DEWALT DCK2059 - Borrmaskin

DCK2059 - Borrmaskin DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCK2059 DEWALT i PDF-format.

📄 148 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DCK2059 - page 116
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCK2059

Kategori : Borrmaskin

Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DCK2059 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCK2059 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCK2059 DEWALT

1) Sikkerhet på arbeidsområdet

8. Hold motoren gående mens du drar boret ut av et boret

  • litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä. Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetäänoikein.114 sVEnska Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745, och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning avexponering.

VARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dessarbetstid. En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dessarbetstid. Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration, såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organiseraarbetsgången. EC-Följsamhetsdeklaration Maskindirektiv Borrmaskin/Skruvdragare/Slagborrmaskin DCD777, DCD778 DeWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under Tekniska data uppfyller: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010, EN60745-2-2:2010. Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DeWALT

följande adress, eller se handbokensbaksida. Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DeWALT svägnar. Markus Rompel Teknisk chef DeWALT , Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland

VARNING: För att minska risken för personskada, läsinstruktionshandboken. Gratulerar! Du har valt ett DeWALT -verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs- användare. Tekniska data DCD777 DCD778 Spänning V

Typ 1 1 Batterityp Li-jon Li-jon Strömmatning W 340 340 Varvtal obelastad växel 1 växel 2 min

0–500 0–1750 0–500 0–1750 Slaghastighet växel 1 växel 2 min

Vikt (utan batteripaket) kg 1,15 1,2 Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN60745-2-1.

(ljudeffektnivå) dB(A) 83 98 K (osäkerhet för angiven ljudnivå) dB(A) 3 3 Borrning i metall Vibration, emissionsvärde

1,5 1,5 Skruvdragning Vibration, emissionsvärde

– 1,5 SLADDLÖS KOMPAKT 13 mm BORR/SKRIVDRAGARE/ SLAGBORR DCD777, DCD778 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)115 sVEnska Definitioner: Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessasymboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarligpersonskada.

VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarligpersonskada.

SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmåttigpersonskada. OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera iegendomsskada.

Anger risk för elektriskstöt.

Anger risk föreldsvåda. Säkerhetsvarningar, Allmänt Elverktyg

VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/ eller allvarligpersonskada.

Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa)elverktyg.

1) Säkerhet på Arbetsområdet

a ) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder tillolyckor. b ) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet ellerångorna. c ) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorarkontrollen.

2) Elektrisk Säkerhet

a ) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektriskstöt. b ) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten ellerjordad. c ) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektriskstöt. d ) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriskstöt. e ) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektriskstöt. f ) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektriskstöt.

3) Personlig Säkerhet

a ) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarligpersonskada. b ) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskarpersonskador. c ) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till Batterier Laddare/Laddningstid (minuter) Kat. # V

Vikt116 sVEnska strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att inviteraolyckor. d ) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera ipersonskada. e ) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntadesituationer. f ) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i delar irörelse. g ) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relateradefaror.

4) Användning och Skötsel av Elverktyg

a ) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket detkonstruerades. b ) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måsterepareras. c ) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt startaelverktyget. d ) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildadeanvändare. e ) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriskaverktyg. f ) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare attkontrollera. g ) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farligsituation.

5) Användning och Skötsel av

Batteridrivna Verktyg a ) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annatbatteripaket. b ) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk ocheldsvåda. c ) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador ellereldsvåda. d ) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation ellerbrännskador.

a ) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhetbibehålles. Ytterligare specifika säkerhetsregler för Borr/skruvdragare/slagborr

