NQ5B4553FBB/U1 - NQ5B4553FBK/U1 - Mikrovågsugnar SAMSUNG - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NQ5B4553FBB/U1 - NQ5B4553FBK/U1 SAMSUNG i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Mikrovågsugnar i PDF-format gratis! Hitta din manual NQ5B4553FBB/U1 - NQ5B4553FBK/U1 - SAMSUNG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NQ5B4553FBB/U1 - NQ5B4553FBK/U1 av märket SAMSUNG.
BRUKSANVISNING NQ5B4553FBB/U1 - NQ5B4553FBK/U1 SAMSUNG
Korrekt avfallshantering avprodukten (elektriska och elektroniskaprodukter) 9
Installation 10
Vad som medfoljer 10
Installationsinstruktioner 11
Underhäll 14
Rengoring 14
Byte (reparation) 14
Skötsel vid en langre tidutan användning 14
Innan du bocrjar 15
Manoverpanel 15
Klocka 15
Sidoställning 16
Om mikrovågsenergi 16
Kokkärl for tillagning i mikrovågsugn 17
Användning 18
Översikt over Funktioner 18
Manuellt lage 19
Automatiskt lage 23
Guide for automatisk tillagning 24
Snabbt och enkelt 38
Felsökning 38
Kontrollpunkter 38
Informationskoder 43
Tekniska specificationer 43
Bilaga 44
Meddelande om oppen kallkod 44
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
WARNING! Om luckan eller luckans tätning År trasig ske ulagen inte användas forrän den reparerats av en kvalificerad person.
WARNING! Det är farligt För andra än kompetenta personer att utföra unterhäll eller reparationer som kräver att en lucka tas bort som skyddar mot mikrovågsenergin.
WARNING! Vätskor och annan mat fär inte värmas i slutna behällare eftersom de kan explodera.
WARNING! Låt endast barn använda ugnenutan tillsyn\ när de fätt tillräckliga instruktioner och kan använda\ ugnen på ett sækert sätt samt forstår riskerna med felaktig\ användning.
Den här apparaten är bara till für privat bruk och är inte avsedd für att används:
- i personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljoer;
- på bondgårdar;
av kunder på hotell, motell och andra boendemiljoer;
- i bed and breakfast-miljöer.
Använd endast redskap som passar für mikrovågsugnar.
Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehällare, hull att öga på ugnen på grund av risk För gnistbildning.
Mikrovågsugnen År avsedd ffor uppvärmning av mat och dryck. Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor, tofflor, svampar, torra trasor och liknande kan leda till risk ffor skada, antändning erler brand.
Om du observerar rök (emitteras) ska du slå av eller koppla ur apparaten och hälla luckan stängd För att Förhindra att lögor slår ut.
Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt och därfor måste du vara försiktig vid hantering av behällaren.
Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar skall röras om ell er skakas och temperaturen kontrolleras innan barnet börjar ata, for att undvika brännskador.
Sakerhetsinstruktioner
Agg och ägskal samt hårdkoka agg fär inte värmas i mikrovågsugn, eftersom de kan explodera, även after att värmeprocessen ar klar.
Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester avlågsnas.
Om ugnen inte hølls ren kan det leda till att ytan försåmras vilket kan pÅverka apparaten negativt samt eventuellt leda till risker.
Apparaten ar endast avsedd att anvandas inbyggd. Apparaten sk inte placeras i ett skap.
Metalliska behällare För mat och dryck är inte tillåtet under tillagning i mikrovågsugn.
Var försiktig sä att du inte flyttar den roterande tallriken när du tar ut behällare.Free apparaten. (Endast modeller med roterande tallrik)
Apparaten sca inte rengöras med en Ångrengörare.
Apparaten sca inte rengöras med en vattenstråle.
Den har apparaten ar inte avsedd for att installeras i fordon som körs på vāgar, exemplVIS husvagnar och liknande.
Den här encheten är inte avsedd att användas av nagra personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psychisk eller mental förmåga, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om Personen eller personerna inte har nagon som övervakar och instruerar angående enchetsanvändningen av en person som ansvarar für deras sökerhet. Barn skä övervakas av en vuxen sö att de inte leker med apparaten. Denna apparat kan användas av barn från 8 År och ädre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga ellerutan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på att sökert sätt och Förstär riskerna i samband med att använda apparaten. Barn för inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhäll skä inte utföras av barnutan övervakning.
Det skagà att koppla bort encheten frän strömförsörjningen after installationen. Bortkopplingen kan ske genom att se till att kontakten ar Åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna.
Om elkablarutankontaktermoneraspaparaten,maste mojlighet forbortkopplingintegrerasi det fasta kablagietenlighemed kablagereglerna.
Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en servicetekniker eller liknande kvalificerad person För att undvika fara.
Fästmetoden som anges ska inte vara lim daß detta inte anses vara en tillförlitlig fästmetod.
Den har ugnen skall placeras at ratt häll och med en hojd som gör det möjlgigt att lätt komma at ugnusutrymmet och kontrollerna.
Innan du börjar använda ugnen Första gängen ska den köras med vatten i 10 minuter och sedan användas.
Om ugnen genererar ett konstigt ljud, brandlukt eller rök sca du omedelbart koppla ur strömkontakten och kontakta njarmaste servicecenter.
WARNING! När apparaten används i kombinationsläge skall barn endast använda ugren under överinseende av en vuxen på grund av de temperaturer som genereras.
Apparaten blir varm under användning. Omsorg bör vidtas För att undvika att röra värmeelementen inuti ugnen.
Om den här apparaten har en rengöringsfunktion, kan ytorna bli hetare onions vanligt under rengöringsfürhällanden, sö barn ská hällas på avständ. Rengöringsfunktionen beror på modellen.
WARNING! Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning. Små barn ská hällas på avständ.
Använd inte slipmedel eller vassa metallskraptor für att rengörä ugnens glas eftersom det kan repa ytorna, vilket kan leda till att glaset spricker.
Angrengörare fár inte anvandas.
WARNING! Se till att apparaten ar helt avstängd vid byte av lampa for att undvika risk for elektriska stötar.
För att undvika überhettning fär apparaten inte installereras bakom en dekorativ lucka.
Sakerhetsinstruktioner
WARNING! Enheten och dess Åtkomliga delar kan bli heta under användning.
Barn under 8 År ske inte använda apparatenutan ständig overvakning.
VAR FÖRSIKTIG! Tillagningsprocessen måste övervakas. En kört tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt.
Luckan eller den yttre ytan kan bli varm nar encheten anvands.
Temperaturen på Åtkomliga ytor kan vara hög;när encheten används. Ytorna blir varma under användning.
Apparaterna ar inte avsedda att anvandas med en extern timer aller separat fjarrstyrning.
Denna apparat kan användas av barn från 8år och ädre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga ellerutan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på att saker tätt och Förstår riskerna i samband med att använda apparaten. Barn:fär inte leka med apparaten. Rengöring och underhäll:fär inte utföras av barn om de inte är älderän 8år ochutan övervakning.
Förvara apparaten och dess sladd utom räckhäll För barn som är yngre ön 8 År.

