Airmega AP1220B - Luftrenare Coway - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Airmega AP1220B Coway i PDF-format.
| Produkttyp | Luftrenare |
| Märke | Coway |
| Modell | Airmega AP1220B |
| Mått (L x B x H) | 376 x 196 x 717 mm |
| Vikt | 8,7 kg |
| Strömförsörjning | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Strömförbrukning | 50 W |
| Rekommenderad yta | 40 m² |
| Max luftflöde (Turbo, normalt läge) | 6,0 m³/min |
| Driftslägen | Auto, Tyst, Turbo, Manuell (3 hastigheter), Standby |
| Cirkulationslägen | Normal (upp) och Focus (fram) |
| Luftkvalitetssensor | Ja, LED-display med 4 färger (blå/grön/gul/röd) |
| Filter | Ultrafint förfilter, Anpassat filter (valfritt), Kol luktfilter, HEPA-filter |
| Rengöring av förfilter | Var 2-4 vecka (dammsugare eller vatten) |
| Rengöring av sensor | Varannan månad |
| Byte av HEPA-/luktsfilter | Cirka 1 år (beroende på användning) |
| Byte av anpassat filter | Var 4:e månad |
| Knapplås | Ja (håll Ambiance i 2 s) |
| Säkerhet | Strömavbrott om luckan är öppen |
| Garanti | 2 års begränsad garanti |
| Medföljande tillbehör | Användarmanual |
Vanliga frågor - Airmega AP1220B Coway
Användarfrågor om Airmega AP1220B Coway
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Luftrenare i PDF-format gratis! Hitta din manual Airmega AP1220B - Coway och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Airmega AP1220B av märket Coway.
BRUKSANVISNING Airmega AP1220B Coway
Överlägsen luftrengöring
1 För att avlägsna fint damm från inomhusluften använder produkten ett kraftfullt ultrafint dammuppsamlingsfilter och ett optimerat filtersystem för att snabbt ta bort föroreningar.

Kraftcirkulation av ren luft
2 De normala cirkulations- och fokuscirkulationsfunktionerna cirkulerar ren luft snabbt i olika riktningar. Med växlingsfunktionen för flödesvägarna applicerad är UI-kontrollen utformad för att vara intuitiv.

Anpassningsbart högpresterande filtersystem
3 Det anpassade filtersystemet ger rätt filter för olika situationer, årstider och utrymmen.

flowchart
graph TD
A["Antivirus particles"] --> C["Central Display"]
B["Sensor output"] --> C
D["Sensor output"] --> C
C --> E["Output"]
Luftrenhetsdisplay i realtid
4 Föroreningssensorn gör att du enkelt kan kontrollera inomhusluftens status på avständ via färgskärmens fyra nivåer.

5 Ventilationsgallret överst på produkten och det inbyggda frontgallret kan separeras för att göra rengöring lättare än på andra produkter.

Tack för att du använder Coway luftrenare.
Var noga med att läsa denna bruksanvisning om hur du använder och underhåller din luftrenare korrekt.
Om du får problem under användning kan du gå till den här bruksanvisningen för att lösa dem.
Denna bruksanvisning innehåller produktgarantin, så lagra den på ett säkert sätt.
Hur du installerar filter
| 11 | INDIKATORER OCH KNAPPAR
| 13 | HUR DU ANVÄNDER
| 15 | TVINGANDE
FILTERÄTERSTÄLLNINGSLÄGE
16 | JUSTERA PARTIKELSENSOR
UNDERHÅLL
| 17 | HUR DU RENGÖR
Produkt.
Filter
| 19 | HUR DU BYTER FILTER
ÖVRIGT
| 21 | FELSÖKNING
| 22 | SPECIFICATION
| 23 | GARANTIKORT
SÄKERHETSINFORMATION
Följande information är för användarens säkerhet och måste följas.
Det är för att säkerställa användarens säkerhet och förhindra skador på egendom.
Läs försiktighetsåtgärderna noggrant och använd produkten på rätt sätt.

▲ FARA : Underlåtenhet att följa försiktighetsåtgärderna nedan kan leda till allvarlig fysisk skada eller till och med dödsfall.
- Använd inte skadade nätkontakter eller lösa uttag.
- Nätkontakten måste vara ansluten till 220V – 240V \~ 50Hz, 60Hz.
- Dra inte i nätsladden för att flytta enheten.
• Rör inte i nätkontakten med våta händer. - För att undvika att skada eller vrida nätsladden, använd inte överdriven kraft för att böja nätsladden, eller lägg tunga föremål ovanpå den.
- Koppla inte ifrån eller anslut nätkontakten upprepade gånger.
- Om vatten kommer in i strömförsörjningen, koppla ifrån strömmen och torka helt torrt innan du använder den igen.
- Se till att koppla ifrån strömmen vid reparation, underhåll eller byte av delar.
- Om nätkontaktens stift eller kontaktyta täcks med damm eller vatten, torka av dem noggrant.
- Anslut inte flera elektriska apparater till ett uttag, och använd bara ett dedikerat uttag.
- Koppla ifrån strömmen när enheten inte används på länge.
- Anslut inte nätsladden vårdslöst eller mixtra med den.
-
Om nätsladden är skadad ska du inte byta ut den själv. Kontakta ett servicecenter för att få den ersatt.
• Installera inte i närheten av elektriska värmare. -
Ställ inte ovanpå elektriska produkter som värmare eller tv-apparater.
- Installera inte på platser med mycket fuktighet eller damm, eller på platser där vatten (regnvatten) stänker.
- Använd eller förvara inte brännbara gaser eller brandfarliga material i närheten av denna produkt.
- Om det kommer konstiga ljud, brandlukt eller rök från enheten, koppla ur nätkontakten omedelbart och kontakta ett servicecenter.
• Sänk aldrig ner produkten i vatten. - Spraya inte brandfarliga material som insektsmedel eller luft fräschare på insuget.
- Öppna inte, reparera eller modifiera enheten själv.
- Ställ inte skålar med vatten, kemikalier, mat, små metallföremål, eller brandfarliga material ovanpå denna produkt.
- Koppla ifrån strömmen innan rengöring.
- Om renaren faller och blir våt under användning, krävs A/S-underhåll innan ytterligare användning.
- Spraya inte vatten direkt på enheten eller använd bensen, tinner, med mera för att torka av den under rengöring.
- Stick inte in vassa föremål som tandpetare i luftkvalitetssensorn.
- Stick inte in fingrar eller främmande föremål (stift, pinnar, mynt etc.) i ventilen.
• Låt inte barn hänga eller klättra på renaren. - Se till så att barn inte stoppar in händerna i ventilen.
- Byt ut filtret mot ett nytt när det är dags.
- Spraya inte vatten direkt på renaren.
SÄKERHETSINFORMATION
⚠️ WARNING : Underlåtenhet att följa försiktighetsåtgärderna nedan kan leda till betydande fysisk skada eller skada på egendom.
- Dra inte ur nätkontakten genom att dra i nätsladden.
- Anslut till ett eluttag anslutet till en jordfelsbrytare (strömkänslighet 30 mA eller mindre).
- Om du förlängningssladd används ska du endast använda uttag och sladdar på 250 V/15 A och använda den ensam.
- Använd inte i bad, duschar, simbassänger eller andra områden där renaren kan komma i direkt kontakt med vatten.
▲ VAR FÖRSIKTIG : Underlåtenhet att följa försiktighetsåtgärderna nedan kan leda till lätt fysisk skada eller skada på egendom.
- Koppla inte ifrån strömmen eller flytta renaren medan den är i drift.
- Om det kommer ovanliga ljud, dålig lukt eller rök från enheten, koppla ifrån nätkontakten omedelbart och kontakta ett servicecenter.
• Installera inte lutande.
- Påverka inte i alltför hög grad eller använd överdriven kraft på denna produkt.
- Använd med minst 20 cm från väggar eller andra föremål på varje sida.
- Installera renaren på en plats där den inte är blockerad på någon sida så att det är bra luftcirkulation.
- Installera minst 2 m från tv-apparater och andra elektroniska artiklar.
- Använd inte i BBQ eller andra restauranger där lukt, rök eller olja kan förekomma.
- Använd inte i direkt solljus.
- Installera inte högt.
- Använd inte överdriven kraft på renaren.
- Skjut inte på eller luta renaren. Renaren kan falla omkull.
- Använd inte långa stunder på platser som är stängda, eller platser där barn, äldre eller sjuka befinner sig.
- Blockera inte ventilen med tvätt eller gardiner.
- Ta bort damm från förfiltret med en dammsugare eller vatten.
- Tvätta förfiltret regelbundet och torka det väl på en skuggig plats med god ventilation.
- Personer med fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsnedsättning, samt barn måste övervakas eller vägledas när de använder enheten.
- Det är klokt att övervaka barn så att de inte leker med enheten.
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt, och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått tillsyn eller instruktioner om användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår de risker som är inblandade.
- Barn utan tillsyn får inte utföra städning och regelbundet underhåll.
- Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med enheten.
LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DELARNAS NAMN
Fram/bak

