DORO HearPlus 333cl - Radioklocka

HearPlus 333cl - Radioklocka DORO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis HearPlus 333cl DORO i PDF-format.

📄 140 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice DORO HearPlus 333cl - page 21

Användarfrågor om HearPlus 333cl DORO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Radioklocka i PDF-format gratis! Hitta din manual HearPlus 333cl - DORO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. HearPlus 333cl av märket DORO.

BRUKSANVISNING HearPlus 333cl DORO

  1. Alarmomkopplare (display)
  2. Alarmstatus
  3. Alarmtid
  4. Batteristatus
  5. Radiosignalsstatus
  6. Inställningsratt
  7. Knapp på inställningsratt
  8. Tidsinställning
  9. Telefonalarm av/på
  10. Alarmtyp

  11. Alarmvolym

  12. Alarmton
  13. Tidszon
  14. Ljusstyrka
  15. Telefonuttag
  16. Linjeuttag
  17. Shakeruttag
  18. Uttag för strömadapter
  19. Externt alarmuttag
  20. Högtalare

Norsk

  1. Alarmbryter (display)
  2. Alarmindikator
  3. Alarmtidspunkt
  4. Batteriindikator
  5. Indikator for radiosignal
  6. Innstillingshjul
  7. Hjulknapp
  8. Still klokkeslett
  9. Telefonalarm på/av
  10. Alarmtype
  11. Alarmvolum
  12. Alarmtone

  13. Tidssone

  14. Lysstyrke
  15. Telefonkontakt
  16. Linje
  17. Risterkontakt
  18. Strømadapterkontakt
  19. Ekstern alarmkontakt
  20. Høyttaler

Dansk

Ställ in tidszon enligt instruktionerna i Inställningar/Tidszon innan du ansluter strömmen.

Anslut nätadaptern och, om tillämpligt, telefonsladden. Ett kontaktset (ingår ej) kan behövas.

Batterier

Ta bort luckan på undersidan och sätt i fyra 1,5 volts alkaliska AA-batterier(ingår ej) enligt markeringarna. Batterierna fungerar som backup i händelse av strömavbrott.

Klockan kan fortsätta att fungera under cirka ett år på batterier. Bakgrundsbelysningen och displayen stänger automatiskt av sig när klockan endast går på batterier.

Obs!

Shaker- och blinkfunktionerna fungerar inte vid ett strömavbrott.

Använda klockan

Ställa in tiden

Efter att du anslutit klockan till eluttaget ställs tiden in automatiskt med hjälp av en RCC-signal. Indikatorn (1) kommer att lysa upp i displayen. Om ingen RCC-signal har mottagits inom 20 minuter kan du ställa in tiden manuellt. Klockan kommer att försöka med automatisk tidsinställning på natten när det finns färre radiostörningar.

Den automatiska tidsinställningen kan justeras för Europas olika tidszoner, se Inställningar/Tidszon.

Obs!

Automatisk tidsinställning kanske inte finns tillgängligt på alla ställen beroende på hinder för radiosignalen. Placera enheten på minst två meters avständ från en TV, dator, air conditioner eller andra elektriska hushållsmaskiner. Den perfekta platsen att placera klockan på är nära ett fönster, företrädesvis i riktning mot Frankfurt/Tyskland.

Automatisk tidsinställning

  1. Tryck och håll in 📊ills visas för att uppdatera den automatiska tidsjusteringen.

Manuell tidsinställning

Det är inte möjligt att ställa in tiden manuellt när klockan söker efter en RCC-signal. Vänta tills («|») -indikatorn har stängts av.

  1. Tryck på 📋 Displayen lyses upp och timmarna börjar blinka i displayen. i displayen..
  2. Vrid inställningsratten för att ställa in timmarna och tryck in knappen på inställningsratten för att bekräfta. Minuterna blinkar nu i displayen.
  3. Vrid inställningsratten för att ställa in minuterna och tryck in knappen på inställningsratten för att bekräfta.

Obs!

Justeringen av den analoga klockan kan ta upp till 30 minuter att slutföra. Under justeringen visar den analoga klockan inte rätt tid. Koppla inte ur strömmen under justeringen, då detta kan skada klockan.

Ställa in alarmtiden

  1. Tryck in knappen på inställningsratten. Displayen lyses upp och timmarna och börjar blinka.
  2. Vrid inställningsratten för att ställa in timvisaren och tryck in knappen på inställningsratten för att bekräfta. Minuterna börjar blinka.
  3. Vrid inställningsratten för att ställa in timvisaren och tryck in knappen på inställningsratten för att bekräfta.

Slå på alarmet

Flytta alarmomkopplaren framåt för att sätta igång alarmet. -symbolen och displayen kommer att lysa upp.

DORO HearPlus 333cl - Slå på alarmet - 1

Displayen kommer att stängas ned 10 sekunder efter att du har kopplat ur nätadaptern. Tryck in alarmomkopplaren för att slå på displayen igen. Alarmtiden visas inte när klockan söker efter en RCC-signal.

Slå av alarmet

För att stänga av alarmet, flytta alarmomkopplaren bakåt.

DORO HearPlus 333cl - Slå av alarmet - 1

Alarmet stängs av automatiskt efter 9 minuter.

Snooze

När alarmet ljuder ska du trycka in alarmomkopplaren. Alarmet upprepas var nionde minut tills alarmet stängs av.

DORO HearPlus 333cl - Snooze - 1

En extern alarmenhet såsom Doro CarePlus eller Doro SeePlus 314ci kan anslutas till («»)uttaget.

Om du inte trycker av alarmet eller trycker på snooze inom 9 minuter, aktiveras det externa alarmet.

Shakerfunktion

En shaker såsom Doro HearPlus 55v kan anslutas till uttaget. Se Inställningar/Alarmläge för information om hur du aktiverar/inaktiverar shakern.

Telefonalarm

Om klockan ansluts till telefonlinjen, aktiverar inkommande samtal alarmet. Se Inställningar/Alarmläge för information om hur du aktiverar/inaktiverar telefonalarmfunktionen. Ljud- och blinksignalerna ställs in genom inställning av Alarmläge när telefonalarmet är PÅ.

Svenska

Inställningar

Telefonalarm

DORO HearPlus 333cl - Telefonalarm - 1

DORO HearPlus 333cl - Telefonalarm - 2Telefonalarm PÅ
DORO HearPlus 333cl - Telefonalarm - 3Telefonalarm AV

Alarmläge

DORO HearPlus 333cl - Alarmläge - 1

×Endast shaker (om den är ansluten)
DORO HearPlus 333cl - Alarmläge - 2Ljud + blinkning (+ shaker om den är ansluten)
DORO HearPlus 333cl - Alarmläge - 3Blinkning (+ shaker om den är ansluten)
DORO HearPlus 333cl - Alarmläge - 4Ljud (+ shaker om den är ansluten)

Alarmvolym

DORO HearPlus 333cl - Alarmvolym - 1

DORO HearPlus 333cl - Alarmvolym - 2Låg
DORO HearPlus 333cl - Alarmvolym - 3Hög
[SZZX]Mycket hög
DORO HearPlus 333cl - Alarmvolym - 4Gradvis ökande alarmvolym.

Alarmton

DORO HearPlus 333cl - Alarmton - 1

?Låg frekvens
Hög frekvens

Tidszon

DORO HearPlus 333cl - Tidszon - 1

Den radiostyrda tidsinställningen (RCC) kan justeras efter olika tidszoner.

GMTGMT (London, Dublin...)
+1GMT + 1 timme (Stockholm, Berlin, Paris...)
+2GMT + 2 timmar (Helsingfors, Aten...)..)
XAutomatisk tidsjustering inaktiverad. Tiden måste ställas in manuellt.

Obs!

Automatisk justering (RCC) kan ta upp till 30 minuter att slutföra. Under inställningen visar den analoga klockan inte rätt tid.

Bakgrundsbelysning

DORO HearPlus 333cl - Bakgrundsbelysning - 1

Inställningen av bakgrundsbelysningens styrka påverkar även lysdiodsdisplayen.

×Ingen bakgrundsbelysning. Om du trycker in alarmomkopplaren tänds bakgrundsbelysningen under 10 sekunder.
DORO HearPlus 333cl - Bakgrundsbelysning - 2Svag bakgrundsbelysning.Om du trycker in alarmomkopplaren blir bakgrundsbelysningen stark under 10 sekunder.
DORO HearPlus 333cl - Bakgrundsbelysning - 3Stark bakgrundsbelysning.

Om nätadaptern kopplas ur stängs bakgrundsbelysningen automatiskt av för att spara på batterierna. Om du trycker in alarmomkopplaren tänds bakgrundsbelysningen under 10 sekunder.

Svenska

Skötsel och underhåll

Telefonen är en tekniskt avancerad produkt och måste behandlas försiktigt. Oförsiktig behandling kan leda till att garantin blir ogiltig.

  • Utsätt inte telefonen för fukt. Regn, snö, fukt och alla typer av vätskor innehåller ämnen som korroderar elektroniska kretsar. Om enheten blir blöt, måste du koppla ur nätströmmen, ta ur batterierna och låt enheten torka helt innan batterierna sätts in på nytt.
  • Använd eller förvara inte telefonen i dammiga och smutsiga miljöer. Telefonens rörliga delar och elektroniska komponenter kan skadas.
  • Förvara inte telefonen på varma platser. Höga temperaturer kan reducera livslängden för elektronisk utrustning, skada batterier och deformera eller smälta vissa plastmaterial.
  • Förvara inte telefonen på kalla platser. När telefonen värms upp till normal temperatur kan kondens bildas på insidan och skada de elektroniska kretsarna.
  • Försök aldrig att öppna telefonen på något annat sätt än de som anges här.
  • Tappa inte telefonen. Slå inte på den och skaka den inte. Om den hanteras ovarsamt kan kretsarna och precisionsmekaniken skadas.
  • Använd inte starka kemikalier för att rengöra telefonen.

Råden ovan gäller för telefonen, batteriet, strömadaptern och andra tillbehör. Kontakta inköpsstället om enheten inte fungerar som den ska. Glöm inte inköpskvittot eller en kopia av fakturan.

Svenska

Felsökning

Om den digitala klockan och analoga klockan skulle råka bli osynkroniserade ska du följa stegen nedan för att återställa synkroniseringen:

  1. Håll in och alarmomkopplaren (snooze) under fem sekunder. Displayen lyses upp och timmarna börjar blinka i displayen.
  2. Vrid på inställningsratten för att ställa in timmarna så att de stämmer överens med den analoga klockan och tryck in knappen på inställningshjulet för att bekräfta. Minuterna blinkar nu i displayen.
  3. Vrid på inställningsratten för att ställa in timmarna så att de stämmer överens med den analoga klockan och tryck in knappen på inställningshjulet för att bekräfta.
  4. Klockan är nu förberedd för antingen automatisk eller manuell tidsinställning.

Svenska

Garanti och tekniska data

Den här produkten är garanterad mot funktionsfel inom 24 månader från inköpsdatum. Kontakta inköpsstället om ett fel inträffar under denna period. Kvitto eller liknande krävs för service- och underhållsarbeten under garantiperioden.

Garantin omfattar inte fel som orsakats av olyckor och liknande incidenter eller skador, fuktskador, misskötsel, onormal användning, felaktig service eller andra omständigheter som användaren ansvarar för. Garantin omfattar heller inte skador som orsakats av blixtnedslag eller andra spänningsvariationer. För säkerhets skull rekommenderar vi att du alltid kopplar ifrån telefonen under åskväder.

Batterierna är förbrukningsvaror och omfattas inte av garantin.

Använd endast alkaliska AA-batterier av god kvalitet.

Specifikationer

Mått: 114 mm x 127 mm x 94 mm

Vikt: 567 g (inklusive batterier)

Batteri: 4 x 1,5 V alkaliska AA-batterier

Försäkran om överensstämmelse

Doro intygar att Doro HearPlus 333cl uppfyller de grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser som anges i direktiven 1999/5/EG (R&TTE) och 2002/95/EG (RoHS).

En kopia av denna försäkran finns på www.doro.com/dofc

Norsk

Installasjon

Tilkobling

DORO HearPlus 333cl - Tilkobling - 1

text_image bling

Merk!

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DORO

Modell : HearPlus 333cl

Kategori : Radioklocka