TFN214472.1 - Fläkt Emerio - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TFN214472.1 Emerio i PDF-format.

📄 86 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Emerio TFN214472.1 - page 38
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Emerio

Modell : TFN214472.1

Kategori : Fläkt

Ladda ner instruktionerna för din Fläkt i PDF-format gratis! Hitta din manual TFN214472.1 - Emerio och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TFN214472.1 av märket Emerio.

BRUKSANVISNING TFN214472.1 Emerio

Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 206/2012 de la Commission du 6 mars 2012 et amendé par le règlement (UE) n° 2016/2282 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception applicables aux climatiseurs et aux ventilateurs de confort. En ce qui concerne les informations pour les consommateurs sur comment installer, utiliser et entretenir le produit, les informations DEEE, consultez le manuel d’instruction fourni avec l’emballage.- 37 - Bruksanvisning – Swedish Denna produkt är endast lämplig för välisolerade platser eller tillfällig användning. SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning. Vid skador som orsakats av att användaren inte följer instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar för skador som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid en vårdslös användning eller användning som inte är i enlighet med kraven i denna bruksanvisning.

1. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt,

samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av apparaten och förstår riskerna.

2. Barn får inte leka med apparaten.

3. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.

4. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,

en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande kvalificerad person för att undvika faror.

5. Barn under 3 år ska hållas på avstånd om de inte ständigt

6. Barn som är minst 3 år men mindre än 8 får enbart slå på/av

utrustningen förutsatt att den är placerad eller installerad på sin avsedda användningsplats och barnet har instruerats om säker användning av utrustningen och de förstår riskerna som är förknippade med användning. Barn som- 38 - är minst 3 år men mindre än 8 får inte koppla in, ställa in, rengöra eller utföra underhåll på utrustningen

7. FÖRSIKTIGHET – Vissa delar av produkten kan bli mycket

heta och orsaka brännskador. Extra försiktighet ska vidtagas när barn eller lättskadade personer finns i närheten.

8. VARNING! Täck inte över apparat, för att undvika

9. Elementet får inte placeras direkt under ett eluttag.

10. Använd inte apparat direkt i närheten av ett badkar, en

dusch eller en bubbelpool.

11. VARNING: Denna apparat är inte utrustad med en enhet

för att kontrollera rumstemperaturen. Använd inte denna apparat i små rum där det finns personer som inte är kapabla att själva lämna rummet, såvida inte de övervaras konstant.

12. Innan rengöring eller annat underhåll måste apparaten

kopplas ifrån elnätet.

13. Betyder "TÄCK INTE ÖVER".

14. Använd inte denna apparat om den tappats.

15. Använd den inte om det finns synliga tecken på skador på

16. Använd denna apparat på en horisontell och stabil yta.

17. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera

att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten.

18. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte

används och före rengöring.

19. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp

kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.

20. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller

någon annan vätska. Det är livsfarligt på grund av elektriska stötar!- 39 -

21. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via

strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.

22. Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget

23. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den

själv. Det kan orsaka elektriska stötar.

24. Lämna aldrig apparaten obevakad vid användning.

25. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell

26. Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är

27. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den.

28. Placera inga föremål på luftintaget eller utblåset. Se till att

ventilationsöppningarna är fria från damm, bomullsfibrer, hår och andra hinder som kan påverka luftflödet.

29. Håll apparaten minste 1,5 meter från brandkällan eller

brännbart ämne och undvik direkt solljus.

30. Det är förbjudet att byta strömbrytaren genom pluggning

(dra ur) strömsladdens kontakt.

31. Använd inte apparaten mot strömuttaget eller under

strömuttaget. Strömuttaget skall placeras bakom apparaten när värmefunktionen (varmt läge) används.

32. Dela inte uttaget med andra högeffektsapparater.

33. Denna produkt måste vara utrustad med ett CE-godkänt

fast uttag som överensstämmer med arbetande märkspänning. Använd inte ett mobilt universaluttag.- 40 - TFN-214472.1 SE

1. Strömbrytare (kan också användas för att kontrollera luftvolymen och svängningsfunktionen)

3. Knapp för varmt läge- 41 -

1. Sätt i kontakten i ett lämpligt eluttag. Tryck strömbrytaren till position “I”. Apparaten är i standbyläge.

2. Slå på och stänga av:

Tryck på strömbrytaren på kontrollpanelen, summern kommer att pipa en gång och apparaten startar. Tryck på och håll kvar strömbrytaren i två sekunder, summern kommer att pipa två gånger och apparaten stannar efter att du tar bort handen.

3. Växla till varmläget:

Apparaten startar i kallt läge som standard, den skickar ut kall luft. Tryck på knappen för varmt läge på kontrollpanelen för att öppna varmt läge, apparaten börjar att skicka ut varm luft. Den digitala displayen visar den omgivande temperaturen. Tryck på knappen igen för avsluta varmt läge.

4. Inställning av luftvolymen:

När apparaten är i drift, tryck på strömbrytaren på kontrollpanelen för att justera luftvolymen från 1 till 9 under kylt läge; justera luftvolymen från 1 till 4 under varmt läge.

5. Inställning av svängningsfunktionen:

Tryck på och håll kvar strömbrytaren på kontrollpanelen i en sekund, summern kommer att pipa en gång och apparaten startar svängningen. Tryck på och håll kvar strömbrytaren på kontrollpanelen i en sekund, summern kommer att pipa en gång och apparaten stoppar svängningen. Använda fjärrkontrollen: Denna enhet har en fjärrkontroll. Använd 2x1,5V AAA batterier för denna fjärrkontroll. Sätt i batterierna i fjärrkontrollen ordentligt. Om den inte skall användas under en längre period, ta ut batterierna från fjärrkontrollen. Notera: De flesta funktionerna hos apparaten kan endast kontrolleras av fjärrkontrollen. Om du har tappat bort fjärrkontrollen eller om den skadats, kontakta vår kundtjänst. Fjärrkontrollen skall riktas mot den digitala displayen för att maximera fjärrkontrollens signal. Effektivt avstånd: 4 m- 42 -

Tryck på strömbrytaren för att slå på apparaten. Tryck på knappen igen för att stänga av apparaten.

2. Knappen för sovläge

Tryck på knappen sovläge på den digitala displayen för att visa “LL” och lufthastigheten blir till ett minimum. Tryck på knappen igen för att avsluta läget. (Du kan också lämna läget genom att trycka på luftvolymknappen

3. Knapp för maxläge

Tryck på knappen för maxläge på den digitala displayen för att visa “HH” och lufthastigheten blir maximal. Tryck på knappen igen för att avsluta läget. (Du kan också lämna läget genom att trycka på luftvolymknappen

Tryck på svängningsknappen för att slå på svängningsfunktionen. Tryck på knappen igen för att stoppa svängningarna.

5. UV-steriliseringsknapp

Tryck på UV-steriliseringsknappen för att slå på UV-steriliseringsfunktionen. Den digitala displayen kommer att visa “U”. UV-lampan inuti apparaten kommer att effektivt döda bakterier/virus i luften. Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen. Denna funktion kommer automatiskt att stängas av efter en timme.

6. Knapp för kallt läge

Tryck på lägesknappen för att öppna kallt läge. Du kan justera luftvolymen i detta läge. Notera: kallt läge är standardläget när apparaten slås på.

Tryck på knappen “+” på vänster sida på fjärrkontrollen för att öka luftvolymen. Tryck på knappen “-” på fjärrkontrollens vänstra sida för att minska luftvolymen. Det finns nio nivåinställningar för kallt läge. Det finns fyra nivåinställningar för varmt läge.

