BLACK & DECKER MT300 - Multiverktyg

MT300 - Multiverktyg BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MT300 BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 88 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga 8 frågor ⚙️ Specif.
Notice BLACK & DECKER MT300 - page 52
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BLACK & DECKER

Modell : MT300

Kategori : Multiverktyg

Tekniska egenskaper Multifunktionsverktyg 300W, variabel hastighet, verktygsfritt byte av tillbehör, kompatibilitet med olika tillbehör.
Användning Ideal för slipning, kapning, skrapning och slipning på olika material såsom trä, metall och plast.
Underhåll och reparation Regelbunden rengöring av filter, kontroll av tillbehör, smörjning av rörliga delar vid behov.
Säkerhet Använd skyddsglasögon, använd handskar, se till att verktyget är urkopplat vid byte av tillbehör.
Allmän information Lätt vikt, ergonomisk design, 2 års tillverkarens garanti, tillbehör ingår i paketet.

Vanliga frågor - MT300 BLACK & DECKER

Hur byter man tillbehör på BLACK & DECKER MT300?
För att byta tillbehör, koppla ur verktyget och använd den medföljande nyckeln för att lossa fästskruven. Ta bort det använda tillbehöret och ersätt det med det nya tillbehöret. Dra åt skruven med nyckeln.
Varför startar inte BLACK & DECKER MT300?
Kontrollera att verktyget är korrekt anslutet och att strömbrytaren är i läget 'ON'. Se också till att uttaget fungerar genom att testa en annan apparat.
Hur rengör man BLACK & DECKER MT300?
Koppla ur verktyget och använd en torr trasa för att rengöra ytan. Undvik att använda vatten eller slipande rengöringsmedel. För rengöring av tillbehör, följ de specifika instruktionerna som medföljer varje tillbehör.
Vilken typ av tillbehör kan jag använda med BLACK & DECKER MT300?
BLACK & DECKER MT300 är kompatibel med en mängd olika tillbehör, inklusive sågblad, slipmaterial och slipverktyg. Se till att välja tillbehör som är avsedda för multifunktionsverktyg.
Hur vet jag om effekten på BLACK & DECKER MT300 är tillräcklig för mitt projekt?
Verktygets effekt anges i bruksanvisningen. För mer krävande uppgifter, se till att verktyget har tillräcklig effekt och att det valda tillbehöret är lämpligt för materialet som ska bearbetas.
Vad ska jag göra om verktyget överhettas?
Om BLACK & DECKER MT300 överhettas, sluta omedelbart använda det och koppla ur verktyget. Låt det svalna i några minuter innan du använder det igen. Kontrollera också att tillbehöret inte är blockerat och att verktyget används under lämpliga förhållanden.
Var kan jag hitta reservdelar till BLACK & DECKER MT300?
Reservdelar kan hittas i järnhandelsbutiker, onlineåterförsäljare eller på BLACK & DECKER:s officiella webbplats. Se till att beställa delar som är kompatibla med modellen MT300.
Vilken garanti har BLACK & DECKER MT300?
Garantin för BLACK & DECKER MT300 är vanligtvis två år från inköpsdatumet. Spara ditt inköpsbevis för eventuella garantiförfrågningar.

Ladda ner instruktionerna för din Multiverktyg i PDF-format gratis! Hitta din manual MT300 - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MT300 av märket BLACK & DECKER.

BRUKSANVISNING MT300 BLACK & DECKER

Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för fram- tida bruk. Begreppet "elverktyg" som använts i alla varningar syftar på nätdrivna elverktyg (med nätsladd) eller batteridrivna (utan nätsladd).

1. Säkerhet i arbetsområdet

a. Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst. Oreda eller dålig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor. b. För att undvika explosionsrisk bör du inte använda elverktyget i omgivningar med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. c. Håll barn och andra personer på betryggande avstånd när du använder elverktyg. Om du blir distraherad kan du förlora kontrollen.

a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget. Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Med oförändrade stickkontakter och passande vägguttag minskas risken för elstötar. b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för elektriska stötar ökar om din kropp är jordad. c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar. d. Hantera inte nätsladden ovarsamt. Använd inte sladden för att bära eller dra elverktyget och inte heller för att dra ut kontakten ur vägguttaget. Håll nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Risken att du får en elstöt är större om sladdarna är skadade eller tilltrasslade. e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus. Om du använder en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få en elstöt. f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar.