Placera den uppbända ramsidan i den bakre delen som stöd für vilopositionen vid tillagning av stora mängder. (Modellberoende)
Allman sakerhet
Eventuella andringar eller reparationer fár endast utforas av kvalificerad personal.
Värm inte mat eller vatska forseglade i behällare for mikrovågsfunktionen.
Använd inte bensen, thinner, alcohol, ängrengöring erller högtryckstvatt für att rengöra ungen. Installera inte ungen: nara ett element erller brandfarlicht material; platser som ar fuktiga, feta, dammiga eller utsätt for direkt solljus erller vatten; erller där gas kan läcka; erller en ojamn yta. Den har ungen mäste jordas ordentlich i enlighet med lokala och nationella bestämelser.
Använd regelbundet en torr trasa für att avlågsna främande ämnen från kontaktens terminaler och kontakter.
Dra inte och boj inte overdrivet mycket på nätkabeln och placera inga tunga foremål på den.
Om det finns en gaslacka (propan, LP etc.) sku du omedelbart vädra. Rör inte strömsladden. Rör inte stromkontakten med vāta händer.
Medan ugnen ar i drift ske du inte stanga av den genom att dra ur strömsladden.
Stickinte in fingrar erller frammande amnen. Om frammande amnenkommen in iugnen skudra ur strömsladden och kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
Tryckinteforhartpochslainte pugnen.
Placera inte ugenen over ömtäliga foremål.
Se till att spanning, frekvens och ström matcharproduktspecifikationer.
Satt i kontakten ordentlich i vagguttaget. Använd inte en fögrenare, förtlangningssladdar eller transformatorer.
Hang inte strömsladden på metallföremål. Se till att sladden ar mellan objekt eller bakom ugnen.
Använd inte en skadad stromkontakt, strömsladd eller att vagguttag som sitter lost. Om du har skadade stromkontakter eller sladdar sca du kontakta att lokalt Samsung-servicecenter.
Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen.
Placera inga foremål pa ugnen, inuti ugnen eller pa ugnens lucka.
Spraya inte antandbara material, exemplvis insetktsmedel, på ugnen.
Forvara inte antändbara material i ugnen. Eftersom spritängor kan kontakta heta delar i ugnencka du vara forsiktig nár du varmer upp mat eller dryck som inehaller alcohol.
Barn kan stöta i ellr klämma sina fingrar i luckan. Halla barn borta när du öppnar/stänger luckan.
Mikrovagsvarning
Mikrovágsuppvärnning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt; var alltid försiktig vid hantering av behällaren. Låt alltid drycker stå i minst 20 sekunder innan du hanterar dem. Om söå nrödvändigt skä du röra om under uppvärnning. Rör alltid om after uppvärnning.
Följ dessa anvisingar for Fosta hjalpen i handelse av skallskador:
- Hall det skallade omradet under kallt vatten i minst 10 minuter.
- Tack med ett rent och torrt forband.
- Stryk inte på krämer, oljor eller lotioner.
For att undvika skador på platen eller gallret skad u inte lagga platen eller gallret i vatten strax after tillagning.
Använd inte ugen till att fritera eftersom oljetemperaturen inte kan kontrolleras. Det kan resultera i att den heta oljan plotslicht kokar over.
Använd endast mikrovågssäkra behällare. Använd inte metallbehällare, guld- eller silvertrimmad servis, grillspett etc.
Ta bort metallkämmer. Elektriska Ijusbagar kan uppsta.
Använd inte ugnen till att torka tidningar erller kläder.
Använd kortare tider für minre mängder mat für att Förhindra überhettning ell er att maten brännns.
Häll stromsladden och kontakten borta frän vatten- och varmekällor.
For att undvika explosionsrisk sk du inte varma agg med skal erher harkokta agg. Varm inte luftata aller vakuumforslutna behallare, notter, tomater etc.
Täck inte über ventilationsöppningarna med trasor eller papper. Detta är en brandfara. Ugnen kan overhettas och stängas av automatiskt och forbl avständt tills den svalnat tillräckligt.
Använd alltid grytlappar när du tar ut en matratt.
Rör om vätskor halvvägs under uppvärmning eller after att uppvärmningen har avsolutats och lät vätskan stå i minst 20 sekunder for att forhindra att den blir for varm eller kokar.
Sta pa en armslangd avstand fran ugen nar du oppnar luckan for att undvika skallskador till foljd av att det tranger ut anga eller varm luft.
Använd inte ugenen nar den ar tom. Ugenen stängs automatiskt av after 30 minutes som en sakerhetsatgård. Vi rekommenderar att du alltid har att glas vatten i ugenen for att absorbera mikrovågsenergi utifall ugenen startup oavsiktligt.
Installera ugnen i enlighet med mellanrummen i den har bruksanvisingen. (Se Installera mikrovågsugnen.)
Var forsiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i narheten av ugnen.
Forsiktighetsatgärder for användning av mikrovågsugnen
Om sakerhetsatgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av mikrovågsenergi.
Använd inte ugen med luckan öppen. Manipulera inte med sakerhetslåsen (lucklåsen). Sätt inte i nagot i sakerhetslåsens hal.
- Placera inga foremål mellan luckan och ugnens framsida och låt inte rester av mat eller rengöringsmedel samlas på tätningsytornà. Häll luckan och luckans tätningsytor rena genom att torka dem med en fuktad trasa och sedan med en mjuk, torr trasa after varje användning.
Använd inte ugenom den ar skadad. Använd endast after att den har reparerats av en kvalificerad tekniker.
Viktigt: ugnsluckan maste stanga ordentligt. Dörren fär inte BOjas; luckans gängjärn fär inte vara trasiga eller sitta lost; dörrtätningarna och tätningsytornä fär inte vara skadade.
- Alla justeringar eller reparationer måste utforas av en kvalificerad tekniker.
Begransad garanti
Samsung tar ut en reparationskostnad for att byta ut ett tillbehör erller reparera en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. Föremål som det här villkoret inkluderar:
- Lucka, handtag, utpanel eller kontrollpanel som ar buckliga, repiga erler trasiga.
- Plāt, styrrulle, koppling eller galler som ār trasiga eller saknas.
Använd bara den har ugnen für det syfte den ar avsedd für och enligt vad som beskrivs i bra克斯anvisingen. Varningar och viktiga sakerhetsanvisingar i den har bra克斯anvisingen tacker inte alla möjliga forhallanden och situationer som kan uppstä. Det ar ditt ansvar att anvanda sunt fornuft, vara försiktig och noggrann vid installation, underhäll och användning av ugnen. Eftersom de har anvisingarna tacker olica modeller kan mikrovågsugnen variera lite是从 desom beskrivs i bra克斯anvisingen och det ar inte sakert att alla varningstecken finns med. Om du har nagra frägor eller commentarer sku du kontakta närmaste Samsung-servicecenter eller söka hjälp och information online på adressen www.samsung.com.
Använd endast denna ugn für uppvärmning av mat. Den ar endast avsedd für användning i hemmet. Värn inga textilier eller kuddar fyllda med korn. Tillverkaren kan inte hallas ansvarig for skada till foljd av felaktig aller olämplig användning av ugnen.
For att undvika en forsamring av ugnsytan och farliga situationer ska du alltid halla ugnen ren och vãl underhällen.
Produktgruppdefinition
Den harprodukten ar en grupp 2 klass B ISM-utrustning. Definitionen for grupp 2, som inkluderar all ISM-utrustning i vilken radiofrekvensenergi avsiktigt genereras och/eller anvands i form av elektromagnetisk strålning for behandling av material och EDM- och bagsvetsutrustning. Klass B-utrustning ar utrustning som passar for använding i hemmiljoer och i inrättingar som ar direkt anslutna till ett lagspänningsnät som forsörjer byggnader som anvands i privat syfte.
Korrekt avfallschantering avprodukten (elektriska och elektroniska Produktter)

(Gäller ialandermeparatainsamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produiten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall nár de kasseras. Dessa foremål bör hanteras separat forändamälsenlig Återvinning av beständsdelarna for att Förhindra fara for hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta Återförsäljaren som s Salt produit erlCOMMEN FOR VIDARE INFORMATION OM var och hur produits och tillbehörnen kan Återvinnas på att miljösakert satt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören damit verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Om du vill veta mer om Samsungs miljoengagemang och om Produktspecificalagenliga skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE och Batterier, besoker du :
Kontrollera att alla delar och tillbehör medfoljer i produits Förpackning. Om du har problem med ugnen eller tillbehör skau kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller Återförsäljaren.

En overblick over ugnen
01 Manoverpanel
02 Sidoställning
03 Sakerhetslås for Lucka
04 Lucka
05 Luckhandtag
Tillbehör
Med ugen medfoljer flera tillbehör som hjälper dig att forbereda olika typer av mat.

Keramikfat (Anvandbar for mikrovagslage.)

Bakplat (Använd inte i mikrovågslåget.)

Trädbrickinsats (Användbar für snabbmeny och grilläge.)

3 skruvar (M4 L25)

OBS!
Se Smart tillagning på sidan 31-38 fort avgöra lämpligt tillbehör for dina rätter.
Installationsinstruktioner
Allman technisk information
| Elförsjning | 230 V ~ 50 Hz | |
| Mätt (B × H × D) | Enhetens storlek | 595 x 456 x 570 mm |
| Invändig storlek | 560 x 446 x 549 mm | |
Enheten overensstämmer med EU:s riktlinjer.
Avfallshantering av forpackning och enchet
Forpackningen ar atervinningsbar.
Förpackningen bestär av följande material:
kartong;
polyetylenplast (PE);
CFC-fri polystyren (PS-hardskum).
Avfallshantera dessa material på att ansvarsfullt satt i enlighet med gällande foreskrifter.
Myndigheterna kan informera dig om hur du sca avfallshantera forbrukade hushallsapparater pa ett ansvarsfullt satt.
Sakerhet
Den hareenheten far endast anslutas av kvalificerade tekniker.
Ugnen ar INTE utformad for kommersiell användning.
Den ska endast anvandas for matlagning i hemmet.
- Enheten blir mycket varm under och after användning.
Var forsiktig nar sma barn finns i narheten.
Elansluttingar
Elnatet som encheten ansluts till skoa overensstamma med nationella och lokala foreskrifter.
UgnenBORmoggorafrankopplingavstromforsorjningenfterinstallationen.Bortkopplingen kan ske genom att se till att kontakten ar atkomligller genom att integrera en strombrytare i det fasta kablaget i enlighemet kablagereglerna.
Installera i skap
Köksskap i kontakt med ugen måste vara värmetäliga upp till 100^ . Samsung tar inget ansvar for skador som uppstår på skap på grund av värmen.
Nödvändiga mitt für installation (Denna Produkt ar tillägnad inbyggdaprodukter.)

Ugn (mm)
| A | 560 | F | 595 |
| B | 446 | G | 354 |
| C | 549 | H | 85 |
| D | 21 | I | 456 |
| E | 341 |

Ugn (mm)
| A | 595 |
| B | 85 |
| C | 360 |
| D | 6 |

Ugn (mm)
| A | 549 | E | 10 |
| B | 233 | F | 456 |
| C | 316 | G | 6 |
| D | 21 | H | 446 |

Ugn (mm)
| A | 560 | D | 21 |
| B | 549 | E | 45 |
| C | 570 | ||

Inbyggidskap (mm)
- Skjut in ugnen en bit i öppningen. För anslutningskabeln till stromkällan.

- Skjut in ugen helt i oppningen.

- Fäst ugenen med de två medfoljande skruvarna (4 x 25 mm).

- Anslut apparaten till elnätet. Kontrollera att apparaten fungerar.

01 Luckhandtag
02 Sidohandtag
Se till att halla i apparaten i de 2 sidohandtagen och luckhandtaget nar du packar upp Produkten.
När installationen År klar, ta bort skyddsfmen, tejpen och annat Förpackningsmaterial och ta ut de medfoljande tillbehören frän insidan av ugnen. För att ta bort ugnen frän skäpet, koppla Först frän strommen till ugnen och ta bort de 2 skruvarna på bända sider av ugnen.
Rengöring
Rengör ugenen med jämna mellanrum for att undvika att smuts ansamlas på erller inuti ungen. Var även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen (endast tillämpiga modeller).
Om luckan inte öppnas eller stågs lätt skau du Först kontrollera om det finns smuts på luckans tättingar. Använd en mjuk trasa med tvälvatten für att rengörä både ugnens in- och utsida. Skölj och torka ordentlich.
For att avlagsna envis smuts med dalg lukt fran insidan av mikrovagsugnen
- Med ugenen tom placerar du en kopp med utspdd citronsaft i mitten av utrymmet.
- Värm uŋnen i 10 minuter på högsta effekt.
- När programmet ar klart sku du vänta tills ugen har svalnat. Öppna sedan luckan och gör rent ugnsrummet.

VAR FÖRSIKTIG!
- Hall luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stängerätt. Annars kan ugnens livscykel förkortas.
Var forsiktig sa att du inte spiller vatten i ugnens ventiler.
Använd inte fratande aller kemiska ämn den rergöring.
När ugen har svalnat skä du använda ett milt rengöringsmedel För att rengöra ugnsrummet after varje användning.
Byte (reparation)
WARNING!
Den har ugnen har inga invändiga delar som kan demonteras av användaren. Försök inte att byta ut eller reparera ugnen själv.
- Om du har problem med gängjärn, tättingar och/eller luckan sku du kontakta en kvalificerad tekniker eller att lokalt Samsung-kundcenter for tekisk hjälp.
- Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt inte ut den själv.
- Om du stöter på att problem med ugnens ytre höje sku du Först dra ur strömkabeln frän strömkällan och sedan kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
Skötsel vid en langre tidutanvändning
Om du inte anvander ugnen under en langre tid ska du dra ur strömkabeln och flytta ugnen till entorr, dammfri plats. Damm och fukt som ansamlats innate i ugnen kan pâverka ugnens prestanda.
Det finns ett par componenter som du bör kännà till innan du gár direkt till ett recept.
Manoverpanel
Frontpanelen gär att fä i flera olika material och färger. Ugnens verkliga utseende kan ändrasutan foregående meddelande for att forbättra ugnens kvalitet.



| 01 | Lägesväljare | Vrid på lagesväljaren für att väcka manöverpanelen eller välja önskat tillagningsläge eller Funktion. |
| 02 | Temperatur | Används für att änder temperaturen. |
| 03 | Effektivå | Använd für att änder effektivå. |
| 04 | Klocka | Tryck für att änder aktuell tid. |
| 05 | Timer | Tryck für att använda kõkestimerfungtionen. |
| 06 | Display | Visar menyn, information och tillagningsförlopp. |
| 07 | Smart kontroll | Slå på erler av Smart Control-funktionen. ÖBS! Enkel anslutning bör ställas in innanenna Funktion används. |
| 08 | OK | Välj det aktuella värdet. |
| 09 | Starta | Tryck für att starta ulagen. |
| 10 | Lätt | Tryck på den här knappen für att slå på erler av ugnslampan. Håll intryckt i 3 sekunder für att aktivera eriler inaktivera. Barnlås är endast tillgängliegt i standby-länge. |
| 11 | Tillbaka | Tryck für att,gà till foregående display erler für att avbryta tillagningen. |
| 12 | Stopp | Tryck für att stoppa ulagen. |
| 13 | Inställningsratt | Vrid på inställningsratten für att ställa in inställningsvärdet für ditt val. Vrid till höger für att öka erler vrid till vänster für att minska. |
Klocka
Det ar viktigt att stalla in ratt tid for att sakerstalla correkt automatisk användning.



For att stalla in klocktiden
- Tryck ochhall ner 13 sekunder.
- Ställ in klocktiden (timmar och minut) med Inställningsratten och OK -knappen.
OBS!
Du kan inte andra klockan medan ugnen ar igang.
Sidoställning

Satt i tillbehoren i ratt position inuti ugenen. Var forsiktig nar du tar ut matkarl ellertillbehör ur ugenen. Varma maträtter kan orsbrännskador.
| 01 | Nivã 1 | Mikrovãgsfungtion |
| 02 | Nivã 2 | Ungsfunktion |
| 03 | Nivã 3 | |
| 04 | Nivã 4 | |
| 05 | Nivã 5 |
Om mikrovågsenergi
Mikrovágor ár högfrekventa elektromagnetiska vāgor. Ugnen använder den forkompilerade magnetron für att generera mikrovágor som används für att tillaga eller varma utan att deformera eller missfärga maten.

- Mikrovágorna som genereras av magnetron fördelas jámnt genom ett virvlande distributionssystem. Detta ar anledningen till att maten tillagas jámnt.
- Mikrovågorna absorberas av maten upp till ett djup på cirka 2,5 cm. edan prids mikrovågorna inuti maten medan tillagning fortssätter.
- Matens tillagningstiden paverkas av foljande forhallanden.
Mängd och tathet
Fuktigt innehall
Ursprünglig temperatur (särskilt om fryst)
OBS!
Den tillagade maten häller värmen i sin kärna after att tillagningen ar klar. Det ar dafür du mäste respektera vändetiden som anges i den har bruksanvisingen, vilket sakerställer en jämnt tillagning ner till kärnan.
Kokkärl for tillagning i mikrovågsugn
Matlagningskärl som används i mikrovågsläge mäste kunna släppaigenom mikrovågor sà att de när maten. Metaller som rosfritt stål, aluminium och koppar reflekterar mikrovågorna. Därfor fär inte kär l av metall användas. Matlagningskärl markta som mikrotäliga kan användas. Mer information om lämpliga matlagningskärl hitter du i följande vögledning och placera ett glas vatten eller lite mat innate i utrymmet.
Krav:
Planbottenoch raka sider
Tättslutande lock
Välbalanserat kärl med handtag som väger minde an huvudkarlet
| Material | Mikrotålig | Beskrivning |
| Aluminiumfolie | Δ | Använd vid små mängder für att skydda mot övertillagning. Ljusbågsbildning kan uppstä om folien är für{nara ugnsvöggen aller om for mycket folie används. |
| Brynplatta | Ο | Använd inte für förvärmning i mer än 8 minutes. |
| Benporslin och lergods | Ο | Porslin, keramik, glaserat lergods och benporslin Är vanligtvis mikrotåliga om deinte har metalldekor. |
| Engängstallrikar i kartong | Ο | Vissa frysta varor förpackas i sàdana behällare. |
| Material | Mikrotålig | Beskrivning | |
| Snabbmatsforpackning | Polystyrenmuggar eller -behällare | ○ | Överhettning kan Göra att de smälter. |
| Papperspåsar eller tidningar | × | Dessa kan fatta eld. | |
| Återvunnet papper eller metalldekor | × | Dessa kan orsaka ljusbågsbildning. | |
| GlaskärI | ServeringskärI | ○ | Mikrotålìga om de inte har metalldekor. |
| Finare glas | ○ | Ömtäligt glas kan gå sönder erller spricka om det ∀rms upp plötsigt. | |
| Glasburkar | ○ | Enbart lámpliga für uppvärmning. Ta bort locket före tillagning. | |
| Metall | Tallrikar | × | Dessa kan orsaka ljusbågsbildning erller brand. |
| Fryspåsar med metallförsluttingar | × | ||
| Papper | Tallrikar, muggar, servetter och hushållspapper | ○ | Används För att tillaga mat under en kort tid. Dessa absorberar överflödig ∀tska. |
| Återvunnet papper | × | Orsakar ljusbågsbildning. | |
Innan du börjar
| Material | Mikrotålig | Beskrivning | |
| Plast | Behçllare | Ο | Använd endast termoplastbehçllare. Vissa plaster kan bli skeva aller missfãrgas vid höga temperaturer. |
| Plastfolie | Ο | Använd für att hälla fuktig after tillagningen. | |
| Fryspãsar | Δ | Använd endast pãsar som gãr att koka aller ør lãmpliga for ugn. | |
| Vax- aller smörpapper | Ο | Använd für att bevara vãtska och forhindra stänk. | |
: Mikrotälig
: Var fersaktig
X:Inte mikrotalig
Användning
Översikt over Funktioner
| Egenskap | Temperaturområde(Effektnivå) | Standardtemperatur(Effektnivå) | ||
| Manuellt lage | Mikrovågsugn | 100-800 W | 800 W | |
| Mikrovågsenergin gör det möjigt att tillaga ihrer värma upp matutan att den ändrar vare sig form eller fãrg. | ||||
| Mikrovågsugn + Varmluft | 40-200 °C100 W-600W | 180 °C300 W | ||
| Värmeelementen genererar värme och varmluftsfläkten fördelar värmen inuti ugen, vilket forstårks av mikrovågsenergin. | ||||
| Mikrovågsugn + grill | 40-200 °C100 W-600W | 200 °C300 W | ||
| Värmeelementen genererar värme som forstårks med mikrovågsenergin. | ||||
| Varmluft | 40-230 °C | 160 °C | ||
| Det bakre värmeelementet genererar värme, som fördelas jämnt inuti ugen med varmluftsfläkten. Använd detta länge für att baka och stekpa på olika nivær samtidigt. | ||||
| Vanlig fläkt | 40-230 °C | 180 °C | ||
| Värmen genereras från de övre och andere värmeelementen med fläktar. Denna inställning ar lámplig für bakning och stekning. | ||||
| Manuellt lage | Stor grill | 150-230 °C | 220 °C | |
| Den stora grillen genererar värme. Använd det här lögget für att gratinera maten (till exempl kätt, lasagne eller gratäng). | ||||
| Fläktgrill | 40-230 °C | 180 °C | ||
| De två övre värmeelementen genererar värme, som fördelas jämnt inuti ugnen med fläkten. Använd detta länge für att grilla kätt eller fisk. | ||||
| Automatisch lage | AUTO | Automatisch tillagning | Für nya kockar erbjüder ugnen totalt 20 automiska tillagningsprogram. | |
| * | Automatisch upptining | Ugnen har 5 upptiningsprogram für din bekvämligthet. | ||
| Specialfunktioner | SSS | Varmhällning | 60-100 °C | 60 °C |
| Använd detta endast für att hölla mat som precis har tillagats varm. | ||||
| Rengöring | Ugnen har funktioner für Ångrengöring och Deodorisering. Ångrengöring ar användbart für att rengörä lättare nedsmutsning med änga. Deodorisering ar också användbar für att deodorisera ugnen. | |||
Manueltlage
Standardtemperatures (eller Effektivan) andras enligt den mest anvanda inställingen for desenaste 10 anvandningstillfallena.
Steg 1. Valj lage

- Använd lagesväljaren für att väcka manöverpanelen och välj sedan ett manuell't lage.
Steg 2. Ställ in temperature

- Vrid på inställningsratten for att valja onskad temperatur.
- När du ar klar trycker du på OK.
- Om du vill ha en snabbstart trycker du pa START. Ugnen startar tillageningen. (Tillganglig for lagena konvektion, flakt konventionell, stor grill, lagen for flaktgrill)
Steg 3. Ställ in tillagningstiden (och Effektnivå)

- Använd installningsratten für att ställa in tillagningstiden. Om du trycker på ⊙, kan du ställa in tillagningstiden.
- Stalla in sluttid genom att trycka på ➀ en gäng till och vrid på lagesratten for att stalla in önskad sluttid.
- Om du vill andere effektivan, tryck pa och vrid pa varderatten for att andere.
- När du ar klar, tryck på START für att starta tillagningen.
- Du kan också ställa in alternatively innan du startup ugnen.
VAR FORSIKTIG!
Fövara inte tillagad mat für länger iugnen. Maten kan Förstöras.
Steg 4. Förvärnning (Konvektion, flåkt konventionell, stor grill, fläktgrill)
Ugnen böjr arat forvärmas tills den narr angiven temperatur. Nár den ár klar piper ugnen och forvärmningsindikatorn forsvinner.
Om du vill äandra temperaturen (eller Effektnivān) och tillagningsid under tillagning

- Tryck pa OK under tillagningen.
- Välj temperatur (eller effektnivå) eller tillagningstid med hjälp av inställningsratten.
- Tryck pa OK.
- Åndra vardet med inställningsratten.
- Om du trycker på OK, kan du äandra vardet.
- För att endaständra tillagningstiden,tryckpÄ Åndra sedan den tillagningstdu onskar.
For att stoppa atgarden

- Vrid lagesväljaren till av.
Ugnsdisplayen stangs av och klockan visas after 2 sekunder.
Ugnen stangs av aven under tillagning, och klockan visas after 2 sekunder.
-
Tryck pa STOP.
-
Ugnen paasar. Tryck på den igen for att avbryta eller tryck på START for att Återuppta tillagningen.
Mikrovágsugn
Mikrovágor ār högrefkventa elektromagnetiska vágor. Mikrovágsenergin gör det möjít att tillaga eller varma upp matutan att den äandrar vare sig form erller färg.
Använd endast mikrotäliga tillbehör.
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 | Steg 4 | |||
| Mikrovågsugn | > | - | > | Tillagningsid (Effektivå) | > | - |

- Lagg maten i en mikrotälig behällare, placera den sedan på rekommenderat tillbehör och stäng luckan.
- Folj steg 1-3 i avsnitet Manuellt lage pa sidan 19-20. Ulagen startar after inställing av tillagningstiden.
- Använd grytlappar när du tar ut maten när tillagningen ar klar.
Effektivä
| Nivå | Procent (%) | Uteffekt (W) | Beskrivning |
| HÖG | 100 | 800 | Använd För att värma vätska. |
| HÖG LÄG | 88 | 700 | Använd För att värma och tillaga. |
| MEDELHÖG | 75 | 600 | |
| MEDEL | 56 | 450 | Använd För att tillaga kott och värma upp grönsaker. |
| MEDELLÄG | 38 | 300 | |
| UPPTINING | 22 | 180 | Använd För att Tina innan tillagning. |
| LÄG | 13 | 100 | Använd För att Tina grönsaker. |
Mikrovagsgun + Varmluft
Det har kombinationslaget kombinerar mikrovagsenergin med den varma luften och minskar därfor tillagningstiden samtidigt som den ger maten en brun krispig yta. Använd detta for alla sorters kott och fagel amat grytor och gratängrätter, sockerkakor och latta fruktkakor, pajar, smulpajer, rostade grönskaker, scones och bröd.
| Steg 1 Mikrovågsugn + Varmluft | > | Steg 2 Temperatur | > | Steg 3 Tillagningstid (Effektnivå) | > | Steg 4 - |

- Lagg maten i ett lampligt matlagningskarl, placera det sedan på gallret och stäng luckan.
- Folj steg 1-3 i avsnitet Manuellt lage pa sidan 19-20. Ulagen startar after inställing av tillagningstiden.
- Använd grytlappar när du tar ut maten när tillagningen ar klar.
VAR FORSIKTIG!
Använd endast ugnssäkra kokkär, sasom glas, keramik eller benporslin utan metallkanter.
Mikrovågsugn + grill
Värmeelementen genererar varme som forstärks med mikrovågsenergin. Använd endast mikrotälga matlagningskärl, t.ex. av glas eller keramik.
| Steg 1 Mikrovågsugn + grill | > | Steg 2 Temperatur | > | Steg 3 Tillagningsid (Effektnivå) | > | Steg 4 - |

- Lagg maten i ett lampligt matlagningskarl, placera det sedan på det rekommenderade tillbehoret och stang luckan.
- Folj steg 1-3 i avsnittet Manuellt lage pa sidan 19-20. Ulagen Starter after installing av tillagningstiden.
- Använd grytlappar när du tar ut maten när tillagningen ar klar.
VAR FORSIKTIIG!
Använd endast ugnssäkra kokkär, sasom glas, keramik ellen benporslin utan metallkanter.
\*Varmluft
Värmelementen genererar värme som fördelas jämnt inuti ugen med fläkten für varmluft. Använd det hare laget für kakor, enskilda scones, frallor och bakelser sent fruktkakor, petit choux och suffléer.
| Steg 1 Varmluft | > | Steg 2 Temperatur | > | Steg 3 Tillagningstid | > | Steg 4 Förvärming |

- Lagg maten i ett lampligt matlagningskarl, placera det sedan pa det rekommenderade tillbehoret och stang luckan.
- Folj steg 1-4 i avsnittet Manuellt lage på sidan 19-20.
- Använd grytlappar när du tar ut maten när tillagningen ar klar.
Vanlig fläkt
Värmen genereras frán de övre och undre värmeelementen med fläktar.
Denna Funktionör användas für vanlig bakning och stekning für de flesta typar av rätter.
| Steg 1 Vanlig fläkt | > | Steg 2 Temperatur | > | Steg 3 Tillagningsid | > | Steg 4 Förvärmning |

- Lagg maten i ett lampligt matlagningskarl, placera det sedan pa det rekommenderade tillbehoret och stang luckan.
- Folj steg 1-4 i avsnittet Manuellt lage pa sidan 19-20.
- Använd grytlappar när du tar ut maten när tillagningen ar klar.
Stor grill
Värmeelementen genererar värme. Kontrollera att de ar i horisontellt lage.
Steg 1
Grill
Steg 2
Temperatur
Steg 3
Tillagningstid
Steg 4
Förvärnning

- Lagg maten i ett lampligt matlagningskarl, placera det sedan på det rekommenderade tillbehoret och stang luckan.
- Folj steg 1-4 i avsnittet Manuellt lage pa sidan 19-20.
- Använd grytlappar när du tar ut maten när tillagningen ar klar.
Flaktgrill
Värmeelementen genererar värme. Kontrolera att de ar i horisontellt lage.
Steg 1
Grill
Steg 2
Temperatur
Steg 3
Tillagningstid
Steg 4
Förvärnning

- Lagg maten i ett lampligt matlagningskarl, placera det sedan pa det rekommenderade tillbehoret och stang luckan.
- Folj steg 1-4 i avsnittet Manuellt lage på sidan 19-20.
- Använd grytlappar när du tar ut maten när tillagningen ar klar.
Automatiskt lage
Ugnen har 2 olika automatiska lagen for din bekvämlighet: Automatism upptining och automatisk tillagning. Valj ett som båst passar dina behov.



- Använd lagesvaljaren für att väcka manöverpanelen, välj ett autoläge.
- Automatism tillaging (AUM), Automatism upptining (Uk).
- Vrid installningsratten for att välja önskat program och tryck på OK für att bekräfta.
- Vrid installningsratten for att ställa in önskad vikt och tryck sedan på OK für att bekräfta.
- Displayen visar menyn och tillbehörsguiden. (Tryck på OK.)
- Tryck på START eller OK for att bördja laga mat.
VAR FORSIKTIG!
Använd alltid grytlappar纳税人du skataut maten.
OBS!
Tillagningstiden ar forprogrammerad for varje meny och kan inte andras.
Användning

Automatisk tillagning
For nya kockar erbjuder ugenen totalt 20 automatiska tillagningsprogram. Utnyttja denna Funktion for att spara tid aller lara dig snabbare. Tillagningsstiden och temperaturen justeras enigt valt recept.
Steg 1
Automatisk tillagning
Steg 2
Meny
Steg 3
Vikt

- Lagg maten i ett lampligt matlagningskärl, placera det sedan på det rekommenderade tillbehoret och stang luckan.
- Folj steg 1-3 i avsnitt Automatiskt lage pa sidan 23-25.
- Använd grytlappar när du tar ut maten när tillagningen ar klar.
Guide for automatisk tillaging
| Nr. | Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivå |
| 1 | Tallriksmål | 0,3-0,40,4-0,5 | Keramikfat | 1 |
| Placera på en keramiktallrik och tãck med mikrotãlig film. Detta program är lãmpligt for rätter som bestãr av 3 delar (t.ex. kott med sãs, grönsaker och ett tillbehör som potatis, ris erller pasta). Lätt stã i 3 min after tillagning. | ||||
| 2 | Fryst pizza | 0,3-0,40,4-0,5 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 2 |
| Lagg den frysta pizzan på ugren. | ||||
| 3 | Fryst lasagne | 0,4-0,50,6-0,7 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 2 |
| Lagg den frysta lasagnen i en lãmplig ugnsfast glas- eller keramikform. Lätt stã 2-3 minutes after uppvärmning. | ||||
| 4 | Hel kyckling | 1,1-1,21,2-1,3 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 2 |
| Pensla kycklingen med olja och krydda. Placera dem med bröstet nedãt i mitten av trådbrickinsatsen med keramikfatet. Vänd på dem dã du hör ljudsignaler. Tryck på startknappen for att fortsätta tillagningen. Lätt stã i 5 minutes after tillagningen. | ||||
| 5 | Kycklingdelar | 0,6-0,70,9-1,0 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 4 |
| Pensla de kylda kycklingdelarna med olja och krydda. Lagg dem på trådbrickinsatsen med keramikfatet med skinnsidan nedãt. Vänd på dem dã du hör ljudsignaler. Lätt dem stã i 2-3 minutes after tillagningen. | ||||
| 6 | Stekt lamm | 0,8-0,91,1-1,2 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 3 |
| Lägg den marinerade lammsteken på trådbrickinsatsen med keramikfatet. När ugnen piper vänder du steken och börjar om ivgen. | ||||
| 7 | Frysta pommes frites | 0,3-0,40,4-0,5 | Bakplät | 3 |
| Fördela de frysta pommes fritesen på bakpläten. | ||||
| 8 | Bakade potatishalvor | 0,4-0,50,6-0,7 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 4 |
| Skär potatisarna i halvor. Lägg dem i en cirkel på pläten med den skurna sidan mot grillen. Lätt dem/Stä i 2-3 minuter after tillagningen. | ||||
| 9 | Äppelpaj | 1,2-1,4 | Bakplät | 2 |
| Lägg äppelpajen i en rund metallform. Lägg på bakpläten. Viktintervallen inkluderar öpple och sä vidare. | ||||
| 10 | Mjuk kaka | 0,7-0,8 | Bakplät | 3 |
| Häll smeten i en rektangulär metallform av lämplig storlek (langd 25 cm). Ställ tallriken på langden mot luckan på bakpläten. | ||||
| 11 | Broccolibuketter | 0,2-0,30,3-0,4 | Keramikfat | 1 |
| Skär broccoliin i skivor eller halvor. Tillsättendast 15 ml (1 msk) vatten. Lägg dem jämnt i en glasskål med lock. Täck over under tillagning. Rör om after tillagning. | ||||
| 12 | Blomkåsfloretter | 0,2-0,30,3-0,4 | Keramikfat | 1 |
| Skölj och rengör fardska broccolifloretter och forbered floretter. Lägg dem jämnt i en glasskål med lock. Tillsätt 30 ml (2 msk) vatten vid tillagning av 0,2-0,3 kg och 45-60 ml (3-4 msk) vid tillagning av 0,3-0,4 kg. Placera skålen i mitten av utrymmet. Täck over under tillagning. Rör om after tillagning. | ||||
| Nr. | Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivå |
| 13 | Skivade moröter | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramikfat | 1 |
| Skölj och rensa moröter och skär dem i jämna skivor. Lagg dem jämnt i en glasskål med lock. Tillsätt 30 ml (2 mk) vatten vid tillagning av 0,2-0,3 kg och 45-60 ml (3-4 mk) vid tillagning av 0,4-0,5 kg. Placera skälén i mitten av utrymmet. Täck over under tillagning. Rör om after tillagning. | ||||
| 14 | Bakpotatis | 0,3-0,40,7-0,8 | Keramikfat | 1 |
| Rensa och skölj potatis. Pensla med olivolj och stick hål i skelet med en kniv. Placera på ett keramikfat. Lätt stå i 3-5 minutesfter tillagning. | ||||
| 15 | Skalad potatis | 0,4-0,50,7-0,8 | Keramikfat | 1 |
| Skölj och skala potatisen, dela i halvor och lagg i en ugnsfast glasskål med lock. Tillsätt 15-30 ml vatten (1-2 mk). Rör om after tillagning. Rör om en gäng under tillagningen:när större mängder lagas. Lätt stå i 3-5 minuteser. | ||||
| 16 | Squash | 0,2-0,30,3-0,4 | Keramikfat | 1 |
| Skär squashen i mindre bitar. Tillsätt 30 ml (2 mk) vatten eller en klick smör. Lagg dem jämnt i en glasskål med lock. Täck over under tillagning. Tillaga tills den är mjuk. | ||||
| 17 | Skivad aubergine | 0,1-0,20,3-0,4 | Keramikfat | 1 |
| Skär auberginerna i tunna skivor och skvätt over 15 ml (1 mk) citronsaft. Lagg dem jämnt i en glasskål med lock. Täck over under tillagning. Rör om after tillagning. | ||||
Användning
| Nr. | Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivå |
| 18 | Skivad lök | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramikfat | 1 |
| Skär loken i skivor eller halvor. Tillsätt endast 15 ml (1 msk) vatten.Lagg dem jämnt i en glasskål med lock. Täck over under tillagning.Rör om after tillagning. | ||||
| 19 | Blandadegrönsaker | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramikfat | 1 |
| Skölj och rensa de fãrska grönsakerna. Lagg dem jämnt i en glasskålmed lock. Tillsätt 15 ml (1 msk) vatten vid tillagning av0,2-0,3 kg och 30 ml (2 msk) vid tillagning av 0,4-0,5 kg. Placera skålen i mitten av utrymmet. Täck over under tillagning. Rör omafter tillagning. | ||||
| 20 | Vitt ris | 0,2-0,3 | Keramikfat | 1 |
| Använd en stor ugnsfast glasskål med lock. (Observera att volymen på riset dubbleras vid tillagningen.) Täck over under tillagning. När tillagningen År over sku du röra om innan riset fãr/Stå. Tillsätt saltEller ørter och smör. Observera att det År inte sakket att riset harabsorberat allt vatten after att tillagningstiden År slut. | ||||
Upptining
Ugnen har 5 upptiningsprogram for din bekvamlighat. Tillagningstiden och effektniv'an justeras enigt valt program.
Steg 1 Automatisk upptining
Steg 2 Steg3 Meny Vikt

- Lagg maten i ett lampligt matlagningskärl, placera det sedan på det rekommenderade tillbehoret och stang luckan.
- Folj steg 1-3 i avsnitt Automatiskt lage pa sidan 23-25.
- Använd grytlappar när du tar ut maten när tillagningen ar klar.
Upptiningsguide
| Nr. | Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivå |
| 1 | Kött | 0,2-1,5 | Keramikfat | 1 |
| Täck kanterna med aluminiumfolie. Vänd kottet Near ugnen piper. Programmet ar lämpligt für notkott, lamm, flask, biffar, kotletter, kottfärs. | ||||
| 2 | Fögel | 0,2-1,5 | Keramikfat | 1 |
| Skydda benen och vingspetsarna med aluminiumfolie. Vänd fageln Near ugnen piper. Programmet ar lämpligt für hel kyckling samt kycklingdelar. | ||||
| 3 | Fisk | 0,2-1,5 | Keramikfat | 1 |
| Skydda fiskstjärten med aluminiumfolie. Vänd fiskeen Near ugnen piper. Programmet ar lämpligt für hela fiske samt fiskfiléer. | ||||
| 4 | Bröd/Mjuk kaka | 0,1-0,8 | Keramikfat | 1 |
| Lägg brödet på en bit hushällspapper och vänd:nar ugnen piper.Ställ kakan på en keramiktallrik och, om möglit,vänd:sa fort ugnen piper.(Ugnen fortssätter att fungera, men stoppas:när du öppnar luckan.) Programmet är lämpligtforall alla typervav bröd, skivatEllehela limpor,samt kuvertbröd och baguetter.Lägg kuvertbröden i encirkel.Programmet är lämpligtforall alla typerväjsta kakor,småkakor,cheesecakes och smördeg.Detär inte lämpligtfor pajdeg, frukt ochgrädbakelserEller kakor med chokladöverdrag. | ||||
| 5 | Frukt | 0,1-0,6 | Keramikfat | 1 |
| Fördela den frysta frukten jämnt på keramikfatet.Det här programmetärlämpligtfor frukt som hallon,blandade bär och tropiska frukter. | ||||
Specialfunktioner
Varmhalling
Med denna Funktion fungerar endast varmeelementet for varmluft och det slas på och av for att hälla maten varm.
- Använd lagesvaljaren für att väcka manöverpanelen och välj sedan varmhällning (35).
- Vrid på inställningsratten for att valja önskad temperatur (60-100 °C).
- När du ar klar trycker du pÅ OK. Om du vill ha en snabbstart trycker du pÅ START. Ugnen börjar varma.
- Vrid på installningsratten for att valja driftstid.
- När du ar klar trycker du på OK eller START für att starta.
VAR FÖRSIKTIG!
Anvand alltid grytlappar nár du skata ut maten.
Anvand inte den har Funktionen for att varma kall mat igen. Anvand detta endast for att halla mat som precis har tillagats varm.
Kör inte den har Funktionen i mer ön 1 timme. Annars kan det paverka matens kvalitet.
For att halla maten krispig sca den inte tackas over nar du anvanderenna Funktion.
Användning
Varmhallningsguide
| Mat | Temperatur (°C) | Väntetider (min) | Anvisningar |
| Måltider | 80 | 30 | För att hälla kätt, kyckling, gratäng, pizza, potatis och tallriksmåltdider varma. |
| Drycker | 80 | 30 | För att hälla vatten, mjölk och kaffe varmt. |
| Bröd/bakverk | 60 | 30 | För att hälla bröd, rostat bröd, rullar, muffins och sockerkaka varm. |
| Tallrikar/porslin | 70 | 30 | För förvärmning av rätter och porslin. Placera rätterna inni i utrymmet. Överbelasta inte. (maxvikt: 7 kg) |

Rengöring
Rengöring erbjuder Funktionerna Ångrengöring ( 2 ) och deodorising ( ② 3).

Angrengörning
Denna Funktion ar användbart for att rengöra lättare nedsmutsnig med Ånga.

- Hall 100 ml vatten på botten på ugnen och stäng ugnsluckan.

- Vrid på Lagesratten for att använda Funktionen Rengöring.
- Välj "C1" på skärmen genom att använda Installningsratten och knappen OK for använda Ångrengörning.
- Tryck på knappen START für att starta Angrengöring.

- Efter att ha slutfort angreongoring, anvand entorr trasa for att gora rent inuti ugnen.

WARNING!
Öppna inte luckan forrän cykeln ar klar. Vattnet inuti ugenen ar mycket varmt och kan orsaka brännskador.

OBS!
Använd bara den hare Funktionen nar ugnen har svalnat fullständigt till rumstemperatur.
ANVAND INTE destillerat vatten.
ANVAND INTE anordninger for hogtrycks-ller angtvatt narrugnen rengors.
- Om ugenen ar het invändigt aktiveras inte automatisk rengöring. Vänta tills ugenen har svalnat och försök sedanigen.
- Hall inte vatten i botten med kraft. Gör det försiktigt. Annars svämmar vattnet over på framsidan.

Deodorising
Denna Funktion ar användbar für att deodorisera ugnen. Användenna Funktion regelbundet für att ta bort eventuell obehaglig lukt i din ugn.

- Använd lagesvaljaren for att väcka manöverpanelen och valj sedan rengöring (□).
- Vrid på inställningsratten for att valja 'C2' deodorising ([3]).
- När du är klar trycker du på OK.
- Vrid på installningsratten for att ställa in tiden och tryck sedan på OK eller START für att starta. (Standardinställd tid är 5 minutes.)
Fler Funktioner
| Meny | Beskrivning |
| Timer | Du kan ställa in timern. |
| Lås | Du kan låsa manöverpanelen. |
| Ljud | Du kan slå på eller av ugnens ljud (pip). |
| Wi-Fi | Du kan slå på eller av Wi-Fi. |
Användning
Timer
- Tryck på for att anvanda timer funktionen.
- Ställ in timern (timmar och minut) med inställningsstratten.
- Tryck på OK for att starta timern.
- Tryck på STOP für att avbryta timern och tryck på for att redigera timern.
Las
- Tryck och häll ner e^(3 ) i 3 sekunder für att lasaugen.
- For att lasa upp ugen, tryck och hall ner o 3 sekunder.
Ljud
- Tryck ochhallneri3 sekunderforattanvandaflerfunktioner.
- Ställ alternativ till nummer 1 med inställningsratten och tryck på OK für att andere inställningen ljud.
- Ändra alternatively på eller av genom att använda knappen inställningsratt och tryck sedan på OK.
Wi-Fi
- Tryck ochhallner i 3 sekunder for att anvanda fler functiomer.
- Ställ in alternatively till nummer 2 genom att använda installningsratten och tryck på OK-knappen for attalanda Wi-Fi-installling.
- Ändra alternatively på eller av genom att använda knappen inställningsratt och tryck sedan på OK.
Smart kontroll
For att använda ugnens smart kontroll mäste du ladda ner SmartThings-appen till en mobil enchet. Funktioner som dravs av SmartThings-appen kanske inte fungerar smidigt om kommunikationsförhällandena ar däliga eller ugnen ar installerad på en plats med en svag Wi-Fi-signal.
Hur man ansluter mikrovågsugnen
- Ladda ner och öppna SmartThings-appen på din mobila,enhet.
- Folj appens instruktioner på displayen for att ansluta din ugn.
- När processen År klar, bekräfter [bɪ] -ikonen på din uɡn's display och appen att du År ansluten.
- Om -ikonen inte visas, följ instruktionerna i appen for att ateransluta.
Forattfjarrstyraugnen
Av sakerhetsskal ar denna fonction inte tillganglig i mikrovagslage.
- Tryck på smart kontroll [0] visas på displayen. Ugnen kan nu fjärrstyras med en ansluten fjärrenhet.
- Välj ugnskonen på SmartThings-appen for att öppna appen ugnskontroll.
När appen ar ansluten till ugenen kan du utföra följande funktioner via applikationerna:
| Ungsfjärrkontroll med SmartThings-appen | |
| Ungsövervakning | • Kontrollera ugnens status |
| Fjärrkontroll für ugen | • Ställa in ihrer justera ugninställningar på distans. (Inte tillganglig i mikrovågslåge) |
| Min tillagning | • Stänga av ugenen på distans. • När tillagningen startar,ändra inställd tillagningsid och temperatur på distans. |
| Felkontroll | • Identificera fel automatiskt. |

OBS!
Om inte visas i displayen kan du fortfarande overvaka ugnssstatus och stanga av ugnen
Manuell tillagning
Tillagningsguide for mikrovågor
Anvand inte metallbehallare imikrovagslaget. Placera alltid matbehallare pa keramikfatet.
Vi rekommender att du tacker maten for basta resultat.
Efter att tillagningen ar klar sca du lata maten sta i sin egen anga.
Frysta gronsaker
Anvand en ugnsfast glasbehallare med lock.
Rör om grönsakerna två gänger under tillagningen och en gäng afterat.
Tillsatt kryddor after tillagning.
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Effekt (W) | Tillagningsid (min) | Väntetider (min) |
| Spenat | 150 | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Tillsätt 15 ml (1 msk) kallt vatten. | ||||
| Broccoli | 300 | 600 | 8-9 | 2-3 |
| Tillsätt 30 ml (2 msk) kallt vatten. | ||||
| Ärtor | 300 | 600 | 7-8 | 2-3 |
| Tillsätt 15 ml (1 msk) kallt vatten. | ||||
| Gröna bönor | 300 | 600 | 7½-8½ | 2-3 |
| Tillsätt 30 ml (2 msk) kallt vatten. | ||||
| Blandade grönsaker (Morotter/ärtor/majs) | 300 | 600 | 7-8 | 2-3 |
| Tillsätt 15 ml (1 msk) kallt vatten. | ||||
| Blandade grönsaker (Kinesisk stil) | 300 | 600 | 7½-8½ | 2-3 |
| Tillsätt 15 ml (1 msk) kallt vatten. | ||||
Farska gronsaker
Anvand en ugnsfast glasbehallare med lock.
Tillsatt 30-45 ml kallt vatten for varje 250 g.
Rör om en gäng under tillagningen och en gäng afterat.
Tillsatt kryddor after tillagning.
För snabbare tillagning rekommender vi att du skär mindre, jämnstora delar.
Tillaga alla farska gronsaker pa full effekt (800 W).
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Tillagningstid (min) | Väntetider (min) |
| Broccoli | 250 | 4-5 | 3 |
| 500 | 5-6 | ||
| Förbered jämnstora delar. Sortera stjällkarna mot mitten | |||
| Brysselkål | 250 | 5-6 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Tillsätt 60-75 ml (4-5 msk) vatten. | |||
| Morätter | 250 | 5-6 | 3 |
| Skär morätterna i jämnstora skivor. | |||
| Blomkål | 250 | 5-6 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Förbered jämnstora delar. Skär stora delar i halvor. Sortera stjällkarna mot mitten. | |||
| Squash | 250 | 3-4 | 3 |
| Skär squashen iindre bitar. Tillsätt 30 ml (2 msk) vatten erlen klick smör. Tillaga tills den ar mjuk. | |||
| Aubergine | 250 | 3-4 | 3 |
| Skär auberginen i tunna skivor och skvätt over 1 tesked citronsaft. | |||
| Purjolök | 250 | 3-4 | 3 |
| Skär purjolöken i tjocka skivor. | |||
Smart tillagning
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Tillagningstid (min) | Väntetider (min) |
| Svamp | 125 | 1-2 | 3 |
| 250 | 2-3 | ||
| Tillaga hela eller skivade svampar. Tillsätt inget vatten. Skvätt över citronsaft. Krydda med salt och peppar. Häll av före servering. | |||
| Lök | 250 | 4-5 | 3 |
| Skär loken i skivor eller halvor. Tillsätt endast 15 ml (1 msk) kallt vatten. | |||
| Paprika | 250 | 4-5 | 3 |
| Skär paprikan i tunna skivor. | |||
| Potatis | 250 | 4-5 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Vög den skalade potatisen och skär den i lika stora halvor eller fjärdedelar. | |||
| Kårlabbi | 250 | 5-6 | 3 |
| Skär kårlabbin i små kuber. | |||
Ris och pasta
Ror om ibland under och after tillagningen.
Tillaga utan att tacka och stang locket for att lata maten sta. Tom sedan vattnet ordentigt.
Ris: Anvand en stor glasbehallare med lock aftersom riset blir dubbelt sa stort.
- Pasta: Använd en stor glasbehällare.
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Effekt (W) | Tillagningsid (min) | Väntetider (min) | Anvisningar |
| Vitt ris (förvällt) | 250 | 800 | 17-18 | 5 | Tillsätt 500 ml kallt vatten. |
| 375 | 18-20 | Tillsätt 750 ml kallt vatten. | |||
| Brunt ris (förvällt) | 250 | 800 | 20-22 | 5 | Tillsätt 500 ml kallt vatten. |
| 375 | 22-24 | Tillsätt 750 ml kallt vatten. | |||
| Blandat ris (ris + vildris) | 250 | 800 | 17-19 | 5 | Tillsätt 500 ml kallt vatten. |
| Blandsåd (ris + gryn) | 250 | 800 | 18-20 | 5 | Tillsätt 400 ml kallt vatten. |
| Pasta | 250 | 800 | 10-11 | 5 | Tillsätt 1000 ml varmt vatten. |
Uppvarmning
- Ateruppvärn inte stora livmedel sāsom kottbitar som latt kan overkokas.
Det ar säkrare att äteruppvarma mat på lagre effektiväer.
Ror om noggrant ell er vand under och after tillagning.
Var forsiktig med vatskor erler barnmat. Ror om val fore, under och after tillagning med en plastsked erler glasomrorningspinne for att forhindra overkokning och skallskador. Lat dem stä i ugnen under vantetiden. Tillater en langre ateruppvarmingstid an andere typ er av mat. - Den rekommenderade väntetiden after uppvärmming ar 2-4 minutes. Läs tabellerna nedan für referenser.
Vatskor och mat
| Mat | Portionsstorlek | Effekt (W) | Tillagningsid (min) | Väntetider (min) |
| Drycker | 250 ml (1 mugg) | 800 | 1½-2 | 1-2 |
| 500 ml (2 muggar) | 2-3 | |||
| Häll i en keramikkopp och värm upputan övertäckning. Ställ muggen i mitten av den roterande plattan. Rör om försiktigt före och after väntetiden. | ||||
| Soppa (Kyld) | 250 g | 800 | 3-4 | 2-3 |
| Häll i en djup porsinstallrik. Täck med att plastlock. Rör om noggrant after uppvärmningen. Rör om på nytt före servering. | ||||
| Stuvning (Kyld) | 350 g | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Häll i en djup porsinstallrik. Täck med att plastlock. Rör om noggrant after uppvärmningen. Rör om på nytt före servering. | ||||
| Pasta med sãs (Kyld) | 350 g | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Häll i en djup porsinstallrik. Täck med att plastlock. Rör om noggrant after uppvärmningen. Rör om på nytt före servering. | ||||
| Tallriksmål (Kyld) | 350 g | 600 | 5-6 | 3 |
| 450 g | 6-7 | |||
| Placera en mältid med 2-3 kylda componenter på att keramiktallrik. Täck med mikrovågssäker film. | ||||
Babymjolk och mjolk
| Mat | Portionsstorlek | Effekt (W) | Tillagningsid (s) | Väntetider (min) |
| Barnmat (Grönsaker + Kött) | 190 g | 600 | 30-40 | 2-3 |
| Töm i en djup keramiktallrik. Täck över under tillagning. Rör om after tillagningstiden. Lätt stå i 2-3 minutes. Rör om noggrant före serving och kontrollera temperaturen. | ||||
| Barngröt (Gryn + Mjölk + Frukt) | 190 g | 600 | 20-30 | 2-3 |
| Töm i en djup keramiktallrik. Täck över under tillagning. Rör om after tillagningstiden. Lätt stå i 2-3 minutes. Rör om noggrant före serving och kontrollera temperaturen. | ||||
| Babymjölk | 100 ml | 300 | 30-40 | 2-3 |
| 200 ml | 50-60 | |||
| Skaka eller rör om noggrant och höll i en steriliserad glasflaska. Ställ i mitten av den roterande plattan. Täck ej över under tillagningen. Skaka om noggrant och lätt stå i minst 3 minutes. Skaka om noggrant före serving och kontrollera temperaturen. | ||||
Smart tillagning
Upptining
Placera den frysta maten i en mikrotalig behallare utan lock. Vänd under upptining, lät vätska
rinna av och avlågsna inkram after upptining. För snabbare upptining sku du skärà maten i små
bitar och linda dem med aluminiumfolie innan upptining. När den yttre ytan av fryst mat börjar
att smälta sku du avsluita upptiningen och lata stå enigt instruktionerna i tabellen nedan.
Äandra inte standardeffektnivàn (180 W) für upptining.
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Upptiningsid (min) | Väntetider (min) | |
| Köttt | Hackat köttt | 250 | 6-7 | 15-30 |
| 500 | 8-12 | |||
| Fläskköttt | 250 | 7-8 | ||
| Placera köttet på keramikfatet. Skydda tunna kanter med aluminiumfolie. Vänd after halva tiden. | ||||
| Fågel | Kycklingdelar | 500 (2 st.) | 12-14 | 15-60 |
| Hel kyckling | 1200 | 28-32 | ||
| Lagg Först kycklingdelarna med skinnet nedät eller hela kycklingen med bröstsidan nedät på en tallrik i keramik. Täck de tunnare delarna, som vingar och bakdel, med aluminiumfolie. Vänd after halva tiden. | ||||
| Fisk | Fiskfiléeer | 200 | 6-7 | 10-25 |
| Hel fisk | 400 | 11-13 | ||
| Lagg den frysta fiske n i mitten på ett keramikfat. Se till att de tunnare delarna ligger under de tjockare. Skydda smala delar av filéeer och fiskstjärtar med aluminiumfolie. Vänd after halva tiden. | ||||
| Frukt | Bär | 300 | 6-7 | 5-10 |
| Fördela frukten på en platt och rund glastallrik med stor diameter. | ||||
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Upptiningsid (min) | Väntetider (min) | |
| Bröd | Frallor (ca 50 g st.) | 2 st. | 1-1½ | 5-20 |
| 4 st. | 2½-3 | |||
| Rostat bröd/ sandwich | 250 | 4-4½ | ||
| 500 | 7-9 | |||
| Placera bröden i en cirkel eller vågrätt på hushållspapper på keramikplattan. Vänd after halva tiden. | ||||
Guide for grilling
Grillens värmeelement sitter under taket i ugnsrummet.
Dessa element fungerar endast nar luckan ar stangd.
När du grillar mat ska maten placeras på det höga gallret, om inte annat rekommenderas.
Förvarm grillen i 2-3 minutes i grillaget och, om inte annat anges nedan, grille maten på det höga gallret. Använd grytlappar nar du tar ut maten nar grillinen är klär.
Matlagningskärl
Grill och fläktgrill: Använd ugnsfasta behällare, som kan ha metalldelar.
Använd inte kokkarl i plast av nagot slag.
Mikrovágsugn + Grill: Använd inte kokkarl som ar tillverkade av metall- eller plastämnen.
Typ av mat
Kotletter, korvar, stekar, hamburgerare, bacon och skinka, tunna fiskportioner, smorgasar och alla sorters toast medpalagg.
Grilling
Ställ in 220^ grilltemperatur, forvärm i 5 minuter.
| Mat | Tillbehör | Nivå | Tillagningsid (1:a sedan) (min) | Tillagningsid (2:a sedan) (min) |
| Kebabspett | Trådbricksinsats + Keramikfat | 5 | 8-10 | 6-8 |
| Fläskött | Trådbricksinsats + Keramikfat | 5 | 7-9 | 5-7 |
| Korv | Trådbricksinsats + Keramikfat | 5 | 6-8 | 6-8 |
| Kycklingdelar | Trådbricksinsats + Keramikfat | 5 | 20-25 | 15-20 |
| Laxkotletter | Trådbricksinsats + Keramikfat | 5 | 8-12 | 6-10 |
| Skivade grönsaker | Trådbricksinsats + Keramikfat | 5 | 15-20 | - |
| Rostat bröd | Trådbricksinsats + Keramikfat | 5 | 2-3 | 1-2 |
| Varma smörgäsar | Trådbricksinsats + Keramikfat | 5 | 3-5 | - |
Flaktgrill
Ställ in temperaturen i denna tabell och forvärm i 5 minutes.
| Mat | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivå | Tillagningstid (1:a sedan) (min) | Tillagningstid (2:a sedan) (min) |
| Potatisklyfter | 200-220 | Bakplät | 4 | 25-30 | - |
| Frysta kroketter | 210-220 | Bakplät | 4 | 15-20 | - |
| Frysta Chicken Nnuggests | 210-220 | Bakplät | 4 | 15-20 | - |
| Hel fisk | 200-220 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 4 | 10-15 | 10-15 |
| Kycklingdelar | 200-210 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 4 | 20-25 | 15-20 |
| Hel kyckling | 200-210 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 3 | 30-35 | 25-30 |
Smart tillagning
| Mat | Effektnivå (W) | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivå | Tillagningstid (1:a sedan) (min) | Tillagningstid (2:a sedan) (min) |
| Bakad potatis | 1:a 450 2:a - | 1:a 180-200 2:a 220 | Trädbricksinsats + Keramikfat | 4 | 10-15 | 2-4 |
| Grillade tomater | 180 | 160-180 | Trädbricksinsats + Keramikfat | 4 | 10-15 | - |
| Grönsaksgratäng | 450 | 180-200 | Trädbricksinsats + Keramikfat | 4 | 10-15 | - |
| Ungsstekt fisk | 300 | 180-200 | Trädbricksinsats + Keramikfat | 4 | 5-8 | 6-10 |
| Kycklingdelar | 300 | 180-200 | Trädbricksinsats + Keramikfat | 4 | 13-17 | 13-17 |
Varmluftsguide
Varmluft och vanlig fläkt
I varluftsläge och vanlig flakt arbetar báde värmeelementet och sidoväggens flakt tillsammans for att cirkulera värmen inuti ugnsrummet.
Alla traditionella ugnssakra kokkarl, bakformar och platar - allt du normalt skulle anvanda i en traditionell varmluftsugn - kan anvandas.
Mikrovagsgun + Varmluft
Det har kombinationslaget kombinerar mikrovågsenergin med den varma luften och minskar dārfor tillagningstiden samtidigt som den ger maten en brun krispig yta. Ugnen har 5 olika kombinationslagen for din bekvämlight. Använd detta for alla sorters köttt och fägel samt grytor och gratängrätter, sockerkakor och lätta fruktkakor, pajar, smulpajer, rostade grönsaker, scones och brod. Använd endast ugnssäkra kokkärl, sösom glas, keramik ell erbenporslin utan metallkanter.
