R-322STWE - Mikrovågsugnar SHARP - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis R-322STWE SHARP i PDF-format.
Användarfrågor om R-322STWE SHARP
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mikrovågsugnar i PDF-format gratis! Hitta din manual R-322STWE - SHARP och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. R-322STWE av märket SHARP.
BRUKSANVISNING R-322STWE SHARP
Denna bruksanvisning innehäller viktig information som du bör läsa noggrant innan du använder mikrovågsugnen.
Viktigt: Det kan inebära en allvarlig hällorsik omenna bruksanvisning inte följs eller om ugnen modifieras sa att den fungerar med luckan öppen.
OBS: Produktien ar märkt med den här symbolen. Det betyder att forbrukade elektriska och elektroniskaprodukter inteska blandas med vanliga hushalls-sopor. Det finns ett separat insam-lingssystem fordessaprodukter.
A. Information om Återvinning for användare (privata hushåll)
1. I Europeiska unionen
Obs: Om du vill kassera denna utrustning, använd inte den vanliga soptunnan!
Begagnade elektrisk och elektronisk utrustning måste hanteras separat och i enlighet med lagstiftning som kraver korrekt hantering, Återvinning och Återanvändning av begagnad elektrisk och elektronisk utrustning.
Följande implementationen av medlemsstaterna, kan privata hushäll inom EU-landerna Återlamna deras begagnade elektriska och elektroniskaprodukter till särskilda insam-lingsplatser gratis*.
I vissa lander* kan din lokala Återförsäljare också ta tillbaka din gamla produkt gratis om du köper en liknande ny.
*) Vänligen kontakta din lokala myndighet für ytterligare detailjer.
Om din forbrukade elektriska eller elektroniska utrustning innehaller batterier aller ackumulatorer, deponera dessa separati enlight med lokala krav.
Genom att avyttra denna produkt på korrekt sattkommen du att bidra till att sakerställa att avfall genomgår nödvändig behandlung, Återvinning och materialatervinning och därmed Förhindra eventuella negativa effekter på miljön och manniskors hälsa som annars kan upppkomma på grund av felaktig sophantering.
2. I andra lander utanfor EU
Om du vill kassera denna produkt ske du kontakta de lokala myndigheterna och fraga after ratt metod for avfallshtentering.
For Schweiz: Forbrukade elektriska eller elektroniskaprodukter kan returneras kostnadsfritt till aterforsäljen, även om du inte koper en ny produit. Fler insamlingsstallen finns listade på hemsidan www.swico.ch och www.sens.ch.
B. Information om avfallschantering for foretagsanvändare
1. I Europeiska unionen
Omprodukten används für yrkeskässigaändamål och du vill kassera den:
Kontakta din SHARP Återförsäljare somkommen att informera dig om Återtagning avprodukten. Du kan debiteras for de kostnader som uppSTAR vid Återtagning och Återvinning. Små produit (och små mängder) kan tas tillbaka av dina lokala Återvinningsstationer.
For Spanien: Kontakta det etablerade insamlingssystemet aller de lokala myndigheterna for Återtagning av dina forbrukadeprodukter.
2. I andra lander utanfor EU
Om du vill kassera denna produitka du kontakta de lokala myndigheterna och fraga after ratt metod for avfallshantering.
INFORMATION OM RÄTT ÅTERVINNING 1
INNEHÄLL 2
SPECIFICATIONER 2
UGN OCH TILLBEHÖR 3
KONTROLLPANEL 4
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. 5-12
INSTALLATION 13-14
FORE ANVANDNING 15
STALLA IN KLOCKAN 15
KÖKSTIMER FUNKTION 15-16
MIKROVAGSEFFEKTNIVAER 16
MANUELL DRIFT 17
MIKROVAGSTILLAGNING 17-18
ANDRA PRACTISKA FUNKTIONER 18-19
VIKTUPPTININGSFUNKTION 19
TIDUPPTININGSFUNKTION 20
AUTOMENYFUNKTION 20
AUTOMENYTABELL 21-22
LAMPLIGA UGNSHUSGERAD 23
SKOTSEL OCH RENGÖRING 24
SERVICEADRESSER
SPECifikATIONER

| Modellnamn: | R-322STWE | |
| Nätspänning | : 230 V~, 50 Hz enfas | |
| Distributionsnätssäkring/kretsskydd | : 10 A | |
| Nödvändig effekt: | Mikrovågsugn | : 1450 W |
| Uteffekt: | Mikrovågsugn | : 900 W (IEC 60705) |
| Av-läge (Energisparläge) | :indreän 1,0 W | |
| Mikrovågsfrekvens | : 2450 MHz* (grupp 2/klass B) | |
| Ytermätt (B) x (H) x (D)** mm | : 513 x 306 x 429 | |
| Innermätt (B) x (H) x (D)*** mm | : 330 x 208 x 369 | |
| Ugnsvolym | : 25 liter*** | |
| Roterande tallrik | : ø 315 mm | |
| Vikt | : círka 15 kg | |
| Ugnslampa | : 25 W/230 V | |
- Denna produit uppyller kraven i den europeiska standarden EN55011.
I overensstammelse medenna standard, ar denna produkt klassificerad som grupp 2 klass B utrustning.
Grupp 2innebar att utrustingen avsiktligener genererar radiofrekvent energi form avelekromagnetisk stralning for uppvärningsbehandling av livsmedel.
Klass B utrustning innebär att utrustningen arl amplig att anvandas i hushall.
** Djupet inkluderar inte dörroppningshandtaget.
*** Intern Kapacitet beräknas genom att mäta maximal bredd, djup och Höjd. Faktisk kapacitet att innehälla mat ärindre.
SOM DEL AV EN POLICY FÜR KONTINUERLIG FÖRBAATTRING FÖRBEHÄLLER VI OSS RÄTTEN ATT ANDRA FORMGIVNING OCH SPECifikATIONER UTAN FÖRVARNING.



UGN
- Dorrhandtag
- Ugnslampa
- Luckgangjärn
- Lucka sakerhetsspparrar
- Lucka
- Lucktättingar och tätningsytor
- Roterande tallrikens motoraxel
- Ugnustrymmet
- Kontrollpanel
- Vågledarskydd (TA INTE BORT)
- Natsladd
- Ventilationsöppninger
- Ytterholje
TILLBEHÖR:
Kontrollera att följande tillbehör finns med:
(14) Roterande tallrik (15) Vänd fot
(16) Koppling
- Placera kopplingen i den roterande tallrikens motoraxel och placera sedan vändfoten i mitten av ugnens botten, sä att den kan rotera fritt rundt kopplingen. Placera den roterande tallriken pa vändfoten sa att den placeras ordentlich i kopplingen.
- För att undvika skador på tallriken, se till att ratter och behällare lyfts bort是从 tallrikens kant;nar du tar ut dem ur ugnen.
Obs: När du beställer tillbehör,{name nvä saker: delens namn och modellnamnet till din Återförsäljare eller SHARP auktorisarad serviceverkstad.
OBSERVERA:
Vågledarskyddet År ömtäligt. Försiktighet bö riakttas vid rengöring innate i ugnen sà att det inte skadas.
- Använd alltid ugnen med tallrik och vänd fot korrekt monterade. Detta främjar grundlig, jämn tillagning. En dāligt monterad tallrik kan skramla, kanske inte roterar riktigt och kan orsaka skador på ugnen.
- Placera all mat och behällare med mat på den roterande tallriken für matlagning.
- Tallriken roterar medurs eller moturs. Rotationsriktningen kan änderas varje gäng du startup ugnen. Detta paverkar inte matlagningsprestanda.

1. DIGITAL DISPLAY och INDIKATORER

MIKROVÄG-indikator

TIDUPPTINING-indikator

VIKTUPPTINING-indikator

EFFEKTNIVA-indikator

KLOCK-indikator

KÖKSTIMER-indikator

AUTOMENY-indikator

BARNLÄS-indikator

VIKT-indicator
2. Automenyalternativ
A1: Pizza
A2:Kott
A3: Grönsaker
A4: Pasta
A5: Potatis
A6:Fisk
A7: Dryck
A8: Popcorn
3. VIKTUPPTINING-knapp
4. KLOCKA-knapp
5. STOPP/RENSA-knapp
6. START/+30 sek/BEKRAFTA-knapp
7. MIKROVÄGSEFFEKT-knapp
8. TIDUPPTINING-knapp
9. KÖKSTIMER-knapp
10. INSTÄLLNINGAR-ratten
Vrid for att ange tillagningstid, tid, effekt, vikt och valja automeny

LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK
- Denna ugn ar avsedd att endast anvandas på en bänskiva. Den är inte avsedd att byggas in i en köksenhet. Placera inte ugnen i ett skåp.
- Ugnsluckan kan bli het under tillagningen. Placera eller montera ugenen sö att botten på ugrenän ar 85 cm aller mer ovanfor golvet. Håll barn borta.Free luckan for att forhindra att de bränner sig.
- Sakerställ att det finns att fritt utrémme ovanfor ugnen på 30 cm.
- Denna apparat kan användas av barn från 8år och uppåt och personer med nedssatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller fär instruktioner angående användning av apparaten på att sækert sätt och forstår riskerna inblandade. Barn skä inte leka med apparaten. Rengöring och underhäll fär inte göras av barn sävida deinteår äldreän 8 och övervakas.
- Håll apparaten och dess sladd öåtkomliga För barn under 8 År.
- VARNING: Tillåt endast barn använda ugnenutan tillsyn nar tillräckliga instruktioner har getts saatt barnet kan använda ugnen paett sakert satt och forstår riskerna med felaktig användning.
- VARNING: Åtkomliga delar kan bli heta under användning. Små barnör hällas borta.
- VARNING: Om luckan eller tätningar är skadade, fär ugenen inte användas forrän den har reparerats av en behörig person.
-
WARNING: Justera aldrig, reparera eller øndra ugnen själv. Det År farligt for andra øn en behörig person att utföra service eller reparation som innefattar borttagande av ett hölje som skyddar mot exponering av mikrovågor.
-
Om sladden på denna apparat skadas måste den ersättas med en speciell sladd. Bytet måste göras av en auktoriserad SHARP servicetekniker.
- VARNING: Vätskor och annan mat fär inte värmas i för-seglade behällare eftersom de kan explodera.
- Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till försenad eruptiv kokning, dārfor maste man vara försiktig vid hantering av behällaren.
- Koka inte agg i sina skal och hela HARDkokta agg fär inte varmas i mikrovågsugn eftersom de kan exploderä även after att mikrovågstillagningen har avslutats. Att koka eller varma agg som inte ar knackta eller blandade, stick hal i vitan och gulan, annars kan agggen explodera. Skala och skiva HARDkokta agg innan du varmer dem i mikrovågsugnen.
- Husgerad bör kontrolleras für att sakerställa att de ar lampliga für användning i ungnen. Se sidan SE-23. Använd endast mikrovågsugnssäkra behällare och tillbehör i mikrovågsugnslagen.
- Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar skall röras om uller skakas och temperaturen kontrolleras fore konsumtion, for att undvika brännskador.
- Luckan, ytterhöljet, ugnusutrymmet, ratter, tillbehör och särskilt grilluppvarmningselementen blir mycket varma under drift.
- FörsiktigkeitBORvidtasforattundvikaattvidrora dessa områden.FORattforhindrabrännskador,användalltid tjockaugnsvantar.Innan du rengor se till att de inte ar varma.Vid uppvärmningavmatiplast-eller pappersbehällare,hallettogapugnenpaprindavriskenforantändning.
- Om rök observeras, slå av eller koppla ur ugnen och häll luckan stängd För att kväva eventuella flammor.
-
Rengör ungen med jämna mellanrum och ta bort eventuella matrester.
-
Underlåtenhet att hälla ugnen ren kan leda till en forssamring av ytan vilket kan negativ paverka livslängden För apparaten och möjligeresulterä i en farlig situation.
- Använd inte starka slipande rengöringsmedel aller vassa metallskrapor für att rengöra ugnsluckans glas aftersom de kan repa ytan, vilket kan resultera i splittring av glaset.
- Ångtvätt fär inte användas.
- Se anvisingarna for rengöring av lucktätningar, håligheter och angransande delar på sidan SE-24.
-
Denna apparat ar avsedd att anvandas i hushall och liknande tillampningar som:
-
personalköksutrymmen i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer,
- av kunder på hotell, motell och andra bostadsmiljöer;
-bondgårdar; - miljöer av typ bed and breakfast.
25.VARNING: Apparaten och dess Åtkomliga delar blir heta under användning. Försiktigkeit bör vidtas För att undvika att röra varmeeelementen. Barn under 8år skå hällas borta om de inte kontinueregigt övervakas.
26. Vid användning blir apparaten varm. Försiktigkeit börvidtas für att undvika att röra värmeelementen inuti ugenen.
27. Åtkomliga delar kan bli heta under användning. Små barn bör hällas borta.
För att undvika risk För brand
- Mikrovågsugnen bör inte lämnasutan uppsikt under användning.Effektnivær som ar for hoga,ller tilllagningstider som ar for langa,kan overhetta maten och orsaka brand.
-
Det elektriska uttaget måste vara lätt ätkomligt sö att encheten lätt kan kopplas ur i en nödsituation.
-
Växelströmförsörjningen måste vara 230V 50Hz , med minst 10 A distributionssäkring, eller minst 10A distributionsbrytare.
- En enskild strömkrets som betjänar endastenna apparat bört tillhandahállas.
- Placera inte ugnen i områden darüber varme alstras. Till ex-empel, i narheten av en vanlig ugn.
- Installera inte ugni en i ett omrade med hog luftfuktighet ell er dar fukt kan samlas.
- Förvara inte eller använd ugnen utomhus.
- Rengör vågledarskyddet, ugnusutrymmet, den roterandetallriken och vändfoten after användning. Dessa maste vara torra och fria是从 fett. Gammalt fett kan overhettasoch börja ryka eller fatta eld.
- Placera inte lättantändiga material nara ugnen eller ventilationsöppningarna.
- Blockerainteventilationsöppningarna.
- Ta bort alla metallättingar, pasklammor, etc.,是从 livsmedel och forpacktingar. Gnista på metalltytor kan orsaka brand.
- Använd inte mikrovågsugnen für att värma olja till frittering. Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld.
- För att gōr a popcorn, använd bara speciella mikrovågsugnpopcornstillverkare.
- Forvarainte mat elleraforemal inuti ugnen.
- Kontrollera installingarna när du startar ugnen for att sakerställa att ugnen fungerar som du önskar.
- För att undvika überhettning och brand måste särskild försiktighet iakttas vid matlagning eller uppvärmning av mat med hög socker-ller fetthalt, tex korvar, pajar eller puddingar.
- Se motsvarande tips i bruksanvisningen.
För att undvika risken für skada
1. WARNING:
Använd inte ugnen om den är skadad eller inte fungerar. Kontrollera följande före användning:
a) Luckan; se till att luckan stängs ordentligt och att den inte År feljusterad eller skept.
b) Gängjärnen och luckans sakerhetssparrar; kontrollera att de inte ar trasiga aller ösa.
c) Luckans tätningar och tätningsytor; se till att de inte har skadats.
d) Inuti ugnen eller på luckan; se till att det inte finns nagra bucklor.
e) Natsladden och kontakten; se till att de inte ar skada- de.
- Använd inte ugnen med luckan öppen aller ändra luckspärrarna på nagot satt.
- Använd inte ugnen om det finns nagot foremål mellan lucktätningar och tätningsytor.
- Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tättingar och narliggande delar. Rengör ugenen med jämna mellanrum och ta bort eventuella matrester. Följ instruktionerna für "Skötsel och rengöring" på sidan SE-24.
- Personer med PÁCEMAKER bör kontrollera med sin läkare eller tillverkaren av pacemakern om försiktighetsåtgärder beträffande mikrovågsugnar.
För att undvika risken für elektriska stötar
- Under inga omständigheter bör du ta bort det yttre höl-jet.
- Spill aldrig aller stoppa in foremål i dorrspärrarnas öppninger aller ventilationsöppningarna. I handelse av spill, stänga av och koppla ur ugnen omedelbart och ring en auktoriserad SHARP servicetekniker.
-
Doppa inte strömsladden eller kontakten i vatten eller annan vatska.
-
Låt inte nätsladden hönga over kanten på att bord eller arbetsyta.
- Håll natsladden borta frän heta ytor, inklusive baksidan av ugnen.
- Försök inte att byta ut ugnslampan själv eller låta nagon som inte är en elektriker som godkänts av SHARP att gōra det. Om ugnslampan inte lyser, kontakta din Återförsäljare eller en auktoriserad SHARP servicetekniker.
För att undvika risk För explosion eller plötslig kokning:
- Använd aldrig slutna behällare. Ta bort förslutningar och lock före användning. Slutna kärl kan exploderapå grund av en tryckökning även after att ugnen har stängts av.
- Var försiktig dà du värmer vätskor. Använd en behällare med bred öppning sà att bubblor kan komma ut. Värm aldrig vätska i behällare med smal hals sāsom nappflaskor, eftersom detta kan resultera i att innehålet erupterar ur behällaren vid uppvärmming och orsakar brännskador.
För att Förhindra plötslig eruption av kokande vätska och eventuell skällning:
- Använd inte alltför mycket tid.
- Rör om i våtskan fore uppvärmning/Återuppvärmning.
- Det är lampligt att infoga en glasstav eller liknande redskap (inte metall) i våtskan under Återuppärming.
-
Låt vätskan stå minst 20 sekunder i ugnen i slutet av koktiden for att Förhindra fördröjd eruptiv kokning.
-
Perforera skinnet på sändana livsmedel som potatis, korv och frukt före tillagning, annars kan de explodera.
För att undvika risiken für brännskador
- Använd grytlappar eller ugnshandskarNDAR du tar maten ur ulagen for attforallbrannskador.
- Öppna alltid behällare, popcornörpackningar, tillag-ningspäsar etc., bort frän ansikte och händer für att und-vika Ångbrännskador och kokerutioner.
- För att undvika brännskador, testa alltid livsmedelstemperaturen och rör om innan servering och ägna särskild uppmärksamhet Åt temperaturen på mat och dryck till spädbarn, barn eller ädre. Temperaturen på behällaren är inte en sann indikation på temperaturen på mat eller dryck, kontrollera alltid matens temperatur.
- Stå alltid en bit frän ugnsluckan när du öppnar den for att undvika brännskador frän Ånga och varme.
- Skiva fyllda bakade maträtter after uppvärmning for att släppa ut Ånga och undvika brännskador.
För att undvika missbruk av barn
- Luta dig inte emot aller gunga på ugnsluckan.
- Barn För lara sig alla viktiga sakerhetsinstruktioner: användning av grytlappar, försiktigt avtagande av matforpackningar, med speciell uppmärksamhet på förpackningar (t.ex. självupphettande material) som syftr till att göra mat frasig, eftersom de kan vara extra varma.
Andra varningar
- Åndra aldrig ugnen på nagot satt.
- Flytta inte ugnen när den är i drift.
- Denna ugn ar endast for hemmamatlagning och fär endast användas till matlagning. Den ar inte lamplig for kommersiellt bruk eller laboratoriebruk.
For att främja problemfri användning av din ugn och undvika skador.
-
Använd aldrig ugnen när den ar tom utom daß det rekommandereras i bruksanvisningen. Det kan skada ugnen.
-
När du använder en brynskål eller självupphettande material, placera alltid nagot varmeisolerande t.ex. en porsinstallrik under for att Förhindra skador på tallriken och vändfoten på grund av varmestress. Den Föruppärmingstid som anges i instruktionerna fär inte överskridas.
- Använd inte metallredskap, dessa reflekterar mikrovågor och kan orsaka elektriska överslag. Använd endast den roterande tallriken och vändfoten utformade fürenna ugn. Använd inte ugnenutan den roterande tallriken.
- Placerainte nagonting på det yttre höljet under användning.
OBS:
Om du är osäker på hur du ansluter din ugn, kontakta en auktoriserad, behörig elektriker. Varken tillverkaren eller Återförsäljaren kan acceptera nagot ansvar För skador på ugenen eller personskador till följd av underlåtenhet att iaktta korrekt elektrisk anslutning. Vattenånga eller droppar kan ibland bildas på ugnens vaggar eller runt luckans tättingar och tätningsytor. Detta är en normal foreteelse och inte ett tecken på mikrovågsläckage eller fel.
INBYGGD UTRUSTNING
Ingen inbyggd utrustning finns till hands forenna ugn.
Ugnen År avsedd att endast användas på en bänskiva.
- Ta bort allt forpackningsmaterial fran insidan av ugnusutrymmet och ta bort skyddsfilm som finns på mikrovågsugnens ytterhölje. Kontrollera ugnen noga for tecken på skador.
- Placera ugnen på en saker, plan yta, stark nog att bara ugrens vikt och det tyngsta foremål som sannolikt kommer att tillagas i ugnen. Placera inte ugnen i ett skåp.
- Välj en plan yta som ger tillräckligt öppet utrymme for luftintag och/eller luftutsläpp. Den bakre ytan av apparaten skall placeras mot en vagg.
- Ett avstand på minst 20 cm krävs mellan ugnen och eventuella angrändsande vöggar.
- Lämna ett avständ på minst 30 cm ovenfor ugnen.
- Ta inte bort fötterna frän botten av ugnen.
- Att blockera intags- och/eller utsläppssöppingarna kan skada ugnen.
- Placera ugnen sö langt bort frän radio- och TV-apparater som möjligt. Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio- eller TV-mottagning.

-
Ungsluckan kan bli het under tillagningen. Placera ell er montera ugenen sà att botten på ugenen ár 85 cm ell er mer ovanfor golvet. Häll barn borta是从 luckan För att forhindra att de bränner sig.
-
Anslut ugnens stickkontakt sækert till ett standard jordat hushållseluttag.
WARNING: Placera inte ungen darüber värme, fukt eller hög luftfuktighet alstras, (t.ex. nara aller ovanfor en vanlig ugn) aller i narheten av brännbara material (t.ex. gardiner).
Blockera inte eller stör luftventilsöppninger.
Placera inga foremål ovanpå ugnen.
ELANSLUTNING
- Låt inte vatten komma i kontakt med nätsladden eller kontakten.
- Sätt i kontakten ordentlich i uttaget.
- Anslut inte andra apparater till sama uttag med hjälp av en adapter.
- Om natsladden ar skadad maste den bytas ut av en Sharp godkänd serviceverkstad aller en liknande behörig person für att undvika fara.
- När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kontakten, aldrig i sladden aftersom det kan skada natsladden och anslutningarna inuti kontakten.
- Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är kompatibelt med kontakten som medfoljer, ta bort kontakten ordentlich (klipp inte av).
- Om kontakten monterad på ugnen är en icede justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte ar kompatibelt med kontakten som medfoljer, klipp av kontakten.
Anslut ugnen. Ugnens display visar: "0:00", en hörbar signal ljuder en gång.
Denna modell har en klockfunktion och ugnen anvander mindre an 1,0 W i standby-lage.
For att stalla klockan, se nedan.

STÄLLA IN KLOCKAN
Ugnen har att 24-timmars format.
- Tryck på KLOCKA en gäng. Timsiffran blinkar och klockindikatorn tänds.
- Vrid INSTÄLLNING-ratten tills ratt timme visas, den installda tiden börgiga inom 0-23.
- Tryck på KLOCKA, minutsiffrankommen att blinka.
- Ställ in minuterna. Vrid INSTÄLLNING-ratten tills korrekta minutes visas, den inställdaten bör ligga inom 0-59.
- Tryck på KLOCKA engang for att starta klockan. Ikonen":" i den digitala tiden blinkkar på displayen och klock-indikatorn forsvinner.
OBSERVERA:
- Om klockan ar installd,kommen displayen visa ratt tid pa dygnet narr tillagninger arclar. Om klockan inte har ställts in, visar displayen bara "0:00".
- För att kontrollera tiden på dygnet under en tillagningsprocess, tryck på knappen KLOCKA och lysdioden visar tiden i 2-3 sekunder. Detta påverkar inte tillagningen.
- Under installng av klockan, om STOPP/RENSA-knappen trycks in,kommen ugnen att gà tillbaka till den tidigare installingen.
- Om strömmen till mikrovågsugnen bryts,kommen displayen att visa periodvis "0:00" after att strömmen kommt tillbaka. Om detta intraffar under tillagning,kommen programmet att raderas. Tidpunkten på dagenkommen ochså att raderas.

KÖKSTIMER FUNKTION
Du kan använda Funktionen kõkstimer när tillagning i mikrovågsugn inte ar inblandad for att t.ex. ta tid for kokta agg kokta på konventionell spis eller for att overvaka väntetid for tillagad/upptinad mat.
Exempel:
Att ställa in timern på 5 minutes.
-
Tryck på KLOCKA en gäng.
-
Vrid ratten INSTÄLLNING für att valja tid.
-
Tryck på START/ +30 sek/ BEKRAFTA for att starta timern.
-
Kontrollera displayen. (Displayen räknar ned genom den programmerade tiden.)
När timernkommenfram till 00:00,kommen en signalljuda 5 ganger och lysdioden kommer d'att visa tiden på dagen.
Du kan ange upp till 95 minutes. For att avbryta KÖKSTIMERN under nedräkning, tryck bara på STOPP/RENSA knappen.
OBS: KÖKSTIMER Funktionen kan inte användas under matlagning.
MIKROVÄGSEFFEKTNIVÄER

Ugnen har 5 effektnivær. För att ställa in nivaerna följ instruktionen nedan:
| Für att ställa in effektnivå | LED-display | Mikrovågseffekt |
| Tryck på knappen MIKROVÄGSEFFEKT en gäng, P100 visas och samtidigt tänds mikrovågsindikatorn och hög varme-indikatorn på displayen. | P 100 | HÖG = 100% |
| Tryck på MIKROVÄGSEFFEKT eller vrid ratten INSTÄLLNING für att änder effekt-niven tills displayen visar den önskade niven. | P 80 | MELLANHÖG = 80% |
| Tryck på START/+30 sek/BEKRÄFTA knappen für att bekräfta inställningen, ange tillagningstiden och tryck sedan på START/+30 sek/BEKRÄFTA对其进行 starta ungen. | P 50 | MELLAN = 50% |
| Für att kontrollera effektnivån unter tillagningen, tryck på knappen MIK-ROVÄGSEFFEKT, den nuvarande effektnivenkommen att visas i 4 sekunder. Ugnen Fortsätter att räknar ner även om displayen visar effektniven. | P 30 | MELLANLÅG = 30% |
| P 10 | LÅG = 10% |
Generell gäller foljande rekommendationer:
P100 - (HÖG effekt = 900 W) används für snabb tillagning aller äteruppärmning t.ex. grytor, varma drycker, grönsaker mm.
P80 - (MELLANHÖG effekt = 720 W) används für langre tilllagning av kompakt mat som t.ex. stekar, kottfärslimpa och fardiga mältditer, även für kānsliga rätter som t.ex. sockerkaka. Vid denna lagre inställing,kommen maten att tillagas jämnt utan att blöverkokt på sidorna.
P50 - (MELLAN effekt = 450 W) für kompakt mat som behöver lang tillagningstid när den tillagas på vanligt sätt, t.ex. notköttsgryta, ar det tillrädlig att använda denna effektinställning for att sakerställa att kottet blir mort.
P30 - (MELLANLAG effekt = 270 W) Upptiningsinställning für att Tina, välj denna effektinställning, für att se till att maten tinas jämnt. Denna inställning ar ochså idealisk for att sjuda ris, pasta, dumplings och koka äggkräm.
P10 - (LAG effekt = 90 W) für varsam upptining, t.ex. gräddtärtor erler bakverk.
Öppna luckan:
For att öppna ugnsluckan, dra i luckhandtaget.
Att starta ugnen:
Beroende på vilken typ av mat och det önskade slutresultatet, antingen placera maten i en lamplig behällare, placera sedan behällaren på roterande tallriken, alternatively placera ma-ten direkt på den roterande tallriken. Stäng luckan och tryck på START/+30sek/BEKRÄF-TA-knappen after att ha valt önskat tillaqningsläge.
När tillagningsprogrammet har ställts in och START/+30 sek/BEKRÄFTA-knappen inte trycks in inom 1 minut,kommen inställningen att avbrytas.
START/+30sek./BEKRAFTA måste tryckas in for att fortsätta tillagningen om luckan öppnas under tillagningen. En ljudsignal hör s en gäng nar du trycker på knappen, ineffektivtryckning ger inget lod.
Använd STOPP/RENSA knappen für att:
- Radera ett misstag under programmering.
- Stoppa ugnen tillfälligigt under tillagningen.
- Avbryta ett program under tillagning genom att trycka pa STOPP/RENSA tva ganger.
- För att ställa in och att annullera barnlåset (se sidan SE-19).

MIKROVÄGSTILLAGNING
Din ugn kan programmeras upp till 95 minute (95:00).
Den inmatade encheten for tillagningstid (upptingstid) varierar fran 5 sekunder till 95 minuter. Det beror pa den totala langden av tillagningstid (upptingstid) som visas i tabellen.
| Tillagningstid | Ökningsenhet |
| 0-1 minut | 5 sekunder |
| 1-5 minutes | 10 sekunder |
| 5-10 minutes | 30 sekunder |
| 10-30 minutes | 1 minut |
| 30-95 minutes | 5 minutes |
MANUELL TILLAGNING/MANUELL UPPTINING
- Ange tillagningstiden och använd mikrovågseffektnivår P100 till P10 für tillagning aller upptining (se sedan SE-16).
Ror ell er vand paa maten, om mojligt, 2-3 ganger under tillagning. - After tillagningen tack over maten och låt stå, om det rekommanderas.
- After upptining, tack over maten med folie och låt stå tills helt upptinad.
Exempel:
Att tillaga i 2 minuter och 30 sekunder på P80 (80%) mikrovågseffekt.
-
Tryck pa knappen MIKROVAGSEF-FEKT.P100 visas
-
Vrid ratten INSTÄLL- NING for att valja effektivä För P80.

-
Tryck pa START/+30sek/ BEKRAFTAknappen for att bekräftinställningen.
-
Angetillagningstidgenom attvrida paINSTALLNINGratten.

- Tryck på START/+30sek/BEKRAF-TA-knappen for att starta tillag-ningen. (Displayenkommen att rakna ner genom den installda tilllagningstiden.)





OBS:
- När ugnen startarkommen ugnslampan att tändas och den roterande tallriken kommt att rotera medsols eller motsols.
- Om luckan öppnas under tillagningen/upptiningen für att röra i ihrer vända på maten, stannar tillagningstiden på displayen automatiskt. Tillagnings-/upptingstiden böjråkna nerigen;när luckan är stängd och START/ +30 sek/BEKRAFTA-knappen trycks in.
- När tillagningen/upptiningen är klär,kommen tidpunkten på dagen tillbaka på displayen, om klockan har ställts in.
- Om du vill veta effektnivân under tillagningen, tryck på MIKROVÄGSEFFEKT-knappen. Den nuvarande effektnivân visas i 3 sekunder.
ANDRA PRACTISKA FUNKTIONER

1. SEKVENSTILLAGNING
Denna Funktion gör att du kan laga mat med upp till 2 olica sekvenser som kan omfatta manuella tillagningstider, tidsupptining samt viktupptiningsfungk. Väl programmerad finns det ingen anledning att störa tillagningen eftersom ugnen automatiskt gär vidare till nasta steg. En ljudsignal hörn en gäng after den Första sekvensen. Om upptiningsfungk behövs inom sekvenstilling - observera att detta alltid bör det vara i den Första sekvensen.
OBS: AUTOMENY kan inte anges som en av flera sekvenser.
Exempel: Om du vill laga mat i 20 minutes på P100 mikrovågseffekt och sedan i 5 minuter med P80 mikrovågseffekt. Stegen är som följer:
-
- Tryck på knappen MIKROVÄGSEFFEKT. P100 visas i LED-displayen.
-
- Tryck på START/+30sek/BEKRAFTA-knappen en gäng for att bekräfta installingen.
-
- Ange tillagningstiden genom att vrida ratten INSTÄLLNING tills displayen visar "20:00" minutes.
-
- Tryck på knappen MIKROVÄGSEFFEKT. P100 visas i LED-displaysen.
-
- Tryck på knappen MIKROVÄGSEFFEKT två gänger eller vrid ratten INSTÄLLNING for attwä ja mikrovägseffekt till P80.
-
- Tryck på START/+30sek/BEKRAFTA-knappen en gäng till für att bekräfta installen.
-
- Ange tillagningstiden genom att vrida ratten INSTALLNING tills displayen visar "05:00" minutes.
-
- Tryck på START/+30sek/BEKRAFTA-knappen für att starta tillagningen.
2. +30sek FUNKTION (Autominut)
Direkt start
Du kan direkt börja laga mat på P100 mikrovagseffekt i 30 sekunder genom att trycka på START/+30sek/BEKRÄFTA-knappen Tillagningen startar omedelbart, och varje gäng du trycker på knappen ökar tillagningstiden med 30 sekunder.
OBS: Tillagningstiden kan förlängas med maximalt 95 minuter.
3. BARNSPÄRR:
Används für att Förhindra övervakad användning av ugen av små barn.
a. For att stalla in BARNSPÄRR:
I standby-läge, tryck på STOPP/RENSA-knappen i 3 sekunder. Det blir en lang ljud signal som anger ingående i barnlåstilländ och [0] indicatorn lyser tillsammans med den aktuella klocktiden. Om klockan inte är i visningsstatuskommen det att vara följande:

b. For att avbryta BARNSPÄRR:
I standby-läge, tryck på STOPP/RENSA-knappen i 3 sekunder. Det blir ett längt "pip" som anger att laset ar släppt.

VIKTUPPTININGSFUNKTION
VIKTUPPTINING
Mikrovágsugnen ar Förprogrammerad med en timer och effektivær for att livsmedel som fläsk, not och kyckling{latt kan tinas. Viktområdet for detta ar frän 100 g - 2000 g i 100 g steg. Folj exemplet nedan for information om hur du använderenna Funktion.
Exempel: For att Tina upp en kottstek som vager 1,2 kg med VIKTUPPTINING.
Lagg kottet i en form eller alternativ p aett mikrovagsugnsupptiningsstativ pa den roterande tallriken.
- Tryck på knappen VIKTUPPTINING en gäng.

- Ange önskad vikt genom att vrida på INSTALLNING-ratten tills displayen visar:

- Tryck på START/+30sek/ BEKRAFTA-knappen for att starta upptiningen. (Displayen räknar ned genom upptiningstiden.)

OBS:
- Frysta livsmedel tinas upp från -18°C.
- Innan infrysning av livsmedel, se till maten ar farsk och av god kvalitet.
- Om det behövs, skydda små områden av köttt eller fjäderfää med platta bitar av almaniumfolie. Detta forhindrar att områdena blir varma under upptiningen. Se till att folien intekommen i kontakt med ugnens väggar.
- Livsmedelsviktör rundas upp till närmaste 100 g,till exempel,650 g till 700 g.
- Efter upptiningenkommen en Ijusignal att horas fem ganger och lysdioden visar d'a aktuell tid, om klockan har stallts in. Om klockan inte har stallts in,kommen displayen endast att visa "0:00" nar upptiningen arclar.
TIDUPPTINING
Denna Funktion tinar snabbt mat samtidigt som du kan välja en lamplig upptiningsperiod, beroende på typ av mat. Följ exemplet nedan für information om hur du använderenna Funktion. Tidsintervallet ar 0:05 - 95:00.
Exempel: For att tina mat i 10 minuter.
- Tryck på knappen TIDSUPPTINING.

- Angetillagningstiden genom attvrida ratten INSTALLNING tills displayen visar:10:00.

- Tryck på START/+30sek/ BEKRAFTA-knappen for att starta upptiningen. (Displayen räknar ned genom upptiningstiden.)

Att notera for tidsupptining:
Den forinstallda mikrovagseffektniv'an kan inte andras.
- Innan infrysning av livsmedel, se till maten ar färsk och av god kvalitet.
- Om det behövs, skydda små områden av köttt eller fjäderfää med platta bitar av alumniumfolie. Detta forhindrar att områdena blir varma under upptiningen. Se till att folien intekommen i kontakt med ugnens vaggar.
- After upptiningenkommen ljudsignalen att horas fem ganger och lysdioden visar d'a aktuell tid, om klockan har stallts in. Om klockan inte har stallts in,kommen displayen endast att visa "0:00" nar upptiningen ar klar.
AUTOMENYFUNKTION

AUTOMENY-programmen hittar automatiskt rätt tillagningssätt och tillagningsid for livsmedlen (detaljer på sedan SE-21). Följ exemplet nedan För information om hur man använderenna Funktion.
Exempel: För att tillaga fisk med en vikt på 250 g med hjälp av funktionen AUTOMENY.
- Vrid INSTÄLLNINGratten for att valja onskad automeny.

- Tryck på START/+30sek/ BEKRAFTAknappen for att bekrafta installningen.


- Ange önskad vikt genom att vrida på INSTALLNINGratten.


- Tryck på START/+30sek/ BEKRAFTA- knappen for att starta tillagningen. (Displayen raktioned genom den programmerade tillagningstiden.)

OBSERVERA:
- Vikten eller mängden livsmedel kan matas in genom att vrida på INSTALLNING-ratten tills önskad vikt/mängd ('g' eller ml) visas på displayen. Ange vikten på maten bara. Ta inte med vikten på behällaren.
- För livsmedel som väger mer eller mindre an de vikter/mängder som anges i AUTOMENY-tabellen på sidan SE-21, tillaga med manuell drift.
| Automeny | Display | Tillag- ningsme- tod | Vikt/portion/ redskap | Tillvögagångssätt |
| Kyld Pizza | A-1 | 100% Mikro | 200 g, 400 g (initial temp 5°C) Tallrik | Placera pizzan på en tallrik i mitten av den roterande tallriken. Täck inte över. |
| Köttt (Benfritt köttt t.ex.ört, lamm, fläsk eller fällg) | A-2 | 100% Mikro | 250 g, 350 g, 450 g (initial temp. 20°C) Pajform och ven-tilerad mikrovågs-folie eller lämpligt lock | Skär köttet i små remsor och placera det i en pajform. Använd ventilerad mikrovågsfolie erller att lämpligt lock for att tälla pajformen. Placera paj-formen i mitten på den roterande tallriken. |
| Färska grönsa- ker, t.ex. blom-kål, morätter, broccoli, fändkål, purjolök, pap-rika, zucchini mm. | A-3 | 100% Mikro | 200 g, 300 g, 400 g (initial temp. 20°C) Skål och lock | Klipp, hacka erller skär färsa grönsa- ker i jämnstora bitar. Placera de färsa grönsakerna i en lämplig behällare. Placera på den roterande tallriken. Tillsätt den erforderliga mignden vatten (1 msk per 100 g). Täck medett lock. Rör om after tillagning och lätt maten stå i ca. 2 minutes. |
| Pasta (torkad pasta t.ex. Fussili, Far-falle, Rigatoni) | A-4 | 80% Mikro | Paste Vatten 50 g 450 ml 100 g 800 ml (initial temp. Förvattnet: 20°C) stor bred skål | Placera pastan i en lämplig skål och tillsättvattnet. Täck inte över. Placera skåløn i mitten på den roterande tall- riken. Efter tillagning, rör om ∀l och lätt stå 2 minutes innan tömning. |
| Kokt potatis & Bakad potatis | A-5 | 100% Mikro | 200 g, 400 g, 600 g (initial temp. 20°C) Skål och lock | Kokt potatis: Skala potatisen och skär den i lika stora bitar. Placera potatisen i en skål. Tillsätt 1 msk vatten per 100 g, tillsätt lite salt och täll skåløn med ett lock. Efter tillagning, lätt stå i ca. 2 minuter fore servering. Bakad potatis: Välj potatis av liknande storlek och skölj dem für att sätt dem på glastallriken. Efter tillagning, lätt stå i ca. 5 minutes fore servering. |
| Fisk (fiskfilé) | A-6 | 80% Mikro | 250 g, 350 g, 450 g (initial temp. 20°C) Pajform och ven-tilerad mikrovågs- folie eller lämpligt lock | Placera iett enda lager i en pajform. Använd ventilerad mikrovågsfolie el- ler ent lämpligt lock für att tälla. |
| Dryck | A-7 | 100% Mikro | 1 (kopp) 120 ml 2 (koppar) 240 ml 3 (koppar) 360 ml (initial temp. 5°C) | Placera koppen(-arna) på den rote- rande tallriken och rör om after upp- värmning. |
| Popcorn | A-8 | 100% Mikro | 0,05 kg, 0,1 kg | Placera popcornpåsen direkt på den roterande tallriken (Se anmärkning nedan: "Viktig information om mikrovågspopcornfunk- tionen") |
Viktig information om mikrovågspocornfunktionen:
- När du väljer 0,1 kg popcorn, foreslås det att du viker ner en triangel på varje hörn av påsen innan tillagning. Se bilden till höger.

- Om/När popcornåsen expanderar och inte langre roterar ordentligt, ∀nlogen tryck på STOPP/RENSA knappen en gäng och öppna ugnsluckan och justera påsens länge for att sakerställa jämnt tillagning.

For att laga/tina mat i en mikrovågsugn, maste mikrovågsenergin kunna passera genom behällaren for att penetrera maten. Därfor ar det viktigt att valja lampliga husgeråd.
Runda/ovala tallrikar ar att foredra framfor fyrkantiga/avlanga, eftersom maten i hörnen tenderar att tillagas for länge. En mängd olica husgeråd kan användas som anges nedan.
| Husgeråd | Mikrovågs-säker | Kommentarer |
| Aluminiumfolie Foliebehällare | ✓ / X | Små bitar av aluminiumfolie kan användas För att skyddal livsmedel frän överhettning. Placera folien minst 2 cm frän ugnens vöggar, eftersom gnistor kan förekomm. Foliebehällare reckommenderas inte sä-vida inte annat anges av tillverkaren, t.ex. Microfoil®, följ instruktionerna noga. |
| Stekkärl | ✓ | Följ alltid tillverkarens anvisninger. Överskrid inte an-givna uppvärmningstider. Var mycket försiktig)dà dessa kärl blir mycket heta. |
| Porslin och keramik | ✓ / X | Porslin, keramik, fajans och benporslin ár vanligtvis lämpligt, med undantag För de med metalldekoration. |
| Glaskärl t.ex. Pyrex® | ✓ | Försiktighet bör iakttas vid användning av tunna glas-foremål eftersom de kan gå sönder erller spricka om de värms plösligt. |
| Metall | X | Det rekommenderas inte att använda metallhusgeråd eftersom det bildar gnistor, vilket kan leda till brand. |
| Plast/Polystyren t.ex-snabbmatsforpackningar | ✓ | Man måste vara försiktig eftersom en del behällare for-vrids, smälter eller missfãrgas vid höga temperaturer. |
| Plastfolie | ✓ | Det fär inte röra vid maten och måste penetreras För att låta angi'an komma ut. |
| Frys-/Stekpäsar | ✓ | Måste penetreras För att släppa ut ánga. Se till att päsarna ár lämpliga für mikrovågsanvändning. Använd inte plast- eller metallband, eftersom de kan smälta eller fatta eld på grund av metallens gnistbildning. |
| Papper - tallrikar, muggar och hushällspapper | ✓ | Använd endast För uppvärmning eller att absorbera fukt. Man måste vara försiktig eftersom överhettning kan orsaka brand. |
| Halm- och trübbehällare | ✓ | Övervaka alltid uŋnen narr du använder dessa material eftersom överhettning kan orsaka brand. |
| Returpapper och tidningar | X | Kan innehälla metallfragment som orsakar "gnista" och kan leda till brand. |

WARNING:
Vid uppvärmning av mat i plast- eller pappersbehällare, övervaka ugnen på grund av risiken För antändning.
VARNING: ANVÄND INTE KOMMERSI-ELLA UGNSSRENGÖRINGSMEDEL, ANGTVÄTTAR, SLITANDE, HÄRDA RENGÖRINGSMEDEL, NAGOT SOM INNEHÄLLER NATRIUMHYDROXID ELLER SKURSVAMPAR PÄ NÄGON DEL AV DIN MIKROVÄGSUNG.
RENGÖR UGNEN REGELBUNDET OCH TA BORT ALLA MATRESTER - Häll ugnen ren, annars kan det leda till en försam-ring av ugnens yta. Detta kan negativ páverka livslängden på apparaten och möjligen resultera i en farlig situation.
Ugnens utsida
Utsidan av ungnen kan rengöras latt med mild tvål och vatten. Se till att tvålen torkas av med en fuktig trasa och torka av utsidan med en mjuk handduk.
Kontrollpanel
Öppna luckanFore rengöring for att avaktivera kontrollpanelen. Forsiktigkeit bioriakttas vid rengöring av kontrollpanelen. Använd en trasa fuktad med vatten endast, torkaforsiktigt av panelen tills det blir rent. Undvik att annvanda stora mängder vatten. Använd inte;nagon form av kemiska ellerslipande rengöringsmedel.
Ugnens insida
-
För rengöring, torka alla stänk eller spill med en fuktig trasa eller svamp after varje användning nar ugnen fortfarande ar verm. För större spill, använd en mild tvål och torka flera gänger med en fuktigtrasa tills alla rester ar borta. Ta inte bort vågledarskyddet.
-
Se till att tvål erler vatten inte tränger in i de små ventilerna i vaggarna vilket kan orsaka skador på ugnen.
-
Använd inte rengöringsmedel i sprejform på ugnens insida.
Håll vågledarskyddet rent hela tiden.
Vågledarskyddet ar tillverkat av ett ömtäligt material och bör rengöras med omsorg (folj rengöringsinstruktionerna oven).
OBS: Overdriven blötläggning kan orsaka sönderfall av vågledarskyddet.
Vågledarskyddet År en forbrukningsvara och utan regelbunden rengöring,kommen det att behöva ersättas.
Den roterande tallriken och vändfoten
Ta ut den roterande tallriken och vändfo- ten ur ugnen.
Tvatta den roterande tallriken och vändfoten i milt tvålvatten. Torka med en mjuk trasa. Både den roterande tallriken och vändfoten kan diskas i diskmaskin.
Lucka
For att ta bort alla spár av smuts, rengör regelbundet báda sider av luckan, lucktättingar och nárliggande delar med en mjuk, fuktig trasa. Använd inte starka slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor for att rengör ugnsluckans glas aftersom de kan repa ytan, vilket kan resultera i splitting rav glaset.
OBS: En Ångtvätt bör inte användas.
Rengöringstips - För att underlätta rengöringen av ugnen:
Placera en halv citron i en skål, tillsätt 300 ml (1/2 pint) vatten och värm på 100% i 10 -12 minuter.
Torka ugnen ren med en mjuk, torr trasa.
VIKTIGT:
- Om du lagar mat under mer øn standardtiden (se diagram nedan) med hjælp av sama tilllagningslåge, aktiveras ugnens sakerhetsmekanismer automatiskt. Mikrovågseffektnivånkommen att minska.
| Tillagningslåge | Standardtid |
| Mikrovåg P100 | 30 minutes |


a. Sādān aktiveres BÖRNESIKRINGEN:
b. Sādān slās BÖRNESIKRINGEN fra:
Tryk på STOP/SLET-knappen i 3 sekunder i standbytilstand. Derkommen et langt bip, som angiver, at bønnesikret tilstand deaktiveres.

OPTØNING EFTER VæGT
OPTØNING EFTER VæGT
Varm aldri opp væsker i beholdere med smal Åpning, som tåteflasker, sider det kan före til at innholdet spruter ut og kan före til skolding'när innholdet varmes opp.
b. For a sla av BARNESIKRINGEN:
Sharp helpdesk ar pa plats for att svara pa fragor om Sharp Produkter 0200-120 800.
helpdeskverige@sharp.se
NORWAY - www.sharp.no
Sharp Helpdesk er pa plass for a svare pa sporsmal om Sharpprodukter 22 07 42 82.
helpdesksverige@sharp.se
ICELAND
Ormsson, 530 2800
helpdesksverige@sharp.se
DENMARK - www.sharp.dk