FOP-110066 - Livsmedelskonserveringsmedel Emerio - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FOP-110066 Emerio i PDF-format.
Användarfrågor om FOP-110066 Emerio
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Livsmedelskonserveringsmedel i PDF-format gratis! Hitta din manual FOP-110066 - Emerio och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FOP-110066 av märket Emerio.
BRUKSANVISNING FOP-110066 Emerio
Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar för skador som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid en vårdslös användning eller användning som inte är i enlighet med kraven i denna bruksanvisning.
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt under förutsättning att de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av apparaten och förstår riskerna.
- Rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
- Håll apparaten och dess strömkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
- Apparaterna kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av apparaten och förstår riskerna.
- Barn får inte leka med apparaten.
- Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
- Det finns en potentiell risk för personskador vid felaktig användning.
- Värmeelementets yta är varm efter användning.
- Denna apparat ämnas för att användas i hushåll och
liknande bruksområden, till exempel: personalköken i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; lantgårdshus; av kunder i hotell, motell, och andra liknande bostadsmiljöer; vandrarhem och liknande miljöer.
-
Se avsnittet "RENGÖRING OCH UNDERHÅLL" i bruksanvisningen för instruktioner om hur man rengör ytor som kommit i kontakt med mat.
-
Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten.
-
Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars kan överhettning av förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa.
-
Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring.
-
Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
-
Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska. Det är livsfarligt på grund av elektriska stötar!
-
För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
-
Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut strömkontakten från eluttaget och lämna in den på ett auktoriserat servicecenter för reparation.
-
Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget med blöta händer.
-
Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
-
Lämna aldrig apparaten obevakad vid användning.
-
Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell användning.
-
Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är avsedd för.
-
Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den.
-
Använd apparaten på en jämn, torr och värmebeständig yta.
-
Skydda maskinen från fall och stötar. Omild hantering kan skada ytorna och maskinens tekniska komponenter.
- Använd maskinen i utrymmen med tillräcklig luftcirkulation. Använd inte maskinen i miljöer med extremt höga eller låga temperaturer, stor luftfuktighet eller mycket damm.
- Använd inte maskinen nära magnetiska fält. Håll maskinen åtskild från explosiva eller brandfarliga material.
BESKRIVNING AV MASKINENS DELAR

text_image
1 2 3 7/a 4 5 6 7/b- Lock
- Handtag
- Behållare
- Temperaturvred
- Temperaturvarnare på/av
- Indikatorlampa
- Tappkran (a – Kranen är stängd; b – Kranen är öppen.)
- Ventil
- Stoppknapp
TEMPERATURINSTÄLLNING
Den här maskinen har en termostat som läser av temperaturen i botten av behållaren. Vrid temperaturvredet medklocks för att välja önskad temperatur. Maskinen startar. När du är klar eller vill avbryta vrider du temperaturvredet motklocks till läget OFF.
KONSERVERING
- Fyll burkar med det du vill konservera och ställ dem ordentligt på plats i behållaren.
- Fyll behållaren med vatten. Vattennivån ska ligga någonstans mellan markeringarna O och M.
- Burkarna ska täckas med vatten till minst 2/3 eller 3/4. Om du har olika nivåer med burkar ska den översta eller högsta burken vara täckt till 3/4 – se bilderna nedan.

- Sätt locket på plats.
-
Anslut stickkontakten till ett eluttag.
-
Vrid temperaturvredet till önskad temperatur, beroende på vad du konserverar (se tabellen för olika matvaror nedan).
- Slå på temperaturvarnaren genom att ställa knappen i läget I.
- Maskinen ger ifrån sig en ljudsignal när önskad temperatur uppnåtts. Stäng av temperaturvarnaren (läge O). Maskinen påbörjar konserveringsprocessen (se tabellen nedan för hur lång tid olika matvaror ska värmas).
- När tiden är ute vrider du temperaturvredet motklocks till läget OFF och drar ur kontakten till maskinen.
Obs! Indikatorlampan tänds när maskinen värms upp och släcks när önskad temperatur uppnåtts. Tack vare den inbyggda termostaten kan maskinen automatiskt reglera och bibehålla rätt temperatur.
RÅD FÖ R KONSERVERING
- Se till att alla ingredienser är väl sköljda, rensade och tillredda. Frukt och grönsaker ska vara av god kvalitet, nyskördade, mogna och väl rengjorda.
- Gröna bönor och ärtor håller bättre om de först kokas lätt.
- Använd inga gamla eller skadade lock.
- Fyll burkar eller flaskor upp till 2 cm från kanten. Puread mat (till exempel äppelmos) ska bara fyllas upp till 4 cm från kanten.
- Burkar med korvar av alla slag ska bara fyllas upp till 3/4.
- Stäng burkarna ordentligt med tättslutande lock (skruvlock eller snäpplock).
• Förvar de färdiga burkarna mörkt och svalt. Märk gärna burkarna med innehåll och datum för konservering.
Konserveringstabell
| Frukt | Temperatur (°C) | Tid (i minuter) |
| Puré | 90 | 30 |
| Päron | 90 | 30 |
| Jordgubbar | 75 | 25 |
| Blåbär | 85 | 25 |
| Hallon | 80 | 30 |
| Körsbär | 80 | 30 |
| Mirabell (krikon) | 90 | 30 |
| Persikor | 90 | 30 |
| Aprikoser | 90 | 30 |
| Rabarber | 100 | 30 |
| Krusbär | 80 | 30 |
| Plommon | 90 | 30 |
| Grönsaker | Temperatur (°C) | Tid (i minuter) |
| Blomkål | 100 | 90 |
| Gröna bönor (haricots verts) | 100 | 120 |
| Kokbönor (vita bönor, kidneybönor) | 100 | 90 |
| Ärtor | 100 | 120 |
| Pickles | 90 | 30 |
| Späda morötter | 100 | 90 |
| Morötter | 100 | 90 |
| Kålrabbi | 100 | 90 |
| Pumpa | 90 | 30 |
| Brysselkål | 100 | 120 |
| Sparris | 100 | 120 |
| Savojkål | 100 | 120 |
| Tomater | 90 | 30 |
| Kött | Temperatur (°C) | Tid (i minuter) |
| Skivad rostbiff, mediumstekt | 85 | 20 |
| Köttsoppa | 90 | 30 |
| Kyckling, viltkött, tillagat | 90 | 30 |
| Schnitzel, kotlett, tillagat | 75 | 25 |
| Rökta köttprodukter | 85 | 25 |
Meddelanden:
- Uppgifterna i tabellen är endast en vägledning.
- På grund av behållarens storlek kan tiden för att uppnå vald temperatur variera mycket beroende på rumstemperatur.
• Värmningstiden för matvarorna ska räknas från det att vald temperatur uppnåtts. - Maskinen kan också användas för att servera varmt te, glögg, bål och liknande.
RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL
- Dra ut kontakten och låt maskinen svalna innan rengöring.
- Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska.
• Torka av utsidan med en lätt fuktad rengöringsduk. Låt maskinen torka helt innan du använder den igen.
• Använd avkalkningsmedel för att få bort kalkrester i behållaren med jämna mellanrum. - Fyll alltid maskinen med rent vatten när den används.
- Undvik starka och repande rengöringsmedel.
- Maskinen är försedd med en ventil. Vid tillagning av trögflytande ingredienser är det bäst att stänga ventilen genom att dra åt stoppknappen (se under rubriken BESKRIVNING AV MASKINENS DELAR). Det hindrar ventilen från att täppas igen. Rengör ventilen med varmt vatten och diskmedel med jämna mellanrum.
TEKNISKA DATA
Driftsspänning: 220-240V \~ 50/60Hz
Strömförbrukning: 1800W
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto då det är din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖVÄNLIG KASSERING

Återvinning – EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem
eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Kundservice:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu