DSXGS80 - Bilradio SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DSXGS80 SONY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Bilradio i PDF-format gratis! Hitta din manual DSXGS80 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DSXGS80 av märket SONY.
BRUKSANVISNING DSXGS80 SONY
Het voorpaneel verwijderen en vastmaken Het toestel initialiseren De zekering vervangen Zekering (15 A)2SE Varning! Tillverkad i Thailand Typplåten som indikerar driftspänning, etc. finns placerad på undersidan av chassit. CE-märkningens giltighet är begränsad till de länder där den är juridiskt gällande, i huvudsak EES-länderna (europeiska ekonomiska samarbetsområdet) och Schweiz. Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/ Att observera för kunder: Följande information är endast tillämplig för utrustning som sålts i länder där EU- direktiv tillämpas Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation. EU-importör: Sony Europe B.V. Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller inom EU och andra länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,004 % bly. Genom att säkerställa att dessa produkter och batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa att batteriet och de elektriska och elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när de är förbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på en lämplig återvinningsstation för förbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten eller batteriet för mer detaljerad information om hur du återvinner produkten eller batteriet. FÖRSIKTIGHET Följande frekvensintervall, 65 – 74 MHz, är inte tilldelad till ljudutsändning i ECA- tabellen (European Common Allocations) och kan inte användas i Europa. Du bör av säkerhetsskäl se till att installera enheten i bilens instrumentbräda eftersom enhetens vänstra sida blir varm under användning. För mer information se ”Anslutning/ installation” (sidan 11).3SE Friskrivning gällande tjänster som erbjuds av tredje part Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma att ändras, upphävas eller avslutas utan föregående meddelande. Sony har inget ansvar när det gäller dessa situationer. Försiktighet
ELLER PROGRAMVARA. Kära kund! Denna produkt innehåller en radiosändare. Enligt UNECE-bestämmelserna nr. 10 kan en fordonstillverkare ålägga vissa villkor för installation av radiosändare i fordon. Kontrollera fordonets bruksanvisning eller kontakta fordonstillverkaren eller återförsäljaren innan du installerar denna produkt i fordonet. Nödsamtal Denna BLUETOOTH-handsfree för bil och den elektroniska enheten som är ansluten till handsfree drivs via radiosignaler, mobila och fasta nätverk samt användarprogrammerad funktion, vilket inte kan garantera anslutning under alla förhållanden. Du bör därför inte enbart förlita dig på en elektronisk enhet för nödvändig kommunikation (t.ex. vid medicinska nödsituationer). Om BLUETOOTH-kommunikation
- Mikrovågor som sänds från en BLUETOOTH-enhet kan påverka funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av denna enhet och andra BLUETOOTH-enheter på följande platser, eftersom det finns risk för att de orsakar olyckor. – Där lättantändlig gas förekommer: sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer – I närheten av automatiska dörrar och brandlarm
- Denna enhet klarar de säkerhetskrav som ingår i BLUETOOTH-standarden för att skapa en säker anslutning när trådlös BLUETOOTH-teknik används, men tänk på att inställningarna kan vara gjorda så att säkerheten inte räcker. Var försiktig vid kommunikation med trådlös BLUETOOTH- teknik.
- Vi kan inte hållas ansvariga för eventuellt informationsläckage som uppstått under BLUETOOTH-kommunikation. Om du har några frågor eller problem gällande denna enhet som inte tas upp i denna handbok ska du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Varning om bilens tändningslås inte har något ACC-läge Se till att ställa in AUTO OFF-funktionen. Enheten stängs av helt och automatiskt efter en inställd tid efter att enheten stängts av och klockan visas (dvs. håll OFF intryckt i 1 sekund), vilket förhindrar att batteriet utarmas. Om du inte ställer in AUTO OFF-funktionen måste du hålla OFF intryckt tills visningen försvinner varje gång du vrider av tändningen. Viktigt meddelande!4SE Huvudenhet Frontpanel borttagen (innerpanel) PTY (programtyp) Väljer PTY i RDS. (sök) Växlar till sökläget under uppspelning. (Ej tillgängligt när en USB-enhet i Android™-läge eller en iPod ansluts.) Frigöringsknapp för frontpanel SRC (källa) Slår på strömmen. Ändrar källan. OFF Håll intryckt i 1 sekund för att stänga av källan och visa klockan. Håll intryckt i minst 2 sekunder för att stänga av strömmen och teckenfönstret. Kontrollratt Justerar volymen. PUSH ENTER Bekräftar det valda alternativet. Tryck på SRC, vrid och tryck sedan för att ändra källa (tidsbegränsning på 2 sekunder). MENU Inställningsmenyn öppnas. VOICE Håll intryckt i minst 2 sekunder för att aktivera röstuppringning, röstigenkänning (endast Android- smarttelefoner) eller Siri-funktionen (endast iPhone). Teckenfönster USB-port / (SEEK –/+) Ställer automatiskt in radiostationer. Håll intryckt för manuell inställning. / (föregående/nästa) / (snabbspolning bakåt/ snabbspolning framåt) Guide till delar och kontroller5SE (tillbaka) Återgår till föregående visning. MODE Väljer radioband eller funktionslägen. CALL Aktiverar samtalsmenyn. Ta emot/avsluta ett samtal. Håll intryckt i minst 2 sekunder för att växla BLUETOOTH-signalen. Mottagare för fjärrkontrollen Sifferknappar (1 till 6) Tar emot förinställda radiostationer. Håll intryckt för att lagra stationer. ALBUM / Hoppar över ett album för ljudenheten. Håll intryckt för att hoppa över flera album i följd. (Ej tillgängligt när en USB-enhet i Android-läge eller en iPod ansluts.) (repetera) (Ej tillgängligt när en USB-enhet i Android-läge ansluts.) (blanda) (Ej tillgängligt när en USB-enhet i Android-läge ansluts.) MIC Justerar mikrofoninställningarna. (uppspelning/paus) EXTRA BASS Förstärker basljudet synkroniserat med volyminställningen. Tryck för att ändra EXTRA BASS- inställningen: [1], [2], [OFF]. AUX-ingång DSPL (teckenfönster) Ändrar visningsalternativen. SCRL (bläddra) Håll intryckt för att bläddra bland visningsalternativ. RESET (innerpanel) Startar om enheten (tryck med t.ex. en kulspetspenna). Ta bort frontpanelen Du kan ta bort frontpanelen på denna enhet för att förhindra stöld. 1 Håll OFF intryckt tills enheten stängs av, tryck på frigöringsknappen för frontpanelen , dra sedan panelen mot dig för att ta bort den. Grundläggande funktioner Montera frontpanelen6SE Koppla samman med en BLUETOOTH-enhet När en BLUETOOTH-enhet ansluts för första gången krävs en ömsesidig registrering (som kallas ”ihopparning”). Genom ihopparningen kan denna enhet och andra enheter känna igen varandra. Denna enhet kan ansluta två BLUETOOTH-enheter (två mobiltelefoner eller en mobiltelefon och en ljudenhet). 1 Tryck på MENU, vrid och tryck sedan på kontrollratten för att välja [BLUETOOTH] [PAIRING] [DEVICE 1]/[DEVICE 2]*. blinkar när enheten befinner sig i standbyläge för ihopparning.
- [DEVICE 1] eller [DEVICE 2] ändras till namnet på ihopparad enhet när ihopparningen är genomförd. 2 Utför ihopparning på BLUETOOTH- enheten för att identifiera denna enhet. 3 Välj namnet på din modell som visas i BLUETOOTH-enhetens teckenfönster*. När ihopparningen är gjord lyser med ett fast sken.
- Om du måste ange en kodnyckel på BLUETOOTH-enheten anger du [0000]. Avbryta demonstrationsläget Du kan avbryta demonstrationsvisningen som visas när källan är av och klockan visas. 1 Tryck på MENU, vrid kontrollratten för att välja [GENERAL], tryck sedan på den. 2 Vrid kontrollratten för att välja [DEMO], tryck sedan på den. 3 Vrid kontrollratten för att välja [DEMO-OFF], tryck sedan på den. Inställningen är nu genomförd. 4 Tryck två gånger på (tillbaka). Teckenfönstret återgår till normalt mottagnings-/uppspelningsläge. Uppdatera den fasta programvaran Se supportsidan på det bakre omslaget och följ sedan anvisningarna online för att uppdatera den fasta programvaran. Obs! Ta inte bort USB-enheten under uppdateringen.7SE Initiera enheten Genom att initiera enheten försvinner inställningen av klockan och alla inställningar som sparats i minnet för säkerhetskopiering. [INITIALIZE] visas endast när källan är inaktiverad och klockan visas. 1 Tryck på MENU, vrid kontrollratten för att välja [GENERAL], tryck sedan på den. 2 Vrid kontrollratten för att välja [INITIALIZE], tryck sedan på den. 3 Vrid kontrollratten för att välja [INIT-YES], tryck sedan på den. Obs! Initiera enheten innan enheten kasseras för att förhindra informationsläckage från telefonen. Ställa in område/region När enheten har initierats visas inställningsskärmen för område/region. 1 Tryck på ENTER när [AREA] visas. Området/regionen som är inställd visas. 2 Vrid kontrollratten för att välja [EUROPE] eller [RUSSIA], tryck sedan på den. 3 Vrid kontrollratten för att välja [YES] eller [NO], tryck sedan på den. Om inställningen för område/region ändras initieras enheten och därefter visas klockan. Denna inställning kan konfigureras i den allmänna inställningsmenyn. Försiktighetsåtgärder
- Lämna inte frontpanelen eller ljudenheter på instrumentbrädan.
- När enheten slås på matas antennen ut automatiskt.
- Undvik att skvätta vätska på enheten.
- Du kan ansluta till följande iPod-modeller. Uppdatera dina iPod-enheter med den senaste programvaran innan användning. Kompatibla iPhone/iPod-modeller Övrig information Uppspelningsordning för ljudfiler Om iPod Kompatibel modellBluetooth® USBiPhone XR iPhone Xs max iPhone Xs iPhone X iPhone 8 iPhone 8 Plus iPhone 7 iPhone 7 Plus iPhone SE iPhone 6s Mapp (album)Ljudfil (spår)8SE
- Användning av ”Made for Apple”-märket betyder att ett tillbehör har utformats för anslutning specifikt till Apple-produkter som identifieras på märket och har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apples standarder vad gäller prestanda. Apple är inte ansvarig för enhetens funktion eller överensstämmelse med säkerhets- och myndighetsstandard. Om detta tillbehör används med en Apple- produkt kan det påverka den trådlösa prestandan. Om du har några frågor eller problem gällande denna enhet som inte tas upp i denna handbok ska du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Underhåll Rengöra anslutningarna Undvik att röra direkt vid anslutningarna. Det kan hända att enheten inte fungerar som den ska om anslutningarna mellan enheten och frontpanelen inte är rena. För att förhindra detta tar du bort frontpanelen (sidan 5) och rengör anslutningarna med en bomullspinne. Tryck inte för hårt. Annars kan det hända att anslutningarna skadas. Obs! Av säkerhetsskäl bör du inte ta bort frontpanel medan du kör fordonet. iPhone 6s Plus iPhone 6 iPhone 6 Plus iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPod touch (6:e generationen)
Inställningsfrekvens: När [AREA] är inställt på [EUROPE]: 87,5 MHz – 108,0 MHz När [AREA] är inställt på [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 MHz – 108,0 MHz (vid steg om 50 kHz) FM3: 65 MHz – 74 MHz (vid steg om 30 kHz) Användningskänslighet: 8 dBf Signal-till-brus-förhållande: 73 dB Separation: 50 dB vid 1 kHz AM/LW Inställningsfrekvens: 531 kHz – 1 602 kHz (AM), 153 kHz – 279 kHz (LW) Känslighet: AM: 26 μV, LW: 50 μV USB-spelare Gränssnitt: USB1-port (fram): USB (full hastighet) USB2-port (bak): USB (full hastighet) Maximal ström: USB1-port (fram): 1 A USB2-port (bak): 1,5 A Maximalt antal identifierbara filer (spår):
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile) Motsvarande kodec: SBC (.sbc), AAC (.m4a) *1 Den faktiska räckvidden varierar beroende på faktorer som hinder mellan enheter, magnetfält runt mikrovågsugnar, statisk elektricitet, mottagningskänslighet, antennens prestanda, operativsystem, programvara m.m. *2 BLUETOOTH-standardprofiler visar användningsområdet för BLUETOOTH- kommunikation mellan enheter. Förstärkardel Utgång: högtalarutgångar Högtalarimpedans: 2 Ω/4 Ω – 8 Ω Maximal uteffekt: 100 W × 4 (vid 2 Ω/4 Ω)10SE Allmänt Strömkrav: bilbatteri på 12 V DC (negativ jordning) Märkströmförbrukning: 10 A Mått: Ca. 178 mm × 50 mm × 177 mm (b/h/d) Monteringsmått: Ca. 182 mm × 53 mm × 160 mm (b/h/d) Vikt: Ca. 1,0 kg Förpackningens innehåll: Huvudenhet (1) Delar för installation och anslutningar (1 uppsättning) Be din återförsäljare om mer information. Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. Märket Bluetooth® och dess logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och användning av sådana märken sker på licens från Sony Corporation. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Denna produkt är skyddad av viss immateriell egendomsrätt som tillhör Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft- dotterbolag. Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch och Siri är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och i andra länder. Android är ett varumärke som tillhör Google LLC. libFLAC Upphovsrätt (C) 2000-2009 Josh Coalson Upphovsrätt (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Vidaredistribution och användning i källform och binärform, med eller utan modifiering, är tillåten förutsatt att följande villkor är uppfyllda: – Vidaredistribution av källkoden måste behålla ovanstående upphovsrättsinformation, denna lista med villkor och följande ansvarsfriskrivning. – Vidaredistribution i binärform måste reproducera ovanstående upphovsrättsinformation, denna lista med villkor och följande ansvarsfriskrivning i dokumentationen och/eller andra material som levereras med distributionen. – Varken namnet på Xiph.org Foundation eller namnen på bidragsgivare får användas för att godkänna eller marknadsföra produkter som härrör från denna programvara utan specifikt skriftligt tillstånd.
- Låt inte kablarna fastna under en skruv eller i rörliga delar (t.ex. sätesrälsen).
- För att undvika kortslutning måste du vrida av bilens tändning innan anslutningar görs.
- Anslut nätkablarna till enheten och högtalarna innan de ansluts till nätkontakten.
- Av säkerhetsskäl bör du isolera eventuella lösa kablar som inte ansluts med eltejp.
- Välj monteringsplatsen med omsorg så att inte enheten stör din normala körning.
- Undvik att installera enheten på platser där det finns mycket damm, smuts, kraftiga vibrationer eller höga temperaturer, t.ex. i direkt solljus eller i närheten av varmluftsutsläpp.
- Använd bara de medföljande fästena för en trygg och säker installation. Notering gällande nätkabeln (gul)När denna enhet ansluts tillsammans med andra stereokomponenter måste amperetalet för bilkretsen, som enheten är ansluten till, vara högre än summan för varje komponents säkringsstyrka.Anmärkning om installation i bilar med start-stoppsystemEnheten kan startas om när motorn startas via start-stoppsystemet. Stäng i sådana fall av bilens start-stoppsystem. Justering av monteringsvinkel Justera monteringsvinkeln till mindre än 30°. Lista över delar för installation
- Denna lista över delar innehåller inte allt i förpackningen.
- Monteringshylsan och avslutningslisten är monterad på enheten vid leverans. Använd frigöringsnycklarna för att ta bort monteringshylsan från enheten, innan enheten installeras. För mer information se ”Ta bort avslutningslisten och monteringshylsan” (sidan 16).
- Behåll frigöringsnycklarna för framtida användning eftersom de kommer att behövas om du monterar bort enheten från bilen. Anslutning/installation Monteringshylsa (1) Frigöringsnycklar (2) Avslutningslist (1) Fästskruv (1) Bussning (1) Nätkablar (1) Mikrofon (1) Monteringsplatta (1) Dubbelsidig tejp (1)12SE Anslutning
För mer information se ”Göra anslutningar” (sidan 13). Vid anslutning direkt till batteriet*
Från en trådbunden fjärrkontroll (medföljer ej)*
Se ”Kopplingsschema” (sidan 15) för mer information.13SE *1 Medföljer ej *2 Högtalarimpedans: 4 Ω till 8 Ω × 4 *3 RCA-stiftkabel (medföljer ej) *4 Använd en adapter för en trådbunden fjärrkontroll (medföljer ej) beroende på vilken typ av bil du har. Mer information om att använda trådbunden fjärrkontroll finns under ”Använda den trådbundna fjärrkontrollen” (sidan 16). *5 Dra mikrofonkabeln så att den inte hindrar din körning, oavsett om den används eller inte. Fäst kabeln med t.ex. en klämma om den dras på golvet där du har fötterna. Mer information om att installera mikrofonen finns under ”Installera mikrofonen” (sidan 15). *6 Använd en adapter (medföljer ej) om antennanslutningen inte passar, beroende på vilken typ av bil du har. *7 Det krävs en lämplig kabel (medföljer ej) för att ansluta en smarttelefon direkt till huvudenheten. *8 Använd USB-anslutningskabeln för iPod (medföljer ej) för att ansluta en iPod/iPhone. *9 Ferrithylsa *10 Använd högtalare som har en strömingångskapacitet på minst 50 W RMS. Vi rekommenderar användning av Sony XB-seriens fullskaliga högtalare. *11 Om amperetalet för den säkring som används i bilen är 10 A, bör strömanslutning ske direkt till batteriet för att undvika kortslutning. *12 Innan anslutning måste nätkablarnas gula och svarta kablar arrangeras. Om du har en antenn utan reläbox kan det hända att antennen skadas om du ansluter enheten via nätkablarna . Till bilens högtalaranslutning Till bilens nätkontakt Göra anslutningar
Bakre högtalare (höger) Lila 2 Lila-/svartrandig 3Främre högtalare (höger) Grå 4 Grå-/svartrandig 5Främre högtalare (vänster) Vit 6 Vit-/svartrandig
Bakre högtalare (vänster) Grön
kontinuerlig strömförsörjning Gul
växlad strömförsörjning belysning Orange-/ vitrandig
växlad strömförsörjning Röd 16 jordning Svart14SE Vid anslutning direkt till batteriet Om amperetalet för den säkring som används i bilen är 10 A, bör strömanslutning ske direkt till batteriet för att undvika kortslutning. till en metalldel i bilen till en positiv batterikontakt Obs!
- Trots anslutning till bilens nätkabel kan det hända att enhetens fulla prestanda inte utnyttjas på grund av otillräcklig strömkapacitet. Upprätta i sådana fall anslutningen direkt till batteriet.• Alla strömkablar som är anslutna till batteriets positiva kontakt bör säkras inom 450 mm från batteriets kontakt och innan de leds genom metall. • Se till att bilbatteriets kablar som är anslutna till bilen (jordning till chassi)* har ett kabelmått som åtminstone är likvärdigt med huvudströmkabeln ansluten mellan batteriet och huvudenheten.• En spänning på minst 15 A leds via systemet under drift med full effekt. Se därför till att kablarna som ska anslutas till +12V- och GND-terminalerna på denna enhet är av minst 14-gauge (AWG-14) eller har en genomskärningsyta på minst 2 mm².När parallell högtalaranslutning upprättas ska kablar som är av minst 12-gauge (AWG12) eller kablar som har en genomskärningsyta på minst 3,5 mm² användas. Om du har frågor eller problem gällande anslutning, vänligen kontakta återförsäljaren för mer information. Minnesbehållningsanslutning När den gula strömkabeln är ansluten kommer strömförsörjning alltid att ske till minneskretsen även när tändningen är avstängd.
- Stäng av enheten innan högtalarna ansluts.
- Använd högtalare med en impedans på 2 Ω eller en impedans på 4 Ω till 8 Ω, och med tillräckligt hög krafthanteringskapacitet för att undvika skada. Direktanslutning av subwoofer Du kan använda en subwoofer utan förstärkare när den är ansluten till en bakre högtalarkabel. Ställ in [SUBW MODE] under [SUBW DIRECT] på [1] till [3], för att aktivera anslutningen. Obs!
- Du måste förbereda bakre högtalarkablar.• Använd en subwoofer med en impedans på 2 Ω eller en impedans på 4 Ω till 8 Ω, och med tillräckligt hög krafthanteringskapacitet för att undvika skada. Högtalaranslutning för uppspelning med hög volym Du kan ansluta fronthögtalaren parallellt för uppspelning med hög volym. För denna anslutning: – Ställa in [SPEAKER LOAD] under [GENERAL] till [2 OHM]. – Anslut subwoofern till höger och vänster bakre högtalarkablar eller använd en subwoofer med dubbel röstspole och mellan 4 Ω och 8 Ω impedans. Obs!
- När en subwoofer med dubbel röstspole används eller en subwoofer används genom att ansluta till höger och vänster bakre högtalarkablar, bör du se till att ställa in [SPEAKER LOAD] under [GENERAL] till [2 OHM].• För att använda högtalarens potential bör anslutning ske direkt till batteriet (sidan 14). Ansluta högtalarna
Främre högtalare (4 Ω till 8 Ω)Bakre högtalare (4 Ω till 8 Ω)Subwoofer (4 Ω till 8 Ω, dubbel röstspole)15SE Kontrollera bilens nätkontakt och passa in kabelanslutningarna korrekt beroende på vilken bil du har. Vanlig anslutning När positionerna för röd och gul kabel kastas om Med bil utan ACC-läge Anslut enheten till bilens strömförsörjning när du passat in kontakterna och växlat strömförsörjningskablar på rätt sätt. Om du har några frågor eller problem gällande denna enhet som inte tas upp i denna handbok ska du kontakta bilåterförsäljaren. Du måste installera mikrofonen för att fånga upp din röst vid handsfreesamtal . Försiktighet
- Det är extremt farligt om kabeln viras runt rattstången eller växelspaken. Se till att inte kabeln och andra delar hindrar din körning.
- Kontakta affären där du köpte denna enhet eller bilåterförsäljaren före installation om det finns krockkuddar eller annan stötdämpande utrustning i din bil. Kopplingsschema
kontinuerlig strömförsörjning Gul
växlad strömförsörjning Röd
växlad strömförsörjning Gul
kontinuerlig strömförsörjning Röd Nätkontakt Röd RödGul Gul Röd RödGul Gul Installera mikrofonen Röd Röd Gul Gul
Klämma (medföljer ej)
- Vid installation på instrumentbrädan måste du ta bort skärmklämman från mikrofonen , sedan ansluta monteringsplattan till mikrofonen .
- Rengör ytan på instrumentbrädan med en torr trasa innan du fäster den dubbelsidiga tejpen . 1 För att aktivera den trådbundna fjärrkontrollen ställer du in [STRG CONTROL] under [STEERING] på [PRESET]. Installation Ta bort avslutningslisten och monteringshylsan från enheten, innan enheten installeras. 1 Nyp tag i avslutningslistens båda kanter och dra den sedan rakt ut. 2 Sätt i de båda frigöringsnycklarna tills de klickar på plats och dra ner monteringshylsan , dra sedan upp enheten för att separera. Se till att hakarna på båda sidorna om monteringshylsan är böjda inåt 2 mm, innan installationen sker. 1 Placera monteringshylsan inuti instrumentbrädan, böj sedan klorna utåt för en snäv passform. 2 Montera enheten på monteringshylsan , installera sedan avslutningslisten . Obs!
- Om hakarna är raka eller böjda utåt går det inte att montera enheten på ett säkert sätt och den kan fjädra ur sin position.
- Se till att de 4 hakarna på avslutningslisten sitter som de ska i spåren på enheten. Använda den trådbundna fjärrkontrollen Ta bort avslutningslisten och monteringshylsan
Vänd kroken inåt. Montera enheten på instrumentbrädan FÖRSIKTIGHET Vidrör inte enhetens vänstra sida när den tas bort från instrumentbrädan. Kylflänsen på enhetens vänstra sida är fortfarande varm direkt efter användning.
Notice-Facile