FORNEBY 305.568.99 - Ugn IKEA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FORNEBY 305.568.99 IKEA i PDF-format.
Användarfrågor om FORNEBY 305.568.99 IKEA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual FORNEBY 305.568.99 - IKEA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FORNEBY 305.568.99 av märket IKEA.
BRUKSANVISNING FORNEBY 305.568.99 IKEA
Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade serviceleverantör och nationella telefonnummer.
DANSK 6
NEDERLANDS 40
ENGLISH 75
SUOMI 109
FRANÇAIS 144
DEUTSCH 180
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 217
ÍSLENSKA 256
ITALIANO 291
NORSK 327
PORTUGUÊS 361
ESPAÑOL 398
SVENSKA 434
Indholdsfortegnelse
Om sikkerhed 6
00:00 Indstil tid. Tryk på: OK
Indledende forvarmning
ADVARSEL! Risiko for skade, brann eller skade på produktet.
Slå av lampen under matlaging. Slå den på kun när du behøver den.
Baking med fukt
Produktbeskrivning 440
Kontrollpanel 440
Före första användning 441
Daglig användning 443
Klockfunktioner 449
Användning av tillbehör 450
Tillvalsfunktioner 453
Råd och tips 454
Skötsel och rengöring 457
Felsökning 463
Tekniska data 465
Energieffektivitet465
Menystruktur 466
Miljöskydd
467
Med reservation för ändringar.
⚠️ Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning
- Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt.
- Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten.
-
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.
-
WARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar.
- Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras.
- Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt.
Allmän säkerhet
- Installation av denna produkt och byte av strömkabeln får endast utföras av behörig person.
- WARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du inte vidrör värmeelementen.
- Använd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugsformar.
- Koppla från strömtillförseln före underhåll.
- WARNING! Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risk för elektriska stötar.
- Använd inte produkten innan den har installeras i inbyggnadsstrukturen.
- Använd inte ångrengöringsmedel för att rengöra produkten.
- Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor, vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker.
- Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
- Ta bort alla tillbehör från ugnen och avlägsna större avlagringar/spill från utrymmet före pyrolytisk rengöring.
- För att ta bort en ugnsstege drar du först ut stegen framtill och sedan den bakre delen från sidoväggen. Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning.
- Använd endast matlagningstermometern som rekommenderas för den här produkten.
Säkerhetsinstruktioner
Installation

WARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten.
- Avlägsna allt förpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produkt.
- Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
- Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
- Dra aldrig produkten i handtaget.
- Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.
- Minsta avständ till andra produkter ska beaktas.
- Innan produkten installeras ska du kontrollera att ugnsluckan öppnas enkelt utan motständ.
| Skåpets minimihöjd (minimihöjd för skåpet under köksbän-ken) | 580 (600) mm |
| Skåpets bredd 560 mm | |
| Skåpets djup 550 (550) mm | |
| Höjd på produktens främre del | 589 mm |
| Höjd på produktens bakre del | 571 mm |
| Bredd på produktens främre del | 595 mm |
| Bredd på produktens bakre del | 559 mm |
| Produktens djup 569 mm | |
| Djupet på den inbygg-da produkten | 548 mm |
| Djup med öppen lucka | 1022 mm |
| Minsta storlek på ven-tilationens öppning. Öppningen är place-rad på botten baksi-dan | 560x20 mm |
| Nätsladdslängd. Ka-beln är placerad i det högra hörnet på bak-sidan | 1500 mm |
| Monteringsskruvar 4x25 mm | |
Elanslutning

VARNING! Risk för brand och elektriska stötar.
- Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.
- Produkten måste jordas.
- Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
- Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
- Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
- Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller
nichen nedanför produkten, speciellt inte när den är igång eller om luckan är het.
- Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
- Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
- Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
- Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet som gör att du kan koppla bort produkten från elnätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
- Stäng produktens lucka helt innan du ansluter kontakten till eluttaget.
Använd

WARNING! Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger.
- Ändra inte produktens specifikationer.
- Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
- Låt inte produkten stå utan uppsikt under användning.
- Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
- Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är påslagen. Varm luft kan strömma ut.
- Använd inte produkten med våta händer eller när den har kontakt med vatten.
- Tryck inte på den öppna luckan.
- Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
-
Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft.
-
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
- Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten.

WARNING! Risk för skador på produkten föreligger.
- För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen:
- placera inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på ugnsbotten.
- lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten.
- häll inte vatten direkt i den heta produkten.
- Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar.
-
var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören.
-
Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion.
- Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte går att ta bort.
- Laga alltid mat med luckan stängd.
- Om produkten installeras bakom en beklädnadspanel, till exempel i ett skåp, se till att skåpsdörren eller panelen aldrig är stängd när produkten används. Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd lucka och orsaka skador på produkten, skåpsmöblerna eller golvet. Stäng inte luckan förrän produkten har svalnat helt efter användning.
Skötsel och rengöring

WARNING! Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.
- Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
-
Se till att produkten har svalnat. Det finns risk att glaspanelerna kan spricka.
-
Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
- Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
- Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
- Kvarblivet fett eller mat i produkten kan orsaka brand.
- Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
WARNING! I pyrolysläget finns risk för personskador/brand/kemiska utsläpp (rök).
- Under pyrolysrengöring frigörs ångor som inte är skadliga för människor, inklusive spädbarn eller personer med medicinska tillstånd.
- Till skillnad från människan kan vissa fåglar och reptiler vara extremt känsliga mot potentiella ångor som släpps ut vid rengöringen av alla pyrolysugnar. Små husdjur kan också vara mycket känsliga mot de begränsade temperaturändringarna i närheten av alla pyrolysugnar när den pyrolytiska rengöringen är igång.
- Innan du aktiverar en pyrolytisk självrengöringsfunktion eller funktionen för Första användning ska du ta ut följande ur ugnsutrymmet:
- Eventuella matrester, olje- eller fettspill/avlagringar.
- Alla löstagbara föremål (inklusive hyllor, sidoskenor. teleskopskenor osv. som medföljer produkten), särskilt kastruller, pannor, brickor, köksredskap osv. som är behandlade med en non-stick-beläggning.
- Teflonbeläggningar på kastruller, stekpannor, brickor, köksredskap osv. kan skadas av den höga temperaturen vid användning av pyrolytisk rengöring i alla pyrolysugnar och kan också vara en källa till skadliga ångor i låg grad.
- Läs noga igenom alla instruktioner för pyrolytisk rengöring.
- Håll barn borta från produkten när pyrolytisk rengöring är igång. Produkten blir mycket varm och varm luft släpps ut från de främre ventilationsöppningarna.
- Pyrolytisk rengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmaterial, och därför bör användaren:
- Ombesörja god ventilation under och efter varje pyrolytisk rengöring.
- Tillse god ventilation under och efter första användning vid maximal temperatur.
- Ta bort husdjur (särskilt fåglar) från produktens sida och se till att rummet är välventilerat under och efter den pyrolytiska rengöringen och vid första användning av produkten. Det bästa alternativet under det pyrolytiska programmet och tills produkten har svalnat till rumstemperatur igen är att hålla husdjuren i ett annat rum. God ventilation måste tillhandahållas under och efter (tills produkten har svalnat) pyrolysprogrammet och vid första användning med maxtemperatur.
Invändig belysning

WARNING! Risk för elektrisk stöt!
- När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet.
- Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass G.
- Använd bara lampor med samma specifikationer.
Service
- Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten.
- Använd endast originalreservdelar.
Kassering

WARNING! Risk för kvävning eller skador.
- Koppla loss produkten från eluttaget.
- Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
- Ta bort luckan för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
- Förpackningsmaterial: Förpackningsmaterialet är återvinningsbart. Plastdelar är markerade med internationella förkortningar som PE, PS, etc. Kasta förpackningsmaterialet i soptunnor avsedda för just detta material på din avfallsstation.
Installation

WARNING! Se Säkerhetsavsnitten.
Montering

Se monteringsanvisningarna för installationen.
Elektrisk installation

WARNING! Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen.

Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlen om säkerheten inte följs.
Denna ugn levereras endast med en huvudkabel.
Kabel
Kabeltyper för installation eller utbyte:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
För kabeldelen, se den totala effekten (på märkplåten) och tabellen. Se även tabellen:
| Total effekt (W) Ka | beldel ( mm^2 ) |
| max. 1380 3 x 0.75 | |
| max. 2300 3 x 1 | |
| max. 3680 3 x 1.5 |
Jordkabeln (grön/gul kabel) måste vara 2 cm längre än fas och neutral kabel (blå och brun kabel).
Produktbeskrivning
Allmän översikt

text_image
31 42 5 6 7 8 9 10 111 Kontrollpanel
2 Funktionsratt för tillagningsfunktioner
3 Display
4 Inställningsratt
5 Värmeelement
6 Uttag för matlagningstermometern
7 Lampa
8 Fläkt
9 Fördjupning i ugnsutrymmet
10 Ugnsstegar, borttagbara
11 Hyllplaceringar
Tillbehör
• Ugnsgaller x 2
För kokkärl, kakformar, stekar.
- Bakplåt x 1
För kakor och småkakor.
För bakning, stekning eller som uppsamlingsfat.
• Matlagningstermometer x 1
För att mäta temperaturen i maten.
• Teleskopskenor x 1 sats
För galler och plåtar.
Kontrollpanel
Översikt av kontrollpanelen
| OK | ![]() | ![]() | ||||
| Timer | Snab-bupp-värmning | Belys-ning | Matlag-ningster-mometer | Bekräfta in-ställning. | Tryck på Vrid ratten | |
| Välj en tillagningsfunktion för att slå på produkten. | ||||||
| Ugnen stängs av genom att vredet ställs i avstängt läge. | ||||||
Display
![]() | Display med inställda knappfunktioner. |
| Grundläggande indikatorer | ||||
| Knapplås Assisterad matlagning | Rengöring | Inställningar | Snabbuppvärmning | |
| Timer-indikatorer | ||||
| Signalur | Sluttid | Tidsfördröjning | Upptimer | |
| Förloppsindikator - visar uppnådd temperatur eller tid. Stapeln är helt röd när ugnen när den inställda temperaturen. | — | |||
| Indikator för ångtillagning | |
| Matlagningstermometer Indikator |
Före första användning

WARNING! Se Säkerhetsavsnitten.
Första rengöring
| Före den första användningen ska den tomma ugnen rengöras och tiden ställas in: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Ställ in tidtagningen. Tryck på OK |
Initial föruppvärmning
| Värm upp den tomma ugnen före första användning. | |
| Steg 1 Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen. | |
| Steg 2 | Ställ in maxtemperatur för funktionen: [IMAGE]Låt ugnen stå på i en timme. |
| Steg 3 | Ställ in maxtemperatur för funktionen: [IMAGE]Låt ugnen stå på i 15 minuter. |
| i Ugnen kan avge lukt och rök under föruppvärmning. Se till att rummet är ventilerat. | |
Så här använder du: Mekaniskt barnlås
Ugnen har ett barnlås monterat. Luckan sitter precis under kontrollpanelen på höger sida.
| Öppna ugnsluckan med barnlåset aktiverat: | ||
| Steg 1 Tryck och håll upp barnlåset. | ![]() | |
| Steg 2 Dra i dörrhandtaget för att öppna luckan.Stäng ugnsluckan utan att trycka på barnlåset. | ||
| Så här tar du bort barnlåset: | ||
| Steg 1 Öppna luckan och ta bort barnlåset med torxnyckeln som medföljer ugnen. | ![]() | |
| Steg 2 Skruva tillbaka skruven när du har tagit bort barnlåset. | ||
Daglig användning