Topp

Tillbehör

Användarmanual
LUFTRENINGSPROCESS
■ Förfilter
Tar bort stora dammpartiklar, mögel, här och här från husdjur.
■ Anpassat filter\*
Det anpassade filtersystemet ger rätt filter för olika situationer, årstider och utrymmen.
■ Deodoriseringsfilter
Det granulära deodoriserande filtret med aktivt kol avlägsnar effektivt lukt, inklusive matlukt och obehagliga hushållslukter och skadliga gaser.
■ HEPA-filter
Det högpresterande syntetiska HEPA-filtret är utmärkt för att ta bort cigarettrök och fint damm.

- Ultrafint förfilter 2. Anpassat filter

* Det anpassade filtret säljs separat och ingår inte i köpet av produkten.
* Frånvaron av anpassat filter påverkar inte produktens funktion eller grundläggande prestanda.
INNAN ANVÄNDNING
Kontrollera före användning!

Den här produkten är endast för 220 V - 240 V \~ 50 Hz, 60 Hz.
Se till att anslut nätkontakten till ett 220V - 240V \~ 50 Hz, 60 Hz uttag.

Hur du installerar filter

Tips
- Se till att ta bort förpackningsvinylen innan du installerar filtret.
- Använd endast filtret inomhus.
- Dra ur nätsladden ur uttaget när du inte använder produkten.
- Kontrollera framsidan av filtret när du installerar det.
▶ Ordning för filtermontering : HEPA-filter → Deodoriseringsfilter →
Anpassat filter → Ultrafint förfilter
1. Öppna frontluckan.
Dra i båda sidor av frontluckan för att öppna den.

2. Ta ut filtret och ta bort förpackningsvinylen.
Ta bort förpackningsvinylen för filtren utom det ultrafina förfiltret, och installera dem på produkten enligt installationsordningen för filter.
Sätt in det anpassade filtret på baksidan av det ultrafina förfiltret.

* Installationsordning för filter: HEPA-filter→ Deodoriseringsfilter → Anpassat filter→ Ultrafint förfilter
* Det anpassade filtret säljs separat och ingår inte i köpet av produkten.
3. Fäst frontluckan.
Rikta in de två utsprången på undersidan av frontluckan med spåren och tryck in luckan för att fixera den.
* Produkten fungerar inte om frontluckan inte är korrekt monterad.

1 Ljussensor
2 Indikator för Auto-läge
3 Indikator för 4 Indikator för Tyst-läge Turbo-läge
5 Indikator för Luftvolym
6 Indikatorför Filterlarm


1 Ljussensor
Denna sensor upptäcker ljus runt produkten.

2 Indikator för Auto-läge
Indikatorn tänds när Auto-läge är valt.

3 Indikator för Tyst-läge
Indikatorn tänds när Tyst-läge är valt.

4 Indikator för Turbo-läge
Indikatorn tänds när Turbo-läge är valt.

5 Indikator för Luftvolym
Indikatorn tänds när en luftvolym är vald.

6 Indikator för Filterlarm
Indikatorn tänds under filterrengörings-/utbytesperioden. När det är 5 % eller mindre kvar av filterrengöringscykeln eller livslängden, tänds denna indikator för att varna användaren.

7 Indikator för Cirkulationsläge
Indikatorn tänds när Cirkulationsläge är valt. (NORMAL/FOKUS)

8 Indikator för föroreningsnivå
Denna indikator visar föroreningsnivån inomhus i LED-färger. Ren (blå) → Låg förorening (grön) → Medium förorening (gul) → Hög förorening (röd)
| Föroreningsnivå | Ren | Läg förorening | Medium förorening | Hög förorening |
| LED-färg Blå Grön Gul | Röd |
Knappar
1 Strömbrytare
2 Lägesknapp
3 Luftvolymknapp
4 Knapp för
filterutbytescykel
5 Läge/Lås-knapp


Använd knappen för att slå på och stänga av produkten.
* När du använder produkten för första gången körs den i Auto-läge. Om du stänger av produkten under drift och slår på den igen, körs den i det läge som var aktivt innan produkten stängdes av.

2 Lägesknapp
Tryck på lägesknappen för att växla mellan Auto- → Tyst- → Turbo-läge.

3 Luftvolymknapp
Tryck på luftvolymknappen för att välja luftvolym, som växlas i ordningen 1 → 2 → 3.

4 Knapp för filterutbytescykel
Om indikatorn för filterlarm är på, rengör eller byt ut filtret, och tryck på knappen i två sekunder eller längre för att återställa utbytescykeln.

5 Läge/Lås-knapp
Använd knappen för att slå på och stänga av indikatorn för föroreningsnivå och andra indikatorer. Medan indikatorn för föroreningsnivå och andra indikatorer är påslagna, utförs genom att trycka på Läge-/Låsknappen upprepade gånger följande: indikatorn för föroreningsnivå AV → alla andra indikatorer AV → alla indikatorer PÅ.
* Du kan låsa alla knappar genom att trycka på och hålla ned knappen i mer än 2 sekunder. Tryck på knappen igen i mer än 2 sekunder för att låsa upp knapparna.
* Om du trycker på den här knappen medan knapparna är lästa informerar ett ljud dig om den lästa statusen.

6 Multi-action spak
Vrid på spaken för att välja cirkulationsläge. Vrid spakens indikator 90 grader framåt eller uppåt.
- Vrid indikatorn uppåt: NORMAL-läge, utblåsning uppåt
- Vrid indikatorn framåt: FOKUS-läge, utblåsning framåt
HUR DU ANVÄNDER

Tips
- Anslut nätsladden till ett uttag innan du använder produkten.
- När produkten slås på för första gången körs den i Auto-läge och sedan körs den i det tidigare använda läget.
■ Hur du använder produkten manuellt
Tryck på strömbrytaren för att slå på produkten och tryck på Luftvolymknappen för att välja önskad luftvolym (1 → 2 → 3)

▶

■ Hur du använder Auto-läge
Tryck på strömbrytaren för att slå på produkten och tryck på Läges-knappen för att välja Auto-läge. (Se s. 14.)

▶

■ Hur du använder Tyst-läge
Tryck på strömbrytaren för att slå på produkten och tryck på Läges-knappen för att välja Tyst-läge. Detta läge minimerar luftvolymen under drift för en lugn och trevlig miljö.

▶

■ Hur du använder Turbo-läge
Rengör snabbt inomhusluften genom att öka luftvolymen till det maximala. I Turbo-läge kör enheten kraftfullare än när den är inställd på luftvolym "3".

▶

▶ Auto-läge
Enheten justerar automatiskt luftvolymen (Låg → Medium → Hög) enligt den föroreningsnivå inomhus som detekteras av sensorn för att fungera effektivt.
Det här läget är bekvämt för allmänna användare.
| Föroreningsnivå 1 Föroreningsnivå 2, 3 Föroreningsnivå 4 | |
| Luftvolym Auto-nivå 1 Auto-nivå 2 Auto-nivå 3 |
▶ Viloläge (fungerar bara i Auto-läge)
Om rummet förblir mörkt under Auto-läge går enheten in i Viloläge och kör låg luft/lågt brus/energisparande drift.
* Indikatorn för föroreningsnivå stängs av under Viloläge.
* När rummet blir ljust igen återgår enheten till Auto-läge.
Multi-action-funktion
■ NORMAL-LÄGE
I NORMAL-läge släpps luft ut från ventilen överst på produkten. Tryck på strömbrytaren för att slå på produkten och tryck på multi-action-knappen för att välja NORMAL-läge.
Då tänds indikatorn för NORMAL-läge.

■ FOKUS-läge
I FOKUS-läge släpps luft ut genom gallret på framsidan av produkten. Tryck på strömbrytaren för att slå på produkten och tryck på multi-action-knappen för att välja FOKUS-läge. Då tänds indikatorn för FOKUS-läge.

flowchart
graph LR
A["AUTO SILENT TURBO 1 2"] --> B["↓"]
B --> C["↓"]
C --> D["↓"]
D --> E["↓"]
E --> F["↓"]

- Indikatorn för Cirkulationsläge tänds inte när multi-action-spaken är i mitten.
- När du vrider på multi-action-spaken, vrid den hela vägen tills indikatorn för cirkulationsläge tänds.
- Multi-action-spaken vrids bara upp till 90 grader.
TVINGANDE FILTERÅTERSTÄLLNINGSLÄGE
Hur du tvingar återställning av filter
Använd denna funktion om du har bytt ut eller reparerat filtret innan indikatorn för filterlarm slogs på.
- Tryck på knapparna Filterutbytescykel och Läge samtidigt i mer än 2 sekunder medan produkten är i drift.

- Förfilter-LED blinkar med cirka 0,5 sekunders intervall.

- Tryck på knappen Filterutbytescykel för att välja önskat filter. Filter väljs i följande ordning.

- När du har valt filter att återställa, tryck på knappen Filterutbytesscykel i 2 sekunder eller längre för att återställa filterinställningen

* Om knappen för filterutbytesscykel inte trycks in inom 10 sekunder, eller om knappen för Filterutbytesscykel och lägesknappen trycks in samtidigt längre än 2 sekunder, avbryts läget.
JUSTERA PARTIKELSENSOR
Hur du justerar känsligheten hos partikelsensorn
När du använder produkten för första gången ställs föroreningssensorn in på standardkänslighet. Om indikatorn för föroreningsnivå förblir på Hög efter att luftrenaren arbetat i mer än två timmar där föroreningsnivån är hög, eller om föroreningsnivån är kvar på Ren i mer än en timme där föroreningsnivån är hög, kan du justera sensors känslighet enligt följande.
-
Tryck på knapparna Läge och Luftvolym samtidigt i mer än 2 sekunder medan produkten är i drift.
-
Indikatorn för Luftvolym blinkar med cirka 0,5 sekunders intervall.
-
Tryck på knappen för Luftvolym för att justera sensors känslighet. När sensors känslighet är vald blinkar indikatorn för Luftvolym enligt nedan.
| Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 | |
| Hög Standard Låg |
- Om du trycker på knapparna för Luftvolym och Läge samtidigt i mer än 2 sekunder, anges den valda sensorkänsligheten och produkten fungerar normalt.
* Sensors valda känslighet matas automatiskt in om knapparna för Luftvolym och Läge inte trycks in inom 10 sekunder.




HUR DU RENGÖR

- Dra alltid ur nätsladden innan rengöring.
- Använd inte organiska lösningsmedel (tinner, m.m.), blekmedel eller rengöringsmedel som innehåller klor eller slipmedel för att rengöra produkten.
- Sänk inte ned produkten i vatten eller spraya vatten på den.
■ Hur du rengör föroreningssensorn (varannan månad)
- Öppna föroreningssensorns lucka på vänster sida av produkten. Rengör först luftintaget, utloppet och föroreningssensorn med en mjuk borste eller en dammsugare.

▶

- Torka av linsen, dammintaget och utloppet med en fuktig bomullspinne och torka av dem igen med en torr bomullspinne för att ta bort fukt.
* Underlåtenhet att rengöra regelbundet kan leda till minskad prestanda hos föroreningssensorn.
* Rengör sensorn oftare i en dammig miljö eftersom rengöringscykeln varierar beroende på driftsmiljön.

■ Hur du rengör luftintaget och luftutloppet (varannan månad)
Rengör luftintaget och utloppet med en mjuk borste.
* Se till att damm inte faller ner i produkten vid rengöring.

■ Hur du rengör frontluckan
Ta bort frontluckan från produkten och ta bort damm från luckans yta med en mjuk, torr trasa, eller en mjuk borste.
* Om graden av förorening är allvarlig, använd en fuktig trasa för att torka av den. (Använd inte slipmedel.)

■ Hur du rengör huvuddelen av produkten (varje två till fyra veckor)
Torka av den med en torr och mjuk trasa.
* Om graden av förorening är allvarlig, använd en fuktig trasa för att torka av den. (Använd inte slipmedel.)

- Dra alltid ur nätsladden innan rengöring filter.
- Förfiltret kan återställas genom att ta bort damm eller tvätta med vatten.
- Underlåtenhet att rengöra förfiltret under lång tid kan leda till dålig produktprestanda.
- Det anpassade filtret, deodoriseringsfiltret och HEPA-filtret kan inte återställas genom rengöring.
Tvätta aldrig dessa filter med vatten.
■ Förfilter (varje två till fyra veckor)
- Dra i överdelen av frontluckan för att öppna den.

- Tryck på vredet till förfiltret och ta ut filtret.

- Ta bort damm med en dammsugare eller vatten beroende på föroreningsgraden.

4. Torka förfiltret helt torrt och installera det på produkten.
Sätt tillbaka frontluckan på produkten.
* När du sätter in förfiltret på produkten ska du sätta in det korrekt i kroken.
* Tvätta förfiltret under rinnande vatten eller tvätta det i vatten med ett neutralt tvättmedel (cirka 30 °C) och torka det ordentligt i skugga med bra ventilation. Om du torkar det i direkt solljus, eller nära en torktumlare, värmare eller annan värmealstrande apparat kan förfiltret deformeras och produkten kanske inte fungerar korrekt.

- Se filterinstallationsmetoden på sidan 10 för att byta ut filtret.
- Se till att kontrollera framsidan när du installerar filtret.
- Använd äkta Coway-filter för att upprätthålla optimal prestanda för produkten.
- Dra alltid ur nätsladden innan du byter ut filtret.
■ Filterrengörings- och utbytescykel
| Filter Rengörings-/Utbytestid Rengöring/Utbyte | ||
| Ultrafint förfilter När “FÖR”-indikatorn lyser* Rengör och tvätta | ||
| Anpassat filter En gång/4 månader Byt ut | ||
| Deodoriserings-/HEPA-filter | När “HEPA-/KOL”-indikatorn lyser** | Byt ut |
* Om du använder enheten i 8 timmar varje dag med maximal luftvolym, tänds den efter cirka 2 veckors användning.
** Om du använder enheten i 8 timmar varje dag med maximal luftvolym, tänds den efter cirka ett års användning.
Tidpunkten för när indikatorn för filterrengöring/utbyteslarm tänds varierar beroende på användning och miljö.
– När du har rengjort eller bytt ut filtret, glöm inte att trycka på knappen Filterutbytescykel för att återställa cykeln (s.15).
- Filterutbytescykeln är den rekommenderade cykeln och kan variera beroende på användningsmiljön.
■ Hur du byter ut det anpassade filtret
- Öppna frontluckan, ta bort det ultrafina förfiltret från produkten, och ta bort det anpassade filtret från det ultrafina förfiltret.

- Ta bort förpackningsvinylen från det nya anpassade filtret och sätt in det på baksidan av det ultrafina förfiltret. Sätt tillbaka det ultrafina förfiltret, sätt in det i enheten i omvänd ordning, och stäng sedan frontluckan.

■ Hur du byter ut deodoriserings-/HEPA-filtret (när indikatorn för filterlarm är på) 1. Öppna frontluckan, ta bort förfiltret från produkten, och ta bort deodoriserings-/HEPA-filtret

- Ta bort förpackningsvinylen från det nya deodoriserings-/HEPA-filtret och ersätt det gamla. Sätt tillbaka förfiltret, sätt in det i enheten i omvänd ordning, och stäng sidoluckan.
* Kontrollera filtrets främre display.
* När du monterar förfiltret, trycker du in hakarna helt på båda sidor.

Även om produkten inte är trasig kan luftrenaren fungera felaktigt på grund av missbruk av användaren, eller andra mindre orsaker. Kontrollera följande i en sådan situation för att enkelt lösa problemet utan hjälp från servicecentret. Om problemet kvarstår efter att ha kontrollerat punkterna nedan, var god kontakta servicecentret.
| Symptom Kontrollera Åtgärder att vidta | ||
| Ingen luftkommer ut. | • Är nätsladden ansluten? | Anslut nätkontakten till ett220V - 240V ~ 50Hz, 60Hz uttag. |
| • Är alla indikatorer avstängda? | Tryck på strömbrytaren och väljönskad funktion. | |
| • Är det strömavbrott? | Använd produkten efter att elen harkommit tillbaka. | |
| Luftvolymenändras inte. | •Är indikator för Auto-läge på? | Val av luftvolym är endast tillgängligti manuellt läge (normal). |
| • Är indikator för Tyst/Turbo-läge på? | Luftvolym är inte vald i Tyst/Turbo-lägeutan körs troligen på en inställd nivå. | |
| Luftvolymenhar avsevärtförsvagats. | • Har filterrengörings- eller utbytestidpasserats? | Kontrollera rengörings- ochutbytescykeln, och rengör eller byt utfilter. |
| Föroreningsnivånförändras inte. | • Finns det smuts på föroreningarsensorlinsen? | Rengör linsen på föroreningssensorn.(Se s. 17.) |
| • Förblir föroreningsnivån på Hög? | Justera föroreningssensornskänslighet till Låg eller Standard.(Se s. 16.) | |
| • Förblir föroreningsnivån på Låg? | Justera föroreningssensornskänslighet till Hög eller Standard.(Se s. 16.) | |
| Det kommer dålig lukt frånventilatorn. | • Har filterrengörings- eller utbytestidpasserats? | Kontrollera rengörings- ochutbytescykeln, och rengör eller byt utfilter. |
| Indikator förFöroreningsnivåblinkar. | • Kontakta servicecentret. | |
| Andra funktionsfel | • Kontrollera problemet, dra ur nätsladden och kontakta servicecentret. | |
SPECIFICATION
| Produktnamn Luftrenare | |
| Modellnamn AP-1220B | |
| Märkspänning 220V – 240V ~ 50Hz, 60Hz | |
| Fas Enfas | |
| Effektförbrukning 50W | |
| Produktisoleringsklass Klass | 2-utrustning |
| Dammsamlingsmetod Mekanisk dammuppsamling (HEPA-filter) | |
| Säkerhetsenhet Strömmen stängs av när dörren öppnas/stängs | |
| Installationsplats För inomhusbruk | |
| Rekommenderad användningsarea | 40 m^2 |
| Maximal luftvolym 6,0 m^3/min | |
| Produktmätt 376 mm (bredd) × 196 mm (längd) × 717 mm (höjd) | |
| Produktvikt 8,7 kg | |
Det kan förkomma små ändringar i specifikationerna för att förbättra produktens prestanda.
▶ Den rekommenderade användningsarean och den maximala luftvolymen är mätresultat i Turbo-läge och i normalt cirkulationsläge.
GARANTIKORT ELLER GARANTIBREV TVÅ ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI LUFTRENARE AP-1220B ("PRODUKT")
Modell:
Serienummer:
Köparens namn: ("ÄGARE")
Inköpsdatum:
Vad denna garanti täcker:
Från och med inköpsdatumet för Produkten och fortsätter under en period av två (2) år. Om tillverkningsfel i Produkten orsakar att Produkten inte fungerar som den ska för den avsedda användningen, med förbehåll för de undantag, villkor och begränsningar som finns häri, reparerar COWAY eller byter ut Produkten efter eget val. Beslut om omfattningen av den reparation eller utbyte som krävs kommer endast att fattas av COWAY. Åtgärden enligt denna Garanti är endast tillgänglig för den del av produkten som uppvisar defekter vid tidpunkten för garantianspråket. Ersättningsprodukten samt alla återstående originalprodukter garanteras endast under den ursprungliga garantiperioden på två år. Denna begränsade garanti gäller endast för Produkter som används för en tillämpning som anges av COWAY för Produkten, och tillämpas i strikt överensstämmelse med COWAY publicerade specifikationer som gällde vid tidpunkten för ansökan. OM PRODUKT ANVÄNDAS FÖR ANNAT ÄN DET AVSEDDA SYFTET HAR DEN SÅLTS SOM DEN SOM ÄR OCH UTAN NÅGRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUDERANDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE.
Vad denna Garanti inte täcker:
Denna Garanti garanterar att Produkten är fri från tillverkningsfel som påverkar Produktens förmåga att fungera för den avsedda användningen; det är inte en garanti att Produkten aldrig kommer att kräva reparationer, eller ta ansvar, skyldigheter eller förpliktelser än de som specifikt anges i föregående avsnitt. COWAY är inte ansvarig eller skyldig för personskada eller skada på egendom av något slag, även om det härrör från ett brott mot denna Garanti.
Begränsningar och undantag:
I DEN MÅN DET ÄR TILLÄTET ENLIGT GÄLLANDE LAG, FRÅNSÄGER SIG COWAY ALLA ANDRA GARANTIER UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÄDDA, ÄN DEN SOM AVSES HÄR. DENNA GARANTI FÖLJER OCH EXKLUDERAR ALLA ANDRA GARANTIER, LÖFTEN, VILLKOR OCH UTFÄSTELSER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÄDDA, MUNTLIGT ELLER SKRIFTLIGT, LAGSTADGADE ELLER ANDRA, INKLUDERAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL NÅGRA UNDERFÖRSTÄDDA VILLKOR ELLER GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE MED COWAY-PRODUKTEN.
VISSA STATER TILLÄTER INTE BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR LÄNGE EN UNDERFÖRSTÄDD GARANTI VARAR, SÅ OVANSTÄENDE BEGRÄNSNING KANSKE INTE GÄLLER FÖR DIG.
COWAY AUKTORISERAR INTE NÅGON PERSON INKLUSIVE DESS REPRESENTANT, ATT GÖRA NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER ERBJUDA NÅGON ANNAN GARANTI, VILLKOR ELLER LÖFTE AVSEENDE PRODUKTEN ÄN DENNA GARANTI. DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ÄR ÄGARENS ENDA OCH EXKLUSIVA ÅTGÄRD MOT COWAY, OCH COWAY FÄR INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR FÖLJDSKADOR, SPECIELLA, OAVSIKTLIGA ELLER ANDRA SKADOR INKLUDERANDE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, FÖRLORAD VINST OCH FÖRLUST AV ANVÄNDNING. OAVSIKTLIGA, FÖLJD- OCH EXEMPLARANDE SKADOR ÄR INTE ERSÄTTNINGSGILLA ÄVEN OM RÄTTELSER ELLER ÅTGÄRDER SOM GÄLLER I DENNA GARANTI MISSAR I DESS VÄSENTLIGA SYFTE. VISSA STATER TILLÄTER INTE UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV OAVSIKTLIGA- ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÄENDE BEGRÄNSNING ELLER UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER FÖR DIG. COWAY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA SKADOR SOM BASERAS PÅ VÅRDSLÖSHET, GARANTIBROTT, STRIKT ANSVAR ELLER ANNAN JURIDISK ANSVARSTEORI ÄN DET EXKLUSIVA ANSVARET I DENNA GARANTI.
Begränsningar av underförstådda Garantier:
Varje underförstådd garanti för säljbarhet, eller lämplighet för ett visst syfte, eller användning ska begränsas till varaktigheten av föregående uttryckliga skriftliga garanti.
Garantivillkor:
COWAYs fortsatta ansvar enligt denna garanti är villkorat av följande:
a) Defekten eller skadan är inte orsakad av eller är resultatet av: onormal användning eller förhållanden; felaktig lagring, obehörig modifiering eller reparation; missbruk, försummelse, olycka, förändring, felaktig installation, eller andra handlingar som inte är Coways eller tillverkarens fel, eller som inte täcks av tillverkarens garanti;
b) Produkten har inte ändrats, modifierats eller reparerats utan föregående skriftligt godkännande från COWAY;
c) ÄGAREN har skriftligen meddelat COWAY om fel i produkten som omfattas av denna garanti inom trettio (30) dagar efter ett sådant fel.
d) Det har inte förekommit någon felaktig användning, missbruk eller försummelse med avseende på Produkten från ÄGAREN.
COWAY
Lägg till : COWAY Co., Ltd. 136-23, Yugumagoksa-ro, Yugu-eup, Gongju- si, Chungcheongnam-do, Korea
Tel.:+82-1588-5100
ITALIEN
COWAYs underlåtenhet att när som helst genomdriva eller förlita sig på någon av de villkor som anges här ska inte tolkas som ett avstående från dess rättigheter nedan.
Att få garantiservice och ÄGARENs skyldigheter:
Om produkten inte fungerar för sitt avsedda ändamål, meddela COWAY eller dess representant inom 48 timmar, eller inom nästa arbetsdag efter upptäckt av defekter i produkten. ÄGAREN måste meddela COWAY skriftligen senast trettio (30) dagar efter att en defekt upptäcktes eller borde med rimlig omsorg ha upptäckts. Krav enligt denna garanti kommer att kräva bevis på köpet av ÄGAREN.
TYSKLAND & ÖSTERRIKE
Lägg till : Albion Nordic AB, Traktorgatan 2, 745 37 Enköping, Sverige
Tel.: +46 171 66 33 00
E-post:info@albionnordic.com