Optimate 4 Dual Program - Batteriladdare Tecmate - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Optimate 4 Dual Program Tecmate i PDF-format.
| Produkttyp | Automatisk batteriladdare med diagnos |
| Märke | Tecmate |
| Modell | Optimate 4 Dual Program (TM340 / TM341 / TM342 / TM348) |
| Ingångsströmförsörjning | 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0.15 A (240 V) / 0.28 A (100 V) |
| Utspänning | 12 V DC |
| Utström | 1 A |
| Kompatibla batterityper | 12 V bly-syra batterier: STD, AGM-MF, GEL |
| Laddningsprogram | Program 1 (Standard) och Program 2 (CAN-bus) |
| Huvudfunktioner | Automatisk laddning, avsvavling, batteritest, underhållsladdning 365 dagar |
| Skydd | Skydd mot omvänd polaritet, kortslutning, reducerad gnistbildning |
| Ungefärliga mått | 210 x 100 x 60 mm |
| Ungefärlig vikt | 0,6 kg |
| Skyddsklass | Utformad för att motstå oavsiktlig exponering för vätskor (lätt regn) |
| Elektrisk klass | Klass II |
| Användning | Endast inomhus |
| Underhåll och rengöring | Rengör polerna med en kopparborste om de är korroderade; skydda mot fukt och syror |
| Säkerhet | Använd inte i närheten av lågor eller gnistor; ladda inte fruset batteri; håll barn borta |
| Reservdelar och reparerbarhet | Ej specificerat; kontakta Tecmate för service efter försäljning |
| Allmän information | 3 års garanti; tillverkat av TecMate International SA, Belgien |
Vanliga frågor - Optimate 4 Dual Program Tecmate
Användarfrågor om Optimate 4 Dual Program Tecmate
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual Optimate 4 Dual Program - Tecmate och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Optimate 4 Dual Program av märket Tecmate.
BRUKSANVISNING Optimate 4 Dual Program Tecmate
VIKTIGT: läs följande fullständiga instruktioner för användningen innan du använder laddaren
EN
FR
ES
PT
DE
NL
IT
SV
PROGRAM 1 - STANDARD / DIRECT CHARGE : 9 STEPS

Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte hålls under uppsikt eller instrueras om hur apparaten används av en person som ansvarar för deras säkerhet. Håll barn under uppsikt för att se till att de inte leker med apparaten.
SÄKERHETSVARNING OCH SÄKERHETSINFORMATION: Batterier utsöndrar EXPLOSIVA GASER. Förhindra öppen eld eller gnistor i närheten av batterier. Koppla ifrån spänningsförsörjningen (växelström) innan du ansluter eller lossar likströms- eller batterianslutningar. Batterisyra är mycket frätande. Bär skyddskläder och skyddsglasögon och undvik kontakt. Om du av misstag kommer i kontakt med batterisyran måste du genast tvätta med tvål och vatten. Kontrollera att batteriets elektroder inte sitter löst. I så fall måste batteriet kontrolleras av en expert. Om batteriets elektroder är rostiga rengör du dem med en kopparborste. Om de är oljiga eller smutsiga tvättar du dem med en trasa fuktad med rengöringsmedel. Använd endast laddaren om in- och utkablarna och kontaktdonen är oskadda och i gott skick. Om inkabeln är skadad är det mycket viktigt att den genast byts ut av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade serviceombud eller en kvalificerad verkstad, så att fara inte uppstår. Skydda laddaren mot syra, syraånga och fukt, både vid användning och förvaring. Skador till följd av korrosion, oxidering eller invändig elektrisk kortslutning täcks inte av garantin. Håll laddaren på avständ från batteriet under laddning för att undvika kontaminering genom eller exponering för syra eller sura ångor. Om du använder laddaren i horisontellt läge måste du placera den på en hård, plan yta och INTE på plast, tyg eller läder. Använd fixeringshålen i höljets botten för att fästa laddaren på en lämplig och stabil lodrät yta.
VÄTSKEEXPONERING: Laddaren är konstruerad för att stå emot lätt regn och vätskor som av misstag spills eller skvimpas ut på höljet ovanifrån. Längre exponering för regn är dock inte att rekommendera, och servicelivslängden ökar om laddaren inte utsätts för sådant. Fel på laddaren, som ett resultat av oxidering orsakad av att vätska trängt in i de elektroniska komponenterna, kontaktdonen eller stickpropparna, täcks inte av garantin.
ANSLUTA LADDAREN TILL BATTERIET
- Koppla ifrån spänningsförsörjningen (växelström) innan du ansluter eller lossar likströms- eller batterianslutningar.
- När ett batteri laddas i fordonet med batterikabelskor måste du, innan du ansluter, kontrollera att batteriklämmorna kan placeras säkert och att de inte vidrör omkringliggande ledningar, metallrör eller chassiet. Anslut i följande ordning: Anslut först till den batteriklämma som inte är ansluten till chassiet (normalt positiv), anslut sedan den andra batteriklämman (normalt negativ) till chassiet på ett tillräckligt avständ från batteriet och bränsleledningar. Lossa alltid anslutningarna i motsatt ordningsföld.
- När ett batteri ska laddas utanför fordonet med batteriklämmorna måste det placeras i ett utrymme med god ventilation. Anslut laddaren till batteriet: Anslut den RÖDA klämman till PLUS-polen (POS, P eller +) och den SVARTA klämman till MINUS-polen (NEG, N eller –). Kontrollera att anslutningarna sitter korrekt och säkert. God kontakt är viktigt.
- Om batteriet är djupurladdat (och eventuellt sulfaterat) måste det monteras ur fordonet och kontrolleras, innan det ansluts till laddaren för återhämtning. Kontrollera batteriet visuellt för att upptäcka mekaniska defekter som utbuktningar eller sprickor samt tecken på elektrolytläckor. Om batteriet har påfyllningslock och man kan se plattorna i cellerna utifrån måste batteriet undersökas noga för att avgöra om någon cell verkar annorlunda än de andra (t.ex. vitt material mellan plattorna, plattorna rör vid varandra). Ladda inte batteriet om det är mekaniskt skadat. Låt en fackhandlare kontrollera det.
- Om batteriet är nytt: Läs batteritillverkarens instruktioner om säkerhet och drift noga innan laddaren ansluts till batteriet. Läs och följ instruktionerna för påfyllning av syra (om tillämpligt).
ÖVERGÅNG TILL LADDNING
DUBBLA PROGRAM: OptiMate 4 är utrustad med två olika laddningsprogram. Det går enbart att använda ett program i taget. Vissa OptiMate 4-modeller levereras med program 1 (STANDARD) eller program 2 (CAN-bus) som standardinställning.
Program 1 (STANDARD) är det vanligaste laddningsprogrammet för anslutning till ett batteri i vilket skick som helst. Alla programfunktioner är aktiva, inklusive lägena Standard, TURBO- och PULS-avsulfatering.
Program 2 (CAN-bus) aktiverar automatiskt en 12 V-utgång på fordon utrustade med CAN-bus, för laddning, test och underhåll av batteriet när fordonet står i förvaring. Lägena Standard och TURBO-avsulfatering med hög spänning är inaktiverade. Läget PULS-avsulfatering med låg spänning förblir aktivt för att återställa ett urladdat batteri som är anslutet till fordonets elsystem.
Program 2 kan även användas för direkt laddning och för att underhålla ett batteri i eller utanför fordonet. Programmet kan dock inte återsktälla ett sulfaterat batteri. För att återställa ett sulfaterat batteri väljer du program 1 och följer instruktionerna i avsnitt URLADDADE OCH SKADADE BATTERIER.
Programindikering när enheten ej är ansluten till en 12 V-utgång eller batteri.
STANDARD – endast strömdioden LED #1 lyser. CAN-bus – LED #1 (ström) lyser och LED #3 (avsulfatering) och LED #4 (laddning) blinkar regelbundet i jämna intervaller.
STRÖM PÅ: LED #1 - Denna lysdiod bekräftar AC-strömförsörjning till laddaren.
SKYDD MOT OMVÄND POLARITET: LED #2 - Lyser om batterianslutningarna är felvända. Laddaren är elektroniskt skyddad och utmatningen är avstängd till anslutningarna rättas till. CAN-bus: LED #3, 4, 5, 6 och 7 blinkar: En kortslutning har registrerats vid utgångsplintarna, eller LED #2 (OMVÄND POLARITET) indikerar att batterianslutningarna är felaktiga. Laddaren är skyddad så tillståndet kommer inte resultera i några skador och utgången förblir inaktiverad tills anslutningarna är korrigerade.
| STEG 1CAN-buspulsladdningStandard:Låg-spänningsstart(Batt. ≥ 0,5V) | ![]() ![]() | CAN-bus: LED 3+4 lampeggianti: il programma sta inviando un segnale per rilevare eattivare la presa 12 V controllata da CAN-bus. la mancata attivazione può essere dovuta a unadelle seguenti cause: è stato selezionato il programma 1 / collegamento incoretto allalpresa 12V della moto / la carica della batteria è troppo bassa per poter alimentare il sistema CAN-bus /programmazione non aggiornata di CAN-bus sul veicolo - rivolgersi al fabbricante del veicolo.STD: Batterispänningskontroll – STD-läge aktiveras om den anslutna batterispänningenär minst 0,5 V.Batterier som mäter under 2 V vid anslutning kommer att gå vidare tillSTEG 2 för "Pulsladdning" som omfattar ett kortslutningstest av batteriet.Batterier som mäter 2 V eller mer går direkt till STEG 3. |
| STEG 2:CAN-buslåg-spänningskontrollStandard:Pulsladdning(<2) | Lysdiod #7 BLINKAR![]() | Pulsladdning - LED #7 (röd) blinkar: OptiMate 4 skickar en testsignal för att se ombatteriet går att återställa.Om spänningen överstiger 2 V och inga kortslutningar har identifierats så kommerprogrammet att fortsätta till STEG 3.Om blinkandet fortsätter så kan följande lägen hindra laddningsprogrammet frånatt gå vidare:1) Fordonets kretsar är fortfarande anslutna till batteriet / la carica della batteria ètroppo bassa per poter alimentare il sistema CAN-bus.OBS!: Om batteriet som laddas har låg spänning eller befinner sig i ett sulfaterat tillstånd,så ska man först koppla bort batteriet från fordonets kretsar för bästa testresultat ocheffektiv laddning.2) Batteriet har flera kortslutna celler. Batteriet har permanenta skador och bör bytas ut. |
| STEG 3TESTA föreladdning | TEST-lysdiod#5: GRÖN#6: GUL#7: RÖD TEST10s | TEST-LED #5, 6 och 7 indikerar lyckad aktivering av den CAN-bus-styrda 12 V-utgångenoch skicket på batteriet innan laddning.. Använd tabellen nedan eller på sidan 2 för att matcha TEST-lysdiodernas indikeringarmot en beräknad laddningsgrad (SOC%). Laddningen påbörjas efter 10 sekunder. Beslut som tas under testet: Urladdningsgrad fastställs; ett batteri med minst 60 %laddning går direkt till STEG 6 och kraftigt urladdade batterier går till STEG 4 och 5.Kraftigt urladdade batterier kommer att genomgå ett längre test (upp till 12 timmar)under STEG 7 (8). |
| Endaststandard.STEG 4RECUPERO | Lysdiod #3 : RÖD[IMAGE] | Inte aktiverad i CAN-bus programAktiveras om batteriet har diagnostiserats som sulfatiserat och inte kan laddas.Laddningstid: högst 2 timmar. Utspänningen ökar till maximalt 22 V medströmbegränsning till 0,2 A, men endast då ingen fordonselektronik har detekterats,annars går laddaren vidare till nästa steg. VIKTIGT! Läs avsnittet URLADDADE OCHSKADADE BATTERIER nedan. |
| STEG 4RECUPEROImpulsiStandard:STEG 5 | Lysdiod #3 : RÖD[IMAGE] | Aktiveras om batteriets laddning var 40 % eller lägre ELLER ombatteriet har återställts tillräckligt under TURBOÄTERSTÄLLNING.Laddningstid: Minst 15 minuter, högst 2 timmarÅterställningsladdning sker. Ström levereras i pulser för att förbereda batteriet för attkunna ta normal laddning.Det här läget är speciellt effektivt för återställning av fabriksaktiverade/högprestandabatterier av bly eller cykliska AGM-batterier. |

| STEG 5LaddningStandard:STEG 6 | Lysdiod #4 : GUL![]() | Läget CHARGE (Laddning) aktiveras om batteriets laddningsstatusär 50 % eller högre (enligt testet i STEG 3) eller så snart batteriet har återställts tillräckligt under STEG 4 (5).En konstant ström på 1 A upp till en spänning på 14,2 -14,4 V levereras till batteriet.OBS CAN-bus: Programmet återställs automatiskt två minuter efter manuell fränkoppling, ELLER om fordonets CAN-bussystem har avaktiverat den styrda 12 V-utgångenoch programmet inte kunde återaktivera utgången inom två minuter. |
| STEG 6OPTIMERINGStandard:STEG 7 | Lysdiod #4: GUL![]() | Läget OPTIMIZE startar när spänningen när 14.3V första gången under CHARGE-läget.Pulsande absorptionssteg: Strömmen levereras i pulser mellan 0,2 och 1 A och upp till en spänning på 14,2 - 14,4 V, för att batteriet ska laddas fullt på kortast möjliga tid.Verifikationssteg: När strömkravet är mindre än 0,2 A är laddningsspänningen nu begränsad till 13,6 V medan batteriets laddningsnivå verifieras.Om batteriet kräver mer laddning, kommer programmet att återgå till pulsande absorption.OBS! Laddningstiden förlängs vanligtvis om strömförbrukningen orsakad av de anslutna kretsarna är högre än förväntat eller om batteriets skick inte är optimalt.Av säkerhetsskäl finns en laddningsgräns på 48 timmar. |
| STEG 7TEST efter laddningStandard:STEG 8 | Lysdiod #5BLINKAR TEST30m - 12h![]() | TEST efter LADDNING: Strömleveransen till batteriet avbryts i 30 minuter** för att programmet ska kunna avgöra vilken förmåga batteriet har att behålla laddningen.Detta gör att CAN-bus-systemet inaktiverar 12 V-utgången efter den inställda tidsgränsen och kopplar ur batteriet från laddaren. I slutet av testperioden kommer programmet att aktivera 12 V-utgången för att mäta batteriets spänning för att sedan fortsätta till UNDERHÄLLSLADDNING, då även testresultatet visas.Testresultatet (som visas med lysdioderna 5,6,7) justeras i realtid baserat på uppmätt batterispänning. Använd tabellen "TIDIG VARNING FÖR BATTERIPROBLEM" på sidan 2 för att tolka lysdiodernas signaler för den beräknade laddningsgraden (SOC%).Ett allvarligt problem föreligger om batteriet inte kan behålla tillräcklig laddning under testperioden. Mer information finns i avsnittet "INFORMATION OM TESTRESULTAT".** ENDAST STANDARDPROGRAM: OM resultatet i STEG 3 blev RÖD (lysdiod 7) eller RÖD och GUL (lysdiod 6,7), vilket indikerar ett djupurladdat batteri före anslutning, förlängs spänningsgradstestet till 12 timmar för att kontrollera batteriets skick. |
| STEG 8OPTIMERINGSmartUNDERHÄLLStandard:STEG 9 | Lysdiod #5 / 6 / 7 PÅ Om batteriet är i gott skick fortsätter lysdiod #5 (grön) att lysa.Undantag: STD-batterier med flytande elektrolyt och påfyllningslock har en lägre spänning vid maximal laddning: Lysdiod #5 lyser stadigt tillsammans med lysdiod #6. | UNDERHÄLLSLADDNING: Lysdiod 5/6/7 lyser konstanti enlighet med det laddningstillständ som uppmättes under STEG 8.Inställd flytspänning: nominellt 13,6 VDet vanliga underhållsläget utgörs av laddningsperioder om 30 minuter som omväxlande följs av viloperioder om 30 minuter. Den här 50-procentiga belastningsgraden förhindrar förlust av elektrolyt i slutna batterier och minimerar den gradvisa förlusten av vatten i elektrolyten i batterier med påfyllningslock. Detta ökar avsevärt livslängden på batterier som används oregelbundet.Under den 30 minuter långa "flytande laddningen" GES EN LÄGSTRÖMSPULSKONTINUERLIGT FÖR ATT FÖRHINDRA SULFATERING, vilket ytterligare ökar batteriets effekt och livslängd.OBS CAN-bus: Programmet återställs automatiskt två minuter efter manuell fränkoppling, ELLER om fordonets CAN-bussystem har avaktiverat den styrda 12 V-utgångenoch programmet inte kunde återaktivera utgången inom två minuter. |
LADDNINGSSTAPEL: LED #8 - Lyser när pulsström eller konstant ström laddas till batteriet.
DUBBLA PROGRAM: Så här gör du för att byta till ett annat program:
- Koppla från strömmen till laddaren.
- Sätt fast batteriklämmorna på laddaren och anslut den negativa klämman direkt på den positiva klämman.
- Koppla på strömmen till laddaren.
- Observera följande LED-indikeringar:
LED #3, 4, 5, 6 och 7 blinkar 12 gånger vid val av det alternerande programmet (5 långsamma, 5 snabba och 2 långsamma).
Efter att programmet har ändrats kan följande indikeringar observeras (med batteriklämmorna fortfarande anslutna till varandra): - Ändrad från CAN-bus till STANDARD: Endast LED #1 lyser.
- Ändrad från STANDARD till CAN-bus: LED #3 och LED #4 blinkar tillsammans i regelbundna intervaller och LED #8 börjar blinka direkt efter.
- Koppla från batteriklämmorna. OptiMate 4 är klar för att ladda batterier enligt det valda programmet.
URLADDADE OCH SKADADE BATTERIER: Om batteriet är djupurladdat (och eventuellt sulfaterat) måste det monteras ur fordonet och kontrolleras, innan det ansluts till laddaren för återhämtning.
Laddarens TURBO-återställningsläge kan inte aktiveras om det känner av att batteriet fortfarande är anslutet till en elkrets. Denna elkrets ger nämligen ett lägre elektriskt motstånd än batteriets elkrets. Även om det djupurladdade batteriet inte tas bort för återställning kommer varken batteri, fordon eller elektronik att skadas. Observera särskilt följande: Batterier som får stå nästan helt urladdade en längre tid kan få bestående skador i en eller flera celler. Sådana batterier kan bli oerhört varma vid högströmsladdning.
Övervaka batteriets temperatur hela den första timmen och kontrollera det sedan en gång i timmen. Leta efter ovanliga saker som bubblor eller läckande elektrolytvätska, ökad aktivitet i en cell jämfört med andra eller pysande ljud. Om batteriet någon gång blir så varmt att det är obehagligt att röra vid det, eller om du lägger märke till något annat ovanligt, ska du OMEDELBART KOPPLA BORT LADDAREN.
INFORMATION OM TESTRESULTAT:
- Små spänningsförluster i fordonets CAN-bussystem kan orsaka ett något lägre resultat. För ett mer korrekt testresultat, anslut OptiMate direkt till batteriet.
- Om du får ett annat testresultat än grön LED #5 (eller grön LED #5 och gul LED #6 tillsammans om det är ett STD-batteri med påfyllningslock) bör du koppla bort batteriet från det elsystem som det stöder och sedan ansluta OptiMate-laddaren igen. Blir testresultat bättre nu antyder det att effektförlusterna delvis beror på ett elektriskt problem i elsystemet, och inte i själva batteriet. Består det dåliga resultatet rekommenderar vi att du lämnar in batteriet för närmare granskning på en serviceverkstad som har tillgång till professionell utrustning.
- Om den röda LED #7 lyser ensam, eller om den gula LED #6 och den röda LED #7 lyser samtidigt (eller om den gula LED-lampan lyser ensam när ett slutet batteri används), tyder det på ett allvarligt fel. Den röda/den gula + röda LED-lampan indikerar att batteriet inte kan hålla spänningen efter att det laddats, eller att det inte gick att återställa batteriet trots flera försök. Detta kan bero på ett fel i själva batteriet, till exempel en kortsluten cell eller total sulfatering. Om batteriet fortfarande är anslutet till det elsystem som det stödjer kan den röda LED #7 också indikera strömförluster till följd av dåliga kablar, strömslukande tillbehör eller angripna strömbrytare eller kontakter. En plötslig belastning medan laddaren är ansluten kan också leda till att batterispänningen minskar betydligt.
- GODA TESTRESULTAT, men batteriet kan inte leverera tillräckligt med ström: a) Permanenta skador inuti batteriet kan orsaka en omfattande självurladdning som inte upptäcks inom testperioden på 12 timmar. Koppla bort batteriet från OptiMate-laddaren. Återanslut batteriet när det gått minst 48 timmar och läs av resultatet under FÖRBEDÖMNINGSTESTET. b) Långvariga vibrationer kan orsaka hårfina sprickor i kontakterna mellan cellerna i batteriet. Ett högt spänningsbortfall inträffar endast när effektbehovet är högt (t.ex. när motorn dras igång).
LÄNGSIKTIGT BATTERIUNDERHÅLL: OptiMate kan bevara ett batteri i gott skick i flera månader i taget. Du bör kontrollera att kopplingen mellan laddaren och batteriet är korrekt minst varannan vecka och, om det är ett batteri med påfyllningslock på varje cell, bör du även koppla från batteriet från laddaren, kontrollera elektrolytnivån och vid behov fylla på cellerna (med destillerat vatten, INTE syra) och sedan återansluta dem. Ta alltid hänsyn till de SÄKERHETSVARNINGAR som beskrivs ovan när du hanterar eller befinner dig i närheten av batterier.
STRÖMSPARLÄGE NÄR LADDAREN ÄR ANSLUTEN TILL VÄXELSTRÖMSFÖRSÖRJNINGEN:
Strömomvandlaren går över till strömsparläge när laddaren inte är ansluten till något batteri. Det gör att den drar mycket lite ström: mindre än 0,5 W, vilket motsvarar en energiförbrukning på 0,012 kWh per dag. När ett batteri är anslutet till laddaren beror energiförbrukningen på den ström som batteriet och det anslutna fordonet/de elektroniska kretsarna kräver. När batteriet har laddats och laddaren har övergått till läget långvarig underhållsladdning (vilket håller batteriet fulladdat) uppgår den totala energiförbrukningen till ungefär 0,024 kWh, eller ännu mindre, per dag.
INSKRÄNKT GARANTI
TecMate (International) NV, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgien, utfärdar denna garanti till den ursprungliga köparen av produkten. Garantin kan inte överlåtas. Denna batteriladdare har av TecMate (International) försetts med en garanti som gäller i tre år från och med det datum den köpts hos en återförsäljare. Garantin omfattar materialfel och tillverkningsfel. Om något av nämnda fel upptäcks kommer enheten att repareras eller bytas ut enligt tillverkarens önskemål. Köparen måste överlämna enheten tillsammans med ett köpebevis (se "NOTERA") och förbetalda transport- eller portokostnader till tillverkaren eller en auktoriserad återförsäljare. Garantin gäller inte om produkten används felaktigt eller vårdslöst. Den gäller heller inte om produkten reparerats av någon annan än tillverkaren eller en auktoriserad återförsäljare. Denna garanti är den enda giltiga och den omfattar inga implicerade garantikrav, inklusive garantikrav för följdskador.
DETTA ÄR DEN ENDA GÄLLANDE GARANTIN OCH TILLVERKAREN VARKEN ÅTAR SIG ELLER AUKTORISERAR NÅGON ANNAN ATT ÅTA SIG ELLER UPPRÄTTA NÅGRA SKYLDIGHETER GENTEMOT PRODUKTEN FÖRUTOM DENNA GARANTI. DINA LAGLIGA RÄTTIGHETER PÅVERKAS INTE.
NOTERA: Se www.tecmate.com/warranty eller kontakta warranty@tecmate.com
| PRODUCT INFORMATION | |
| Certification / Conformity | |
| Holder: TecMate (International) S.A., B-3300 Tienen, Belgium | |
| Issued by: TUV SUD | Product Service GmbH, DE (Safety and EMC) |
| Safety (CE-LVD): Low voltage directive 2006/95/EC; EN 60335-2-29:2004/A2:2010; EN 60335-1:2012/A11:2014; EN 62233:2008 | |
| Safety (NRTL): UL 1236:R2011; CAN/CSA C22.2 no. 107.2-01 (R2011) | |
| Safety (SAA): AS/NZS 60335.2.29:2004 Inc A1-2; AS/NZS 60335.1.2011 Inc A1 | |
| EMC (CE): EMC Directive 2004/108/EC; EN55014-1/A2:2011; EN55014-2/A2:2008; EN61000-3-2/A2:2009; EN6100-2-2:2013 | |
| EMC (NRTL): FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B | |
| Efficiency - BC mark (California Energy Commission) | CEC-400-2012-011-CMF; 10 CFR Section 430.23 (aa) Appendix Y to Subpart B of Part 430. Tests by: Mantek International Canada Inc, Oakville ON, Canada. Listed models: TM34x, TM35x |
| Energy usage: Not charging: P < 0.5W Long term maintenance: P < 0.5W (< 0.012 kWh / day, < 4.4 kWh / year) | |
| Mechanical | |
| IP rating IP54 | |
| t° operating range | -40°C <-> 40°C / -40°F <-> 104°F |
| Weight (packed) 0.48kg (0.9kg) / 1.05lbs (1.98 lbs) | |
| Size without cable | 200 x 75 x 61mm / 7.87" x 2.95" x 2.40" |
| Cable Length Input: | 183cm / 72" Output: 183cm / 72" |
| Wall mount 4 mount positions | |
| Accessories 0-01 weatherproof battery lead; 0-04 battery Clips | |
| Electrical (additional) | |
| Reverse drain Id < 0.5mA | |
| Max input rating | 90 - 264Vac 47-63Hz |
| Output volt range | 0.5V - 14.4V @ 1A; 14.5V - 22V @ 0.2A |
| Protection Input | AC fuse: 3A 250V (non accessible) |
| Protection output | AUTOMATIC: reverse polarity; no output if no battery is connected; limited output current (1A max). |
| Origin | |
| Design copyright & trademark | TecMate (International) S.A., B-3300 Tienen, Belgium www.tecmate.com |
OptiMate HOOK
TS-252




TEST10s
Beslut som tas under testet: Urladdningsgrad fastställs; ett batteri med minst 60 %laddning går direkt till STEG 6 och kraftigt urladdade batterier går till STEG 4 och 5.Kraftigt urladdade batterier kommer att genomgå ett längre test (upp till 12 timmar)under STEG 7 (8).

TEST30m - 12h
Om batteriet är i gott skick fortsätter lysdiod #5 (grön) att lysa.Undantag: STD-batterier med flytande elektrolyt och påfyllningslock har en lägre spänning vid maximal laddning: Lysdiod #5 lyser stadigt tillsammans med lysdiod #6.