WARNING! Se Säkerhetsavsnitten.
Så här ställer du in: Tillagningsfunktioner
| Steg 1 Vrid på vredet för tillagningsfunktioner för att välja funktion: | |
| Steg 2 Vrid på kontrollvredet för att justera temperaturen. | |
| » - tryck och håll inne för att aktivera funktionen: Snabbuppvärmning. Tillgänglig för vissa ugnsfunktioner. |
| Ångtillagning | |||
| Se till att ugnen är kall. | |||
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 | |||
![]() | ![]() | ![]() | Förvärm den tomma ugnen i 10 minuter för att skapa fuktighet.Sätt in maten i ugnen. |
| Fyll ugnens bottenfördjupning med kranvatten. | Välj ångtillagningsfunktionen. | Ställ in temperaturen. | |
| i Ugsutrymmets fördjupning rymmer 250 ml. Fyll inte på ugnens botten när ugnen är påslagen eller medan den fortfarande är varm. | |||
| När ångtillagningen är klar: | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg | 3 | |
| Stäng av ugnen genom att ställa vredet i avstängt läge. | Öppna luckan försiktigt. Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador. | Se till att ugnen är kall. Ta bort kvarvarande vatten från ugsutrymmets för- djupning. |
Tillagningsfunktioner
| Tillagningsfunktion Användning | |
![]() | För bakning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt. Välj en temperatur 20 till 40 °C lägre än för Över-/undervärme. |
![]() | |
| Tillagningsfunktion | Användning |
Över-/undervärme | Bakning och stekning på en ugnsnivå. |
SteamBake | För att tillsätta fukt under tillagningen. För att få den rätta färgen och krispigheten under gräddning. För att få rätten saftigare under uppvärmning. Konservering av frukt eller grönsaker. |
Pizza/Paj | För att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig botten. |
Undervärme | För bakning av kakor med knaprig botten och för konservering av livsmedel. |
Fryst mat | För tillagning av snabbmat (som pommes frites, klyftpotatis och vär-rullar) med en krispig effekt. |
Bakning med fukt | Denna funktion är för att spara energi under tillagningen. När du an-vänder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd temperatur. Restvärmen används. Värmeeffekten kan mins-kas. Mer information finns i kapitlet "Daglig användning" och anvis-ningar om: Bakning med fukt. |
Grill | För grillning av tunnskurna stycken och brödrostning. |
Varmluftsgrillning | Varmluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller få-gelkött med ben. För att bryna och göra gratänger. |
| ≡Meny | Så här öppnar du menyn: Assisterad matlagning, Rengöring, Inställ-ningar. |

Varmluft, Över-/undervärme: När du ställer in temperaturen under 80 °C släcks lampan automatiskt efter 30 sekunder.
Anvisningar om: Bakning med fukt
Denna funktion användes för att uppfylla kraven för energieffektivitet och ekodesigns /enligt EU 65/2014 och EU 66/2014). Tester enligt:
IEC/EN 60350-1
Ugnsluckan ska vara stängd under tillagningen så att funktionen inte avbryts och ugnen fungerar med högsta möjliga energieffektivitet.
Om du använder den här funktionen släcks lampan automatiskt efter 30 sekunder.
För tillagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och tips" Bakning med fukt.
Så här ställer du in: Assisterad matlagning
Varje maträtt i denna undermeny har en föreslagen tillagningsfunktion och temperatur. Använd funktionen för att tillaga en maträtt snabbt med standardinställningar. Tiden och temperaturen kan justeras under tillagningen.
| För vissa maträtter kan tillagningen också styras med: | Till vilken grad maträtten ska tillagas: |
| • Matlagningstermometer • Rare | • Medium• Well Done |
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 | |||
![]() | ![]() | 5 | ![]() |
| Öppna menyn. Välj | Assisterad mat-lagning. Tryck på OK | Välj maträtt. Tryck på OK. | Sätt in maträtten i ugnen. Bekräfta in-ställning. |
Assisterad matlagning
| Teckenförklaring | |
![]() | Matlagningstermometer tillgängligt. Placera Matlagningstermometer i den tjockaste delen av rätten.Ugnen stängs av när inställd Matlagningstermometer temperatur har uppnåtts. |
![]() | Mängden vatten för ångfunktionen. |
![]() | Förvärm ugnen innan du börjar laga mat. |
![]() | Ugnsnivå. |
Displayen visar P och ett antal maträtert som du kan kontrollera i tabellen.
När funktionen har avslutats, kontrollera om maten är klar.
| Maträtt Vikt | ![]() | ||
| [253T] | Rostbiff, röd | 1 - 1.5 kg; 4 - 5![]() | (WWA2)bakplåtStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
![]() | Rostbiff, medi-um | ||
| [405A] | Rostbiff, välstekt | ||
[HKX3]![]() | Stek, medium 180 | ![]() | [W88K] (002W) Stek fat på gallerStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
| [HC50] | Rostbiff/bräse-rad (revben-sspjäll, rund, tjock flé) | 1.5 - 2 kg[0744] | [574S] (AC50) stek fat på gallerStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Tillsätt vätska. Sätt in i ugnen. |
[T26D]![]() | Rostbiff, röd(långsam tillag-ning) | [08TO] | (DOAK)bakplåtAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i några minu-ter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
| [846D] | Rostbiff, medi-um (långsam till-agning) | 1 - 1.5 kg; 4 - 5cm tjocka bitar![]() | |
[T02Z] | |||
[6WTR1]![]() | Rostbiff, välstekt(långsam tillag-ning) | ||
| [2TAV][CY5A][580T] | Filé, röd (långsam tillagning) | ![]() | (D082)bakplåtAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i några minu-ter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
[822S]![]() | Filé, medium(långsam tillag-ning) | ||
| [TT5Y][W02B] | Filé, klar (lång-sam tillagning) | ||
![]() | Kalvstek (t.ex.bog) | 0.8 - 1.5 Kg, 4[YGC2] | [2YOH] (SOZY) stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Tillsätt vätska. Täckt stek. |
[TY40]![]() | Fläskstek, halseller bog | [WTWA] | [06SZ] (23SD) tekfat på gallerVänd köttet efter halva tillagningstiden. |
| [22W6][H23T][062K] | Pulled pork(långsam tillag-ning) | [28TT] | [96DZ] (WTSD)bakplåtAnvänd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bry-ning. |








text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14









| Maträtt Vikt | Ugnsnivå / tillbehör | ||
| 15 | Karré, färsk 1 - 1.5 | kg; 5-6cm tjocka bitar | 2 stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. |
| 16 | Revbensspjäll 2 - 3 | kg; an-vänd råa, 2-3cm tunna rev-bensspjäll | 3 långpannaTillsätt vätska så att botten täcks i stekfatet.Vänd köttet efter halva tillagningstiden. |
| 17 | Lammfiol med ben | 1.5 - 2 kg; 7-9cm tjocka bitar | 2 stekfat på gallerTillsätt vätska. Vänd köttet efter halva tillag-ningstiden. |
| 18 | Hel kyckling 1 - 1.5 | kg; färs-ka | 2 200 ml; stekgryta på plåtAnvänd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bry-ning. |
| 19 | Halv kyckling 0.5 | 0.8 kg | 3 bakplåtAnvänd dina favoritkryddor. |
| 20 | Kycklingbröst 180 | - 200 g per styck | 2; stekgryta på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Stek köttet i nå-gra minuter i en het stekpanna. |
| 21 | Kycklinglår, färs-ka | - | 3 bakplåtOm du har marinerat kycklingbenen, välj en lägre temperatur och längre tillagningstid. |
| 22 | Hel anka 2 - 3 kg | 2 stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Lägg köttet på stekfatet. Vänd köttet efter halva tillagningsti-den. | |
| 23 | Hel gås 4 - 5 kg | 2 långpannaAnvänd dina favoritkryddor. Lägg köttet på en djup bakplåt. Vänd gåsen efter halva tillag-ningstiden. | |
| 24 | Köttfärslimpa 1 kg | 2 gallerAnvänd dina favoritkryddor. | |
| 25 | Hel fisk grillad 0.5 | - 1 kgper fisk | 2 bakplåtFyll fisken med smör och använd dina favo-ritkryddor och örter. |
| 26 | Fiskfilé- | 3 stekgryta på gallerAnvänd dina favoritkryddor. | |
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör | |||
| 27 | Cheesecake - | ☐ 2; ☐ 8 cm springform på galler | |
| 28 | Äppelkaka - | ☐ 2; ☐ 100-150 ml bakplåt | |
| 29 | Äppelpaj - | ☐ 2; pajform på galler | |
| 30 | Äppelpaj - | ☐ 2; ☐ 100-150 ml; 22 cm pajform på galler | |
| 31 | Brownies 2 kg av deg | ☐ 3; långpanna | |
| 32 | Chokladmuffins- | ☐ 2; ☐ 100-150 ml; muffinsbricka på galler | |
| 33 | Limpkaka - | ☐ 2; brödform på galler | |
| 34 | Bakad potatis 1 kg | ☐ 2; bakplåtLägg hela potatisar med skal på bakplåten. | |
| 35 | Klyftor 1 kg | ☐ 3 bakplåt täckt med bakplåtspapperAnvänd dina favoritkryddor. Skär potatisen i bitar. | |
| 36 | Grillade grönsaker | 1 - 1.5 kg | ☐ 3 bakplåt täckt med bakplåtspapperAnvänd dina favoritkryddor. Skär grönsaker-na i bitar. |
| 37 | Croquetter, frysta | 0.5 kg | ☐ 3; bakplåt |
| 38 | Pommes frites, frysta | 0.75 kg | ☐ 3; bakplåt |
| 39 | Kött / grönsaks-lasagne med tor-ra plattor | 1 - 1.5 kg | ☐ 2; stekgryta på galler |
| 40 | Potatisgratäng(rå potatis) | 1 - 1.5 kg | ☐ 1; stekgryta på gallerVänd rätten efter halva tillagningstiden. |
| 41 | Färsk pizza, tunn | - | ☐ 2 100 ml; bakplåt täckt med bak-plåtspapper |
| 42 | Färsk pizza, tunn | - | ☐ 2 bakplåt täckt med bakplåtspapper |
| 43 | Quiche - | ☐ 2; bakform på galler | |
![]() | Baguette/ciabatta/ljust bröd | 0.8 kg | 150 ml; bakplåt täckt med bak-plåtspapperMer tid behövs för ljust bröd. |
![]() | Blandkorn/rågbröd/mörkt blandkornsbröd i form | 1 kg | 150 ml; bakplåt täckt med bak-plåtspapper / galler |
Klockfunktioner
Klockfunktioner
| Klockfunktion Program | |
| Signalur | När den inställda tiden har gått ges en ljudsignal. |
| Tillagningstid | När den inställda tiden har gått ges en ljudsignal och tillagnings-funktionen stoppas. |
| Tidsfördröjning | För att fördröja tillagningens start- och/eller sluttid. |
| Upptimer | Maximalt är 23 tim 59 min. Denna funktion påverkar inte ugnens funktioner i övrigt.Slä på och stäng av Upptimer genom att välja: Meny, Inställningar. |
Så här ställer du in: Klockfunktioner
| Så här ställer du in: Klockslag | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 | ||
≡ | ![]() | ![]() |
| Ändra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Inställningar och Tid. Se kapitlet "Menystruktur". | Ställ tiden | Tryck på:OK |
| Så här ställer du in: Signalur | |||
| Steg 1 | Displayen visar:0:00 | Steg 2 Steg 3 | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Tryck på: ⏻ | Ställ in Signalur | Tryck på: OK | |
| i Timern startar nedräkningen omedelbart. | |||
| Så här ställer du in: Tillagningstid | ||||
| Steg 1 Steg 2 | Displayen visar:0:00STOP | Steg 3 Steg 4 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Välj en tillagnings-funktion och ställin temperaturen. | Tryck upprepade gånger på: [IMAGE] | Ställ in tillag-ningstiden. | Tryck på:OK | |
| i Timern startar nedräkningen omedelbart. | ||||
| Så här ställer du in: Tidsfördröjning | |||||||
| Steg 1 Steg 2 | Dis-playenvisar:tidpunktSTART | Steg 3 Steg 4 | Displayenvisar:--:STOPP | Steg 5 Steg 6 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Välj till-agnings-funk-tion. | Tryck upp-repadegånger på: ). | Ställ instarttiden. | Tryck på:OK. | Ställ insluttden. | Tryck på:OK. | ||
| i Timern börjar nedräkningen vid inställd starttid. | |||||||
Användning av tillbehör

WARNING! Se Säkerhetsavsnitten.
tippsäkra. Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av.
Sätta in tillbehör
Liten inbuktning upptill ökar säkerheten.
Fördjupningarna är gör också enheterna
| Galler:Skjut in gallret mellan ugnsstegens led-skenor och kontrollera att fötterna är vända nedåt. | ![]() |
| Bakplåt / Djup form:Skjut in långpannan mellan ungsstegar-nas ledskenor. | ![]() |
Matlagningstermometer
Matlagningstermometer- mäter temperaturen inuti maten.
| Två temperaturer ska ställas in: | |
| °CUgnstemperaturen. | Tillagningstemperaturen. |
| För bästa resultat: | ||
| Ingredienserna ska hålla rumstemperatur. | Den är inte lämplig för flytande rätter. | Under tillagning ska den vara in-uti maten. |
Så här använder du: Matlagningstermometer
| Steg 1 Slå på ugnen. |
| Steg 2 Ställ in en tillagningsfunktion och, vid behov, ugnstemperatur. |
| Steg 3 Sätt in: Matlagningstermometer. |
| Kött, fågel och fiskGryta | ||
| Sätt i spetsen på Matlagningstermometer i mitten av köttet eller fisken eller i den tjockaste delen. Se till att minst 3/4 av Matlagningstermometer är instucken. | Placera spetsen på Matlagningstermometer mitt i ugnsrätten. Matlagningstermometer ska sitta stabilt på samma ställe under tillagningen. Sätt den i en massiv del av maten. Använd kanten på formen som stöd för silikonhandtaget på Matlagningstermometer. Spetsen på Matlagningstermometer får inte komma i kontakt med formens botten. | |
![]() | ![]() | |
| Steg 4 Anslut Matlagningstermometer i uttaget framtill i ugnen.På displayen visas aktuell temperatur för: Matlagningstermometer. | ||
| Steg 5 | - tryck för att ställa in tillagningstemperaturen. | |
| Steg 6 | OK - tryck för att bekräfta.En ljudsignal avges när maten när den inställda temperaturen. Du kan välja att stoppa eller fortsätta tillagningen för maten ska bli tillräckligt tillagad. | |
| Steg 7 Dra | ut Matlagningstermometer ur uttaget och ta ut maten ur ugnen.VARNING! Det finns risk för brännskador när Matlagningstermometer blir het. Var försiktig när du drar ut den från kontakten och från maten. | |
Hur man använder: teleskopskenor

Spara installationsanvisningarna för teleskopskenorna för framtida bruk.
Med teleskopskenor kan du lättare sätta in och ta ut ugnsgallren och plåtarna.

FÖRSIKTIGHET! Rengör inte teleskopskenorna i diskmaskinen. Smörj inte teleskopskenorna.
| Steg 1 Dra ut höger och vänster teleskopskenor. | ![]() |
| Steg 2 Placera falsen på de utdragbara bakplåtsske-norna och tryck försiktigt in dem i ugnen.Du måste skjuta tillbaka teleskopskenornahelt i ugnen innan du stänger ugnsluckan. | ![]() |
Tillvalsfunktioner
Knapplås
| Funktionen förhindrar att ugnsfunktionen ändras oavsiktligt. | ||
| Sätt på den när ugnen är igång – den angivna matlagningen fortsätter, kontrollpanelen är låst.Slä på den när ugnen är avstängd – den kan inte slås på, kontrollpanelen är låst. | ||
OK | OK– tryck och håll inne för att slå på funktionen.En ljudsignal hörs. | OK– tryck och håll inne för att stänga av den. |
| 3 x blinkar när låset slås på. | ||
Automatisk avstängning
Av säkerhetsskäl stängs ugnen av efter en tid om en uppvärmningsfunktion är aktiv och inga inställningar ändras.
(°C) (tim) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 |
(°C) (tim) | ![]() |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - maximalt 3 |
Automatisk avstängning fungerar inte med funktionerna: Belysning, Matlagningstermometer, Tidsfördröjning.
Kylfläkt
När ugnen är på, slås fläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala. Om du
stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills ugnen svalnat.
Råd och tips
Tillagningsrekommodationer
| i |
| Temperatur och tillagningstid i tabellerna är endast riktvärden. Hur de ska väljas beror på recept och ingrediensernas kvalitet och mängd.Ugnen kan baka eller steka annorlunda än din gamla ugn. Tabellerna nedan visar rekommenderade inställningar för temperatur, tillagningstid och hyllposition för specifika typer av mat.Om du inte kan hitta inställningarna för ett visst recept kanske du kan använda inställningarna för ett liknande recept. |
Bakning med fukt
För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan.
![]() | ![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() |
| Vetebullar, 16 st långpanna eller djup form | 180 2 20 - 30 | |||
| Frallor, 9 st långpanna eller djup form | 180 2 30 - 40 | |||
| Fryst pizza, 0,35 kg | galler 220 2 10 - 15 | |||
| Rulltårta långpanna eller djup form | 170 2 25 - 35 | |||
| Brownie långpanna eller djup form | 175 3 25 - 30 | |||
| Sufflé, 6 st keramiska ramekiner på galler | 200 3 25 - 30 | |||
| Sockerkaksbotten flan-form på galler 180 2 15 | - 25 | |||
| Viktoriakaka gratängform på galler 170 2 40 - 50 | ||||
| Pocherad fisk, 0,3 kg | långpanna eller djup form | 180 3 20 - 25 | ||
| Hel fisk, 0,2 kg lång | panna eller djup form | 180 3 25 - 35 | ||
| Fiskfilé, 0,3 kg pizza | form på galler 180 3 25 - 30 | |||
| Pocherat kött, 0,25 kg | långpanna eller djup form | 200 3 35 - 45 | ||
| Shashlik, 0,5 kg lång | gpanna eller djup form | 200 3 25 - 30 | ||
| Småkakor, 16 st lång | gpanna eller djup form | 180 2 20 - 30 | ||
| Macaroons, 24 st lång | gpanna eller djup form | 180 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 st lång | panna eller djup form | 170 2 30 - 40 | ||
| Matpaj, 20 st lång | panna eller djup form | 180 2 25 - 30 | ||
| Mördegskakor, 20 st | långpanna eller djup form | 150 2 25 - 35 | ||
| Tarteletter, 8 st lång | gpanna eller djup form | 170 2 20 - 30 | ||
| Pocherade grön-saker, 0,4 kg | långpanna eller djup form | 180 3 35 - 45 | ||
| Vegetarisk ome-lett | pizzaform på galler 200 3 | 25 - 30 | ||
| Medelhavsgrön-saker, 0,7 kg | långpanna eller djup form | 180 4 25 - 30 | ||
Bakning med fukt - rekommenderade tillbehör
Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar. De absorberar värme bättre än ljusa färger och reflektiva formar.
Pizzaform | Ugnsform | Portionsfor-mar | Tårtbottenform |
| Mörk, icke reflekteran-de28 cm diameter | Mörk, icke reflekterande26 cm diameter | Keramik8 cm diameter,5 cm hög | Mörk, icke reflekteran-de28 cm diameter |
Tillagningstabeller för testinstitut
Information för testinstitut
Tester enligt IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ( °C) (min) | ![]() | ![]() |
| Småka-kor, 20 st/plåt | Över-/undervär-me | Bakplåt 3 17 | 0 20 - 35 - | |||
| Småka-kor, 20 st/plåt | Varmluft Bak | plåt 3 150 - 1 | 60 20 - 35 - | |||
| Småka-kor, 20 st/plåt | Varmluft Bak | plåt 2 och 4 | 150 - 160 20 - | 35 - | ||
| Äppelpaj, 2 st 20 cm formar | Över-/undervär-me | Galler 2 180 | 70 - 90 - | |||
| Äppelpaj, 2 st 20 cm formar | Varmluft Gal | er 2 160 70 - | 90 - | |||
| Fettfri sockerka-ka, kak-form ∅26 cm | Över-/undervär-me | Galler 2 170 | 40 - 50 Förvärm ugnen till | 10 min. | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | [CZSY]( °C) (min) | ![]() | ![]() |
| Fettfri sockerka-ka, kak-form ∅26 cm | Varmluft Gal | er 2 160 40 - | 50 Förvärm | ugnen till | 10 min. | |
| Fettfri sockerka-ka, kak-form ∅26 cm | Varmluft Gal | er 2 och 4 16 | 0 40 - 60 Förvärm | ugnen till | 10 min. | |
| Mördeg-skakor | Varmluft Bak | plåt 3 140 - 1 | 50 20 - 40 - | |||
| Mördeg-skakor | Varmluft Bak | plåt 2 och 4 | 140 - 150 25 - | 45 - | ||
| Mördeg-skakor | Över-/undervär-me | Bakplåt 3 14 | 0 - 150 25 - | 45 - | ||
| Rostat bröd, 4–6 bitar | Grill Galler 4 | max. 1 - 5 Förvärm | ugnen till | 10 min. | ||
| Hamburgare, 6 stycken, 0,6 kg | Grill Galler, | långpanna | 4 max. 20 - | 30 Placera gallret på | den fjärde nivån och långpannan på den tredje ugnsnivån. Vänd maten efter halva tillagningstiden. Förvärm ugnen till 10 min. | |
Skötsel och rengöring

WARNING! Se Säkerhetsavsnitten.
Rengöring
Rengöringsmedel | Rengör ugnens framsida med en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. |
| Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar. | |
| Rengör fläckar med ett milt diskmedel. | |
För användning varje dag | Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till brand. |
| Fukt kan kondensera i ugnen eller på ugnsluckans glas. För att minska kondensen kan man låta ugnen vara igång i 10 minuter före användning. Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter. Torka ugnsutrymmet med enbart en mikrofiberduk efter varje användning. | |
Tillbehör | Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd enbart en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Diska inte tillbehören i diskmaskin. |
| Använd inte rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål när du rengör SuperClean-tillbehören. | |
Hur man rengör: Fördjupning i ugnsutrymmet
Rengör nedsänkningen i ugsutrymmet från kalkavlagringar efter tillagning med ånga.
| Steg 1 Steg 2 Steg | 3 | |
| Häll 250 ml vitvinsvinäger i ugnsutrymmets nedsänkning. Använd högst 6 % vinäger utan tillsatser. | Låt vinägern lösa upp kalkavlagringarna i omgivningstemperatur under 30 minuter. | Rengör nedsänkningen med varmt vatten och en mjuk trasa. |
| För funktionen: SteamBake rengör ugnen efter 5–10 användningar. | ||
Hur man tar bort: Ugnsstegar
Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen.
| Steg 1 Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. | ![]() | |
| Steg 2 Dra | först ut stegarnas främre del från sidoväggen. | |
| Steg 3 Dra | den bakre änden av ugnsstegen bort från sidoväggen och ta bort den. | ![]() |
| Steg 4 Sätt | tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning.Låsstiften på teleskopskenorna måste peka framåt. | |
Så här använder du: Pyrolytisk rengöring
Rengör ugnen med Pyrolytisk rengöring.

WARNING! Det finns risk för brännskador.

FÖRSIKTIGHET! Om andra produkter är monterade i samma skåp får de inte användas samtidigt som den här funktionen. Det kan skada ugnen.

WARNING! Ta bort husdjur (särskilt fåglar) från produktens sida och se till att rummet är välventilerat under och efter den pyrolytiska rengöringen och vid första användning av produkten. Det bästa alternativet under det pyrolytiska programmet och tills produkten har svalnat till rumstemperatur igen är att hålla husdjuren i ett annat rum. God ventilation måste tillhandahållas under och efter (tills produkten har svalnat) pyrolysprogrammet och vid första användning med maxtemperatur.

WARNING! Innan du aktiverar en pyrolytisk självrengöringsfunktion eller funktionen för Första användning ska du ta ut följande ur ugnsutrymmet:
- Eventuella matrester, olje- eller fettspill/avlagringar.
- Alla löstagbara föremål (inklusive hyllor, sidoskenor. teleskopskenor osv. som medföljer produkten), särskilt kastruller, pannor, brickor, köksredskap osv. som är behandlade med en non-stickbeläggning.
Innan du startar pyrolysrengöringen:
• ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar.
- rengör ugnsbotten med varmt vatten och handdiskmedel.
- rengör innerglasen med varmt vatten och en mjuk trasa.
- stäng ugnsluckan.
| Före Pyrolytisk rengöring: | ||
| Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. | Ta ut alla tillbehör. Rengör | ugnsbotten och innerg-laset på luckan med varmt vat-ten, mjuk trasa och milt rengör-ingsmedel. |
| Pyrolytisk rengöring | ||
| Steg 1 | Öppna meny: Rengöring | |
| Funktion Koktid | ||
| C1 - Lätt rengöring 1 h | ||
| C2 - Normal rengöring 1 h 30 min | ||
| C3 - Grundlig rengöring 2 h 30 min | ||
| Steg 2 | OK- tryck för att välja rengöringsprogrammet. | |
| Steg 3 | OK- tryck för att starta rengöringen. | |
| Steg 4 Efter rengöring, vrid på vredet för värmefunktioner till avstängt läge. | ||
| iNär rengöringen startar låses ugnsluckan och lampan släcks.Tills luckan låses upp visar displayen: | ||
| När rengöringen är klar: | ||
| Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. | Torka ur ugnen invändigt med en mjuk trasa. | Ta bort rester från ugnens botten. |
| Ugnen påminner dig om när den ska rengöras med pyrolysrengöring. | |
| [BW24] blinkar på displayen i 5 sekunder efter varje tillagning. | För att stänga av påminnelsen, ange Meny och välj Inställningar, Påminnelse om rengöring. |
Hur man tar bort och installerar: Luckan
Ugnsluckan har tre glaspaneler. Du kan avlägsna ugnsluckan och de inre glaspanelerna för att rengöra dem. Läs hela instruktionerna "Ta bort och installera luckan" innan du tar bort glaspanelerna.

FÖRSIKTIGHET! Använd inte ugnen utan glaspanelerna.
| Steg 1 Öppna luckan helt och håll i båda gångjärnen. | ![]() | |
| Steg 2 Lyft och dra i spärrarna tills de klick-ar. | ![]() | |
| Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen (halvvägs). Lyft och dra därefter för att ta bort luck-an från sin plats. | ![]() | |
| Steg 4 Lägg luckan på en mjuk duk på en stabil yta. | ||
| Steg 5 Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. | ![]() | |
| Steg 6 Dra | lucklisten framåt för att ta bort den. | |
| Steg 7 Hål | i luckglaspanelerna i den övre kanten och dra försiktigt ut dem en i taget. Börja från den övre panelen. Se till att glasrutorna glider i skårorna hela vägen ut. | ![]() |
| Steg 8 Rengör glaspanelerna med vatten och tvål. Torka glaspanelerna noga. Diska inte glaspanelerna i diskmaskin. | ||
| Steg 9 När | rengöringen är klar, sätt tillbaka glaspanelerna, lucklisten och ugnsluckan, stäng spakarna på båda gångjärnen. | |
| Om luckan är korrekt installerad kommer du att höra ett klick när du stänger spärrarna. | ||
Var noga med att sätta tillbaka glaspanelerna (A och B) i rätt ordning. Kontrollera symbolen/skriften på sidan av glaspanelen, varje glaspanel ser olika ut för att förenkla demontering och montering. Skärmtryckszonen måste vara vänd mot luckans insida. Efter installationen måste du se till att ytan på glaspanelen med zonerna med screenprinting inte är knottrig när du vidrör den. När det har installerats korrekt hörs ett klick i lucklisten. Se till att du monterar mittpanelen av glas korrekt på sin plats.

text_image
A B
text_image
A BByte av: Lampa

WARNING! Risk för elektrisk stöt! Lampan kan vara het.
Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan.
| Innan du byter lampan: | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg | 3 | |
| Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. | Koppla bort ugnen från elut- taget. | Lägg en trasa i botten av ugnsutrymmet. |
Bakre lampa
| Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vrida på det. | |
| Steg 2 Rengör glasskyddet. | |
| Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 °C. | |
| Steg 4 Sätt tillbaka glasskyddet. |
Felsökning

WARNING! Se Säkerhetsavsnitten.
Vad gör jag om ...
Om något saknas i denna tabell, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
| Ugnen slås inte på eller värms inte upp | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Produkten värms inte upp. Den automatiska avstängningen är avaktive-rad. | |
| Produkten värms inte upp. Produktens lucka är stängd. | |
| Produkten värms inte upp. Säkringen har inte löst ut. | |
| Produkten värms inte upp. Låset är avstängt. | |
| Komponenter | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Belysningen är släckt. Bakning med fukt - är påslagen. | |
| Belysningen fungerar inte. Glödlampan är trasig. | |
| Funktionen Matlagningstermometer funge-rar inte. | Kontakten till Matlagningstermometer är or-dentligt isatt i uttaget. |
| Felkoder | |
| Displayen visar ... Kontrollera att... | |
| Err C2 Matlagningstermometer kontakten har ta-gits bort från uttaget. | |
| Err C3 Ugnsluckan är stängd och ugnslåset är inte trasigt. | |
| Err F102 Produktens lucka är stängd. | |
| Err F102 Ugnslåset är inte trasigt. | |
| 00:00 Ett strömavbrott har inträffat. Ställ in klock-an. | |
| Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen, slå av säkringen och slå på den igen för att starta om ugnen. Om felkoden återkommer, kontakta en auktoriserad serviceverkstad. | |
| Rengöring | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Vattnet rinner ut ur bottenfördjupningen. Det | är för mycket vatten i bottenfördjupning- en. |
Servicedata
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet.
Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets främre ram. Avlägsna inte typskylten från ugnsutrymmet.
| Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: | |
| Modell (MOD.) ...... | |
| Produktnummer (PNC) ...... | |
| Serienummer (S.N.) ...... | |
Tekniska data
Tekniska data
| Mått (invändigt) | BreddHöjdDjup | 480 mm361 mm416 mm |
| Område på bakplåten 1438 cm2 | ||
| Värmeelement för övervärme 2300 W | ||
| Värmeelement för undervärme 1000 W | ||
| GRILL 2300 W | ||
| Ring 2400 W | ||
| Totalmärkning 3490 W | ||
| Märkspänning 220 - 240 V | ||
| Frekvens 50 - 60 Hz | ||
| Antal funktioner 9 | ||
Energieffektivitet
Produktinformation och produktinformationsblad
| Leverantörens namn IKEA | |
| Modellidentifiering | FORNEBY 305.568.99 FORNEBY 105.568.95 |
| Energieffektivitetsindex81.2 | |
| EnergieffektivitetsklassA+ | |
| Energiförbrukning med en standardlast, konventionellt läge | 0.93 kWh/cykel |
| Energiförbrukning med en standardbelastning, varmluftsläge | 0.69 kWh/cykel |
| Antal kaviteter 1 | |
| Värmekälla Elektricitet | |
| Volym 72 l | |
| Typ av ugn | Inbyggd ugn |
| Massa | FORNEBY305.568.99 | 34.5 kg |
| FORNEBY105.568.95 | 34.4 kg | |
| IEC/EN 60350-1- Elektriska hushållsapparater för matlagning - Del 1: Spisar, ugnar, ångugnar och grillar - metoder för att mäta prestanda. | ||
Energibesparing

Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning.
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när ugnen är påslagen. Öppna inte ugnsluckan för ofta under tillagningen. Håll luckans tätningslist är ren och kontrollera att den sitter rätt och ordentligt fast.
Använd kokkärl i metall för högre energieffektivitet.
Om möjligt, undvik att förvärma ugnen före tillagning.
Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle.
Tillagning med varmluft
Om möjligt, använd varmluftsfunktionen för att spara energi.
Restvärme
Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan använda den värmen för varmhållning.
Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter, sänk ugnstemperaturen med minst 3–10 minuter innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen för att värma annan mat.
Varmhållning
Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm. Restvärmeindikatorn eller temperaturen visas på displayen.
Laga mat med släckt belysning
Släck belysningen under tillagning. Tänd den endast när du behöver den.
Bakning med fukt
Denna funktion används för att spara energi under tillagningen.
Med denna funktion släcks belysningen automatiskt efter 30 sekunder. Du kan tända belysningen igen, men det innebär att förväntad energibesparing minskar.
Menystruktur
Meny
| Steg 1 Steg | 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ - välj för att öppna Meny. | Välj alternativet i Meny strukturen och tryck på OK | Välj inställningen. | OK – tryck för att bekräfta inställningen. | Justera värdet och tryck på OK |
| Vrid på vredet för tillagningsfunktioner till Meny. | ||||
| Meny-struktur | ||
| Assisterad matlagning ✗ | Rengöring √ | Inställningar ⚙️ |
| Inställningar | |||||
| 01 Klockslag Ändra 02 Ljusstyrka i display 1 - 5 | |||||
| 03 Knappljud 1 - Pip | 2 - Klick3 - Ljud av | 04 Ljudvolym knappar 1 - 4 | |||
| 05 Matlagningstermometer Åtgärd | 1 - Larm och stopp2 - Larm | 06 Upptimer På/Av | |||
| 07 Belysning På/Av 08 Snabbuppvärmning På/Av | |||||
| 09 Påminnelse om ren-göring | På/Av 10 Demoläge Aktiverings- | kod: 2468 | |||
| 11 Programversion Kontrollera | 12 Återställ alla inställ-ningar | Ja/Nej | |||
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen ⚙. Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen 📄 med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
| Country Phone number Call Fee Opening time | |||
| België | 02/716.24.44Tarif des appels nationaux | Binnenlandse gesprekskosten | 8 tot 18.30 WeekdagenZaterdag 9 tot 13u |
| Belgique | 8 à 18.30 en semaineSamedi 9 à 13h | ||
| България | +359 2 492 9397 | Според тарифата на оператораза обаждания към стационаренномер | От 8:30 до 17:30 ч в работни дни |
| Česká Republika | 246 019721 Cena za místní hovor | 8 až 20 v pracovních dnech | |
| Danmark | 7015 09 09 | Landstakst | man. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00 |
| Deutschland | +49 (0)911 323 1016* | * 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-netz max. 0,60 €/Verbindungaus dem Mobilfunknetz | Werktags von 8.00 bis 20.00 |
| Еллáδα | 211 176 8276 | Упераστική κλήση | 8 Āως 20 κατά τις εργάσψες ημέρες |
| España | 91 1875537 | Tarifa de llamadas nacionales | De 8 a 20 en días laborables |
| France | 0170 36 02 05 | Tarif des appels nationaux | 9 à 21.En semaine |
| Hrvatska | 00385 1 6323 339 | Cijena ovisi o pružatelju telefonskeusluge korisnika | radnim danom od ponedjeljkado petka od 08:00 do 16:00 |
| Ireland | 0 14845915 | National call rate | 8 till 20 Weekdays |
| Ísland | +354 5852409 | Innanlandsgjald fyrir síma | 9 til 18. Virka daga |
| Italia | 02 00620818 | Tariffa applicataalle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali |
| Купроç | 22 030 529 | Упераστική κλήση | 8.30έως 16.30 κατά τις εργάσψεςημέρες |
| Lietuva | 5 230 06 99 | Nacionalinių pokalbių tarifai | Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pn8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 |
| Luxembourg | 35242431301 | Tarif des appels nationaux | Lu-Ven 8:00-12:00/13:00-17:00 |
| Magyarország | 06-1-252-1773 | Belföldi díjszabás | Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között |
| Nederland | 0172/468568 | Geen extra kosten.Alleen lokaal tarief | ma-vr: 8.00 - 18:30zat: 9.00 - 13:00 |
| Norge | 2272 35 00 | Takst innland | 8 til 18 ukedager |
| Österreich | +43-1-2056356 | max. 10 Cent/min. | Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr |
| Polska | 801 400 711+48 22 749 60 99 | Koszt zgodny z taryfą operatora | Od 8 do 20 w dni robocze |
| Portugal | 211557985 | Chamada Nacional | 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados |
| România | 021 211 08 88 | Tarif apel național | 8 - 20 în zilele lucrătoare |
| Россия | 8 495 6662929 | Действующие телефонныетарифы | с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское |
| Schweiz | 031 5500 324 | Tarif für Anrufe im Bundesgebiet | 8 bis 20 Werktage |
| Suisse | Tarif des appels nationaux | 8 à 20.En semaine | |
| Svizzera | Tariffa applicataalle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali | |
| Slovenija | +38618108621 | lokalni strošek je običajna tržna vrednost, odvisna od ponudnika telefonije | 8.00 - 16.00 ob delavnikih |
| Slovensko | (02) 3300 2554 | Cena vnútroštátneho hovoru | 8 až 20 v pracovných dňoch |
| Suomi | 030 6005203 | pvm/mpm | Ma - To 8:00 -18:00Pe 9:00 -16:00 |
| Sverige | 0775 700 500 | lokalsamtal (lokal taxa) | măn-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00 |
| United Kingdom | 020 3347 0044 | National call rate | 9 till 21.Weekdays |
| Србија | +381 11 7 555 444(ако позивате изван Србије)011 7 555 444(ако позивате из Србије) | Цена позива у националномсаобраћају | Понедельак - субота: 09 - 20Недельа: 09 - 18 |
| Eesti, Latvija, Україна | www.ikea.com | ||






00:00Ställ in tidtagningen. Tryck på OK






Över-/undervärme
SteamBake
Pizza/Paj
Undervärme
Fryst mat
Bakning med fukt
Grill
Varmluftsgrillning

5






(WWA2)bakplåtStek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen.



(DOAK)bakplåtAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i några minu-ter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen.
1 - 1.5 kg; 4 - 5cm tjocka bitar
[T02Z]

(D082)bakplåtAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i några minu-ter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen.

0.8 - 1.5 Kg, 4[YGC2]


≡




















OK
(°C) (tim)
(°C) (tim)


(°C) (min.)

Pizzaform
Ugnsform
Portionsfor-mar
Tårtbottenform



( °C) (min)







Rengöringsmedel
För användning varje dag
Tillbehör









