Drive Unit Performance Line - Uppladdningsbart batteri BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Drive Unit Performance Line BOSCH i PDF-format.
Vanliga frågor - Drive Unit Performance Line BOSCH
Användarfrågor om Drive Unit Performance Line BOSCH
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Uppladdningsbart batteri i PDF-format gratis! Hitta din manual Drive Unit Performance Line - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Drive Unit Performance Line av märket BOSCH.
BRUKSANVISNING Drive Unit Performance Line BOSCH
Code Årsag Afhjaelpning
Läs alla sakerhetsanvisningar och anvis- nigar. Forsummelser vad gäller att folja sakerhetsanvisingarna och anvisingarna kan leda till elektriska stötar, brand och/eller svåra personskador.
Spara alla sakerhetsanvisningar och anvisningar.
Begreppet "Batteri" ienna driftsanvisning hänfor sig, oavsett konstruktion, till standardbatterier (battery med hällare ic cykelramen) och pakethällar-batterier (battery med hällare i pakethällaren).
Öppna inte drivenheten själv. Drivenheten ar underhällsfri och fär endast repareras av kualificerad fac-personal och med originalreservdeler. Därmed kan sakerheten hos drivenheten garanteras. Vid obehörig öpp-ning av drivenheten forfaller alla garantianspråk.
- Alla komponenter som monterats på drivenhen och alla andra komponenter på elcykelns drivning (t.ex. kedjehjul, kedjehjulets stöd och pedaler) fär endast ersättas med komponenter av sama slag eller med av cykeltillverkaren speiellt für din elcykel godkända komponenter. Detta skyddar drivenhen mot überlastning och skada.
Ta ut batteriet ur eBike innan arbenen paborjas (t.ex.inspection, reparation, montering, underhäll, arbenen pa kedjan etc.), om den ska transporteras med bil erller flygplan uller om den skarforvaras.Vid oavsiktlig aktive-ring av eBike-systemet foreligger skaderisk.
eBike-systemet kan starta om eBike dras baklänges.
Funktionen for skjuthjälp/starthjälp fãr användas uteslutande vid framskjutning eller start av eBike. Om hju-len pa eBike inte har nàgon markkontakt dã skjut-/start-hjalpen anvands ar det risk for skador.
Använd endast originalbatterier frän Bosch som tillverkaren rekommenderat for din elcykel. Om andar batterier används, finns risk for kroppsskada och brand. Om andra batterier används fritar sig Bosch frän allt ansvar och garantiåtagande.
Utför ingaändringar på eBike-systemet och montera ingaprodukter vars syfte ar att öka effekten hos ditt eBike-system. Detinnebar oftast att systemets livslängd forkortas och du riskerar skador på drivenheten och pa cykeln. Dessutom foreligger risk foratt garantianspräken forraller fordin cykel. Vid felaktig hantering av systemet riskerar du din egen sakerhet och sakerheten fordina medtrafikanter. Vid olyckor som orsakas av manipulation riskerar du höga straffavgifter och rättsliga paföljder.
Beakta alla nationella foreskrifter for registraring och användning av elcykeln.
Läs och beakta sakerhetsanvisingarna och instruktionerna i batteriets braksanvisning samt braksanvisningen for din elcykel.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamälsenlig användning
Drivenheten ar uteslutande avsedd for drivning av din elcykel och fär inte användas for andra ändamål. Elcykeln ar avsedd for belagda vāgár. Elcykeln ar inte god-känd for tāvlingar.
Illustrerade komponenter (se sidan 2-3)
Numreringen av de avbildade componenterna refererar till bilderna i början av bruksanvisningen.
Alla visningar av cykeldar utom drivenhet, cykeldator inkl. manoverenhet, hastighetssensor och tillhörande hällare ar exempl per och kan avvika hos din eBike.
1 Knapp indikeringsfunktion "i"
2 Knappen cykelbelysning
3 Cykeldator
4 Halle are cykeldator
5 Till-/Fran-knapp cykeldator
6 Aterställningsknapp "RESET"
7 USB-kontaktdon
8 USB-kontaktdonets skyddskapa
9 Drivenhet
10 Manoverenhet
11 Knapp for indikeringsfunktion "i" på manöverenheten
12 Knapp Sank stöd/bläddra neråt ”- ”
13 Knapp Lyft stöd/bläddra uppät +"
14 Knapp start-/paskutningshjalp "WALK"
15 Arretering cykeldator
16 Blockeringsskruv cykeldator
17 Hastighetssensor
18 Hastighetssensors ekermagnet
g Växelrekommendation: högre växel
h Växelrekommendation: lagre vaxel
i Indikering av batteriets laddningstild
Tekniska data
| Drivenhet Drive Unit Cruise | ||
| Produktnummer | 0 275 007 033 | |
| 0 275 007 027 | ||
| Kontinuierlig märkeffekt | W | 250 |
| Vridmoment hos** drivningen max. Nm 60 | ||
| Märksänning | V= | 36 |
| Driftstemperatur | °C -5...+40 | |
| Lagringstemperatur | °C -10...+50 | |
| Kapslingsklass | IP 54 (damm- och spolsäker) | |
| Vikt, ca. | kg | 4 |
| Drivenhet | Drive Unit Speed | |
| Produktnummer | 0 275 007 031 | |
| Effekt | W | 350 |
| Vridmoment hos** drivningen max. | Nm 60 | |
| Märksänning | V= | 36 |
| Driftstemperatur | °C -5...+40 | |
| Lagringstemperatur | °C -10...+50 | |
| Kapslingsklass | IP 54 (damm- och spolsäker) | |
| Vikt, ca. | kg | 4 |
| Cykeldator | Intuvia | |
| Produktnummer | 1 270 020 909 | |
| Laddström USB-kontakt- don max. | mA | 500 |
| Laddspanning USB-kon- taktdon | V | 5 |
| Driftstemperatur | °C -5...+40 | |
| Lagringstemperatur | °C -10...+50 | |
| Laddtemperatur | °C 0...+40 | |
| Kapslingsklass | IP 54 (damm- och spolsäker) | |
| Vikt, ca. | kg | 0,15 |
| Bosch eBike System användter FreERTOS (se www.freertos.org) | ||
| Cykelbelysning* | ||
| Märkspänning | V- | 6 |
| Effekt | ||
| - Framljus | W | 8,4 |
| - Bakljus | W | 0,6 |
| *beroende på lagiga beställamelser kan elcykels batteri inte användasforall landsspecifika utföranden | ||
Montage
Satta in och taut batteriet
For att satta in eBike-batteriet i eBike och for att ta ut det la ser och beaktar du batteriets driftsanvisning.
Satta in och ta ut cykeldatorn (se bild A)
For att Satta in cykeldatorn 3 skjuter du in den hällaren framifran 4.
For att Ta ut cykeldatorn 3 trycker du pa arreteringen 15 och skjuter den framat ur hällaren 4.
När du ställer ifrändig eBike tar du av cykeldatorn.
Du kan fixera cykeldatorn i sin hällare sa att den inte kan tas av. Demontera hällaren 4 frän styret. Sätt cykeldatorn i hällaren. Skruva in lasskruven 16 (gänga M3, 8 mm lang) underifrän i avsedd gänga. Montera hällaren på styret igen.
Kontroll av hastighetssensorn (se bild B)
Hastighetssensorn 17 och tillhörande ekermagnet 18 mäste monteras sa att ekermagneten vid ett hjulvarv passerar hastighetssensorn pa att avstand om minst 5mm och högst 17mm .
Anvising: Om avstandet mellan hastighetssensorn 17 och ekermagneten 18 ar for litet aller stort aller om hastighetssensorn 17 inte ar korrekt ansluten fungerar inte hastighetsmataren f och eBike-drivningen arbetar i nodprogrammet. Lossa i detta fall ekermagnetens 18 skruv och fast pa sa satt ekermagneten i ekern sa att den passerar hastighetssensorns marking med ratt avstand. Om det inte heller direfter visas nagon hastighet pa hastighetsmataren f, vander du dig till en auktoriserad cykelhandlare.
Drift
Driftstart
Forutsattningar
eBike-systemet kan bara aktiveras Near foljande forutsatt- ningar har uppfyllts:
- Ett tillrackligt laddat batteri har sats i (se batteriets bruks-anvisning).
-Cykeldatorn har satsikorrektihallaren (se"Sattain och ta ut cykeldatorn", sida Svenska-2). - Hastigetssensorn har anslutits korrekt (se "Kontroll av hastigetssensorn", sida Svenska-2).
In-/urkoppling av elcykelsystemet
För inkoppling av elcykelsystemet finns följande alternative.
- Om cykeldatorn redan ar pascalen nar den satts in i hallearen sa aktiveras eBike-systemet automatiskt.
- När cykeldatorn och eBike-batteriet har satts i trycker du en gang på cykeldatorns till-/från-knapp 5.
- Tryck på eBike-batteriets till-/från-batteri när cykeldatorn ar isatt (se batteriets driftsanvising).
Drivningen aktiveras sä snart du trampar på pedalerna (utom i Funktionen Paskjutningshjalp, se "Koppla in/ur skjuthjalpen/starthjalpen", sida Svenska-4). Motoreffekten beror på den installda assistansnivån på cykeldatorn. Sä snart systemet aktiveras visas kort "Performance Line" på displayen.
Sà fort du slutat trampa pedalerna i normaldrift aller en hastighet på 25/45 km/h uppnàtts, frankopplar elcykeldriften assistansen. Drivningen aktiveras Åter automatiskt nar peda- lerna trampas och en hastigbet på 25/45 km/h underskrids.
For urkoppling av elcykelsystemet finns foljande alternativ:
- Tryck på till-/frånkappen 5 på cykeldatorn.
- Stäng av eBike-batteriet med dess till-/frän-knapp (se batteriets driftsanvisning).
-Tautcykelhallarenurhallare.
Om ingen effekt behövs från drivningen under ca. 10 minuter (t.ex. när eBike stavr stilla) stängs eBike-systemet av automatiskt av energibesparingsskål.
Visningar och inställninger av cykeldatorn
Cykeldatorns energiförsjörning
Om cykeldatorn sitter i hällaren 4, om ett tillräckligt laddat batteri har sats in i eBike och om eBike-systemet ar tillsaget forsörjs cykeldatorn av eBike-batteriet med energia.
Om cykeldatorn tas ut ur hällaren 4 forsörjs den med el frän att internet batteri. Om det interna batteriet ar svagt'nar cykeldatorn slås på visas"Attach to bike"(anslut till cykeln)i displayen under 3 sekunder d. Därefter stängs cykeldatorn avigen.
For att ladda det interna batteriet, satt tillbaka cykeldatorn i hällaren 4 (när att batteri sitter i eBike). Satt på eBike-batteriet med dess till-/från-knapp (se batteriets driftsanvisning).
Cykeldatorn kan också laddas upp via USB-anslutningen. Öppna skyddslocket 8. Anslut USB-uttaget 7 på cykeldatorn via en passande USB-kabel med en vanlig USB-laddare eller USB-uttaget på en dator (5 V laddningssspanning; max.
500 mA laddningsström). I displayen d pa cykeldatorn visas "USB connected" (USB kopplad).
- Om du inte sca använda din eBike under en langre tids-period, ta ut cykeldatorn frän sin hällare. Förvara cykel-datorn iett torrt utrémme och vid rumstemperatur. Ladda cykeldatorns batteri regelbundet.
Satta/stanga av cykeldatorn
For att satta igang cykeldatorn, tryck kort pa till-/franknappen 5. Cykeldatorn kan (om det interna batteriet ar tilrackligl laddat) ocksasattas igang nar den inte sitter i sin hallare.
For att stänga av cykeldatorn trycker du pà till-/frän-knappen 5.
Om cykeldatorn inte sitter i sin hällare och ingen knapp trycks in stängs den av automatiskt after 1 minut av energibesparingskäl.
Indikering av batteriets laddningstillstand
Batteriladdningsvisningen i visar eBike-batteriets laddning, inte laddningen hos cykeldatorns interna batteri. eBike-batteriets laddning kan också lasas av på LED:erna på själva batteriet.
På displayen i motsvar varje stapel i batterisymbolen en kapacitet på ungefär 20%:
eBike-batteriet ar helt laddat.
eBike-batteriet bör underhällsladdas.
Lysioderna på batteriets laddindikering slocknar. Kapaciteten for assistans av drivningen ar forbrukad och assistansen stangs av mjukt. Resterande kapacetet anvands till belysning och cykeldator, indikeringen blinkar. eBike-batteriets kapacetet racker under ytterligare cirka 2 timmar. Ytterligare forbrukare (t.ex. automatväxlar, ladd- ning av externa encheter i USB-uttaget) berörs inte.
Om cykeldatorn tas ut ur hällaren 4 sparas den senast visas batteriladdningsstatusen.
Inställning av assistansgrad
På manöverenheten 10 går det att ställa in hur kraftig assistans eBike-drivningen skall ge vid trampningen. Stödnivån kan andras när som helst, även under farden.
Anvisning: Pá vissa utforanden kan den Förinstälda assistansen intealandras. Det kan även hända att endast färeassistansfunktioner finns att tillgå an vad som har ange.
Maximalt foljande assistansgrader finns att tillga:
- "OFF": Motorassistansen ar avstangd, eBike kan fforflyttagen genom att trampa, som med en vanlig cykel.
- "ECO": aktiv hjälp vid maximal effektivitet, für maximal räckvidd
- "TOUR": konstant hjälp, for längdistansturer
- "SPORT": kraftig hjälp, für sportig cykling på bergig sträcka samt for stadstrafik
- "TURBO": maximal assistans upp till hog pedalfrekvens, for sportig cykling
For att öka assistansniván trycker du på knappen "+" 13 på manöverenheten tills den önskade assistansniván visas på visningen b. For att sänka trycker du på knappen "-" 12.
Den begärda motoreffekten visas på visningen a. Den maxi-mala motoreffekten beror på den valda assistansnivån.
Assistansniva Assistansfaktor* (Kedjevaxel)
| “ECO” | 50 % |
| “TOUR” | 120 % |
| “SPORT” | 190 % |
| “TURBO” | 275 % |
Om färddatorn tas ut ur hällaren 4 sparas den senast visade assistansnivān. Visningen a av motoreffekten föblir tom.
Koppla in/ur skjuthjalpen/starthjalpen
Vid Speed-varianten kan skjuthjalpen även anvandas som starthjälp. Starthjalpen kopplas ur vid 18km / h
Skjuthjalpen/starthjalpen gör det lättare att skjuta fram och starta eBike. Hastigheten ienna Funktion beror på den ilagda växeln och kan, beroende på utforande uppnà till maximal 6km / h resp. 18km / h . Ju lagre växel som valjs,esto lagre ar hastigheten ienna Funktion (vid full uteffekt).
Funktionen for skjuthjälp/starhjälp fãr användas uteslutande vid framskjutning eller start av eBike. Om hju-len på eBike inte har nagon markkontakt dã skjuthjälpene anvands ar det risk for skador.
Aktivera skjuthjalpen/starthjalpen genom att trycka pa knappen "WALK" 14 pa manoverenheten och halla den intryckt. eBike-drivningen kopplas in.
Skjuthjälpen/starthjalpen kopplas ur sà snart som nagot av foljande inträffar:
- Du släpper knappen "WALK" 14,
-hjulen pa eBike blockeras (t.ex. genom bromsning ell om du kör pa ett hinder), - hastigheten överskrider 6/18 km/h.
Tandra/slacka cykelbelysning
I det utforande i vilket cykelljuset matas av eBike-systemet kan fram- och bakljus tandas samtidigt via cykeldatorn med knappen 2.
Vid pāslagning av belysningen visas "Lights on" (Ljus pa) och vid avstängning av belysningen "Lights off" (Ljus av) under ca. 1 sekund i texten d. När ljuset ar pāslaget visas belysningsymbolen c.
Tändning och släckning av lamporna påverkar inte displayens bakgrundsbelysning.
Variant Speed: Videnna variant ar cykelljuset avsett. När du sätter igäng eBike-systemet (se "In-/urkoppling av elcykelsystemet", sida Svenska-3), tänds även belysningen. Cykelljuset kan inte stängas av med knappen 2.
Hastighets- och avständsindikeringar
På hastighetsmätaren f indikeras alltid aktuell hastighet.
I funktionsindikeringen (kombination av textindikering d och vardeindikering e) kan foljande funktoner valjas:
- "Clock" (klocka): aktuellt klockslag
- "Max. Speed" (max. hastiget): max. hastiget fran senaste nollställning
"Avg. Speed" (medelhastiget): medelhastiget fran senaste nollstallning
-T rip time" (tripptid): Triptid fran senaste nollstallning
"Range" (körsträcka): sannolik körsträcka med aktuell batteriladdning (vid oföränderliga villkor som hjälpnivå, linjeprofil m.m.)
- "odometer" (sträcka totalt): visning av den totala distans som avverkats med eBike (inte Återställningsbar)
- "Distance" (sträcka): akt distans frän senaste Återställning För att växla till visningsfunktionen tryck på knappen "i" 1 på cykeldatorn eller knappen "i" 11 på manöverheten tills onskad Funktion visas.
For Reset av "Distance" (sträcka), "Trip time" (tripptid) och "Avg. Speed" (medelhastighet) koppla om till en av dess tre Funktioner och tryck sedan knappen "RESET" 6 tills indikeringen nollstalls. Harvid nollstalls även de bända andra Funktionerna.
For Reset av "Max. Speed" (max. hastiget) koppla om tillenna Funktion och tryck sedan knappen "RESET" 6 tills indikeringen nollstalls.
For Återställning af "Range" (körsträcka) växlar du tillenna Funktion och trycker på och häller innate knappen "RESET" 6 tills indikeringen har Återställts till fabriksiinställningsvärdet.
Om cykeldatorn tas ut urhallaren 4 forblir Funktionernas samtliga varden sparade och kan visas även i fortsettningen.
Visning/anpassning av grundinställningarna
Visning och andring av grundinställninger kan goras oavsett om cykeldatorn sitter i sin hällare 4 eller inte.
For att hamta menyn for grundinställningar tryck samtidigt knappen "RESET" 6 och knappen "i" 1 tills textdisplayen visar d "Configuration" (installingar).
For byte mellan grundinställingarna, tryck på knappen "i" 1 på cykeldatorn tills önskad grundinställning visas. Om cykeldatorn sitter i sin hällare 4 kan du också trycka på knappen "i" 11 på manöverenheten.
For att äandra grundinställningarna, tryck på till-/frånkappen 5 bredvid visningen"-"for att minska eller bläddraneråt, eller på knappen belysning 2 bredvid visningen"+foratt öka eller bläddra uppåt.
Om cykeldatorn sitter i hällaren 4 kanändringen ochs göras med knapparna"-" 12 resp."+" 13 pa manöverenheten.
For att lamna Funktionen och spara en andrad inställning, tryck på knappen "RESET" 6 i 3 sekunder.
Foljande grundinställningar stared till buds:
"clock" (klocka): Aktuell tid kan stallas in. Håll inställningsknapparna langre tid nedtryckta für snabbareänd-ring av tiden.
- "wheel circum." (hjulomfång): Detta värde som forinställts av tillverkaren kan duändra ca ±5%. Detta värde visas endast nar cykeldatorn sitter i sin hällare.
- "English" (Engelska): Du kan äandra sprák i displayen. Du kan välja mellan tyska, engelska, franska, spanska, italienska, nederländska och danska.
"unit km/mi" (enhet km/mi): Hastigheten och avständet kan visas i km aller engelsk mil.
- "time format" (tidsformat): Klockslaget kan visas i formatet 12 timmar eller 24 timmar.
"Shift recom. on/off" (växelrek. pä/av): Du kan satta på och stänga av visningen av enväxelrekommendation.
- "power-on hours" (total drifttid): Indikering av total körtid med elcykeln (kan inteändras)
Indikering av felkod
Komponenterna på elcykelsystemet kontrolleras ständigt och automatiskt. Om att fel konstateras visas respektive felkod på textdisplayen d.
Tryck på valfri knapp på cykeldatorn 3 eller på manöverenheiten 10,for att atergå till standardvisningen.
- "Displ.vx.x.x.x": Detta ar displayens programvaruversion.
- "DU vx.x.x.x": Detta ar drivenhetens programvaruversion. Detta varde visas endast nar cykeldatorn sitter i sin hällare.
"Bat vx.x.x.x": Detta ar batteriets programvaruversion. Detta varde visas endast nar cykeldatorn sitter i sin hällare.
Beroende på felets typ kopplas drivningen eventuellt automatiskt från. Fortsatt akning utan hjalpmotor ar alltid mögil.
Färe länge turer sca elcykeln kontrolleras.
Låt endast auktorisade cykelverkstäder utföra alla kontroller och reparationer.
| Kod Orsak Åtgård | ||
| 410 | En eller flera knappar på cykeldatornär blockerade. | Kontrollera att knapparna inte råkat i klåm t.ex. till följd av smuts. Rengör i sä fall knapparna. |
| 414 | Manöverenhetens kopplingsproblem Kontrollera ansluttingarna och förbindelserna | |
| 418 | En eller flera knappar är blockerade påmanöverenheden. | Kontrollera att knapparna inte råkat i klåm t.ex. till följd av smuts. Rengör i sä fall knapparna. |
| 422 | Drivenheden med ankytningsproblem Kontrollera ansluttingarna och förbindelserna | |
| 423 | Anslutningsproblem med eBike-batteriet | Kontrollera ansluttingarna och förbindelserna |
| 424 | Komponenterna har inbördes commu-nikationsfel | Kontrollera ansluttingarna och förbindelserna |
| 426 | Internt tidsöverskridandefel | Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 430 | Cykeldatorns interna batteriär tomt | Ladda upp cykeldatorn (i hällaren eller via USB-anslutningen) |
| 440 | Internt fel i drivenheden | Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 450 | Internt SW-fel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. | |
| 490 | Internt fel på cykeldatorn Låt kontrollera cykeldatorn | |
| 500 | Internt fel i drivenheden | Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 502 | Fel på cykelbelysningen | Kontrollera belysningen och tillhörande kabling. Starta om systemet pånytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 503 | Fel i hastighetssensorn | Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 510 | Internt sensorfel | Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 511 | Internt fel i drivenheden | Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 530 | Batterifel | Stäng av eBike, ta ur eBike-batteriet och sätt in eBike-batteriet igen. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 531 | Konfigurationsfel | Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 540 | Temperaturfel | eBike befindner sig utanför det tillåtna temperaturområdet. Stäng av eBike-systemet für att lata drivenheden antingen svalna eller varmas upp till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 550 | En otilläten forbrukare har identiferats. | Avlågsna forbrukaren. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 602 | Internt batterifel under laddnings-proceduren | Koppla bort laddaren frän batteriet. Starta om eBike-systemet på nytt. Anslut laddaren till batteriet. Om problemet kvarstår,kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 602 | Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. | |
| 603 | Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. | |
| 605 | Batteriemperaturfel | eBike befindner sig utanför det tillåtna temperaturområdet. Stäng av eBike-systemet für att lata drivenheden antingen svalna eller varmas upp till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 605 | Batteriemperaturfel under laddnings-proceduren | Koppla bort laddaren frän batteriet. Låt batteriet svalna. Om problemet kvarstår,kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 606 | Externt batterifel Kontrollera kablingen. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. | |
| 610 | Batterispänningsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. | |
| 620 | Fel på laddaren Byt laddaren. Kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare. | |
| 640 | Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. | |
| 655 | Flera batterifel | Stäng av eBike-systemet. Ta bort batteriet och sätt i detigen. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår,kontakte din Bosch eBike-Äterförsäljare. |
| 656 | Versionsfel på programvaran | Kontakta din Bosch eBike-Äterförsäljare säatt denne utför en SW-uppda-tering. |
| Ingen visning | Internt fel på cykeldatorn | Starta om eBike-systemet genom att stänga av det och sättä på detigen. |
Energiförserjning av externa enheter via USB-kontaktdonet
Med hjalp av USB-anslutningen kan de flesta apparaterna drivas och laddas upp nar savida elforsorjningen sker via USB (t.ex. diverse mobiltelefoner).
Forutsattningen for laddningen ar att cykeldatorn och ett tillrackligt laddat batteri har sats i eBike.
Öppna skyddsluckan 8 till USB-anslutningen på cykeldatorn. Anslut USB-anslutningen på den externa encheten via en standardmüssig Micro A/Micro B USB 2.0-kabel med USB-hylsan 7 på cykeldatorn. Om en icode-standardmüssig USB-kabel aller en kabel-/adapterkombination används kan det leda till skador på cykeldatorn.
Anvisningar for Åkning med elcykelsystemet Hur fungerar elcykelns hjälpmotor?
Elcykelns drivenhet ger hjälp under den tid pedalerna trampas. Utan pedaltramp ger drivenheten ingen hjälp. Motoreffekten ar alltid beroende av den kraft du använder vid tramp. Ar kraften lagkommen även hjällen att bl mindre an vid högre kraft. Detta gäller oberoende av assistansnivän.
Elcykelns hjälpmotor kopplas automatiskt från Near hastigheten överskrider 25/45 km/h. När hastigheten sjunker under 25/45 km/h kopplas hjälpmotorn Åter till.
Ett undantag ar Funktionen paskjutning, dar eBike kan skjutas pa i Iag hastighet atan att pedalerna behover trampas. Närenna Funktion ar aktiv kan pedalerna rotera med.
Elcykeln kan'nar som helst utan assistans koras som en vanlig cykel genom att koppla fr'an elcykelsystemetller genom att stalla assistansgraden i lage"OFF".Samma sak galler for tomt batteri.
Elcykelsystemets samspel med vaxeln
Växeln skä även med elcykelns hjälpmotor användas som pa en vanlig cykel (beakta elcykelns braksanvisning).
Oberoende av växelns typ rekommenderar vi att under växling avbryta pedaltrampet. Harvid underlättas växlingen varvid kraftöverföringens slitage minskar.
Genom att valja ratt vaxellage kan med en och sama kraft hastigheten och rackvidden ökas.
Följ därför växelrekommendationerna som visas med g och h på displayen. Om visningen g dyker upp, växla till en högre växel med lagre trampfrekvens. Om visningen h dyker upp, valj en lagre växel med högre trampfrekvens.
Lär av erfarenhet
Vi rekommenderar att du lar dig hantera elcykeln avsides trafikerade vigar.
Jämfor olika assistansnivaer. När du ar säker på din sak, kan du med elcykeln delta i trafiken som med en vanlig cykel.
Testa elcykelns räckvidd under olika villkor innan du startar for langre turer.
Räckvidden paverkas av
Körsträckan pÅverkas dock av[många fler faktorer som exempelvis:
- assistansniva,
-vaxlingssatt,
-dackens typ och lufttryck,
-batteriets alder och tillstand, - vagprofil (motlut) och -beskaffenhet (vagens beläggning),
-motvind och omgivningstemperatur, - elcykelns, cyklistens och bagagets vikt.
Därfor ar det inte möjligt att forutsäga exakt räckvidd fore start. I allmanhet gäller dock foljande:
- Vid drivenhetens somma motoreffekt: Juindre kraft du maste anvanda for att uppnä en viss hastighet (t.ex. vid optimal växling), besoin minde energia Förbrukar elcykelns drivenhet och dato langre blir korsträckan med en batteriladdning.
- Ju högre assistansgraden ar under sama villkor,esto kortare blir korstrackan.
Skot elcykeln väl
Beakta drifts- och forvaringstemperaturerna for eBike-komponenterna. Skydda drivenheten, cykeldatorn och batteriet mot extrema temperaturer (t.ex. på grund av intensiv solinstråning utan samtidig ventilation). Komponenterna (framforall allt batteriet) kan skadas av höga temperaturer.
Underhäll och service
Underhäll och rengöring
Häll elcykelns alla componenter rena, detta gäller speciellt batteriets kontakter och tillhörande feste. Rengör försiktigt med en fuktig, mjuk trasa.
Komponenterna och drivenheten fär inte doppas i vatten och inte heller rengöras med hogtrycksaggregat.
För underhäll och reparation av elcykeln kontakta en auktorisarad cykelhandlare.
Kundtjänst och användarrådgivning
Vid frägor beträffande elcykelsystemet och dess komponen-ter kontakta en auktoriserad cykelhandlare.
For auktorisade cykelhandlare kan du hitta kontaktadresser
på internetsidan www.bosch-ebike.com
Transport
Batterierna ska uppylla kraven i trafikfordingarna. Oskadade batterier kan transporteras av privata anvandare.
Vid kommersiell transport eller transport via tredje part (t.ex. Lufttransport eller spedition) skasärskilda krav på forpackning och beaktas (t.ex. foreskrifter fran ADR). Vid behov kan forberedelse av paketet utforas av en expert på farligt gods.
Skicka endast batterierna om huset ar oskadat. Limma igen öppna kontakter och Förpacka batteriet sö att det inte flyttar sig i Förpackningen. Informera leverantören om att det handlar om farligt gods. Beakta ocksä eventuella nationella foreskrifter.
Vid alla frägor beträffande transport av batterier kontakta en auktoriserad cykelhandlare. Hos handlaren kan du även beställa en lamplig transportforpackning.
Avfallshantering

Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet, batteri, hastighetssensor, tillbehör och forpackningar skall atervinnas på ett miljövänligt satt.
Slang inte elcykeln aller tillhörande komponenter i hushälls-avfall!
Endast for EU-länder:

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU maste obrukbara elapparater och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga aller forbrukade batterier separat omhändertas och på miljovanligt satt lamnas in for atervinning.
Det batteri, som ar integrerat i cykeldatorn fär bara tas ut for att avfallshanteras. Genom att öppna kapslingsskalet kan cykeldatorn Förstöras.
Lämna ej Funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en auktorisarad fackhandlare.

Li-jon:
Beakta anvisiningarna i avsnittet "Transport", sida Svenska-7.
Ändringar forbehalles.
Lithiumbonbatteri PowerPack
Läs noga igenom alla sakerhetsanvisningar och instruk-tioner.Fel som uppstar till foljd av att sakerhetsanvis-ingarna och instruktionerna
inte foljts kan orsaka elstot, brand och/eller allvarliga personskador.
Ta väl vara på sakerhetsanvisingarna och instruktionerna für fremtida behov.
Begreppet "batteri" som används ienna bruksanvisning hänfor sig till bade standardbatterier (batterier med feste pa cykelramen) och pakethallarbatterier (batterier med feste i pakethallaren) om inte hänvisning uttryckligen gös til byggform.
Ta ut batteriet ur eBike innan arbeten paborjas (t.ex.inspection, reparation, montering, underhäll, arbeten pa kedjan etc.), om den ska transporteras med bil eller flygplan aller om den ska forvaras. Vid oavsiktlig aktive-ring av eBike-systemet foreligger skaderisk.
Oppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Om batteriet oppnats lamnas ingen garanti.

Skydda batteriet mot hog varme (t. ex. langre solbestrålning), eld och neddoppning i vatten. Explosionsrisk foreligger.
Häll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avständ frän reservbatteriet for att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning melan batterikontakterna kan leda till brännskador eller brand. För skada som uppSTAR genom kortslutting fritar sig Bosch frän allt ansvar och ingen garanti lamnas.
- Om batteriet används på fel sätt finns risk für att vätska rinner ur batteriet. Undvik all kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spelà med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom likare. Batterivatskan kan medfora hudirritation och brännskada.
Batterierna fár inte utsattas for mekaniska stötar. Annars kan de skadas.
Ur skadat eller felanvont batteri kan angor avga. Tillfor friskluft och uppsok likare vid akommor. Angorna kan leda till irritation i andningsvagarna.
Ladda batteriet endast med Bosch originaladdare. Om inte Bosch originaladdare anvands, kan brandrisk inte uteslutas.
Använd batteriet endast i kombination med elcyklar; med original Bosch elcykeldrivsystem. På säätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning.
Använd endast originalbatterier frän Bosch som tillverkaren rekommenderat for din elcykel. Om andra batterier används, finns risk für kroppsskada och brand. Om andra batterier används fritar sig Bosch frän allt ansvar och garantiātagande.
Läs och beakta sakerhetsanvisingarna ochBruksanvisingarna for laddare och drivenhet/cykeldator ochbruksanvisingen for din eBike.
Häll batteriet på avständ frän barn.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Illustrerade komponenter (se sidan 4-5)
Numreringen av avbildade komponenter hanvisar till illustrationerna på grafiksidorna.
Förutom batterierna och tillhörande fästen är alla illustration-ner av cykeldelarna schematiska och kan därfor avvika frän din elcykel.
A1 Faste for pakethallarbatteriet
A2 Pakethallarbattery
A3 Indikering av drift och laddningstillstand
A4 Pa-/Av-knapp
A5 Batterilåsets nyckel
A6 Batterilas
A7 Standardbatteriets övre feste
A8 Standardbatteri
A9 Standardbatteriets undre feste
C1 Laddare
C6 Hylsdon for laddkontakt
C7 Käpa für laddkontakt
Tekniska data
| Lithiumjonbatteri PowerPack 300 PowerPack 400 | ||
| Produktnummer | ||
| - Standardbatteri | 0 275 007 509 | 0 275 007 510 |
| 0 275 007 511 | 0 275 007 512 | |
| - Pakethällarbatteri | 0 275 007 513 | 0 275 007 514 |
| 0 275 007 522 | ||
| Märkspänning | V=36 36 | |
| Nominell kapacitet | Ah 8,2 11 | |
| Energi | Wh 300 400 | |
| Driftstemperatur | °C -10...+40 | -10...+40 |
| Lagringstemperatur | °C -10...+60 | -10...+60 |
| Tillätet temperaturområde für laddning | °C | 0...+40 |
| Vikt, ca. | kg | 2,0/2,4 |
| Kapslingsklass | IP 54 (damm- och spolsäker) | IP 54 (damm- och spolsäker) |
Montage
Ställ upp batteriet på en ren yta. Se till att laddningshyl-san och kontakterna inte nedsmutsas med t.ex. sand eller jord.
Kontroll av batteriet före Första användningen
Kontrollera batteriet innan det for Första gangen laddas upp erer används på elcykeln.
Tryck på På/Av-knappen A4 for inkoppling av batteriet. Om ingen LED tänds på laddningsdisplayen A3 ar batteriet eventuellt skadat.
Om minst en, men inte alla LED tandspå laddningsdisplayen A3, ladda fullstandigtuppatteriet innan det anvands for forsta gangen.
Ett skadat batteri fär inte laddas upp och inte heller användas. Kontakta en auktoriserad cykelaffär.
Ladda batteriet
Använd endast med din elcykel levererad Bosch originaladdare aller laddare i somma konstruktion. Endastenna typ av laddare ar anpassad till litiumjonbatteriet for elcykeln.
Anvisning: Batteriet levereras delladdat. For full effekt ska batteriet fore forsta användingen med laddaren laddas upp fullständigt.
For laddning av batteriet las och beakta laddarens braupsanvisning.
Batteriet kan'nar som helst laddas separatller pa cykeln utan att livslangden forkortas. Om laddningsproceduren avbryts skadas inte batteriet.
Batteriet ar forsett med en temperaturövervakning som endast tilläter laddning inom ett temperaturområde mellan 0^ och 40^ .

Om batteriet ligger utanfor temperaturomradyet for laddning blinkar tre LED pa laddningsindikatorn A3. Ta bort batteriet fran laddaren och lat det tempereras.
Anslut batteriet till laddaren forst sedan tillaten laddnings- temperatur uppnatts.
Laddningsdisplay
De fem grona LED på laddningsdisplayen A3 visar laddningsstillstandet for plokplat batteri.
Härvid motsvarar varje LED en kapacitet på ungefär 20% . På att fullständigt laddat batteri lyser alla fem LED.
Laddningsstatus hos pâslaget batteri visas ochså på cykeldatorns display. Läs och beakta bruksanvisningen for drivenheten och cykeldatorn.
Om batteriets kapacitet ligger under 5% slocknar alla LED-lampor pa laddningsvisningen A3 pa batteriet, men det visas fortfarande pa cykeldatorn.
Satta in och ta ut batteriet (se Bilder C-D)
Fränkoppla batteriet nar det sätts in i eller tas ur fästet.
For att batteriet skakunna sattas imaste nyckeln A5 sitta i Iaset A6 och Iaset vara upplast.
När du installerar standardbatterier A8 sku du satta in dem med kontakten mot den undre hällaren A9 på eBike (batteriet kan vara lutat upp till 7^ på ramen). Luta den till anslaget i den övre hällaren A7.
Vid insätting av pakethällarbatteriet A2 skjut upp batteriet med kontakterna framåt tills det snapper fast i fästet A1 på pakethällaren.
Kontrollera att batteriet sitter stadigt. Lås alltid batteriets lås A6, i annat fall kan låset gå upp och batteriet falla ur fästet. Efter låsning dra alltid nyckeln A5 ur låset A6. Harvid undviks att nyckeln faler ur låset eller att en olovlig person tillgriper batteriet vid parkerad elcykel.
For att avlagsna standardbatterier A8 sca du stanga av enheten och stanga laset med nyckeln A5. Luta batteriet i den övre hällaren A7 och dra det ut ur den undre hällaren A9.
Vid borttagning av standardbatteriet A2 frankoppla batter-rier och oppna laset med nyckeln A5. Dra batteriet ur fcastet A1.
Drift
Driftstart
Använd endast originalbatterier From Bosch som tillverkaren rekommenderat for din elcykel. Om andra batterier anvands, finns risk for kroppsskada och brand. Om andra batterier anvands fritar sig Bosch fran allt ansvar och garantiatagande.
In- och urkoppling
Påslagning av batteriet År att av flera satt att satta igång eBike systemet. Läs och beakta bruksanvisningen for drivenheten och cykeldatorn.
Kontrollera innan batteriet resp. elcykelsystemet kopplas pa att Iaset A6 ar Iast.
For Inkoppling av batteriet tryck På-/Av-knappen A4. Lysdi-derna på displayen A3 tänds och visar samtidigt batteriets laddningstillstand.
Anvisning: Om batteriets kapacitet ligger under 5 % lyser inga LED-lampor på laddningsindikeringen A3. Endast pa cykeldatorn kan du registrera om eBike-systemet ar på.
For frankoppling av batteriet tryck Åter på På-Av knappen A4. Lyscioderna på displayen A3 slocknar. Nu frankopplas även elcykelsystemet.
Om eBike-drivningen inte aktiveras under ca. 10 minuter (t.ex. på grund av att eBike stared stilla) och ingen knapp på cykeldatorn eller manoverenheten trycks in stangs eBike-systemet och)därmed även batteriet av automatiskt for att spara energia.
Batteriet ar genom "Electronic Cell Protection (ECP)" skyddat mot djupurladdning, overladdning, overhettning och kortslut- ning. Vid risk for fara koplar en skyddskoppling automatiskt fran batteriet.

Om ett fel i batteriet konstateras, blinkar två LED på laddningsindikatorn A3. Kontakta i detta fall en auktorisad cykel-affär.
Anvisningar for optimal hantering av batteriet
Batteriets livslängd kan frolängas om det sköts väl och drivs samt lagras vid korrekt temperatur.
Vid áldring församras batteriets kapacitet även om det sköts val.
Är brukstiden after uppladdning onormalt kort tyder det pa att batteriet ar forbrukat. Batteriet kan bytas.
Afterladda batterietFore och under lagring
Om batteriet inte används under en langre tid skadet laddas upp till ungefär 60% (3 eller 4 LED tänds pà laddningsdisplayen A3).
Kontrollera laddningsstillstandet after 6 manader. Ar nu endast en LED tand på laddningsdisplayen A3, ladda upp batteriet igen till ca 60% .
Anvisning: Om batteriet under en langre tid lagras utan ladd- ning kan det aven om sjalvurladdningen ar lag skadas varvid ackumulatorkapaciteten kraftigt reduceras.
L'at inte batteriet permanent vara anslutet till laddaren.
Lagringsvillkor
Lagra batteriet på en möjigast torr och välventilerad plats. Skydda batteriet mot fukt och vatten. Vid ogynnsam vaderlek rekommenderar vi att ta bort batteriet fran elcykeln och att forvara det inomhus for{nsta använding.
Batteriet kan lagras vid temperaturer mellan -10^ och +60^ . För en lang livslängd rekommenderas en lagring vid en rumstemperatur på ca 20^ .
Kontrolera att högsta lagringstemperaturen inte överskrids. Lät därfor inte batteriet t. ex. under sommaren liga kvar i bilen och lagra detinte heller i direkt solsken.
Det rekommenderas att inte lamna batteriet pa cykeln for lagring.
Underhäll och service
Underhäll och rengöring
Häll batteriet rent. Rengör försiktigt med en fuktig, mjuk trasa. Batteriet fär inte doppas i vatten och inte heller rengöras med vattenstråle.
Om batteriet inte langre fungerar, kontakta en auktoriserad cykelhandlare.
Kundtjänst och användarrådgivning
Vid alla frågor beträffande transport av batterier kontakta en auktoriserad cykelhandlare.
Anteckna nyckelns tillverkare och nummer A5. Om nyckeln gär forlorad kontakta en auktoriserad cykelhandlare. ange harvid nyckelns tillverkare och nummer.
For auktorisade cykelhandlare kan du hitta kontaktadresser på internetsidan www.bosch-ebike.com
Transport
Batterierna ska uppfylla kraven i trafikfordingarna. Oskadade batterier kan transporteras av privata anvandare.
Vid kommersiell transport eller transport via tredje part (t.ex. Lufttransport eller spedition) ska särskilda krav på forpackning och beaktas (t.ex. foreskrifter från ADR). Vid behov kan forberedelse av paketet utforas av en expert på farligt gods.
Skicka endast batterierna om huset ar oskadat. Limma igen öppna kontakter och Förpacka batteriet sö att det inte flyttar sig i Förpackningen. Informera leverantören om att det handlar om farligt gods. Beakta ocksä eventuella nationella foreskrifter.
Vid alla frägor beträffande transport av batterier kontakta en auktoriserad cykelhandlare. Hos handlaren kan du även beställa en lamplig transportförpackning.
Avfallshantering

Batteri, tillbehör och Förpackning ska omhändertas på miljövanligt satt for Återvinning.
Släng inte batterier i hushållsavfall!
Endast for EU-länder:

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU maste obrukbara elapparater och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller forbrukade batterier separat omhändertas och på miljovanligt satt lamnas in for atervinning.
Lämna in obrukbara batterier till en auktorisarad cykelhandlare.

Li-jon: Beakta anvisiningarna i avsnittet "Transport", sida Svenska-11.
Ändringar forbehalles.
Laddare Charger
Läs noga igenom alla sakerhetsanvisninger och instruk-tioner.Fel som uppstar till foljd av att sakerhetsanvis-ningarna och instruktionerna
inte foljts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Ta väl vara på sakerhetsanvisingarna och instruktionerna für fremtida behov.
Begreppet "batteri" som används i denna bruksanvisning hänfor sig till bade standardbatterier (batterier med faste pa cykelramen) och pakethällarbatterier (batterier med faste i pakethällaren).

Skyddla laddaren mot regn och vata. Tranger vatten in i laddaren okar risken for elstot.
Ladda endast for elcyklar godkända Bosch litiumjon-batterier. Batteriets spanning maste passa till laddarens laddspanning. I annat fall finns risk for brand och explosion.
Häll laddaren ren. Förorening kan leda till elektrisk stöt.
Kontrollera laddare, kabel och stickkontaktFore varje anvandning. En skadad laddare farr inte anvandas.Dufar sjalv aldrig oppna laddaren, lat den repareras av kvalificerad fackman och endast med originalresveldar. Skadade laddare, ledninger erller stickkontakter okar risken for elektrisk stot.
Använd inte laddaren på lättantändigt underlag (t.ex. papper, textilier mm) resp. i brännbar omgiv- ning. Vid laddningen varms laddaren upp vilket kan med- fora brandrisk.
Ur skadat eller felanvänd batteri kan angor avga. Tillfor friskluft och uppsök likare vid äkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna.
Häll barn under uppsikt. Barn fär inte leka med laddaren.
Laddaren fär inte användas av barn eller personer med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk formåga aller som saknar den erfarenhet och kunskap som kravs for saker hantering. Undantag gös om Personen övervakas av en anvarig person som även kan undervisa i laddarens användning. I annat fall finns risk För felhantering och personskada.
Läs och beakta sakerhetsanvisingarna och braupsanvisingarna for batteri och drivenhet/cykeldator och braupsanvisningen for din eBike.
På laddarens undre sida finns ett sammandrag av viktiga sakerhetsanvisingar pa engelska, franska och spanska (märkta i illustrationen pa grafiksidan med nummer C4) med foljande innehäll:
- För saker användning ska bruksanvisningen beaktas. Risk for elstöt.
- Använd endast i torr omgivning.
- Ladda endast batterier for Bosch elcykelsystemet. Risk finns att andra batterier exploderar och orsakar personskada.
- Byt inte ut natsladden. I annat fall finns risk for brand och explosion.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Illustreradekomponenter(se sidan6-8)
Numreringen av komponenterna hanvisar till illustration av laddaren på grafiksidan.
C1 Laddare
C2 Apparathyldon
C3 Apparatkontakt
C4 Sakerhetsanvisiningar for laddaren
C5 Laddstickkontakt
C6 Hylsdon for laddkontakt
C7 Kapa for laddkontakt
A2 Pakethallarbattery
A3 Indikering av batteriets laddningstillstand
A4 Strömbrytare batteri
A8 Standardbatteri
Tekniska data
| Laddare Charger | |
| Produktnummer | 0 275 007 907 |
| Märkspänning | V~ 207-264 |
| Frekvens | Hz 47 -63 |
| Batteriladdningsspänning | V--- 36 |
| Laddningsström | A 4 |
| Laddningstid | |
| - PowerPack 300 | h 2,5 |
| - PowerPack 400 | h 3,5 |
| Antal battericeller | 30 -40 |
| Driftstemperatur | °C -5...+40 |
| Lagringstemperatur | °C -10...+50 |
| Vikt enligt | |
| EPTA-Procedure 01/2003 | kg 0,8 |
| Kapslingsklass | IP 40 |
| Uppgifterna gäller für en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spanning och für utforanden i vissaalander kan uppgifterna variera. | |
Drift
Driftstart
Anslut laddaren till stromnatet (se bild E)
Beakta natspänningen! Kontrollera att strömköllans spanning überensstämmer med uppgiffterna på laddarens typskylt. Laddare markta med 230 V kan även anslutas till 220 V.
Anslut sedan nätkabelns stickkontakt C3 till apparathylsdo-net C2 på laddaren.
Anslut (landsspecifik) nätkabel till stromnätet.
Ladda det uttagna batteriet (se bild F)
Fränkoppla batteriet och ta bort det ur fästet på elcykeln. Läs och följ batterietsBruksanvising.
Ställ upp batteriet på en ren yta. Se till att laddningshyl-san och kontakterna inte nedsmutsas med t.ex. sand eller jord.
Anslut laddarens stickkontakt C5 till hylsan C6 pa batteriet.
Ladda batteriet pa cykeln (se bild G)
Stäng av batteriet. Rengör locket på ladduttaget C7Undvik nedsmutsning av ladduttaget och kontakterna, t.ex. på grund av sand eller jord. Lyft locket på ladduttaget C7 och satt kontakten C5 i ladduttaget C6.
Ladda endast batteriet under beaktande av alla sakerhetsanvisningar. Om detta inte ar möjigt, ta ut batteriet ur hällaren och ladda den på lamplig plats. Läs och beakta bruksanvisningen for batteriet.
Laddning
Laddningen börjar sä snart laddaren med batteri resp. ladduttaget på cykeln ar ansluten till stromnatet.
Anvisning: Laddning ar endast möglich om batteriets temperatur ligger inom tillatet temperaturomrade for laddning.
Anvising: Drivenheten deaktiveras under laddningen.
Laddning av batteriet ar möjlig med ochutan cykeldator. Utan cykeldator kan laddningen endast observeras pa statusindikatorn pa batteriet.
Vid ansluten cykeldator tänds bakgrundsbelysningen på displayen med låg lusstyrka och på displayen visas "Charging/xx% charged".
Cykeldatorn kan tas av under laddningen eller sattas pa forst nar laddningen pabörjats.
Laddstatus visas på batteriet med laddindikeringen A3 och med stapeln på cykeldatorn.
Vid laddning av huvudbatteriet på cykeln kan ochså cykeldat torns batteri laddas.
Under laddning lyser laddningsdisplayens A3 LED på batteriet. Varje kontinuierigt tand LED motsvarar en laddad kapacitet på ungefär 20% . En blinkande LED indikerar att{nasta laddning till 20% pagår.
Var forsiktig om du under laddning beror laddaren. Bär skyddshandskar. Laddaren kan bl mycket het speciellt vid hög ompivningstemperatur.
Om batteriet ar helt laddat slocknar lysdioderna och cykeldatorn stangs av. Laddningen ar avslutad. Genom att trycka pa strömbrytaren A4 kan laddningsniv'an visas i tre sekunder.
Bryt strömmen till laddaren och koppla bort batteriet fran laddaren.
Batteriet frankopplas automatiskt nar det tas ur laddaren.
Anvisning: När du har laddat på cykeln, stäng uttaget afteråt C6 noga med locket C7, sö att smuts och vatten inte kan tränga in.
Om laddaren inte kopplas loss fran batteriet after laddning slås laddaren på igen after nagra timmar, kontrollerar batteri-ets niva och pabörjar laddning på nytt vid behov.
Fel - Orsak och atgård

Orsak Atgard
Två LED blinkar på batteriet.
Batteriet ar defekt kontakta en auktoriserad cykelhandlare

Tre LED blinkar på batteriet.
Batteriet ar for varmt aller kallt
Koppla loss batteriet fran laddaren tills laddtemperaturin-tervallen har uppnatta.
Anslut batteriet till laddaren forst sedan tillaten laddnings- temperatur uppnatts.
| Laddning kan inte ske (ingen indikering på batteriet) | |
| Stickkontakten sitter inte korrekt | kontrollera alla stickanslut- ningar |
| Batteriets kontakter ar ned- smutsade | rengör försiktigt batteriets kontakter |
| Nättaget, nagtsladden eller laddaren ar defekt | kontrollera nätspanningen och låt en cykelhandlare kon- trollera laddaren |
| Batteriet ar defekt kontakta en auktoriserad cykelhandlare | |
Underhäll och service
Underhäll och rengöring
Om laddaren fallerar, ta kontakt med en auktoriserad cykelhandlare.
Kundtjänst och användarrådgivning
Vid alla frägor beträffande laddaren kontakta en auktoriserad cykelhandlare.
For auktoriserade cykelhandlare kan du hitta kontaktadresser på internetsidan www.bosch-ebike.com
Avfallshantering
Laddare, tillbehör och Förpackning ska omhändertas på miljö-vänligt satt for Återvinning.
Släng inte laddare i hushàllsavfall!
Endast for EU-länder:

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU for kasserade elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell ratt maste obrukbara laddare omhandertas separat och på miljovanligt satt lamnas in for atervinning.
Ändringar forbehalles.
Drivenhet Drive Unit/ Kjørecomputer Intuvia
Du slipper knappen WALK14
-hjulene pä elsykkelen blir blokkert (f.eks. pà grunn av bremsing ell er stot mot en hindring),
- hastigheten overskrider 6/18 km/h.
Slà batteriet alltid av nár du setter det inn uller tar det ut av holderen.