MEDISANA LT470 - Lampe thérapeutique

LT470 - Lampe thérapeutique MEDISANA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis LT470 MEDISANA i PDF-format.

📄 118 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MEDISANA LT470 - page 93

Användarfrågor om LT470 MEDISANA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Lampe thérapeutique i PDF-format gratis! Hitta din manual LT470 - MEDISANA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. LT470 av märket MEDISANA.

BRUKSANVISNING LT470 MEDISANA

1 Sakerhetshanvisningar 89
2 Vart att veta. 94
3 Anvandning 95
4 Ovrigt. 96
5 Garanti. 99

GR Odyiesxpno

1 Odyies yia Tny aopaaeia. 100
2XpnoiueS PAnpoopoiEe 105
3 Eapauyn 106
4Iaopaa. 107
5 Eyyunon 110

Apparaten och komponenter

Zuokekun kai oToiXeia Xeipiohou

MEDISANA LT470 - GR Odyiesxpno - 1

MEDISANA LT470 - GR Odyiesxpno - 2

Av-/påknappen
Lysyta
Kabel med Kontakt
Upphängningshal
Utfällbart stöd

MEDISANA LT470 - GR Odyiesxpno - 3

Läsigenbruksanvisningen, särskilt sakerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen För framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan personmxste bruksanvisningen folja med.

Teckenförklaring:

MEDISANA LT470 - Teckenförklaring: - 1

Bruksanvisningen hör till apparaten.

Den innehaller viktig information om igangsattning och användning. Läsigenom hela bruksanvisningen.

Om anvisiningarna i bruksanvisningen inte följs kan det leda till svåra personskador eller skador på apparaten.

MEDISANA LT470 - Teckenförklaring: - 2

WARNING

Varningstexterna måste beaktas, annars kan det finnas risk För persökador.

MEDISANA LT470 - WARNING - 1

OBSERVERA

De har anvisningarna maste beaktas, annars kan det finnas risk for skador på apparaten.

MEDISANA LT470 - OBSERVERA - 1

ANVISNING

De har texterna innehaller praktisk information om installation eller användning.

IP20

Skydd mot fukt

MEDISANA LT470 - ANVISNING - 1

Skyddsklass II

LOT

LOT-nummer

MEDISANA LT470 - ANVISNING - 2

Tillverkare

MEDISANA LT470 - ANVISNING - 3

Tillverknings-datum

MEDISANA LT470 - ANVISNING - 4

Förvarastorrt

Avsedd användning

MEDISANA dagsljuslampa LT 470 ar avsedd for en saker använding av ljusbad resp. for ljusterapi for att behandla sasongsbettingade depressoner (S.A.D. = seasonal affective disorder), även kallade vinter blues. Användning kan hjälpa till att bilda av nya energireserver, att stabilisera hjärftfrekvensen och att skapa en vaknare känsla.

Apparaten ar endast avsedd for användning på manniskor.

Kontraindiktationer

Tala alltid med din lakare fore anvandning. Det gäller i synnerhet under följande omständigheter erler om du lider av eller har lidit av:

  • Allvarliga depressoner
  • Ögonoperationer eller ögonsjukdomar, som innebär att ljust Ijus ska undvikas
  • Intagande av vissa likemedel (t.ex. smärstillande, antidepressiva, psykofarmaka eller malariapreparat)
    Högt blodtryck/glaskroppshemorragi
  • Overkänsliget mot lus, som t.ex. vid sjukdomsbilden für systemisk lupus erythematosus (rott vargbett)

Biverkningar

Följande biverkningar kan upptrada:

Huvudvärk
- Ögonsmörtor
Sömnsvärigheter
- Illamäende

Så har lindrar resp. undviker du biverkningar:

  • Öka avständet till lampan under behandlingen och titta inte direkt i ljuset.
  • Använd inte lampan sent på kvällen aller innan du går och lagger dig.

  • Ta paus mellan behandlingarna på flera dagar och försök sedan igen.

  • Till den har apparaten kravs speciella sakerhetsatgärder gällande den elektromagnetiska kompabiliteten (EMC). Appara-ten maste motsvara instruktionerna i EMC-informationen i kapitlet „Normative Reference" (bilaga) für att tas i drift.
  • Använd apparaten enbart till det den är avsedd För enligtBruksanvisning. Vid annan användning bortfaller garantianspräken.
  • Apparaten ar endast avsedd for privat bruk. Den ar inte avsedd for kommersiell användning.
  • Apparaten behöver ingen kalibrering, inspektion aller unterhäll.
  • Se till att Förpackningsmaterialiet ar borttaget och att apparaten eller delar av apparaten inte har nagra synliga skador innan du tar den i drift. Kontakta kundservice om du ar osäker.
  • Använd bara apparaten inohus, aldrig utomhus aller i fuktiga utrymmen. Doppa inte apparaten i vatten aller andra vätskor.
  • Ta aldrig i apparaten med fuktiga händer när den ar ansluten till elnätet. Låt ingen fukt komma i kontakt med apparaten. Apparaten fär endast tas i drift om den ar helt torr.
  • Det ar forbjudet att tacka over apparaten när den ar varm. Lampans ventilationsöppninger måste alltid vara fria.
  • Använd och lagra endast apparaten på torra platser)där den står stadigt och inte riskerar att trilla ner. Levande varelser eller foremål kan skada eller skära sig.

  • Använd inte lampan i narheten av anestesimedelsblandningar som kan antändas av luft eller syre.

  • Håll aldrig samtidigt i en annan person och i apparaten.
  • Skydda apparaten mot stötar och skakningar.
  • Innan du ansluter apparaten till strömnette, måste du kontrollera att spansningen som ar angiven på typskylten stammer overens med natspänningen.
  • Elkabeln måste laggas sö att ingen riskerar att snubbla eller stranguleras.
  • Skydda apparaten och nätkabeln mot varme, ställ den inte nar heta ytor, öppen eld eller andra varmekällor.
  • Det foreskrivna avstandet mellan encheten och brännbara saker ar minst 1 meter.
  • Dra alltid ut kontakten och låt apparaten svalna i minst 15 minutes innan du tar i den.
  • Dra alltid ut kontakten ur vagguttaget for att skilja apparaten fran elnätet. Dra aldrig i natkabeln!
  • Använd inte apparaten om den inte fungerar felfritt, om den fallit ner eller hamnat i vatten eller skadats.
  • Använd inte apparaten om kabeln eller stickkontakten ar skadat. Häll kabeln borta.Free heta ytor.
  • Reparera inte apparaten själv vid störningar på detta ingrepp leder till att samtiga ansprák på garantietaganden bortfaller. Låt endast auktoriserad kundservice utföra reparationser.
  • Apparaten innehäller inga delar som ägaren kann byta ut ellere reparera.
  • Apparaten ar skyddad mot obehörig användning. Ändra aldrig apparatenutan tillverkarens tillständ.

  • Om apparatenalandras, maste inspektioner och tester genomforas, for att sakra en saker anvandning.

  • Den här apparaten fär inte användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga och/eller av personer som har för lite kännedom om apparaten om de inte star under uppsikt och instrueras av en annan ansvarig person. Detta gäller även for barn.
  • Små barnmxte hallas under uppsikt, sa att de inte leker med apparaten.
  • Lämna inte apparaten utan uppsikt, nar den ar paksiplad.
  • Lagra alltid encheten på ställen som ar östkomliga for barn.
  • Ta alltid kontakt med lakare vid tvivel och följ dennes anvisningar for behandling.
  • Manniskor med ögon- eller nathinnesjukdomar, diabetes, skador på synnerven eller liknande hällsoproblem måste rädfrägsin lakare om det är riskfritt att använda apparaten.
  • Apparatens lysör innehäller en liters mängd kvicksilver instängt i ett glas. Skulle ett lysör gå sönder tränger det ut kvicksilver i form av kvicksilverånga. För att komma sä lite i kontakt som möjligt med kvicksilverängorna maste du öppna fönstrar och dorrar och stäng av luftkonditionerings- erler ventilationsanlaggningar. Lämna rummet och vädra rummet ordentlich i 10 minutes.

Vi tackar

Tack for Ert förtroende och hjärtliga gratulationer!

Med dagsljuslampa LT 470 har du valt en kvalitetsprodukt fran MEDISANA. For att användningen ske ge önskat resultat, och for att du sca kunna använda MEDISANA dagsljuslampa LT 470 sä länge som möjigt, reckommenderar vi att du laer nedanstäende anvisningar om användning och skötsel noga.

2.1

Leveransomfang och forpackning

Kontrollera Först om apparaten ar komplett och att den inte uppvisar nagra skador. I tveksamma fall sca apparaten inte tas i brukutan skickas in till att serviceställe.

Följande delar skull medfolja vid leverans::

1 MEDISANA Dagsljuslampa LT 470
1 Bruksanvisning

MEDISANA LT470 - 2.1 - 1

Förpackninger kan Återanvändas eller lämnas till ätervinning. Set ill att Förpackningsmaterial som inte langre behövs tas omhand på korrekt satt. Upptäcks skador Near Produkten packas upp sö kontakta omgående inköpsstället.

MEDISANA LT470 - 2.1 - 2

WARNING

Se till att Förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhäll for barn. Kvävningsrisk!

2.2

Hur

fungerardagsljus-lampa LT 470?

På hösten och på vintern, ørdiderna med få soltimmar och korta dagar, paverkar solbristen de kemiska processerna i hjärnan. Hypotalamus Funktion begränsas och detantas att produktionen av hormonet malatonin paverkas. Därigenom kan oönskad trötthet uppsta. MEDISANA dagsljuslampa LT 470 använder ljust elektriskt lijus for att simulera det solljus som saknas på hösten och på vintern. Och det gör den utan den skadliga UV-strålning som finns i solljus. Dessutom hjälper lijuset hjärnan att anpassa produktionen av hormonet melatonin och kan därmed hjälpa till att lindra symptom av sö kallad vinterdepression (S.A.D.).

3.1 ldrifttag- ning

  • Ställ lampan på en jämn och stabil yta som t. ex. ett bord, och kontrollera att lampan inte vippar eller trillar ner. Fäll upp stödet 5 på baksidan av encheten for att góra det.
  • Alternativ: Montera dagsljuslampan på en vagg. På baksidan av apparaten finns det att uphangningshal 4. Du kann hänga upp lampan på en skruv. Beroende på vad vagggen ar gjord av maste du valja ett lampligt feste (t. ex. skruv och plugg till betong). Fästmaterialet ingår inte vid leveransen. Viktigt: Hang inte upp lampan om uphangningshalet ar skadat och kontakta kundtjanst.
  • Placera lampan ca 15 till 35 cm—from dina ögon. Ljuset måstetraffapå sidan av ansiktet.
  • Anslut nätkontakten ③ till eluttaget.

MEDISANA LT470 - ldrifttag- ning - 1

ANVISNING

  • Leta upp en uppställningsplats for lampan som befinner sig i narheten av ett eluttag som latt kan nas.

3.2

Användning

  1. Ställ av-/påknappen

1 i lage I,for att stanga pa lampan.

  1. Ställ på-/avknappen

1 i lage 0, for att stänga av lampan.

MEDISANA LT470 - Användning - 1

ANVISNING

  • Lampan uppnár full luminositet afterett par minuter. Luminositeten kan verka svagare till att börja med.

Medan du njuter av det valgorande lijuset fran lampan kan du lasa, ringa eller arbeta. Håll dock då alltid rekommenderat avständ melan din a ogon och apparaten (= 15 till 35 cm).

Användningsrekommendation für användningsid:

Avständ Användningstid
35 cm ca 2timmar
25 cm ca 70minuter
15 cm ca 30minuter
  • Ju närmare du befinner dig lampan, dato kortare tid behövs for att uppnå önskad effekt.
  • Titta aldrig direkt i ljuset resp. på ljusytan ② under en langre tid.
  • Under de Forsta behandlingarna kan det forekomma att ogonsmärtor erler lättare huvudvärk uppkommer, som dock bör gå over snabbt. I tveksamma fall bör intensiteten och/eller användningsstiden minskas tills du mår helt bra igen.
  • For att garantera produktens livslängd, kan du använda lampan upp till 2 timmar i sträck, men inte i over 4 timmar. Låt lampan svalna i minst 15 minutes innan du använder den igen.

Användning over langre tid

Upprepa användningen under manaderna med få soltimmar i minst 7 dagar i rad. Beroende på individuella behov kanenna tid även förlängas.

4 Sekalaista

4.1

Rengöring och vard

  • Stäng av apparaten innan du rengör den, dra ut kontakten och låt lampan svalna i minst 15 minutes.
  • Vidör inte apparaten, kontakten eller kabeln med bata eller fuk-tiga händer.
  • Rengör apparaten med en mjuk luddfri trasa. Vid behov kan tra-san fuktas med mild, varm tvålösning (vrid ut ordentligt). Det fär inte komma in vatten i apparaten.
    Doppa inte apparaten i vatten aller andra vatskor.
  • Använd inga aggressiva rengöringsmedel, skurmedel aller Lossningsmedel, inte heller rengöringspads, stålull erller hårda borstar. Apparatens yta kan skadas.

4.2 Lagering

  • Förvara apparaten på en torr plats utom räckvidd für barn,ningar du inte använder apparaten.
  • Låt apparaten svalna i minst 15 minutes innan du packar undan den.
  • Koppla frän apparaten fran elnätet när du inte använder den.
  • Ta hänsyn till lagringsforhällandena i kapitel 4.6 Tekniska data.

4.3 Hanvisning gallande avfallshti ering

MEDISANA LT470 - Hanvisning gallande avfallshti ering - 1

Denna apparat fär inte kastas i hushällssoporna.

Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlingsstallen, oberonde av om apparaterna innehäller skadligaömnen erer ej, säatt de kan omhändertas på att miljövänligt satt. Kontakta kommunen eller Återförsäljaren for att fä information om ätervinning.

4.4 Fel och atgärder

Problem Möj Ligaorsaker Lösning
Lampan lyser inte.Apparaten ar inte påstågd.Stäng på apparaten med på-/avknappen 1.
Ingen strömförsörjning.Kontrollera kontakten och kabel Förbindelsen till,enheten.

4.5 Byta IysrOR

Lysrorens livslängd ar ca 8000 timmar vid normal användning. Om att lysrör gär sönder måste det bytas ut. Apparaten måste monteras isär helt for byte av lysrör. Låt äterförsäljaren, att auktoriserat serviceställe eller annan behörig personal byta lysrör. På sa satt undviker man skador på apparaten.

4.6 Tekniska DataNamn och modell: MEDISANA Dagsljuslampa LT 470
Strömförsörjning: 220-240 V~ 50 Hz
Lysrördagsljus (fullt spektrum), 45 W, 8000 h
Reservlysör (tillverka- : MP45 3U
rens beteckning):
Effektbehov: 45 W
Ljusintensitet: > 10.000 Lux (vid 15 cm)
Storlek: 270 x 207 x 80 mm
Vikt: 800 g
Användningsförhällan-:10 °C till 25 °C, 30 till 90 % relativ luftfuktigden
Förvaringsmiljö / Trans-:- 20 °C till + 50 °C, 30 till 90 % relativ luftfuktiportförhällanden
Artikelnummer: 45222
EAN kod: 40 15588 45222 2

C∈0123

Som följd av ständigt pågående produktförbättringar Förbehäller vi oss ratten till teknika Förändringar som Förändringar i utforande.

Den senaste versionen avenna bruksanvisning finns att tillgå på www.medisana.com

4.7 Denna dagsljuslampa har certifierats enligt EG-direktiv 93/42/EEC Direktiv / for medicinprodukter och har forsetts med CE-märkningen (märk-standarder ning om overensstammelse) "CE 0123".

Elettromagnetik kompatilitet: Detaljer beträffande dessa matdata kan lasas i bilagan.

Garanti och forutsatt- ningar for repara-tioner

Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, aller tag kontakt med kundtjänst direkt. Masteprodukten skickas in sö bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av inköpskvittot.

Följande garantiförutsattningar gäller:

  1. På MEDISANAprodukter lämnas tre árs garanti, fran inköps datum. Inköpsdatum ská vid garantiförehavanden forevisas med inköpskvitto eller faktura.
  2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel Åtgär das kostnadsfritt under garantiperioden.
  3. Utförande av garantietagande leder inte till förlängning av garantiperioden; detta gäller För självaprodukten sä val som für utbytta komponenter.
  4. Garantin gäller inte För:

a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid icke beaktande av bruksanvisingen.
b. Skador som kan harledas till iordningsstallande aller ingrepp utfor da av koparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommen under transport fran tillverkaren till användaren aller vid insändning till kundtjanst.
d. Tillbehör som utsätts for normal slitage.

  1. Ansvar for direkta aller indirekta följdskador som fororsakas avprodukten ar uteslutet, även om skadan på Produkten godkänns som garantiåtagande.

MEDISANA LT470 - Garanti och forutsatt- ningar for repara-tioner - 1

Zero-Plus International Limited

importerad & distribuerad av MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

TYSKLAND

EC REP

I-Plus Company Ltd.

Service-adresserna finns på en Separate bilaga.

MEDISANA LT470 - EC REP - 1

\SHMANTIKEΣ YNODΕΙΕΙΣ! ΦΥΑΕΤΕ TΙΣ ONΩΣΔΗΝΟΤΕ!

Pipiv xpnoiopoioe Tn oukeun eTne TpooekTKa Tc oyniecs xpnoons kai iiaitepa Tc oyniecs aopaaiaac kai qulaet To eYxepidio yia uEAAovtikn xpno. Otav dive Tn ouokeu n oe aaatao, dwoTE uaiz kai auto to eYxepidio xpnoons.

Eπεξηγηση συμβόλων:

MEDISANA LT470 - Eπεξηγηση συμβόλων: - 1

AutoTo EvyEipio OboNiyw AvNkei oE autNv Tn OuaKeuH.
PiEpiAumbetaVcIOnmuavTKeC PAnpoopieC yia Tnv EvapSn Tnc λeIToupyiaC kai tn μetaxEipion. MeLentnoTe oloknpo To EvyEipio OboNiyw. Av dEv TnpnOouv oi obnyic auto Tou EvyEipiou, mTropouv va TpoknOouv oObaopo TpaU-
muTIOoi n kai ZnuiEc OTn OuaKeuH.

MEDISANA LT470 - Eπεξηγηση συμβόλων: - 2

ПОНДОПОIHSH

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MEDISANA

Modell : LT470

Kategori : Lampe thérapeutique