3. Personlig säkerhet

a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Vid användning av elverktyg kan även en kort tids ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen, t.ex. dammltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm och hörselskydd, minskar risken för kroppsskada när den används vid rätt tillfällen. c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt innan du tar upp eller bär verktyget. Det kan vara mycket farligt att bära ett elverktyg med ngret på strömbrytaren eller koppla det till nätet respektive sätta i batteriet med strömbrytaren i till-läge. d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan orsaka kroppsskada. e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans. Därmed har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer. f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll undan hår, kläder och handskar från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan fastna i roterande delar. g. Om elverktyget har utrustning för dammsugning och -uppsamling ska du kontrollera att utrustningen är rätt monterad och används på korrekt sätt. Utrustningen kan minska riskerna när damm bildas.

4. Bruk och skötsel av elverktyg

a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare med det som verktyget är avsett för. b. Använd inte elverktyget om det inte går att starta och stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan startas och stängas av med strömbrytaren är farligt och måste repareras. c. Dra ut stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar utförs, tillbehör byts eller elverktyget ställs undan. Denna säkerhetsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av elverktyget.53 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte elverktyget användas av personer som inte är vana vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning. Elverktyg är farliga om de används av ovana personer. e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte gått sönder eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktion. Om elverktyget är skadat ska du se till att få det reparerat innan det används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarp egg fastnar inte så lätt och går lättare att styra. g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget används på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.

a. Elverktyget ska bara repareras av utbildade reparatörer och med originalreservdelar. Detta säkerställer att elverktyget förblir säkert.

Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för oscillerande verktyg u Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där sågtillbehöret riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar eller med sin egen nätsladd. Om sågtillbehöret går igenom en strömförande ledning kan verktygets metalldelar bli strömförande och ge dig en elektrisk stöt u Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med tvingar eller på något annat lämpligt sätt. Om du håller fast arbetsstycket med handen eller trycker det mot kroppen blir det instabilt och du kan förlora kontrollen.

Varning! Slipning ger upphov till damm som kan skada den som använder verktyget och andra i närheten vid kontakt eller inandning. Använd en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot damm och ångor och se till att personer som vistas inom eller i närheten av arbetsområ- det också är skyddade. u Var noga med att avlägsna allt damm när slipningen har avslutats. u Var särskilt försiktig när du slipar bort färg som eventuellt innehåller bly eller när du slipar trä- och metallmaterial som kan avge giftigt slipdamm: t Låt aldrig barn eller gravida kvinnor vistas på arbetsplatsen. t Ät, drick och rök inte på arbetsplatsen. t Släng damm och annat avfall på miljösäker plats. u Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisnin- gen. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med verktyget, kan personer och/ eller egendom skadas. u Tillbehöret fortsätter att röra sig en kort stund efter att du har släppt strömbrytaren. Stäng alltid av verktyget och vänta tills tillbehöret har stannat helt innan du lägger ifrån dig det. u Håll händerna borta från arbetsområdet. Sträck aldrig in händerna under arbetsstycket. Undvik att ha ngrarna i närheten av det pendlande sågbladet och bladklämman. Undvik att stabilisera sågen genom att hålla i sågskon. u Håll sågbladen välslipade. Slöa eller skadade sågblad kan orsaka att sågen kommer i svängning eller stannar helt när den belastas. Använd alltid en typ av sågblad som är lämplig för det material du ska såga i och för hur du ska såga. u Vid sågning i rör och liknande ska du se till att de inte innehåller vatten, elledningar, osv. u Undvik att vidröra arbetsstycket eller sågbladet direkt efter sågning. De kan bli mycket varma. u Var uppmärksam på dolda faror innan du sågar i väggar, golv eller tak; kontrollera om det nns rör eller elledningar. Säkerhet för andra u Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget. Övriga risker. Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhets- föreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användning, o.s.v. Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar: u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör. u Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder ett verktyg under en längre period. u Skador på hörseln. u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF).54 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Vibrationer De uppgivna vibrationsvärdena i avsnitten Tekniska data och EU-förklaring om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN 60745 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedömning av exponeringen. Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån. Vid uppskattning av vibrationsexponering i syfte att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment i arbets- cykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt används. Etiketter på verktyget Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans med datumkoden:

Varning! Läs bruksanvisningen före användning för att minska risken för olyckor.

Varning! Använd alltid en dammskyddsmask när du använder det här verktyget. Elsäkerhet

Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspännin- gen överensstämmer med värdet på typskylten. u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverka- ren eller en auktoriserad BLACK+DECKER-verkstad för att undvika fara. Funktioner Detta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner.

2. Hastighetsreglage

låsspak för montering av tillbehör, inget verktyg krävs

5. Adapter för dammsugning

6. Tillbehörsadapter (distansbricka), verktyg krävs

7. Tillbehörsadapter (låsbult), verktyg krävs

Tillbehör Detta verktyg har några eller samtliga av följande tillbehör. Vilka resultat du får med verktyget beror på vilka tillbehör du använder. Tillbehör från BLACK+DECKER och Piranha håller hög kvalitet och är konstruerade för att fungera optimalt med verktyget. Med dessa tillbehör får du ut det bästa av verktyget. Sågblad för instickssågning med precision för trämaterial, mjuk plast.(Artikelnummer – X26105-XJ) Separerings-, insticknings- och slätsågning i trä och mjuk plast. Perfekt för arbete på dörrar, golvsocklar, fönsterbrädor och golv. Sågblad för instickssågning för trä och metall. (Artikelnummer – X26110-XJ) Separerings-, insticknings- och slätsågning i trä, plast, tunnväggiga icke-järnhaltiga rör och varmpressade proler, spikar och skruvar. Sågblad för instickssågning för trä och metall. (Artikelnummer – X26115-XJ) Separerings-, insticknings- och slätsågning i trä, plast, tunnväggiga icke-järnhaltiga rör och varmpressade proler. Segmenterat sågblad. (Artikelnummer - X26120-XJ) Blad med lång livslängd, perfekt för sågning i trä, plast, tunna järnhaltiga och icke-järnhaltiga material. Stadig skrapa. (Artikelnummer – X26135-XJ) Perfekt för borttagning av hårda och mjuka material från ata ytor, t.ex. borttagning av vinylgolv, mattlim, klinkerlim, puts, färg och lack. Böjlig skrapa. (Artikelnummer – X26140-XJ) Perfekt för borttagning av elastiska material från hård ata ytor i områden som är svåra att nå, t.ex. silikontätning och andra fogmaterial.55 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Hårdmetallblad för borttagning puts. (Artikelnummer – X26125-XJ) Med hårdmetallyta perfekt för borttagning av puts och kakellim från släta ytor och för snabb spånskärning i trä, spånskiva och glasber. Hårdmetallrasp. (Artikelnummer – X26130-XJ) Med hårdmetallyta perfekt för borttagning av puts och för snabb spånskärning i plast, spånskiva och glasber. Slippapper. Olika grovlekar för slipning av trä, målade och lackerade ytor. Montering Montera och ta bort tillbehören (g. A – F) Varning! Koppla bort verktyget från elnätet innan du monterar ett tillbehör. Montera ett tillbehör från BLACK+DECKER/Piranha (g. A – C) u Håll i verktyget och kläm åt låsspaken för montering av tillbehör (3). u Skjut tillbehöret (8) mellan axeln och tillbehörshållaren och se till att tillbehöret passar in alla åtta stift på hållaren och är jämnt med axeln. u Släpp låsspaken för montering av tillbehöret. Obs! Vissa tillbehör, t.ex. skrapor och blad kan monteras i sned vinkel om det behövs (g. C). Ta bort ett tillbehör från BLACK+DECKER/Piranha (g. A) u Håll i verktyget och kläm åt låsspaken för montering av tillbehör (3). u Lossa tillbehöret från verktyget och se till att tillbehöret lossnar från alla åtta stift på hållaren. u Släpp låsspaken för montering av tillbehöret. Varning! Handskar måste användas när tillbehör lossas då de kan bli varma under användningen. Montering av ett slippapper (g. D) u Passa in slippappret (9) med basplattan (4) som bilden visar. u Tryck slippapperet jämnt och hårt mot basplattan och se till att hålen i papperet sammanfaller med hålen i plattan. Ta bort ett slippapper u Dra av slippapperet från basplattan (4). Varning! Använd aldrig basplattan utan slippapper eller tillbehör på plats. Montering av adapter för dammsugning (g. E) u Passa in adaptern för dammsugning(5)med basplattan(4) som bilden visar. u Sätt fast adaptern på basplattan med ett hårt och jämnt tryck. u Dra åt adaptern genom att vrida låsringen(12) medurs. u Anslut en dammsugare till adaptern för dammsugning. Ta bort adaptern för dammsugning u Vrid låsringen (12) moturs. u Dra bort adaptern för dammsugning (5) från basplattan (4). Montera alternativa tillbehör (g. F) u Placera distansbrickan (6) på hylsan(10). u Placera det alternativa tillbehöret (11) på hylsan(10). u Dra åt låsbulten (7) ordentligt för att säkerställa att det alternativa tillbehöret (11) sitter fast. Obs! Distansbrickan och låsbulten används inte för att mon- tera BLACK+DECKER-tillbehör. BLACK+DECKER-tillbehör monteras med hjälp av Super-lok

låsspak för montering av tillbehör, inget verktyg krävs. Användning Varning! Låt redskapet arbeta i sin egen takt. Överbelasta det inte. Varning! Innan du sågar i väggar, golv eller tak ska du kontrollera var rör eller elledningar nns. Varierbar hastighetskontroll (g. G) Med den varierbara hastighetskontrollen kan du anpassa verktygets hastighet till arbetet. u Dra det varierbara hastighetsreglaget (2) till önskad hastighet. I läge 1 arbetar verktyget med låg hastighet, 10 000 min-1. I läge 6 arbetar verktyget med maximal hastighet, 22 000 min-1. Slå på och av (g. H) u Slå på verktyget genom att skjuta strömbrytaren (1) till läge I. u Slå av verktyget genom att dra strömbrytaren (1) bakåt till läge O.56 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Råd för optimal användning u Håll alltid verktyget på ett säkert sätt. Håll i verktygets främre del vid precisionsarbete. u Fixera arbetsstycket när så är möjligt, särskild vid använd- ning av sågblad. u Tryck inte för hårt på verktyget. u Använd alltid en typ av tillsats som är lämplig för det mate- rial du ska såga i och för hur du ska såga. u Kontrollera tillbehörens skick regelbundet. Byt vid behov. u Markera önskad startpunkt. u Sätt på verktyget och för långsamt in tillsatsen i ar- betsstycket vid den önskade startpunkten. u Tvinga fast en plywoodbit eller en bit mjukträ på ar- betsstycket och såga genom alltihop för att få ett rent snitt. u Tvinga inte in sågbladet i arbetsstycket. Observera att sågning i metallplåt normalt tar längre tid än sågning i tjocka arbetsstycken av trä. u Vid sågning i metall applicerar du ut en tunn hinna med olja längs the sågspåret före sågning. u Använd extra nkornigt slippapper mellan strykningarna av nymålade ytor. u På mycket ojämna ytor eller vid borttagning av era färglager bör ett grovkornigt slippapper användas i början. På andra ytor startas slipningen med medelgrovt slippap- per. I båda fallen bör ett nkornigare slippapper användas efter hand för att uppnå en jämn och slät yta. u Kontakta din återförsäljare för mer information om tillgäng- liga tillbehör. Underhåll Det här BLACK+DECKER-redskapet (med eller utan sladd) är konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin prestanda. Varning! Innan något underhåll utförs på elektriska redskap med eller utan sladd: u Stäng av redskapet/verktyget och dra ur nätkontakten. u Du kan också ta ut batteriet ur redskapet om redskapet har ett separat batteri. u Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan avstängningen. u Rengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa. u Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel. Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och Irland) Byt kontakten på följande sätt: u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt. u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut- ningen i den nya kontakten. u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut- ningen. Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ monteringsan- visningarna som medföljer kontakter av god kvalitet. Rekom- menderad säkring: 5 A. Miljö

Separat insamling. Produkten får inte kastas i hushållssoporna. Tänk på miljön när du slänger denna BLACK+DECKER- produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna produkten för separat insamling.

Insamling av uttjänta produkter och förpacknings- material gör att material kan återanvändas. Användning av återvunnet material minskar föroreningar av miljön och behovet av råmaterial. Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt. BLACK+DECKER samlar in och återvinner uttjänta BLACK+DECKER-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den för vår räkning. För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala BLACK+DECKER-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade BLACK+DECKER-verkstäder samt servicevillkor nns på Internet: www.2helpU.com57 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Tekniska data MT300 (Typ 1) MT280 (Typ 1) Spänning V

Tomgångshastighet min

Vikt kg 1.53 1.53 Ljudnivå enligt EN 60745: Ljudnivå (L

) 101 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A) Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN 60745: Träsågning (a h, CW ) 4.5 m/s

EG-deklaration om överensstämmelse MASKINDIREKTIV

MT300, MT280 oscillerande multiverktyget Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs under "Tekniska data" uppfyller: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-4:2009 +A11:2011 De här produkterna överensstämmer även med direktiven 2004/108/EG (till 2016-04-19) 2014/30/EU (från 2016- 04-20) och 2011/65/EU. Mer information får du genom att kontakta Black & Decker på följande adress eller titta i slutet av bruksanvisningen. Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för Black & Decker. R.Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Storbritannien 20/10/2015 Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet. Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstäm- melse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden, förutom om: u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt syfte eller i uthyrningssyfte. u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel. u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen eller genom olyckshändelse. u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black & Decker-verkstad. Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Black & Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Inter- net: www.2helpU.com Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera din nya BLACK+DECKER-produkt samt för att erhålla information om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare information om märket BLACK+DECKER och vårt produktsor- timent åternns på www.blackanddecker.se58 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruksområde Dette oscillerende verktøyet fra BLACK+DECKER MT300, MT280 er konstruert for gjør det selv-oppgaver, for eksempel sliping. Det er også egnet for kutting av tre, plast, gips, ikke- jern-metaller og festeelementer (f.eks. uherdete spiker og stifter), bearbeiding av myke veggiser og skraping av små overater. Verktøyet er beregnet bare som konsumentverktøy. Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy