Eurom Heat and Beat - Uppvärmning

Heat and Beat - Uppvärmning Eurom - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Heat and Beat Eurom i PDF-format.

📄 144 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Eurom Heat and Beat - page 67
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Infraröd värmestrålare för utomhusbruk
Märke Eurom
Modell Heat and Beat
Matningsspänning 220-240 V ~ 50 Hz
Värmeeffekt 2000 W
Skyddsklass IP65 (dammtät och skyddad mot vattenstrålar)
Lamptyp Lampe Golden Amber ULG 2000 W
Lampans livslängd Cirka 8000 timmar
Dimning (ljusreglering) 6 nivåer + kontinuerlig reglering via app
Inbyggda högtalare 2 x 3 W
Bluetooth-anslutning Två separata mottagare (värme/ljus och ljud) - räckvidd ≥ 20 m
LED-belysning Inbyggda LED (2x2) justerbara i färg och intensitet via app
Fjärrkontroll Ja, med AAA 1,5 V-batterier
App Eurom Heating (iOS/Android) via Bluetooth
Stötsäkerhet Ja, justerbar via app (inaktiverad som standard)
Tippskydd Ej nämnt; endast stötsäkerhet
Minsta säkerhetsavstånd Golv: 180 cm; framför: 100 cm; sidor: 50 cm; tak: 25 cm; presenning: 50 cm
Installation Väggmontering (medföljer konsol), tak (medföljer kedjor), på stativ (medföljer byglar)
Ljusstrålens färg Mjuk bärnsten (Golden-lampa)
Mått (L x B x H) 74 x 13 x 13,5 cm
Vikt 3,9 kg
Avsedd användning Utomhus eller stor öppen yta (terrass, trädgård)
Underhåll Rengör med mjuk, torr trasa; doppa inte i vatten
Reparationsmöjligheter Öppna inte; kontakta behörig elektriker
Garanti Tillverkarens garanti (se villkor)

Vanliga frågor - Heat and Beat Eurom

Hur installerar man Eurom Heat and Beat?
Enheten kan installeras på tre sätt: på en vägg (medföljande konsol), på ett parasoll- eller tältstativ (medföljande byglar), eller i taket (medföljande kedjor). Följ anvisningarna i manualen för att korrekt fästa konsolen. Före installation, kontrollera att stödet är obrännbart och tål minst 150 °C. Respektera säkerhetsavstånden: minst 1,8 m från golvet, 1 m framför, 0,5 m på sidorna och 0,25 m i taket (0,5 m för tältduk). Använd alltid jordad kontakt och jordfelsbrytare 30 mA.
Vilken är den rekommenderade strålningsvinkeln?
Den rekommenderade strålningsvinkeln är cirka 45°. Du kan justera orienteringen genom att lossa de två sexkantskruvarna på konsolen och sedan dra åt dem igen. Se till att strålningen inte riktas mot brännbara material närmare än 1 m.
Hur använder man fjärrkontrollen?
Sätt i två AAA 1,5 V-batterier i fjärrkontrollen. Rikta den mot enhetens mottagare (max räckvidd 6 m, utan hinder). Använd knapparna: På/Av för att sätta på/stänga av, +/- för att justera effekten, högtalare för att aktivera/inaktivera ljud (långtryck för Bluetooth), och LED för belysning. För att stänga av helt, använd först fjärrkontrollen, sedan strömbrytaren på sidan, och till sist dra ur kontakten.
Hur ansluter man Bluetooth-appen?
Ladda ner appen Eurom Heating från App Store eller Google Play. Aktivera Bluetooth på din smartphone. På enheten, ställ strömbrytaren på « I » och tryck länge på högtalarknappen på fjärrkontrollen (4 sek) för att aktivera Bluetooth. I appen, välj Eurom Heating och följ instruktionerna för att ansluta. Appen låter dig justera värme (0-100%), LED-belysning (färg, intensitet, beat-läge), timer, stötsäkerhetens känslighet, och hantera flera enheter.
Vad gör man om proppen går under användning?
Startskedet skapar ett kortvarigt högt strömuttag som kan utlösa en 16A typ B propp. Om detta händer, låt byta proppen till typ C eller D (långsammare) eller installera en separat grupp för värmaren. Du kan också använda en långsammare säkring. Rådgör med elektriker för installation.
Hur rengör man Eurom Heat and Beat?
Koppla alltid ur enheten och låt den svalna helt. Använd en mjuk, ren luddfri trasa eller en mjuk borste för att ta bort damm. Använd inte slipande rengöringsmedel, grova svampar, kemikalier eller brandfarliga ämnen. Doppa aldrig enheten i vatten. Se till att den är helt torr innan du använder den igen.
Hur fungerar stötsäkerheten?
Stötsäkerheten är inaktiverad som standard. Du kan aktivera den i appen och justera känsligheten. Vid en stöt stängs enheten av automatiskt och röd lampa blinkar. För att slå på den igen, använd fjärrkontrollen (Av sedan På), strömbrytaren, eller appen. Kontrollera att enheten inte är skadad innan du använder den igen.
Kan jag använda denna enhet inomhus?
Nej, Eurom Heat and Beat är endast avsedd för utomhusbruk eller mycket stora öppna välventilerade utrymmen (som terrass, trädgård). Den får inte användas i slutna rum, källare, garage, bastur eller utrymmen med djur. Den kan orsaka brand om säkerhetsavstånden inte respekteras.
Vilket är minsta säkerhetsavståndet till föremål?
Följ noga följande avstånd: golv: 1,8 m (lägsta punkt); framför (uppvärmt föremål): 1 m; sidor: 0,5 m; tak: 0,25 m; tältduk/parasoll: 0,5 m. Dessa avstånd gäller även för brännbara material. Se till att inget föremål blockerar eller täcker enheten.
Hur slår man på/stänger av Bluetooth-högtalarna?
Tryck kort på högtalare-knappen på fjärrkontrollen för att slå på eller stänga av högtalarna. För att aktivera Bluetooth-läge (parning), håll samma knapp intryckt i 4 sekunder. På din smartphone, gå till Inställningar > Bluetooth och välj « Eurom Beat ». När den är ansluten kommer ljudet från din enhet att spelas upp via värmarens högtalare. Bluetooth-räckvidd: upp till 20 m.

Användarfrågor om Heat and Beat Eurom

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Uppvärmning i PDF-format gratis! Hitta din manual Heat and Beat - Eurom och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Heat and Beat av märket Eurom.

BRUKSANVISNING Heat and Beat Eurom

Tack for att du valjer en EUROM enchet. Du har gjort ett bra val! Vi hoppas att hankommen att arbeta till din fulla belatenhet.

For att f' ut det basta av din enchet ar det viktigt att du laser och forstar detta instruktionsfhe noggrant och i sin helhet fore anvandning. Agna sarskild uppmarksamhet at sakerhetsbestammelser; Som ar listade for att skydda dig och din milj!

Håll sedan instruktschaftet for att konsultera det igen i framtiden. Också hälla Förpackningen: det ar det bösta skyddet for din enchet under lagring av sösongen.

Och om du nagonsin overfora encheten till nagon annan, vänligen ange instruktionshäftet och forpackningen.

Vi önksar dig mycket roligt med Heat and Beat!

Eurom

Kokosstraat 20

8281 JC Genemuiden (NL)

info@eurom.nl

www.eurom.nl

Denna handbok har sammanställs med största försiktigkeit. Åndå forbehäller vi oss rätten att optimera och tekniskt justera dessa brauksanvisningar när som helst. Bilderna som används kan skilja sig Åt.

Symbolförklaring

Eurom Heat and Beat - Symbolförklaring - 1

For att undvika overhetting: Tack inte over apparaten!

Varning: het yta!

Tekniska data

Effekt220-240V~50Hz
Spannung2000W
IP-klasIP65
Fjärrkontroll+
App-drift+
Bluetooth-mottagning≥ 20m
Power högtalare2 x 3W
Dimmingsalternati6 (steglös med app)
Dimensioner74 x 13 x 13,5 cm
Vikt3,9 kg

Akta sig! När du slår på drar din uteplats snabbt toppströmmen.

I vissa fall kan detta vara for mycket for vanlga 16A-B brytare i materskapet, med resultatet att effektbrytaren stanger av den relevanta effektgruppen. For att fa en effektbrytare att absorbera toppstrommen kan du fa 16A-B-brytaren ersatt av en 16A-C (eller D) brytare. De ar langsammare och minre benigna att stanga av den aktuella strömgruppen och därmed bättre absorbera toppströmmen. Med de klassiska porslinsäkringarna (pluggarna) i ditt skap ar det minre troligt att det har problemet uppSTAR. Om det händer, byt ut säkringen med en "langsammare" version. Om det behövs, bygg en separat grupp für din uteplatsvärmare. Da behöver du inte ta hönsyn till annan utrustning som ar ansluten tillamma grupp och problemetkommen troligen inte langre att uppSTA.

Varningar for elektriska terrassvärmare

Allmanna sakerhetsvarningar

  1. Använd terrassvärmaren bara För det ändamål som den är konstruerad För: uppvärmning av terrasser, trädgård eller andra liknande utrymmen utomhus som tillhör hushålet, och inte För uppvärmning av utrymmen inomhus, utrymmen utomhus som inte tillhör hushålet, eller För att torka textilier aller andra material.

  2. Läsigenom hela denna bruksanvisning noggrant innan du använder (och installerar) apparaten. Spara instruktionsboken sa att du kan slå upp saker i den i framtiden och eventuellt ge den vidare.

  3. Innan du anvander den nga apparaten bör du kontrollera den (inklusive sladd ochkontakt) für synliga skador. Använd inte en skadad apparat,utan returnera den till din Återförsäljare som byter ut den mot en ny.

  4. Vid felaktig användning eller installation finns risk För elektriska stötar och/eller brand.

Varningar vid installation och placering

  1. Terrassvärmaren fär bara användas utomhus eller på att stort öppet utrymme. Se till att foremål som tältdukar, parasoll, kvistar, (trädgårs) Möbler, gardiner, papper osv. är på minst en meters avständ fran apparaten - även:när de blåser upp. Sörj alltid För bra ventilation!
  2. Beakta följande minimiavstand vid installation: Minimiavstand till tak: 25 cm Minsta avstand till taltplatta / paraply etc: 50 cm Minimalt fritt avstand, framsida: 100 cm Minimiavstand till sidovaggar: 50 cm Minimiavstand till golvet: 180 cm
  3. Taket och vöggen som apparaten monteras på fär inte bestå av brännbart eller lättantändigt material. De skä kunna tälä minst 150 °Cutan att skadas, smälta, deformeras uller fatta eld. Kontrollera regelbundet att vöggen och taket inte blir För varma - det kan leda till fara!
  4. Vissa av apparatens delar blir extrem t heta ell er sa ger skyddsgallren otillrackligt skydd. Av sakerhetsskal ske den lagsta punkten pa apparaten vara minst 180 cm fran golv.
  5. Luftten runt om apparaten måste kunna cirkulera obehindrat. Placera inte apparaten for nara stora foremål. Minimiavständen från stora foremål till apparatens ovensida, framsida, sidor och undersida ar desamma som de angivna minimiavständen till tak, framsida, sidoväggar och golv.
  6. Terrassvärmaren ar endast avsedd for hushållsbruk. Du sca alltså inte använda den pa byggplatser, i växthus, skjul eller stall osv., även om de till stor del ar öppna. Pa sādana platser finns vanligtvis För mycket brännbart material.
  7. Terrassvärmaren fär inte användas för att värma upp i bastur, rum ell er i hundgårdar eller pà andra platser där djur befinner sig.
  8. När du använder apparaten utomhus skä den anslutas till att forändamålet lämpligt uttag som ar vattentålgit och jordat. Alla elektriska anslutningar måste alltid hällas torra. Varken Återförsäljaren, importoren eller tillverkaren ar ansvariga für felaktiga anslutningar!
  9. Använd apparaten aldrig forrän den installerats helt sā som beskrivet i bruksanvisningen. Använd aldrig apparaten stäende, lutande osv. Sätt inte i kontakten i uttaget innan apparaten starpá sin plats och ar korrekt installerad.

  10. Placera aldrig apparaten ovanfor aller inom ett avstand på en meter frän vattenkranar aller andra vattenkällor. Installera apparaten aldrig i en fuktig omgivning som i ett badrum, en tvättstuga aller liknande platser inomhus. Trots att apparaten ar stänktät bör du vara försiktig med vatten. Se till att den inte kan ramla ner i vatten och exponera den inte for starka vattenstrålar. Användller vidrör inte apparaten med vata händer. Installera apparaten sa att den aldrig kan vidröras aller användas nar man ar i poolen aller duschen.

  11. Använd apparaten endast nar den sitter fast ordentligt. Se till att alltid använda monteringsmaterial som ar lämpligt till underlaget. Rådfråga vid behov en expert.
  12. När apparaten ansluts direkt till elanläggningen ske den installereras av en auktoriserad fackman, med hansyn till gällande lagstiftning och foreskrifter.
  13. Placera alltid apparaten på att stabilt, plant och horisontellt underlag. Hela fotens yta ska ha kontakt med underlaget.
  14. Placera inte apparaten intill, under ell er krtad mot ett vagguttag och placera den inte intill oppen eld ell andra varmekallor.
  15. Använd inte apparaten nara eller riktad mot (trädgårds) Möbler, parasoll, tältdukar, kvistar, flaggor, papper, kläder aller andra lättantänd Liga foremål. Häll dem minst 1 meter från apparaten!
  16. Apparaten innehaller varma och/eller glodande delar. Använd den)darför inte i utrymmen dar bransle, farg, eldfarliga vätskor och/eller gaser osv. forvaras. Använd aldrig apparaten i en brandfarligomgivning, exemplelvis i narheten av gasbehällare, gasledningerer eller sprejburkar. Det medfor risk for brand och explosion!
  17. När du väljer en plats till apparaten ska du tänka på att barn inte ske kunna komma Åt den.

Varningar vid användning

  1. Använd inte tillagg/tillbehör till apparaten som inte har
    rekommenderats aller levererats av tillverkaren.
  2. Använd apparaten enbart till det den ar avsedd für och på det satt som beskrivs ienna bruksanvisning.
  3. Vissa av apparatens delar blir mycket heta och kan orsaka brännskador. Var extra uppmärksam när barn, utsatta personer och husdjur befinner sig i närheten av apparaten. Lämna dem aldrig själva i närheten av en apparat som är pääslagen.

  4. Se till att infravärmaren alltid ar riktad nedåt och aldrig uppåt mot taket. Detta for att forhindra att taket blir for varmt!

  5. Täck aldrig över eller blockera apparaten. Den blir då overhettad och det uppSTAR risk För brand. Häng eller lagg aldrig foremål som kläder, skynken, kuddar, papper osv. på apparaten. Du maste alltid beakta minimiavständet på 1 meter mellan apparaten och brännbara material. Ventilationsöppningarna fär aldrig blockeras på nagot sätt, eftersom det leder till brandfara. Använd aldrig apparaten für att torka kläder och lagg inte nagot ovanpå den. Luta inte nagonting mot apparaten!

  6. Varning! Lämna apparaten aldrig obevakad när den används. Använd inte en timer ell liknande produkt für att automatiskt slå på apparaten. Gör alltid en sakerhetskontroll innan apparaten används! Använd inte heller apparaten med en extern spanningsregulator som en dimmer ell derlikt. Även detta kan leda till fara.

  7. Spanning och markeffekt som ar angiven på elementet skä overensstämma med vagguttaget. Det vagguttag som används skall vara jordat och den elektriska installationen ská vara sakrad med en jordfelsbrytare på 30 mA. Strömuttaget ská alltidätt kunna kommas Åt, söatt kontakten i nödfall snabbt kan dras ut ur uttaget.

  8. För att Förhindra überbelastning på elnätet och att sakringar utlöses ske du se till att inga andra apparater ar anslutna till sama eluttag eller kopplade till samma strömkrets som apparaten.

  9. Dra ut sladden helt innan du sätter i kontakten i uttaget. Se till att kabeln intekommen i kontakt med nàgon av apparatens heta delar och Förhindra att den inte värms upp pa nagot annat satt. Lagg inte sladden under golvbeläggningen, tack inte over den med mattor, lopare eller liknande och häll sladden borta frän områden man ofter gär pa. Se till att man inte trampar pa sladden och att inga (trädgårds) mobler placeras pa den. Dra inte sladden runt skarpa hörn och rulla inte ihop den for tätt after användning! Förhindra att sladdenkommen i kontakt med olja, Lossningsmedel och vassa foremål. Kontrollera regelbundet om det finns nagra skador pa kabeln erller kontakten. Vrid erller boj inte elkabeln och vira den inte kring apparaten - det kan göra att isoleringen skadas!

  10. Om det ar möjlicht bör du undvika att använda förlängningsssladd eftersom det kan leda till overhettning och brand. Om en förlängningsssladd måste användas, se dà till att det ar en oskadad, godkänd förlängningsssladd som ar jordad och har en minsta

diameter på 3 × 2,5 ~mm^2 och en minsta tillåten effekt på 2500 watt. Dra alltid ut forlängningsladden helt for att undvika overhettning.

  1. Anslut apparaten endast till ett fast strömuttag. Använd aldrig kopplingsdosa/grenuttag e.d.
  2. Vid användingen kan kontakten kännas varm. Det ar normalt. Om den känns väldigt varm ar det antagligen fel på strömuttaget. Kontakta din elektriker.
  3. Stäng alltid av encheten med huvudströmbrytaren Först och dra sedan ut kontakten ur uttaget. Stäng aldrig av apparaten genom att dra ur kontakten!
  4. Dra aldrig i elkabeln for att dra ut kontakten ur strömuttaget aller for att flytta apparaten.
  5. Se till att fremmande foremål inte hamnar i apparaten via strålnings-/ventilationsöppningarna. Detta kan orsaka elektriskt överslag, brand eller skador.
  6. Peta aldrig in fingrarna genom någon av apparatens öppningar.
  7. Lämna aldrig apparatenutan uppsikt nar den ar paaslagen.Stang forst av den och dra sedan ut kontakten ur uttaget.
  8. Ta alltid ut kontakten ur uttaget nar apparaten inte används! Dra i stickkontakten, dra aldrig i elkabeln!
  9. Kåpan och apparatens framsida blir mycket heta under användning. Vidrör aldrig apparaten under eller direkt after användning. Det orsakar brännskador! Se till att inga brännbara material kan hamna i narheten av apparaten på grund av vind aller andra miljöfaktorer. Ta hönsyn till kvistar, parasoll, tältdukar, flaggor, presenninger och dylikt. Det kan leda till brandskador eller brand. Se också till att de aldrig täcker over ull blockerar apparaten.
  10. Varning! Apparaten ar inte utrustad med nagoon anordning som reglerar rumstemperaturen. Använd aldrig apparaten i sma utrymmen som används av personer som inte ar i ständ att på egen hand ta sig därifran, om de inte ar under ständig uppsikt.
  11. Vidrör inte apparaten med våta händer.
  12. Varning! Vissa av apparatens delar blir mycket heta och kan orsaka brännskador. Var extra uppmärksam nar barn, utsatta personer och husdjur befindner sig i narheten av apparaten. Lämna dem aldrig själva i narheten av en apparat som ar pâslagen.

Vem fár använda apparaten

  1. Barn under 3 År måste hällas utom räckhäll om de inte hälls under noga uppsikt.

  2. Barn som ar mellan 3 och 8 År gamla fär endast stänga av och satta på apparaten om den stär eller ar installerad på sin vanliga plats for drift och barnen hälls under uppsikt och har fätt instruktioner gällande söker användning av apparaten och ar införstådda med vilka faror som kan uppsta. Barn som ar mellan 3 och 8 År gamla fär inte stoppa in stickkontakten i uttaget,inte ställa in apparaten erler rengöra den och inte utföra nagot unterhäll.

  3. Denna apparat kan användas av barn som År ädreän 8 År, de med minskad rörlichtet, sensorik eller andraindre formedlade nar de har bekantat sig och under tiden som de hälls under uppsikt eller;när de fätt instruktioner gällande saker användning av apparaten och År införstådda med vilka faror som kan uppsta.
  4. Barn fär inte rengöra eller underhälla apparatenutan uppsikt.
  5. Barn fär inte leka med apparaten.

Varningar vid unterhäll

  1. Utför aldrigändringar på apparaten, elkabeln eller kontakten.
  2. Apparaten skal alltid hallas ren. Damm, smuts och/eller avlagringar ar en vanlig orsak till overhettning. Se till att dessa avlagringar regelbundet avlagsnas.
  3. Doppa aldrig apparaten i vatten for att gora rent den.
  4. Stäng alltid av apparaten, tag ut kontakten ur uttaget och l'at apparaten svalnaRARY:

  5. du rengör apparaten.

  6. utfor underhäll på encheten.
  7. du vidrör aller flyttar apparaten.

  8. Sätt inte på apparaten när du upptäcker skador på den, elkabeln erler kontakten, när apparaten inte fungerar som den ske, om du hör konstiga ljud, känner naggon lukt eller fär syn på rök, om apparaten har ramlat omkull erler när det finns tecken på naggon annan defekt. Ta omedelbart ut kontakten ur uttaget. Lämna hela apparaten till leverantören erler till en auktoriserad elektriker für kontroll och/eller reparation. Be alltid om originaldilar.

  9. Apparaten fär bara öppnas och/eller repareras av auktoriserade och kvalificerade personer. Utför aldrig reparationer själv på apparaten. Det kan vara farligt! Reparationer utförda av obehöriga eller förändringar av apparaten medfor att apparaten inte langre ardamm- och vattentät, vilket i sin tur medfor att garantin och tillverkarens ansvar upphör att gälla.

  10. Om kabeln har skadats ske den, for att forhindra fara, bytas ut av tillverkaren, dennes servicemedarbetare aller personer med liknande kvalifikation.

Följs inte instruktionerna 5, 6, och 7 kan följden bliskador, brand och/eller personskador. Det medfor att garantin utgår direkt, och leverantören, importoren och/eller tillverkaren inte har nagot ansvar fornagra konsekvenser.

Beskrivning

Eurom Heat and Beat ar en infrarod varmare med fjarrkontroll, appkontroll, Bluetooth-högtalare och LED-belysning.

Den infraröda värmaren värmer inte upp den omgivande luften initiaI, diremot alla objekt i narheten. Detta gör att den infraröda värmaren ar mycket effektiv och ar lamplig for utomhusbruk.

Eurom Heat and Beat har nagra viktiga fordelar:

  • externt vattentät (damm- och spray, IP65)
  • den speciella 2 000 W Golden Amber ULG-lampan: en utmärkt lampa som sprider mer värme ochindre ljus och har en forvanttad brukstid pa 8 000 timmar. Under nomala forhällanden behöver den dārfor inte bytas ut.
  • två inbyggda Bluetooth-högtalare som du kan ansluta din smarttelefon, dator, musikenhet osv. till.
  • inbyggd LED-belysning på baksidan som kan ställas in med mange olika färger och styrkor med stämningsbelysning.
  • Två Bluetooth-uttag: att För varme och belysning och att for ljud.

Använd endast den infraröda värmaren für dess avseddaändamål: uppvärmning av ett rum aller terass. Exempelvis fár du inte hanga kläder på tork, tank på att hälla minimiumavstandet till encheten!

Eurom Heat and Beat infrarod radiator bestar av:

  1. Element med upphängningsfeste (11), strömkabel och Kontakt
  2. Vaggfaden (2x) med vingmutter (3) for fastsattning. Anvand en vingmutter fran vaggfaden.
  3. Tre fästen (i olika storlekar) für upphängning i markis, parasol aller liknande, med två vingmuttrar.
  4. Kedjor med 2x2 karbhakar for

Eurom Heat and Beat - Beskrivning - 1

upphängning i taket

  1. Pa/av-knapp
  2. Återställningsknapp
  3. 2 separata Bluetooth-antenna for

a) värme och ljus

b) ljud

  1. Hogtalare (2x)
  2. LED-belysning (2× 2)

och en fjarrkontroll och monteringsverktyg.

Eurom Heat and Beat ar utrustad med en 2000 W Golden Amber ULG-lampa, som producerar 90% indre Ijus. Golden ULG-lampan sprider, forutom den skonna 2000 W varmen, endast ett naturligt, varmt, mjukt gult skimmer. Lampan har en forvanttad livslängd pa 8000 timmar, sa under normala forhällanden behöver den inte bytas ut. Väldigt intensiv användning kan leda till att den forbrukas snabbare och lampan kan självklart gå sönder om olyckan ar framme. I sa fall sca du kontakta en behörig elektriker. Lampan har en specialanslutting och fär inte avlögsnas eller bytas ut av obehöriga.

Installation

Obs! Modellen som visas på bilderna kan skilja sig是从 den modell som du harköpt. Båda modellerna installeras dock på samma sätt!

Färe installation, sku du fästa upphängningsfästet (11) till elementet. För att góra det sku du Först lossa den Första sexkantsskruven (12) med skruvmejsel och dra i stiftet med den andra skruven ut ur hålet. Placera monteringsfästet (11) mellan de två skruvhålen enligt bilden. Tryck stiftet med den andra skruven genom skruvhålen och fästet. Sätt tillbaka den Första sexkantsskruven och dra Åt ordentlich med skruvmejseln.

Eurom Heat and Beat kan installeras pà tre olika satt:

Upphängd på väggen (eller taket eventuellt) med upphängningsfässtet
Hängandes på en ram (parasoll, täl't, osv.) med att fäste
Upphängd i taket med kedjor

Färe installation, ta bort allt forpackningsmaterial (inklusive det stötdämpande materialet rund lampan) och kontrollera encheten, strömkablen och kontakten sa att de inte ar skadade.

Välj ut den rätta platsen für placering av den infraröda värmaren noggrant.

Fore montering, se till att du haller minimum sakerhetsavstand till omgivningen:

Minimumavstandnertill, element - golv: 1,8 meter

Minimumavstand element - objekt som ska värmas: 1 meter

Minimumavstand* upptill varmare - icke brandfarligt tak: 0,25 meter

Minimumavstand upptill pa sidan* element - talttyg, parasoll osv.: 0,5 meter

Minimumavstand sidoutstralning - vaggar, hinter i vagen, objekt: 0,5 meter * Varmarens ovansida ar sidan dar upphängningsfastet sitter.

När du hänger värmaren utomhus, se till att du inte hänger den)där det blaser som mest.

  1. Hänga på vöggen (eller taket eventuellt) med att uphangningsfeste

  2. Enheten skalhelst hangas pa en ickenbrannbar vagg.Vaggen ska vara helt stabil och stillastaende,vara helt vertical och tillrackligt stark for att halla for encheten under en langre tid utan problem.Kontrolleraett faskmaterialiet (skruvar och pluggar) som medfoljer ar lampliga,tillrackligt starka och passar for vaggen.Det medfoljande materialet ar for en tegelvagg;om du har en annan vagg,kontakta en specialistaterforsalgare for att fa veta vilket material som ar lampligt.

Fast nu uphangningsfustet helt och hallet horisontellt med de fyra medfoljande bultarna, se fig.

  • Hang värmaren med upphängningsfäästet i väggfäästet, see fig. Tryck in fäästet sa langt som möjligt genom väggfäästet; det lilla hälet i fäästet gär in under väggfäästet. Säkra värmaren genom att skruva den medfoljande vingmuttern sa langt som möjligt in i det lilla hälet i fäästet.

Eurom Heat and Beat - Obs! Modellen som visas på bilderna kan skilja sig是从 den modell som du harköpt. Båda modellerna installeras dock på samma sätt! - 1

Eurom Heat and Beat - Obs! Modellen som visas på bilderna kan skilja sig是从 den modell som du harköpt. Båda modellerna installeras dock på samma sätt! - 2

  1. Hänga på en ram (parasoll, talt, osv.) med feste

  2. Se till att ramen som du sca hänga värmaren pa ar tillräckligt stark for att sakert bara värmaren under en lang tid.

  3. Valj ut det medfoljande feste som ar lampligt for ramen; du sca valja det minsta möjiga alternatively.

  4. Skjut på fästet rundramen, satt värmaren mot det och satt fast värmaren på uphangningsfästet med 2 vingmutrar (se bild).

Eurom Heat and Beat - Obs! Modellen som visas på bilderna kan skilja sig是从 den modell som du harköpt. Båda modellerna installeras dock på samma sätt! - 3

  1. Hänga frän taket med kedjor

  2. Valj två upphängningspunkter i taket med 40 cm emellan. Kontrollera om taket och fastsättningsmaterialet ar tillräckligt starkt och lämpligt for att hälla värmaren under en langre tid.

  3. Satt fast upphängningsöljetter i taket (medfoljer inte).

Haka fast kedjorna med enaänden i upphängningspunkterna pa värmaren med karbinhaken. Haka fast karbinhakarna i den andraänden av kedjan i upphängningsöljetterna i taket. Du kan dra kedjorna genom upphängningsöljetten och fasta den andra karbinhaken till kedjan, for att bestämma vilken hojd hängaen sca ha, du kan ocksä vira kedjan runt den horisontala stolpen eller bjålken (se fig.). Hall alltid minimumavstand till taket, golvet, väggar och objekt och sakerställ att elementet hänger horis

Eurom Heat and Beat - Obs! Modellen som visas på bilderna kan skilja sig是从 den modell som du harköpt. Båda modellerna installeras dock på samma sätt! - 4

Detta gäller För alla alternatively

  • Oavsett hur du installerar Eurom Heat and Beat, häll allItid stromkabeln borta fran elementet. Den fär inte blvarm!

  • Ställ in önskad vinkel på encheten. Detta kan utforas genom att lossa de två sexkantsskruvarna lite grann med skruvmejseln. Dra Åt dem ordentligtigen after installningen! Värmaren kan vridas i ungefär 60^ : den rekommanderade elementvinkeln ar 45^ , se fig. När du riktar in den, se till att utstrålningen inte riktar värmen på ett for kort avständ till lättantändiga material!

  • Dra sedan at alla skruvar igen och kontrollera att encheten sitter ordentlich fastsatt. Den infraröda värmaren ar nu klar for användning.

Eurom Heat and Beat - Detta gäller För alla alternatively - 1

  • För din sakerhet maste Eurom Heat and Beat vara ansluten till en strömkälla som har en jordfelsbrytare pa max 30 mAmp. Anslut endast encheten till att jordat uttag!

Under visa omständigheter kanske man vill ansluta värmaren till natström och styrden med en strömbrytare. För att sakerställa tatheten mot vatten och damm for Eurom Heat and Beat, maste en sadan anslutning utforas av en behörig elektriker.

Användning

Kontrollera detta infor varje användning:

  • att encheten inte ar skadad pa nagot satt.

  • att enchehen fortfrande ar ordentligt fastsatt. Blast, regn och gravitation kan eventuellt gora att fastsattningen lossnar.

  • att inga objekt, presenninger, parasoll osv. ar inom det angivna sakerhetsavstandet.

  • om uttaget som du vill anvanda har ratt spanning (220-240V~50Hz) och ar jordat.

När allting ar kontrollerat och Åtgårdat kan du satta i kontakten i uttaget.

Eurom Heat and Beat har en fjärrkontroll som drives med 2 batterier: AAA, 1,5 V. Rikta fjärrkontrollen mot en mottagarpunkt på värmaren vid användning. Om det finns hinder mellan fjärrkontrollen och enchetenkommen den inte att fungera! Kommandona fran fjärrkontrollen till encheten kan fungera på att avständ om 6 meter.

  • Satt pã/av-knappen (5) pã sidan av encheten till "I" (pã). Den blå lampan pã mottagarpunkten kommt att tandas.
  • Starta encheten genom att trycka på knappen "on" (på) på fjärrkontrollen. Enheten har en "langsam start" med 33 % styrka. 4

sekunder after att den slagits påkommen den automatisktändras till den senaste styrkan som användes. Första gangen den används kommt den växla till 100% styrka after 4 sekunder.

  • Ett tryck på gör att den växlar till en högre värmestyrka.
  • Ett tryck pa gör att den växlar till en lagre värmestyrka.
  • Ett tryck på (snabbt tryck) sätter på (eller av) högtalarna.
  • Ett langre tryck etablerar en Bluetooth-anslutning till högtalarna.
  • Ett tryck pä gör att LED-belysningen tänds.
  • Ett tryck pä gör att LED-belysningen systknar.

  • För att stänga av encheten, tryck Först på knappen "off" (av). Stäng sedan av den genom att satta strömbytaren (5) till "O" (av). Dra sedan ut kontakten frän vagguttaget

Eurom Heat and Beat - Användning - 1

Varning!

  • Om du bara stänger av encheten med fjärrkontrollen (eller appen)kommen den vara kvar i "viloläge. Stäng alltid av encheten med både fjärrkontrollen (eller appen) och på/av-knappen och dra ut kontakten!
  • Ta ur batterierna after sasong, det förlänger fjärrkontrollens brukstid!
  • När du använder encheten für Första gängen (eller after en langre tid) ska du noggrant observera encheten under de Första 10 till 15 minuterna für att sakerställa att den fungerar felfritt.

Återställningsknappen

Använd Återställningsknappen i följande situationer:

  • För att använda encheten utan en fjärrkontroll. Varje gäng som du snabbt trycker på Återställningsknappen växlar strömmen frän: av > 2000 W > 1320 W > 660 W > av.

  • För att Återställa de installda värdena via appen tillbaka till fabriksinställningar, trycker du och häller ner Återställningsknappen i 4 sekunder tills mottagarlampan tänds. Alla tidigare installda lösénordkommen också att Återställas till fabriksinställingens standardlösenord: 12345678. Om elstötskyddet har stängt av encheten kan du också satta på den igen på detta satt. (Se: Elstötskydd).

Anvanda Appen

Eurom Heat and Beat kan ocksø styras via (via en Bluetooth-anslutning) en app som laddats ner pa en pekplatta eller smarttelefon. Denna app ar tillganglig i

appstore for apple-enheter och finns under Eurom heating. For Android-enheter finns den tillganglig i Google Play Store. For att det sca fungera med appen maste du aktivera Bluetooth-anslutningen pa din smarttelefon eller pekplatta och valja Eurom Heating.

Med appen kan du:

  • Stänga av och på encheten på distans
  • Ändra varmeeffekten fran 0 to 100% .
  • Ställa in en timer som automatiskt stänger avenheten
  • Justera Ijudet i högtalarna
  • Justera LED-belysningens fãrg och Ijusstyrka
  • Justera känsligheten hos elstötskyddet
  • Kontrollera flera värmare var För sig
  • Skydda appkontrollerna med losenord

Eurom Heat and Beat - Anvanda Appen - 1

Satta på högtalarna och etablera Bluetooth-anslutning

Tryck pa pa fjarrkontrollen for att styra högtalare och Bluetooth-anslutning med fjarrkontrollen. Heat and Beat pa (tryck och häll ner i 4 sekunder). Första gangen den används maste du valja ljudfunktion for Heat and Beat (Eurom Beat) pa din pekplatta eller smarttelefon, Installningar > Bluetooth. När du nu användert Telefonen eller plattan for att spelamusik (eller for nyheter, film, ringa osv.),kommen ljudet*horas i högtalarna pa Heat and Beat.Bluetooth-anslutning kan tacka ett avstand pa upp till 20 meter.

Justera fãrg och LED-ljustyrka

Tryck pä För att slå på LED-belysning. LED-belysningen ar avsedd som stämningsbelysning.

Knapparna + och - på appen kontrollerar ljusintensiteten. Du kan också ställa in en fãrg for belysningen och välja ett jämnt ljus (milt) eller ljus som blinkar i takrt med musiken.

Elstötskydd

Eurom Heat and Beat har tillvalet att aktivera elstotsskydd, vilket stanger av encheten när det finns risk for elstöt. Elstotskyddet kan aktiveras med appen och elstotskänsligeheten kan justeras. Elstotsskyddet inaktiveras pa fabriken. När det ar aktiverat fungerar elstotsskyddet med styrning bade pa distans och manuellt. När encheten stängts av, blinkar en röd lampa pa mottagarpunkten. Kontrollera att encheten inte har blivit skadad. Om allting ar i sin ordning kan du sätta pa encheten gen genom att:

  • Stänga av encheten (off) med fjärrkontrollen och sedan sätta på den igen (on).
  • Stänga av encheten och sätta på denigen med knappen on/off für att sedan använda Återställningsknappen für att ställa in önskad styrka (manuell användning).
  • Stänga av och satta på den igen med appen

Rengöring, underhäll och service

Rengöring

Infravärmaren bestär av en rejäl och underhällsfri kapa av aluminium med ett skyddsgaller till lampan. Innan du rengör utsidan sca du alltid ta ur stickkontakten ur strömuttaget och lata lampan svalna. Torka av infravärmaren med en ren, mjuk trasa som inte luddar eller en mjuk borste. Använd aldrig aggressiva rengöringsmedel, svampar uller borstar, och inte heller nagra kemiska rengöringsmedel. Detta kan skada materialet. Använd aldrig brännbara rengöringsmedel, som exemplvis tvättbensin uller sprit. Se till att lata infravärmaren torka riktigt innan du använder den igen.

Sank aldrig ner kontakten, elkabeln eller nagoon annan av infravarmarens delar i vatten eller nagoon annan vatska. Det kan leda till elektriska stotar!

Underhäll

Den infraröda terrassvärmaren har inga delar som behöver underhállas eller som kan bytas ut/repareras av användaren. Apparaten har rejal tätning (IP65, stänktät) och fär inte öppnas av obehöriga.

Service

Eventuella reparationer maste utforas av utbildade fackman (aterforsaljaren ell eren auktoriserad elektriker) for att garantera att det sker pa ett sakert satt. Skador och störningar som uppstätt till foljd av reparationer erler andringar av apparaten som användaren själv har utfort, olyckor, olamplig användning, oaktsamhet, felaktigt aller otillräckligt underhäll och kommersiell användning medfor att garantin upphör att gälla.

Tillverkaren ser ständigt till att forbättra sinaprodukter. Denne forbehäller sig rätten attutan foregående meddelande ändra sinaprodukter och dokumentationen.

Avfallshantering

Eurom Heat and Beat - Avfallshantering - 1

Inom EU innebär denna symbol att Produkten inte få kastas som vanliga hushållssopor. Gammal utrustning innehäller värdefulla material, lámpligt für recycling. Dessa material bör görast tillganglig För Återvinning För att forhindra negativ paverkan på hälsa och miljö p.g.a. okontrollerad sophämtning. Vänligen lamna)darför gammal utrustning till daffor avsedda insamlingsställen. Alternativt, kontakta den ursprungliga leverantoren som kan se till att sá鬆nga componenter som möjligt kan Återvinnas.

CE-Deklaration

Se sidan 142.

Tak

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Eurom

Modell : Heat and Beat

Kategori : Uppvärmning