8. Knapp för varmt läge

Tryck på knappen för att öppna varmt läge. Den digitala displayen kommer att visa den omgivande temperaturen. Du kan justera luftvolymen och temperaturen i detta läge.* Notera: under varmt läge, maxläge och sovläget är detta inte tillgängligt.

Under varmt läge, tryck på knappen “+”/“-” på höger sida på fjärrkontrollen för att ställa in temperaturen mellan 1 och 30 °C. Notera: knapparna fungerar inte under kallt läge.

Tryck på timerknappen för att ställa in drifttiden från 1 till 8 timmar. En liten “·” kommer att blinka i det nedre högra hörnet på den digitala displayen för att indikera att timern ställs in/arbetar.

  • Den inställda temperaturen skall vara högre än den omgivande temperaturen så att funktionen varmt läge slås på. När den omgivande temperaturen når den inställda temperaturen stoppas funktionen. Apparaten kommer att skicka ut en kall bris i ungefär 40 sekunder och sedan gå in i standby-läge. När den omgivande temperaturen är lägre än den inställda temperaturen kommer funktionen varmt läge automatiskt att aktiveras. Under varmt läge är inställd standardtemperatur 25 °C. När den omgivande temperaturen är under 0 ℃ kommer den digitala displayen endast att visa “01” istället för negativa temperaturvärden. Efter körning över nio timmar under det varma läget kommer apparaten automatiskt att stanna. Starta om genom att trycka på strömbrytaren på kontrollpanelen eller genom att använda fjärrkontrollen. Notera: temperaturen kan endast ställas in med fjärrkontrollen. Kontrollpanelen stöder inte denna operation.- 43 - Möjligt fenomen

1. Denna apparat kan svara på fjärrkontroller från andra enheter.

2. Om du använder fjärrkontrollen för denna apparat kan andra enheter svara.

Detta beror på överlappande frekvenser för fjärrkontrollen. Detta är inte kvalitetsproblem för själva produkten. För att undvika felaktig användning, håll fjärrkontrollen borta från andra elektriska enheter vid användning. Notera:

1. Den digitala displayen kommer att slockna efter ungefär 20 sekunder utan aktivitet. Om du vill genomföra

ytterligare aktiviteter, tryck först på någon knapp (förutom strömbrytaren) på fjärrkontrollen eller knapparna på kontrollpanelen för att slå på den digitala displayen och tryck sedan på önskade knappar för att välja önskade funktioner.

2. Strömbrytaren på fjärrkontrollen kommer att försätta apparaten i standby-läge, stänger inte av helt. Tryck

på strömbrytaren på huvudstommen för att helt stänga strömmen när apparaten inte används. Om apparaten inte används under en längre period, koppla ifrån strömsladden.

Apparaten är utrustad med ett renande luftfilter som kan rena luften. Bytesmetod:

1. Vrid det övre höljet moturs och dra ut filtret efter upplåsningen;

2. Separera det monterade övre locket från filtret;

3. Fäst det nya filtret på topphöljet;

4. Sätt tillbaka det monterade filtret i apparaten och vrid det medurs för att fästa det.

Topphölje Ta ut filtret Installera filtret nedåt Moturs rotation Upplåsning för att dra upp Medurs rotation Lås upp Filter Separera eller montera- 44 - Återställa filtrets larmklocka Apparaten har en minnesfunktion. Efter totalt 720 timmars drift kommer den digitala displayen (såsom visas i bilden) att lysa i fem sekunder med indikatorlampan kretsande när apparaten är påslagen. Efter att filtret bytts, tryck på och håll kvar på/av-knappen om fjärrkontrollen i fem sekunder för att rensa larmet och drifttiden för filtret klockas igen. PLATS Placera apparaten i horisontell position. Använd inte apparaten vi höga temperaturer eller vid hög luftfuktighet (badrum, kök).

SÄKERHETSSYSTEM Denna apparat är utrustad med en skyddssensor för överhettning och en automatisk felsäkerhetsfunktion som stänger av strömmen till enheten om den oavsiktligt tippar eller överhettas. Om sensors lösts ut, koppla ifrån maskinen och låt den svalna. Kontrollera och ta bort eventuella hinder innan apparaten startas om och se till att placera den på en hård och jämn yta.

RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL

Koppla alltid ifrån apparaten innan rengöring och underhåll. Placera inte apparaten i vatten eller skvätt på den eftersom det kan skada maskinen. Använd inte bananolja, bensin, alkohol, blekmedel eller metallföremål för att torka av ytan på apparaten, det kan orsaka missfärgningar på ytan. Torka av enheten med en mjuk och trasa. Om den är särskilt smutsig, använd ett utspätt milt rengöringsmedel och torka med en mjuk trasa. Torka sedan med en torr trasa. Använd en mjuk borste eller en dammsugare för att ta bort damm i luftintaget och luftutblåset. Rengör när det när det inte är så mycket damm. Alltför mycket damm kommer att reducera effektiviteten. Täck inte över Håll avstånd Placera inget inom en meters avstånd.- 45 - TEKNISKA DATA Driftsspänning: 220-240V ~ 50-60Hz Strömförbrukning: 2000W Kyllägeseffekt: 35W

GARANTI OCH KUNDTJÄNST

Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti: För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen. Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto då det är din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.

MILJÖVÄNLIG KASSERING

Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) BATTERIET MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER KASSERAS PÅ ETT KORREKT SÄTT. FÅR INTE ÖPPNAS. FÅR INTE KASSERAS I ÖPPEN ELD ELLER KORTSLUTAS. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Kundservice: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu För reservdelar besök: www.buyspareparts.eu- 46 - ERP-information (SE) Leverantör: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav Modellidentifierare: Objekt Symbol Värde Enhet Objekt Enhet Värmeeffekt

Typ av värmeingång, endast för förvaring av elektriska lokala rumsvärmare (välj ett alternativ)

manuell värmekontroll med feedback för rums- och/eller utomhustemperatur Nej Maximal kontinuerlig värmeeffekt

elektronisk kontroll med feedback för rums- och/eller utomhustemperatur Nej Extra strömförbrukning

fläktstyrd värmeeffekt Nej Vid nominell värmeeffekt

Kontrolltyp för värmeeffekt/rumstemperatur (välj ett alternativ) Vid minimal värmeeffekt

enstegs värmeeffekt och ingen värmekontroll för rumstemperatur Nej I standbyläge

Två eller fler manuella steg, ingen värmekontroll för rumstemperatur Nej

med mekanisk termostat för kontroll av rumstemperatur Nej

med elektronisk kontroll för rumstemperatur

elektronisk kontroll för rumstemperatur plus dygnstimer Nej

elektronisk kontroll för rumstemperatur plus veckotimer Nej

kontroll för rumstemperatur med närvarodetektor Nej

Kontroll för rumstemperatur med detektor av öppna fönster Nej

med fjärrstyrning som alternativ Nej

med begränsad drifttid

Uppfyller kraven i EU-rådets direktiv: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr. 2015/1188 från 28 april 2015 och ändring av KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2016/2282 för genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG gällande krav på ekodesign för lokala rumsvärmare För information till kunden för hur man installerar, använder och underhåller produkten, WEEE-information, vänligen kontrollera bruksanvisningen som är inkluderad i förpackningen.

Information för att identifiera TFN-214472.1 som informationen är relaterad till [3 in 1 Home Climate Controller] Beskrivning Symbol Värde Enhet Fläktens maximala flödleshastighet

/min)/W Strömförbrukning i standbyläge

Fläktens ljudeffektnivå

3,2 meter/sek Mätstandard för servicevärde IEC 60879:2019 – Komfortfläktar och regulatorer för hushållsbruk och liknande – Metoder för mätning av prestanda Kontaktinformation för att erhålla ytterligare information Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland