inMotion Air iMW725 - Högtalare ALTEC LANSING - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis inMotion Air iMW725 ALTEC LANSING i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual inMotion Air iMW725 - ALTEC LANSING och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. inMotion Air iMW725 av märket ALTEC LANSING.
BRUKSANVISNING inMotion Air iMW725 ALTEC LANSING
Välkommen Tack för att du köpt högtalaren Altec Lansing inMotionAir. inMotionAir är en Bluetooth-högtalare som är utformad att följa med vart du än går och ta emot direktuppspelande ljud från din dator eller Bluetooth-aktiverade bärbar ljudenhet. Inga kablar. Inga dockningar. Inga komplikationer. Endast total trådlös frihet. Läs noga igenom denna bruksanvisning för instruktioner om hur du ställer in och använder din inMotionAir högtalare. Före installation och användning av din inMotionAir högtalare, läs produktens viktiga säkerhetsinformation. Få hjälp Svaren på de flesta installations- och prestandafrågor kan hittas i avsnitt Felsökning i denna guide. Du kan även gå till vår webbplats www.alteclansing.com och läsa vanliga frågor och svar (FAQ) i sektionen för kundsupport. Om du bor i Nordamerika och fortfarande inte hittar den information du behöver, ring vår kundtjänst för hjälp innan du återlämnar produkten till din återförsäljare. Tel: 800-258-3288 (Utan kostnad i USA och Kanada) E-post: csupport@alteclansing.com Om du bor utanför Nordamerika, besök vår webbplats på www.alteclansing.com och ange din region för att hitta ditt lands återförsäljare. För den mest aktuella informationen, se till att besöka vår webbplats på www.alteclansing.com. Internationell distribution Internationella kunder: För information om distribution av Altec Lansing- produkter i ditt land, besök www.alteclansing.com och klicka på din region. Registrera din produkt Besök www.alteclansing.com för att registrera din produkt online, så vi kan ge dig bästa möjliga service och tekniska support.120 VARNING För att förhindra elektriska stötar, använd inte denna (polariserade) kontakt med en förlängningssladd, uttag eller andra utlopp om inte stiften kan införas fullständigt för att förhindra att stiften exponeras. VARNING För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte apparaten för regn eller fukt.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten nära vatten. Apparaten får ej utsättas för vattendroppar eller
vattenstänk och inga föremål fyllda med någon vätska, t.ex. vaser, får placeras på apparaten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens
8. Installera inte i närheten av några värmekällor som element, värmegaller, spisar eller
andra apparater (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
9. Kringgå inte säkerhetssyftet med den polariserade eller jordade kontakten. En
polariserad kontakt har 2 stift varav ett är bredare än det andra. En jordad kontakt har 2 stift och ett jordstift. Det breda stiftet respektive jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, kontakta en elektriker för att byta ut det föråldrade uttaget.
10. Se till att inte trampa på eller klämma strömkabeln och dess kontakter, eluttag, och
där kablarna och kontakterna lämnar apparaten.
11. Använd endast tillbehör som specificerats av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, ställning, stativ, hållare eller bord som
specificerats av tillverkaren eller säljs tillsammans med apparaten. När en vagn används, var försiktig när du flyttar vagnen/apparaten för att undvika skador vid tippning.
13. Dra ut alla kontakter från apparaten under blixtoväder eller när den står oanvänd
under längre perioder.
14. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Underhåll krävs när apparaten har
skadats på något sätt, t.ex. strömkabeln eller dess kontakt är skadad, vätska har spillts eller föremål har fallit in i apparaten, den har utsatts för regn eller fukt, fungerar inte normalt eller blivit tappad.
15. Installera inte i ett område som hindrar åtkomst till strömkontakten. Strömkontakten
måste alltid vara lättillgänglig för bara genom att dra ut den kan du helt stänga av strömmen till produkten.
16. Installera inte apparaten i ett trångt utrymme, till exempel en bokhylla eller ett inbyggt
skåp. OBS! Batteriet måste återvinnas eller bortförskaffas på ett korrekt sätt. Kontakta din närmaste återvinningsstation för korrekt batterihantering och bortförskaffning. Läs information om FCC-bestämmelser och viktiga säkerhetsmarkeringar på enhetens undersida. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTARFÅR EJ ÖPPNAS Blixten inuti en liksidig triangel varnar användaren för närvaron av oisolerad “farlig spänning” inom produktens hölje som kan vara av tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektriska stötar. Varning: För att förebygga risken för elektriska stötar, ta inte bort höljet (eller baksidan). Innehåller inga delar för självservice. Överlåt service till behörig servicepersonal. Utropstecknet inuti en liksidig triangel varnar användaren för närvaron av viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i de dokument som medföljer apparaten. Säkerhetsinformation121
Högtalarfunktioner och indikatorer Föregående spår Volymreglage + Lampa för Bluetooth-status Uppspelning/paus Lampa för Bluetooth-källa Lampa för AUX-ingång Lampa för ström Knapp för val av källa och parning Volymreglage – Nästa spår Strömbrytare av/på Nätadapterns kontakt Nätadapterns kontakt för icke-Bluetooth- aktiverade musikspelare Brytare för frakt och långtidslagring124 Fullfjädrad fjärrkontrollsinformation Den trådlösa USB-högtalarsändarens funktioner och indikatorer Knapp för ESS- teknik (Expanded Sound Stage) Volymreglage – Strömbrytare av/på Föregående spår Uttag för hörlurar/uttag för en andra uppsättning högtalare Volymreglage + Uppspelning/paus Startknapp Ljudavstängning (mute) Källknapp Knapp för parning/ Statuslampa Nästa spår OBS! För bästa resultat ska du rikta fjärrkontrollen mot inMotionAir högtalaren.125
Komma igång Placera inMotionAir högtalare på ett skrivbord, en bokhylla, en bänk eller annan hård yta. För att maximera den trådlösa räckvidden för högtalaren rekommenderar vi att du placerar högtalaren (och USB-sändaren, vid parning med en dator) minst 1 meter (3 fot) över marken. Installera nätadapter 1 Se till att brytaren för frakt och långtidslagring är i positionen “ON”. 2 Anslut nätadapterns kontakt till högtalarens uttag. Uttaget finns på baksidan av högtalaren inMotionAir. 3 Anslut nätadaptern till vägguttaget. VARNING Användning av en annan nätadapter än den som levereras med inMotionAir kan skada produkten. Använd endast den medföljande nätadaptern. Ladda Litium-ion-batteriet Högtalaren inMotionAir innehåller ett laddningsbart litiumjonbatteri. Batteriet ska vara fulladdat innan första användningen av högtalaren. 1 Se till att brytaren för frakt och långtidslagring är i positionen “ON”. 2 Anslut högtalaren till ett vägguttag. Se avsnittet Installera nätadapter. När högtalaren är påslagen lyser lampan “POWER” grön. När högtalaren är avstängd finns det ingen visuell indikering om att batteriet laddas, men det kommer att fortsätta att laddas tills det är fulladdat så länge som högtalaren är ansluten till ett vägguttag. 3 Låt batteriet laddas under några timmar. VARNING Under laddningsprocessen är det normalt att batteriet blir varmt. För säkerhets skull ska du undvika brandfarligt material vid högtalaren. VARNING För att bibehålla optimal batteriprestanda ska du (1) ladda batteriet helt före den första användningen, (2) se till att batteriet är fulladdat och brytaren för frakt och långtidslagring är i positionen “OFF” före förvaring, och (3) ladda batteriet minst en gång i månaden. En full batteriladdning ger upp till 6 timmars kontinuerlig speltid. Lampan “POWER” visar batteriets laddningsnivå:
- Blinkande gult: Mycket svagt När strömlampan börjar blinka gult behöver du ladda batteriet eftersom högtalaren är på väg att stängas av automatiskt.126 Komma igång Hur du ansluter batteriet till fjärrkontrollen Fjärrkontrollens batteri (medföljer) har fabriksinstallerats. Det finns däremot en bit plast mellan batteriet och kontakten för att förhindra att batteriet laddas ur under transporten. 1 Dra ut plastbiten ur fjärrkontrollen. Hur du byter ut batteriet till fjärrkontrollen 1 Dra ut batterihållaren ungefär halvvägs. Batterihållaren är placerad på fjärrkontrollens nedre del på baksidan. Använd en nagel för att dra spärren mot mitten på fjärrkontrollen medan du med en annan nagel samtidigt drar batterihållaren ur fjärrkontrollen. 2 Ta bort det använda batteriet och ersätt det med ett likadant batteri. 3 Skjut tillbaka batterihållaren in i fjärrkontrollen och verifiera att batteriet sitter på plats. Du kommer att höra och känna att spärren klickar. OBS! Kassera använda batterier på rätt sätt. Hur du slår på din högtalare 1 Kontrollera att det finns ström till enheten. Se till att nätadaptern är ansluten till systemet och inkopplad i vägguttaget, eller att det laddningsbara batteriet är fulladdat. Se avsnittet Komma igång och Ladda Litium-ion-batteriet för mer information. 2 Slå på enheten. Tryck på på antingen högtalaren eller fjärrkontrollen tills högtalaren slås på. Hur du stänger av din högtalare Stäng av enheten. Tryck på på antingen högtalaren eller fjärrkontrollen. OBS! När du har lyssnat klart ska du inte glömma att slå av högtalaren och datorn eller den bärbara spelaren för att spara ström. OBS! Om du inte tänker använda din inMotionAir högtalare under mer än några par veckor ska se till att brytaren för frakt och långtidslagring är i positionen “OFF” och koppla från högtalaren.127
1 Starta datorn. 2 Anslut den trådlösa Bluetooth- sändaren i en av datorns USB- portar. Anslut sändaren i valfri ledig USB-port på den dator som innehåller dina musikfiler och res upp antennen. OBS! Ingen drivrutin behövs för USB-sändaren. Datorer känner igen USB- sändaren som en vanlig USB-ljudenhet. 3 Slå på inMotionAir högtalaren. 4 Parning av inMotionAir högtalaren och den trådlösa USB- sändaren sker automatiskt. Högtalaren och sändarens parningsläge aktiveras automatiskt så fort du slår på högtalaren och första gången ansluter sändaren till USB-porten. Om du behöver utföra parningen igen ska du följa dessa anvisningar: Tryck på och håll in knappen “SOURCE/PAIR” på högtalaren tills lampan “B/T STATUS” börjar att blinka rött och blått. Tryck på och håll in knappen “PAIR” på sändaren tills lampan börjar att blinka rött och blått. När både högtalaren och sändaren är i parningsläget ska de paras ihop automatiskt. 5 Starta musikprogammet. Starta ditt musikprogram genom att trycka på “LAUNCH” på fjärrkontrollen eller starta programmet direkt från skrivbordet på datorn. OBS! Den trådlösa USB-sändaren måste anslutas till datorn innan du startar musikspelarprogrammet (t.ex. iTunes, Windows Media Player m.fl.), en webbläsare för tillgång till Pandora eller något annat musikprogram. Om sändaren sätts in medan musikspelarprogrammet körs kommer musik inte att spelas upp förrän programmet stängs och startas om. OBS! Vid direktuppspelning av musik från sändaren rekommenderas att datorns operativsystems volym och musikspelarprogrammets volym båda är inställda på högsta nivå. För mer detaljerade instruktioner om hur du justerar volymen för ditt operativsystem ges på www.alteclansing.com/iMW725. OBS! Knappen “LAUNCH” kommer att starta ditt systems angivna standardmediespelare. Om du behöver mer detaljerade instruktioner om hur du ändrar standardmediespelare för ditt operativsystem kan du gå till www.alteclansing.com/iMW725. 6 Kontrollera att datorn är inom räckhåll för inMotionAir högtalaren. Den trådlösa USB-sändaren har en räckvidd på upp till 100 meter utan hinder, så du kan direktuppspela musik från en dator som finns praktiskt taget var som helst i huset. När parning har gjorts kommer lampan “B/T SOURCE” att tändas gult och lampan “B/TSTATUS” kommer att blinka blått. På sändaren kommer lampan också att långsamt blinka blått. OBS! Högtalaren inMotionAir kan även anslutas direkt till en Bluetooth- aktiverad laptop eller netbook. Mer detaljerad information om parning ges på www.alteclansing.com. OBS! Den faktiska räckvidden varierar beroende på hur ditt hem ser ut, väggarnas placering, byggnadsmaterialet och förekomsten av andra radioenheter. Hur du lyssnar på musik från datorn128 OBS! Om du vill para ihop en andra inMotionAir högtalare (ingår inte) med samma sändare följer du parningsinstruktionerna i steg 4. Efter det kan du njuta av din trådlösa musik i flera rum samtidigt. 7 Hitta önskad låt. 8 Börja spela upp din musik. 9 Justera volym. TIPS! Du kan använda ett fjärrprogram på din mobila enhet (till exempel Apple Remote för iPod touch, iPhone och IPAD, som finns på iTunes) eller mediaspelaren på din dator för att sköta uppspelningen. Förutom att direktuppspela musik till din inMotionAir högtalare i ett annat rum kan du njuta av musik i samma rum som datorn med en annan uppsättning av ej trådlösa högtalare. 1 Följ steg 1 – 6 i avsnittet “Hur du lyssnar på musik från datorn” 2 Leta upp en annan uppsättning högtalare. 3 Leta upp en 3,5mm stereokabel (medföljer ej). 4 Anslut den ena änden av stereokabeln till din andra uppsättning högtalare. 5 Anslut den andra änden av stereokabeln till det utgående uttaget på den trådlösa USB-sändaren. 6 Hitta önskad låt. 7 Börja spela upp din musik. 8 Justera volym. Hur man samtidigt direktuppspelar musik till din inMotionAir högtalare och en andra omgång av icke-trådlösa högtalare129
Lyssna på din Bluetooth-aktiverade musikspelare Lyssna på din ej Bluetooth-aktiverade bärbara musikspelare 1 Slå på högtalaren. 2 Placera högtalaren i ihopparningsläge. Tryck på och håll in knappen “SOURCE/PAIR” tills lampan “B/T STATUS” börjar att blinka rött och blått. 3 Sätt din bärbara ljudenhet i Bluetooth-ihopparningsläge. Se enhetens användarhandbok för specifika instruktioner. Enheten kommer att söka efter inMotionAir högtalaren. Om du ombes att ange en nyckel anger du 0000. 4 Kontrollera att din bärbara ljudenhet är inom räckhåll för inMotionAir högtalaren. De flesta Bluetooth-kompatibla telefoner och musikspelare har en räckvidd på omkring 10 meter. Din bärbara enhet måste ligga inom detta intervall för högtalaren. Efter ihopparningen kommer lampan “B/TSOURCE” att blinka gult och lampan “B/TSTATUS” kommer att långsamt blinka blått. 5 Starta uppspelningen på din bärbara ljudenhet. 6 Justera volym. 7 Hitta önskad låt. Om din bärbara enhet inte är Bluetooth-utrustad kan du även lyssna på den genom din inMotionAir högtalare. Anslut den via AUX-uttaget. Så här gör du: 1 Leta upp en 3,5mm stereokabel (medföljer ej). 2 Anslut den ena änden av stereokabeln till din bärbara ljudenhet. Din bärbara ljudenhet har antingen ett hörlursuttag eller ett LINE OUT-uttag att ansluta till. 3 Anslut den andra änden av stereokabeln i högtalarens AUX-uttag. AUX-uttaget finns på baksidan av högtalaren. 4 Slå på högtalaren. 5 Välj läget “AUX”. Tryck på “SOURCE/PAIR” på högtalaren eller på “SOURCE” på fjärrkontrollen tills lampan “AUX” tänds (gult). 6 Slå på din bärbara ljudenhet och starta uppspelningen. 7 Justera volym. OBS! Volymen kan också behöva justeras på din bärbara ljudenhet. Din bärbara ljudenhet bör ställas in på cirka ¾ volym. 8 Hitta önskad låt.130 Hitta önskad låtSpela och pausa din musik Högtalaren och fjärrkontrollen kan kontrollera uppspelning på din Bluetooth- aktiverade bärbara ljudenhet och datorn när den trådlösa USB-sändaren är ansluten. Du kan även använda ett fjärrprogram på din mobila enhet (till exempel Apple Remote för iPod touch, iPhone och IPAD, som finns på iTunes) eller mediaspelaren på din dator för att sköta uppspelningen. Börja uppspelningen av önskat spår. Tryck på på antingen högtalaren eller fjärrkontrollen. Musik från datorn eller den bärbara ljudenheten börjar höras från inMotionAir högtalaren. Pausa det spår som spelas. Tryck på igen på antingen högtalaren eller fjärrkontrollen. Musiken kommer att pausas. Justera volymen Höj volymen. Tryck på och håll ner “+” på högtalaren eller på “VOL +” på fjärrkontrollen tills önskad volym nås. Sänk volymen. Tryck på och håll ner “–” på högtalaren eller på “VOL –” på fjärrkontrollen tills önskad volym nås. Gå till början av den låt som spelas. Tryck på på högtalaren eller fjärrkontrollen. Gå till början av nästa låt. Tryck på på högtalaren eller fjärrkontrollen. OBS! Funktionen att hoppa mellan låtar är inte kompatibel med alla Bluetooth-aktiverade bärbara ljudenheter. OBS! Vissa ljuduppspelningsprogram kommer inte att acceptera kommandon om programmet är minimerat. Aktivera tekniken Expanded Sound Stage (ESS) Proprietär ESS-teknologi breddar stereobilden till att fylla ett rum med ljud. Aktivera ESS. Tryck en gång på knappen “ESS” på fjärrkontrollen. Stäng av ESS. Tryck på knappen “ESS” igen.131
Stänga av ljudet Stäng av ljudet. Tryck en gång på knappen “MUTE” på fjärrkontrollen. Slå på ljudet igen. Tryck på knappen “MUTE” igen. Starta musikspelarprogrammet Starta standardprogrammet för musikspelare på datorn. Tryck en gång på knappen “LAUNCH” på fjärrkontrollen. OBS! Funktionen är inte kompatibel med alla operativsystem. Automatisk avstängning För att spara ström kommer din inMotionAir högtalare att stängas av automatiskt om den inte upptäcker någon ljudsignal antingen trådlöst eller från AUX-ingången. Användning med batteri: 4 minuter Användning med nätadapter: 10 minuter För att aktivera högtalaren igen trycker du på antingen på högtalaren eller fjärrkontrollen tills högtalaren slås på. Placera högtalaren inMotionAir på ett plant underlag och inte i närheten av direkt solljus eller stark värme. Skydda din inredning med en tygbit eller annat skyddande material när du placerar högtalaren inMotionAir på naturligt trä eller lackad finish. Rengör högtalaren inMotionAir med en mjuk trasa som endast är fuktad med mild tvål och vatten. Starkare rengöringsmedel, såsom bensen, thinner eller liknande material kan skada enhetens yta. Underhåll av högtalaren132 Felsökning Symtom Möjligt problem Lösning Högtalarsystemet svarar inte (ingen ström) Nätadaptern är inte ansluten till ett vägguttag eller kontakten är inte ansluten till strömuttaget på baksidan av högtalaren. Anslut nätadaptern till ett vägguttag och anslut kontakten till strömuttaget på baksidan av högtalaren. Vägguttaget fungerar inte. Anslut en annan enhet till samma uttag för att avgöra om det fungerar. Litium-ion-batteriet är tomt. Se till att brytaren för frakt och långtidslagring är i positionen “ON” och ladda om batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och ansluta kontakten till strömuttaget på baksidan av högtalaren. Strömmen är inte på. Slå på högtalarsystemet genom att trycka på . Lampan “Power” tänds. Den bärbara ljudenheten reagerar inte på högtalaren eller fjärrkontrollen Programvaran på din bärbara ljudenhet är för gammalt. Uppgradera programvaran på din bärbara ljudenhet från tillverkarens webbplats. Den bärbara ljudenheten är låst. Se till att din Bluetooth-aktiverade bärbara ljudenhet fungerar som den ska innan du kopplar ihop den med högtalaren inMotionAir. Se tillverkarens bruksanvisning för information. Din ej Bluetooth-aktiverade bärbara musikspelare reagerar inte på , och andra funktioner. Din bärbara ljudenhet är inte kompatibel med kontrollfunktionerna för inMotionAir.133
Felsökning Symtom Möjligt problem Lösning Inget ljud från datorn med den trådlösa USB- sändaren Ihopparningen kan ha misslyckats. Om antingen lampan “B/T STATUS” eller lampan på sändaren (eller båda) lyser rött har ihopparningen misslyckats. Försök att para ihop den trådlösa USB-sändaren och högtalaren igen. Den trådlösa USB-sändaren kan ha varit anslutits till datorn efter det att musikspelarprogrammet startades. Stäng musikspelarprogrammet och starta om det. Inget ljud från den bärbara ljudenheten Ihopparningen kan ha misslyckats. Om lampan “B/T STATUS” lyser rött har ihopparningen misslyckats. Försök att para ihop den Bluetooth-aktiverade bärbara ljudenheten och högtalaren igen. Inget ljud från AUX- enhet, som MP3- spelare eller CD-spelare som är ansluten till AUX-uttag. Enhetens volymnivå är för lågt inställd. Öka enhetens volymnivå till ungefär ¾ av full volym. Källväljaren är inte inställd på AUX. Tryck på knappen “SOURCE/PAIR” en gång. Lampan “AUX” ska tändas. Ljudet är förvrängt Volymen är för högt inställd. Minska volymen. Ljudkällan är förvrängd. Om den ursprungliga ljudkällan (ljudfilen) är av dålig kvalitet kommer distorsion och brus att märkas lätt med en högeffektshögtalare. Prova med en annan ljudkälla som en musik-CD. Fjärrkontrollen fungerar inte Batteriet är svagt. Byt ut nuvarande batteri mot ett nytt. Fjärrkontrollen är inte riktad mot högtalaren. Rikta fjärrkontrollen mot högtalaren inMotionAir och se till att du är mindre än 3 meter från enheten.134 Symtom Möjligt problem Lösning Högtalaren fungerar oberäkneligt eller oväntat, kontrollerna fungerar inte Statisk elektricitet, plötsliga strömavbrott eller onormala driftsförhållanden kan vara orsaken.
1. Koppla ur nätadapterns kabelkontakt från högtalarens uttag.
2. Vänta i c:a 20–30 sekunder.
3. Anslut nätadapterns kabelkontakt i till högtalarens uttag igen.
Litium-ion-batteriet är tomt. Se till att brytaren för frakt och långtidslagring är i positionen “ON” och ladda om batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och ansluta kontakten till strömuttaget på baksidan av högtalaren. Felsökning135
ALTEC LANSING HAR ETT ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI (TVÅ ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI INOM EUROPEISKA UNIONEN) Vad täcks av garantin? Altec Lansing garanterar att dess produkter skall vara fria från fel i material eller utförande, med de undantag som anges nedan. Hur länge varar garantin? För enheter som köpts i Europeiska unionen gäller två års garanti från inköpsdatum. För enheter som inte köpts i Europeiska unionen, är det ett års garanti från inköpsdatum. Villkoren i alla garantier som följer enligt lag skall upphöra att gälla när din begränsade garanti upphör. Vissa stater och/eller medlemsstater i Europeiska unionen tillåter inte begränsningar av hur länge en underförstådd garanti varar, så ovanstående begränsning kanske inte berör dig. Vad täcks inte av garantin? Denna garanti täcker inte någon defekt störning eller fel som uppstår av: felaktig installation; felaktig användning eller underlåtenhet att följa produktens instruktioner; missbruk; eller användning av olämplig, oavsiktlig eller felaktig utrustning. (För information om korrekt installation, drift och användning hänvisas till den bruksanvisning som medföljer produkten. Om du behöver en ny manual kan du hämta den från www.alteclansing.com.) Även följdskador och indirekta skador är inte ersättningsgilla enligt denna garanti. Vissa stater tillåter inte friskrivning från eller begränsningar av tillfälliga eller indirekta skador, så det är inte säkert att ovanstående friskrivning eller begränsning berör dig. Vad kommer Altec Lansing göra för att åtgärda problemet? Altec Lansing kommer att, efter eget val, reparera eller byta ut varje produkt som visar sig vara defekt i material eller utförande. Om din produkt inte längre tillverkas, eller är slut i lager, kan Altec Lansing ersätta din produkt med en likvärdig eller bättre produkt från Altec Lansing. Hur man får garantiservice För att få en produkt som täcks av garanti reparerad eller utbytt, måste du kontakta Altec Lansing under garantiperioden via e-post (csupport@alteclansing.com). Du måste inkludera följande i din e-post, ditt namn, adress, e-postadress, telefonnummer, inköpsdatum och en komplett beskrivning av problemet som du upplever. I USA kan du alternativt kontakta Altec Lansing per telefon på 1-800-ALTEC88 (du behöver tillhandahålla samma information). Om problemet verkar vara relaterat till ett fel i material Garanti eller utförande, kommer Altec Lansing efter uppvisat inköpsbevis att förse dig med en godkännelse för återsändelse och instruktioner för returneringen. Returneringar görs på kundens bekostnad. Du bör försäkra försändelsen eftersom du är ansvarig för produkten tills den anländer hos Altec Lansing. Hur påverkar statslagar dina rättigheter? Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan även ha andra rättigheter som varierar från land till land. Observera att i Europeiska unionen, kan du som konsument ha andra juridiska rättigheter enligt nationell lagstiftning av EU:s medlemsstater om försäljning av varor från Altec Lansing. Dessa rättigheter påverkas inte av denna garanti. Ovanstående begränsade garantier och lösningar är endast till förfogande för köparen, om och i den utsträckning som är giltig och verkställbar enligt tillämpad lagstiftning. BORTFÖRSKAFFANDE AV GAMMAL ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING Denna symbol på produkt eller emballage indikerar att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall. Istället skall den överlämnas till gällande uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att denna produkt hanteras på rätt sätt, bidrar du till att förebygga eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, vilket annars kan orsakas av olämplig avfallshantering av denna produkt. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. För ytterligare information om återvinning för denna produkt, kontakta din lokala myndighet eller din sophämtningstjänst.136 Tervetuloa Kiitämme sinua Altec Lansing inMotionAir -kaiuttimen hankinnasta. inMotionAir on Bluetooth-yhteensopiva kaiutin, joka on suunniteltu seuraamaan sinua mukanasi ja vastaanottamaan suoratoistoääntä tietokoneeltasi tai miltä tahansa Bluetooth-yhteensopivalta kannettavalta äänilaitteelta. Ei johtoja. Ei telakointiasemia. Ei komplikaatioita. Ainoastaan todellista langatonta vapautta. Lue huolellisesti tämän käyttöoppaan ohjeet inMotionAir -kaiuttimen käyttöönotosta ja käytöstä. Ennen inMotionAir -kaiuttimen asennusta tai käyttöä lue tärkeät tuoteturvatiedot. Tuen saaminen Vastaukset useimpiin kysymyksiin asetuksista ja suorituskyvystä löytyvät tämän oppaan vianmääritysosasta. Voit myös lukea usein esitetyt kysymykset (UKK) asiakastuen osiosta kotisivustostamme osoitteessa www.alteclansing.com. Jos asut Pohjois-Amerikassa, etkä löydä tarvitsemiasi tietoja, soita asiakaspalvelutiimillemme ja kysy asiasta ennen kuin palautat tämän tuotteen jälleenmyyjälle jälleenmyyjän palautusmenettelyn mukaisesti. Puh: 800-258-3288 (Maksuton USA:ssa ja Kanadassa) Sähköposti: csupport@alteclansing.com Jos asut Pohjois-Amerikan ulkopuolella, vieraile kotisivustossamme osoitteessa www.alteclansing.com ja etsi oman maasi jakelija valitsemalla ensin alueesi. Kaikkein uusimmat tiedot löytyvät kotisivustostamme osoitteesta www.alteclansing.com. Kansainvälinen jakelu Kansainväliset asiakkaat: Hakiessasi tietoja Altec Lansing -tuotteiden jakelusta omassa maassasi, käy osoitteessa www.alteclansing.com ja napsauta omaa aluettasi. Tuotteen rekisteröinti Rekisteröi tuote vierailemalla osoitteessa www.alteclansing.com, jotta voimme tarjota sinulle mahdollisimman hyvää palvelua ja teknistä tukea.137
Notice-Facile