  • Använd hörselskydd vid slagborrning. Att utsättas för buller kan leda tillhörselskador.
  • Använd hjälphandtag om de medföljer verktyget. Tappad kontroll kan orsakapersonskador.
  • Håll elverktyget i de isolerade handtagen när arbeten utförs där kaptillbehöret eller infästningsverktyget kan komma i kontakt med dolda ledningar. Kaptillbehör eller infästningsverktyg som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt.
  • Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att säkra och stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Att hålla arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorarkontrollen.
  • Använd skyddsglasögon eller annat ögonskydd. Slagborrning och borrningsarbeten kan göra att flisor flyger omkring. Flygande partiklar kan orsaka permanentaögonskador.
  • Tillbehör och verktyg kan bli heta under arbetet. Använd handskar vid hantering om arbete görs som producerar hetta såsom slagborrning eller borrning imetall.
  • Arbeta inte med verktyget under långa perioder. Vibrationer som orsakas av slagverktygets arbete kan vara skadligt för dina händer och armar. Använd handskar för att117 sVEnska få extra stötdämpning och begränsa exponeringen genom att ta regelbundapausar.
  • Luftventiler täcker ofta rörliga delar och bör undvikas. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörligadelar. Inneboende risker Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av borrar:
  • Personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller hetadelar. Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. Dessa är:
  • Risk för att klämma fingrar vid byte avtillbehör.
  • Hälsorisker orsakade av inandning av damm som uppstår vid arbete medträ.
  • Risk för personskada på grund av flygandepartiklar.
  • Risk för personskada på grund av långvariganvändning. Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos dinstarkströmsförsörjning. Din DeWALT -laddare är dubbel-isolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingenjordningstråd. Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALT sserviceorganisation. Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1mm

; maximala längden är 30m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt ochhållet.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt atthantera. Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se tekniska data).

  • Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning avbatteripaketet.

VARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriskastötar.

VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA ellermindre.

SE UPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador ochskadegörelse.

SE UPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker medapparaten. OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vidrengöring.

  • Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungeratillsammans.
  • Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektriskström.
  • Utsätt inte laddaren för regn ellersnö.
  • Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten ochsladden.
  • Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas ellerpåfrestas.
  • Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektriskström.
  • Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant avhöljet.
  • Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt— byt ut demomedelbart.
  • Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriseratservicecenter.
  • Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet ellerbrand.
  • Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra allafaror.118 SVENSKA
  • Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minskarisken.
  • Försök ALDRIG att ansluta två laddaretillsammans.
  • Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte förbilladdaren. Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)

1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet

i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen harstartat.

3. Det går att se när laddningen är klar genom att den

röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterifrigöringsknappen

påbatteripaketet. NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan förstaanvändning. Laddning Se nedanstående tabell angående batteripaketetsladdningsstatus. Laddningsindikatorer laddar fullständigt laddad Varmt/kallt paket fördröjning*

  • Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nått lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptarladdningsproceduren. Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra att tända eller genom att visa blinkmönster för problempaket ellerladdare. NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med enladdare. Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriseratservicecenter. Varm/kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximalbatterilivslängd. Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blirvarmt. DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan avladdaren. Elektroniskt skyddssystem XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftigurladdning. Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det ärfulladdat. Väggmontering Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt iöppningarna. Rengöringsinstruktioner för laddaren

VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i envätska. Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer ochspänning. Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligtbeskrivs.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

  • Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet ellerångorna.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarligapersonskador.119 SVENSKA
  • Aldda endast batteripaketet i DeWALT laddare.
  • Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annanvätska.
  • Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överstiga 40 ˚C (såsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren).
  • Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium- jonbränns.
  • Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater ochlitiumsalter.
  • Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinskvård.

VARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista ellereld.

VARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter föråtervinning.

VARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklaretc.

SE UPP: När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kanvältas. Transport

VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning. DeWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods. I de flesta fall kommer transport av ett DeWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litium- jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100Wh. Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/ märkning och dokumentation uppfylls. Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser. Transportera FLEXVOLT

batteri har två lägen: Använd och Transport. Använd-läge: När FLEXVOLT

batteriet är fristående eller är i

DeWALT 18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När FLEXVOLT

batteriet är i en 54V eller en 108V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54V batteri. Transport-läge: När locket är fäst på FLEXVOLT

batteriet är batteriet i transport-läge. Behåll locket på för varutransport. I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt-timmar. Exempel. transport Wh-klassificering kan indikera 3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier på 36 Wh var. Användningen av Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underförstått ett batteri). Förvaringsrekommendationer

1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr,

långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används. Exempel på etikettmärkning för användning och transport120 sVEnska

2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett

fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat. nOTERa: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen. Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram: Läs instruktionshandbok före användning. Se Tekniska data angående laddningstid. Stick inte in ledande föremål. Ladda inte skadade batteripaket. Utsätt inte för vatten. Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut. Ladda endast mellan 4 ˚C och 40 ˚C. Endast för användning inomhus. Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön. Ladda endast DeWALT batteripaket med avsedda DeWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer. Bränn inte batteripaketet. ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh). TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36 Wh). Batterityp DCD777 och DCD778 arbetar med ett 18 volt batteripaket. Dessa batteripaket kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Se Tekniska Data för merinformation. Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller: 1 Borrmaskin/skruvdragare eller borrmaskin/skruvdragare/ slagborrmaskin 1 Laddare 1 Bälteskrok (inkluderad på vissa modeller) 1 Magnetisk bitshållare (inkluderad på vissa modeller) 1 Li-jon batteripaket (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modeller) 2 Li-jon batteripaket (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modeller) 3 Li-jon batteripaket (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modeller) 1 Låda 1 Instruktionshandbok

  • Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått undertransporten.
  • Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok föreanvändning. Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget: Läs instruktionshandbok föreanvändning. Bäröronskydd. Bärögonskydd. Datumkodplacering (Bild A) Datumkoden

, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt ikåpan. Exempel: 2018 XX XX Tillverkningsår Beskrivning (Bild A)

VARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada skulle kunnauppstå.

Magnetisk bitshållare (inkluderad på vissa modeller)

Datumkod121 sVEnska Avsedd Användning Dessa borrmaskiner/skruvdrivare/slagborrmaskiner har konstruerats för yrkesmässig borrning, slagborrning ochskruvdragning. Använd InTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor ellergaser. De här borrmaskinerna/skruvdragarna/slagborrarna är professionellaelverktyg. Låt InTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder dettaverktyg.

  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med dennaprodukt.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser/tillbehör eller gör några reparationer. En oavsiktlig start kan orsakaskador.

VARNING: Använd enbart DeWALT batteripaket ochladdare. Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild. B) nOTERa: För bästa resultat se till att batteripaketet

ärfulladdat. Installation av batteriet i verktygshandtaget.

verktyget och se till att det intelossnar. Borttagning av batteriet från verktygshandtaget.

och dra med en fast rörelse batteripaketet bort frånverktygshandtaget.

2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet

i dennamanual. Bränslemätare batteripaket (Bild. B) Vissa DeWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar ibatteripaketet. För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar bränslemätarknappen. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöverladdas. nOTERa: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarensanvändning. Bälteskrok och magnetisk bitshållare (Bild A) (extra tillbehör)

VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador SKALL INTE verktyget hängas högt eller föremål hängas i bälteskroken. Häng ENDAST verktygets bälteskrok i ettarbetsbälte.

VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador se till att skruven som håller bälteskroken sitterfast. VIkTIGT: Vid montering eller byte av en bälteskrok eller magnetisk bitshållare, använd endast den skruv som medföljer. Se till att skruven dras åtordentligt. En bälteskrok

och magnetisk hållare

kan monteras på båda sidorna av verktyget med den medföljande skruven

för att anpassa maskinen vänster- eller högerhänta personer. Om kroken eller den magnetiska hållaren inte alls är önskade, kan de tas bort frånverktyget. För flytta bälteskroken eller den magnetiska hållaren för bits, skruva bort skruven

som håller den på plats och montera den på motsatt sida. Se till att skruven dras åtordentligt. Variabel hastighetskontroll (Bild A) För att slå på verktyget, tryck på strömbrytaren

. För att stänga av verktyget, släpp strömbrytaren. Ditt verktyg är utrustad med en broms. Chucken kommer att stanna så snart som avtryckaren släpps helt ochhållet. OBSERVERA: Kontinuerlig användning inom det variabla hastighetsområdet rekommenderas inte. Det kan skada strömbrytaren och börundvikas. Väljarknapp framåt/bakåt (Bild A) En väljarknapp framåt/bakåt

avgör riktningen hos verktyget och fungerar även som enstartspärr. För rotation höger (skruva in) lossa den variabla hastighetsomkopplaren och tryck på väljaren höger-/ vänstergång på höger sida avverktyget. För rotation vänster tryck på väljaren höger-/vänstergång på vänster sida avverktyget. Den mittersta positionen låser verktyget i avstängt läge. Vid byte av position av kontrollknappen se till att avtryckaren ärsläppt. nOTERa: Första gången som verktyget körs efter ett byta av rotationsriktning kan du höra ett klick vid start. Detta är normalt och indikerar inte någotproblem. Vridmomentreglage (Bild A) Ditt verktyg har en mekanism för inställning av skruvdragarvridmoment, för att kunna driva in och ta ut ett stort antal fästelement av olika form och storlekar och för en del modeller, en slagborrsmekanism för borrning i murbruk. Runt om kragen

syns siffror, en borrspetssymbol och på vissa modeller, en slagborrssymbol. De här siffrorna används för att122 sVEnska ställa in kopplingen, för att ge ett vridmomentsvärde. Ju högre siffra på reglaget desto högre vridmoment och desto större fästelement kan skruvas. Välj en siffra genom att rotera kragen tills den önskade siffran ligger i linje medpilen. Hastighetsväljare med två lägen (Bild A) Den här borrmaskinen/skruvdragaren har två olika hastighetslägen, vilket gör den merflexibel.

1. För att välja hastighet 1 (högt vridmoment) stäng

av verktyget och vänta tills det har stannat. Skjut hastighetsväljaren

framåt (mot chucken).

2. För att välja hastighet 2 (lågt vridmoment) stäng av

verktyget och vänta tills det har stannat. Skjut tillbaka hastighetsväljaren (bort från chucken). nOTERa: Flytta inte hastighetsväljaren när verktyget är påslaget. Låt borrmaskinen stanna helt och hållet innan du byter hastighet. Om du har problem med att växla, se till att hastighetsväljaren är tryckt antingen helt framåt eller heltbakåt. Arbetsbelysning (Bild A) Det finns en arbetslampa

placerad precis ovanför avtryckarknappen

. Arbetsbelysningen är aktiverad när strömbrytaren är nedtryckt. När avtryckaren släpps fortsätter arbetslampan att lysa i upp till 20sekunder. nOTERa: Arbetsbelysningen är till för belysning av den direkta arbetsytan och är inte avsedd att användas somficklampa. Snabbchuck med Enkel Hylsa (Bild G–I)

VARNING: Försök inte att dra åt borrspetar (eller något annat tillbehör) genom att greppa chuckens framdel och sätta igång verktyget. Skada på chucken och personskada kan uppstå. Lås alltid startspärren och koppla från verktyget från strömkällan när tillbehörbyts.

VARNING: Se alltid till att bitsen sitter fast innan verktyget startas. En lös bits kan kastas ut från verktyget och orsakapersonskador. Ditt verktyg har en nyckellös chuck

med en roterande hylsa, för enhandsanvändning av chucken. För att sätta in en borrspets eller annat tillbehör, följ dessasteg.

1. Stäng av verktyget och koppla bort det frånströmkällan.

2. Greppa chuckens svarta hylsa med en hand, och använd din

andra hand för att hålla fast verktyget. Vrid hylsan moturs tillräckligt långt så att chucken öppnar tillräckligt för att ta emot det önskadetillbehöret.

3. Sätt in tillbehöret cirka 19 mm i chucken, och dra åt

ordentligt genom att vrida chuckhylsan medurs med en hand, medan du håller verktyget med den andra handen. Verktyget är utrustat med en automatisk spindellåsmekanism. Denna gör att du kan öppna och stänga chucken med enhand. Se till att dra åt chucken med en hand på chuckhylsan och den andra handen på verktyget för maximalåtdragning. Frigör tillbehöret genom att upprepa steg 1 och 2 ovan. ANVÄNDNING Bruksanvisning

VARNING: Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbarabestämmelser.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser/tillbehör eller gör några reparationer. En oavsiktlig start kan orsakaskador. Korrekt Handplacering (Bild C)

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, så somvisas.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötsligreaktion. Korrekt handposition kräver ena handen på huvudhandtaget

och den andra handen påbatteripaketet. Skruvdragning (Bild D)

1. Välj önskat varvtal/vridmoment med hjälp av den dubbla

växelväljaren för att få rätt varvtal och vridmoment för det planeradearbetet.

för inställning av vridmomentet till önskat läge. Lägre tal visar lägre vridmoment och högre tal visar högrevridmoment.

3. Sätt i önskat skruvdragartillbehör i chucken, på samma sätt

4. Öva några gånger i restbitar eller gömda områden, för att

avgöra rätt läge förkopplingskragen.

5. Börja alltid med lägre vridmoment och öka det sedan, för att

undvika att arbetsstycket eller fästelementetskadas. Borrning (Bild E)

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada skall verktyget stängas av och kopplas ur före alla inställningar eller avlägsning/montering av tillsatser och tillbehörsker.

VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR PERSONSKADA, SKALL DU ALLTID se till att arbetsstycket sitter väl förankrat eller fastklämt. Om du borrar i tunt material, skall du använda ett ”bakstycke” av trä, för att hindra att materialetskadas.

2. Välj det önskade intervallet för hastighet/vridmoment

genom att använda växelbytaren, så att det matchar hastigheten och vridmomentet för det planeradearbetsmomentet.

3. För trä, använd vridborrspetsar, flatborrar, eldrivna

navarspetsar eller hålsågar. För metall, använd höghastighets stålborrspetsar eller hålsågar. Använd ett skärningssmörjmedel vid borrning i metaller. Undantagen är gjutjärn och mässing, som bör borrastorra.123 sVEnska

4. Pressa alltid in rakt i linje med borrspetsen. Pressa tillräckligt

hårt för att hålla borren greppande, men inte så hårt att motorn tjuvstannar eller borrspetsen böjersig.

5. Håll stadigt i verktyget med båda händerna för att

kontrollera borrens vridrörelse. Om modellen du använder inte har ett sidohandtag, skall du greppa borren med ena handen på handtaget och den andra på batteripaketet

OBSERVER: Borren kan tjuvstanna om den överbelastas, vilket kan förorsaka en plötslig vridrörelse. Var alltid beredd på tjuvstopp. Håll stadigt i borrmaskinen, för att kontrollera vridrörelsen och undvikapersonskada.

6. OM BORREn TJUVsTannaR, beror det vanligtvis på

att den överbelastats eller används på fel sätt. sLÄPP aVTRYCkaRknaPPEn OMEDELBaRT, ta bort borrspetsen från arbetsstycket och undersök orsaken till tjuvstoppet. sLÅ InTE PÅ OCH aV aVTRYCkaRknaPPEn, FÖR aTT FÖRsÖka sTaRTa En BORRMaskIn sOM TJUVsTannaT – DET kan skaDaBORRMaskInEn.

7. För att minska risken för tjuvstopp eller att borren bryter

igenom materialet, skall du utöva mindre tryck på borrmaskinen och försiktigt föra borrspetsen genom den sista biten avhålet.

8. Håll motorn på medan du drar ut borrspetsen ur det borrade

hålet. Det kommer att förhindra att denfastnar.

9. Med varierande varvtal behöver du inte göra ett hål i förväg

i borrpunkten. Använd lågt varvtal för att starta hålet och accelerera genom att trycka in avtryckarknappen hårdare när hålet är tillräckligt djupt för att borras utan att borrspetsen hopparut. Slagborrning (Bild F) Endast DCD778

2. Ställ in på högt varvtal genom att föra väljaren bakåt (bort

från chucken). VIkTIGT: Använd enbart karbidspetsade spetsar ellermurbruksspetsar.

3. Borra med lagom mycket tryck mot slagborren, för att

hindra att den hoppar för mycket, eller ”reser sig” från borren. För mycket tryck kommer att sakta ner varvtalet, orsaka upphettning och lägreborrkraft.

4. Borra rakt och håll borrspetsen i en rak vinkel mot

arbetsstycket. Pressa inte från sidan mot borrspetsen när du borrar, då det kan få borrspetsens rännor att fyllas upp och kan sakta nerborrhastigheten.

5. När du borrar djupa hål och slagborren börjar sakta ner, skall

du dra upp borrspetsen en bit ur hålet medan verktyget fortfarande är igång, för att rensa ut skräp frånhålet. nOTERa: En jämn fin ström damm från hålet visar på rättborrhastighet. UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DeWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbundenrengöring.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser/tillbehör eller gör några reparationer. En oavsiktlig start kan orsakaskador. Laddaren och batteripaketet är inteservicebara. Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligaresmörjning. Rengöring

VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför dennaprocedur.

VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i envätska. Valfria tillbehör

VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds

DeWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med dennaprodukt. Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpligatillbehör. Att skydda miljön Separat insamling. Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanligahushållssoporna. Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på www.2helpU.com. Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:

  • Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det urprodukten.