ÖVERSTEGRAS, beror det vanligtvis på att den överbelastas eller används felaktigt. SLÄPP OMEDELBART AVTRYCKAREN, ta bort borrspetsen från arbetet, och fastställ anledningen till överstegringen. KLICKA INTE PÅ OCH AV
PÅ AVTRYCKAREN FÖR ATT FÖRSÖKA STARTA EN ÖVERSTEGRAD BORR — DETTA KAN SKADA BORREN.
- För att minimera överstegring eller bryta igenom materialet, minska trycket på borren och för borrspetsen lätt genom den sista lilla biten av hålet.
- Håll motor gående när du drar tillbaks borrspetsen ur ett borrat hål. Detta bidrar till att förebygga att den fastnar.
- För borrar med varierbar hastighet behöver man inte slå hål för centrering på den punkt som ska borras. Använd en låg hastighet för att påbörja hålet, och öka hastigheten genom att trycka hårdare på avtryckaren när hålet är tillräckligt djupt för att borra utan att borrspetsen hoppar ut.
BORRA I METALL
Börja borra med låg hastighet, och öka till full effekt samtidigt som du applicerar ett fast tryck på verktyget. Ett jämnt flöde av metallflisor är tecken på korrekt bormingshastighet. Använd ett skärningssmörjmedel vid borning i metaller. Undantagen är gjutjäm och mässing, som bör borras torra.
OBS! Stora hål [8 mm (5/16") till 13 mm (1/2")] i stål kan göras lättare om ett pilothål [4 mm (5/32") till 5 mm (3/16")] borras först.
BORRA I TRÄ
Börja borra med låg hastighet, och öka till full effekt samtidigt som du applicerar ett fast tryck på verktyget. Hål i trä kan göras med samma spiralborrar som används för metall. Dessa borrspetsar kan överhettas såvida de inte dras ut ofta för att rensa bort fiisor från skären. Arbete som kan skapa splitter bör stödjas med en träkloss.
Nyckellös Chuck – DWD112S, DWD115S (fi g. 4–6)
DWD112S och DWD115S har en nyckellös chuck (d) för bättre bekvämlighet. För att sätta in en borrspets eller annat tillbehör, följ de steg som listas här nedan.
- Greppa chuckens bakre halva med en hand och använd din andra hand för att vrida den främre halvan moturs, så som visas i figur 4. Vrid tillräckligt långt så att chucken öppnar tillräckligt för att ta emot det önskade tillbehöret.
- Sätt in spetsen eller annat tillbehör cirka 19 mm (3/4") i chucken, och dra åt ordentligt genom att hålla chuckens bakre halva och vrida den främre delen medurs. När chucken är nästan åtdragen kommer du att höra ett klickande ljud. Efter 4–6
SVENSKA
klickningar är chucken ordentligt åtdragen runt tillbehöret.
- För att lossa tillbehöret, upprepa steg 1 som listas härovan.
VARNING! Försök inte att dra åt borrspetsar (eller något annat tillbehör) genom att greppa chuckens framdel och sätta igång verktyget. Skada på chucken och personskada kan uppstå.
BORTTAGNING AV NYCKELLÖS CHUCK (FIG. 5)
Dra åt chucken runt en sexkantsnyckels kortände (följer inte med) på 6 mm (1/4") eller större storlek. Med användande av en mjuk hammare eller trästycke, slå på den längre änden i moturs riktning Detta lossar chucken så att den kan skruvas av för hand.
INSTALLERING AV NYCKELLÖS CHUCK (FIG. 6)
Skruva på chicken för hand, så långt det går. Dra åt chicken runt en sexkantsnyckels kortände på 6 mm (1/4") eller större storlek (följer inte med), slå på den längre änden i medurs riktning med en mjuk hammare.
Nycklad Chuck - DWD112 (fi g. 7, 8)
DWD112 har en nycklad chuck (d). För att sätta in en borrspets eller annat tillbehör, följ de steg som listas här nedan.
- Öppna chuckens käkar genom att vrida kragen för hand, och sätt in borrspetsens skaft omkring 19 mm (3/4") i chucken. Dra åt chuckens krage för hand.
- Placera chucknyckeln i vart och ett av de tre hålen, och dra åt i medurs riktning. Det är viktigt att dra åt chucken med alla tre hålen.
För att lossa borrspetsen, vrid chucken moturs i bara ett hål, och lossa därefter chucken för hand.
BORTTAGANDE AV NYCKLAD CHUCK (FIG. 7)
Dra åt chucken runt en sexkantsnyckels kortände (följer inte med) på 6 mm (1/4") eller större storlek. Använd en mjuk hammare och slå sexkantsnyckeln hårt i moturs riktning, sett från verktygets framände. Detta lossar chucken så att den kan tas bort för hand.
Skruva på chucken för hand, så långt det går. Sätt in sexkantsnyckelns (följer inte med) kortände med storlek 6 mm (1/4") eller större storlek, och slå på den i medurs riktning med en mjuk hammare.
UNDERHÅLL
Ditt DEWALT elverktyg har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
WARNING! För att minska risken för personskada, stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör, före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer. Se till att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Motorborstar
DEWALT använder ett avancerat system med borstar som automatiskt stannar borren när borstama slits ut. Detta förebygger allvarlig skada på motorn. Nya borstuppsättningar finns tillgängliga hos behöriga DEWALT servicecentra. Använd alltid identiska utbytesdelar.

Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring
WARNING! Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.
WARNING! Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.
Valfria Tillbehör

VARNING! Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.
Miljöskydd

Separat avfallshantering. Den här produkten skall inte kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall.
Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushållsavfall, om du en dag finner att den behöver bytas ut, eller du inte längre har användning för den. Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling.

Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial, gör det möjligt att återvinna materialet. Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförrening och minskar efterfrågan på råmaterial.
Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt.
DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnätt slutet av sin fungerande livslängd. För att utnyttja den här servicen, vänligen återlämna din produkt till en aukloriserad reparatör som kommer alt lämna in den å dina vägnar.
Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen. Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer, samt fullständiga upplysningar om vår service efter försäljning och kontakter på Internet på: www.2helpU.com.
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på sina produkter, och erbjuder en enastående garanti för professionella användare av produkten. Denna garanti-deklaration kommer som tillägg till och inskränker inte dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap av professionell användare, eller dina lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild icke-professionell användare. Garantin är giltig i de territorier som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.
• 30 DAGARS RISKFRI TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI •
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten hos ditt verktyg från DEWALT kan du helt enkelt återlämna det inom 30 dagar, i komplett skick, med alla ursprungliga delar så som det köpts, till inköpsstället, för full återbetalning eller byte. Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och bevis på inköpet måste visas upp.
- KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE •
Skulle du behöva underhåll eller service på ditt verktyg från DEWALT inom 12 månader efter inköpet, kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT. Bevis på köpet måste visas upp. Detta inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör och reservdelar, såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin.
• ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI •
Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum, garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enhelen, förutsatt att:
- Produkten inte har använts felaktigt;
- Produkten bara har utsatts för rimligt slitage och nötning;
- Reparationer inte har försökt göras av obehöriga personer;
- Bevis på köpet visas upp.
- Produkten återlämnas i fullständigt skick, med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill ställa skadeståndsanspråk, kontakta din försäljare eller ta reda på var ditt närmaste godkända reparationsombud för DEWALT finns, i DEWALTs katalog, eller kontakta närmaste kontor för DEWALT på den adress som anges i denna handbok. En förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning finns tillgängligt på Internet på: www.2helpU.com.