Varmluft
Förvárm ungen med varmluftslåge.
| Mat | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivå | Tillagningstid (min) |
| Hasselnötskaka fyrkantig form | 160-170 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 2 | 60-70 |
| Citronkaka, ringformad eller skålformad | 150-160 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 2 | 50-60 |
| Sockerkaka | 150-160 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 2 | 25-35 |
| Botten till frukttårt | 150-170 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 2 | 25-35 |
| Platt fruktkaka med smuldegstopping (deg med jäst) | 150-170 | Bakplåt | 3 | 30-40 |
| Croissanter | 170-180 | Bakplåt | 2 | 10-15 |
| Pain riches | 180-190 | Bakplåt | 2 | 10-15 |
| Småkakor | 160-180 | Bakplåt | 3 | 10-20 |
| Pommes frites | 200-220 | Bakplåt | 3 | 15-20 |
Vanlig fläkt
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer für bakning.
Vi rekommenderar att forvärma ugnen i vanlig fläkt-läge.
| Mat | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivå | Tillagningstid (min) |
| Lasagne | 180-190 | Bakplät | 3 | 25-30 |
| Potatisgratäng | 170-180 | Bakplät | 2 | 45-50 |
| Sockerkaka | 150-160 | Bakplät | 2 | 35-40 |
| Brödkaka | 150-160 | Bakplät | 2 | 50-60 |
| Vitt bröd | 170-180 | Bakplät | 2 | 20-25 |
| Hemlagad Pizza | 180-200 | Bakplät | 2 | 20-30 |
| Fryst själväsande Pizza | 180-200 | Bakplät | 2 | 15-20 |
| Quiche Lorraine | 180-190 | Bakplät | 2 | 40-50 |
| Äppelpaj | 160-170 | Bakplät | 2 | 60-80 |
| Smördeg, appelfyllning | 180-190 | Bakplät | 3 | 15-20 |
Mikrovagsgun + Varlmut
| Mat | Effektnivå (W) | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivå | Tillagnostid (1:a sedan) (min) | Tillagnostid (2:a sedan) (min) |
| Hel kychling 1,2 kg | 1:a 450 2:a 300 | 180-200 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 3 | 20-25 | 23-27 |
| Nöstek/ lammstek (Medel) | 300 | 180-200 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 3 | 17-22 | 18-25 |
| Fryst lasagne/ pastagratäng | 450 | 180-200 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 3 | 30-35 | - |
| Potatisgratäng | 450 | 180-200 | Trådbricksinsats + Keramikfat | 3 | 15-20 | - |
| Frukttärta med färsk frukt | 100 | 160-180 | Keramikfat | 3 | 45-50 | - |
Smart tillagning
Snabbt ochenkelt
Smälta smör
Häll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med att plastlock. Värm i 30-40 sekunder på 800 W tills smöret har smäl.
Smälta choklad
Häll i 100 g choklad i en smal, djup glasform. Värm i 3-5 minuter på 450 W tills chokladen har smalt. Rör om en eller två gänger under tiden. Använd grytlappar nar du ska ta ut tallriken!
Smälta kristalliserad honung
Häll i 20 g kristalliserad honung i en djup, smal glasform. Värm i 20-30 sekunder på 300 W, tills honungen har smålt.
Smalta gelatin
Lagg i torra gelatinark (10 g) i 5 minuter i kallt vatten. Häll i gelatinet i en smal ugnstälig glasskal. Värm i 1 minut på 300 W. Rör om after att det har smalt.
Tillagning av glasyr (for kakor och tartor)
Blanda snabbglassyr (ca 14 g) med 40 g socker och 250 ml kallt vatten.
Värm utan att täck i en glasskål i 3 12 till 4 12 minutes på 800 W, tills glasyren ar genomskinlig.
Rör om två gänger under tillagningen.
Koka sylt
Häll i 600 g frukt (exempelvis blandade bär) i en ugnssäker glasskål av lamplig storlek. Tillsatt 300 g socker och rör om ordentigt. Täck over och tillaga i 10-12 minutes på 800 W. Rör flera gänger under tillagning. Häll direkt i små syltglas med skruvlock. Låt dem stå på locket i 5 minutes.
Tillago pudding
Blanda puddingpulver med socker och mjolk (500 ml) enligt tillverkarens anvisningar och ror om ordentligt. Använd en ugnsfast glasskal i lamplig storlek med lock. Tillaga med lock i 6 12 till 7 12 minutes på 800 W. Rör flera gänger under tillagning.
Bryna mandelspan
Sprid ut 30 g mandlar jämnt fordelat på en medelstor keramiktallrik. Rör om flera gänger under bryning i 312 till 412 minutes vid 600 W. Låt stå i 2-3 minutes i ugen. Använd Grytlappar nar du ska ta ut tallriken!
Felsökning
Du kan stôta på att problem nar du använder ugnen. Om det händer ská du lasa tabellen nedan och prova med förslagen i den. Om problemet kvarstár erler om nàgon informationskod fortsätter att visas på skärmen ská du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
Kontrollpunkter
Om du stöter på ett problem med ugnen ska du Först kontrollera tabellen nedan och provä förlagen i den.
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Allmän | ||
| Det går inte att trycka in knapparna ordentlich. | Främande material har fastnat mellan knapparna. | Ta bort det främande materiaiet och fösök iven. |
| För pekmodeller: Det finns fukt på ugnens exteriori. | Torka bort fukten från ugnens exteriori. | |
| Barnlås År aktiverat. | Inaktivera Barnlås. | |
| Tiden visas inte. | Ingen effekt. | Se till att encheten fär ström. |
| Eko-funktionen (energisparfunktionen) Årinställd. | Slå av Eko-funktionen. | |
| Ugnen fungerar inte. | Ingen effekt. | Se till att encheten fär ström. |
| Luckan År öppen. | Stäng luckan och fösök iven. | |
| Luckans säkerhetsmekanism För öppning År täckt med främande material. | Ta bort det främande materiaiet och fösök iven. | |
| Ugnen stoppar medan den används. | Användaren har öppnat luckan for att vända på maten. | Efter att du vändt på maten ská du trycka på knappen stärnrigen für att starta Funktionen. |
| Strömmen slås av medan ugnen är på. | Ugnen har används under längtid. | Efter tillagning under längt tid måste du låta ungen svalna. |
| Kylfläkten fungerar inte. | Lyssna after ljudet frän kylfläkten. | |
| Försöka att använda ugenen utan mat inuti. | Sätta in mat i ugnen. | |
| Det finns inte tillräckligt med ventilationsutrymme För ugnen. | Det finns in-/utlopp på framsidan och baksidan av ugnen for ventilation. Håll mellanrummen som anges iprodukten installans manual. | |
| Om flera strömkontaktier används i samma uttag. | Tilldela ett uttag für att användas enbart med ugnen. | |
| Det finns ingen ström i ugnen. | Ingen effekt. | Se till att encheten fär ström. |
| Ett "poppande" ljud hörs under användning och ugnen fungerar inte. | Att tillaga förseglad mat eller använda en behällare med lock kan orsaka "poppande" ljud. | Använd inte slutna behällare eftersom de kan spricka under tillagningen på grund av expansion av innehället. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Ugnens exterioriärfor varmärnärden fungerar. | Det finns inte tillräckligt medventilationsutrymme forugnen. | Det finns in-/utloppatisfactionframsidan och baksidanav ugnen for ventilation.Häll mellanrummensom anges i produitsinstallationsmanual. |
| Det finns foremål ovanpàugnen. | Ta bort alla foremål ovanpàugnen. | |
| Det gär inte att öppna luckanpål rätt sätt. | Det finns matrester mellanluckan och ugrens insida. | Gör rent ugnen och öppnasedan luckan. |
| Ugnen blir inte varm. | Ugnen kanske inte fungerarom for mycket mat tillagaseller felaktigt kokkärlanvänds. | Placera en kopp vatten i en i en mikrotåligh behällare ochkör mikrovågsugnen i 1-2minute für att kontrolleraom vattnet ∀rms upp.Minska mängden mat ochstarta Funktionen iven.Användett kokkärl med enplan botten. |
Felsökning
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Värmning År svag eller längsam. | Ugnen kanske inte fungerar om För mycket mat tillagas ihrer felaktigt kokkärl används. | Placera en kopp vatten i en i en mikrotåligh behällare och kör mikrovågsugnen i 1-2 minutes für att kontrollera om vattnet ∀rms upp. Minska mängden mat och starta Funktionenigen. Använd ett kokkärl med en plan botten. |
| Värmningsfunktionen fungerar inte. | Ugnen kanske inte fungerar om För mycket mat tillagas ihrer felaktigt kokkärl används. | Placera en kopp vatten i en i en mikrotåligh behällare och kör mikrovågsugnen i 1-2 minutes für att kontrollera om vattnet ∀rms upp. Minska mängden mat och starta Funktionenigen. Använd ett kokkiäl med en plan botten. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Upptiningsfunktionen fungerar inte. | Ugnen kanske inte fungerar om För mycket mat tillagas eller felaktigt kokkärl används. | Placera en kopp vatten i en i en mikrotålig behällare och kör mikrovågsugnen i 1-2 minutes für att kontrollera om vattnet ∀rms upp. Minska mängden mat och starta Funktionenigen. Använd ett kokkärl med en plan botten. |
| Lampan på insidan är svag eller tänds inte. | Luckan har læmnats öppen under en langre tid. | Lampan inuti ugnen kan stängas av automatisknär Eko-funktionen används. Stäng och öppna dörren ellertryck på "Lamp"-knappen. |
| Lampan inuti ugnen är täckt med främande material. | Gör rent på ugens insida och kontrollera sedanigen. | |
| Ett pipande ljud hörns under tillagning. | Om Funktionen Automatisk tillagning används betyder detta pipande ljud att det ar dags att vända på maten under upptining. | Efter att du vän't på maten sca du trycka på knappen Start ingen for att starta om Funktionen. |
| Ugnen är inte balanserad. | Ugnen är installerad på en ojämn yta. | Kontrollera att ugnen stär på en jämn, stabil yta. |
| Gnistor uppstår under tillagning. | Metallbehällare används under ugs-/ upptiningsfunktionerna. | Använd inte metallbehällare. |
| När ström ansluts böjrugnen fungera omedelbart. | Luckan är inte korrekt stängd. | Stäng luckan och kontrolleraigen. |
| Detkommen elektricitet是从ugnen. | Strömmen eller strömuttaget är inte ordentligt jordad. | Se till att strömmen ochströmuttaget är korrektjordade. |
| Det droppar vatten. | Det kan finnas vatten eller Angela i vissa fall beroende på typ av mat.Det är inte ett problem med ugren. | Låt ugenesvalna och torkasedan av den med en torrkokkshandduk. |
| Ånga lacker是从luckan. | Det kan finnas vatten eller Angela i vissa fall beroende på typ av mat.Det är inte ett problem med ugren. | Låt ugenesvalna och torkasedan av den med en torrkokkshandduk. |
| Det finns vatten kvar i ugren. | Det kan finnas vatten eller Angela i vissa fall beroende på typ av mat.Det är inte ett problem med ugren. | Låt ugenesvalna och torkasedan av den med en torrkokkshandduk. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Ljusstyrkan inuti ugni- varierar. | Ljusstyrkan öndras med effektvariationer enligt oika funktioner. | Effektvariationer under tillagning侦 inte att problem. Det侦 inte att problem med ugnen. |
| Tillagningen侦 klar, men kylfläkten körns fortfarande. | För att ventilera ugni- fortsätter kylfläkten att köras i cirka 5 minuter after att tillagningen侦 klar. | Det侦 inte att problem med ugnen. |
| Tryck på knappen +30 sek För att använda ugni- nien. | Detta händer om ugni ne inte användes. | Mikrovågsugnen侦 avsedd att fungera genom att trycka på knappen +30 sek;när den inte används. |
| Grill | ||
| Rökkommen ur ugnen+när den används. | När ugnen används För firsta gängen kan det komma rök frän värmeelementen. | Detta侦 inte ett problem med ugnen och om du kör ugnen 2-3 gänger bør det sluta hända. |
| Det finns mat på värmeelementen. | Lätt ugnen svalna och ta sedan bort maten frän värmeelementen. | |
| Maten侦 für nara grillen. | Placera den frysta maten på lämpligt avständ medan den tillagas. | |
| Maten侦 inte ordentligt forberedd och/eller placerad. | Se till sä att maten侦 ordentligt forberedd och placerad. | |
| Ugn | ||
| Ugnen blir inte varm. | Luckan侦 oppen. | Stäng luckan och fösökigen. |
| Rökkommen ur ugnen under forvärmning. | När ugnen Ansänds För firsta gängen kan det komma rök frän värmeelementen. | Detta侦 inte ett problem med ugnen och om du kör ugnen 2-3 gänger bør det sluta hända. |
| Det finns mat på värmeelementen. | Lätt ugnen svalna och ta sedan bort maten frän värmeelementen. | |
| Det luktar bränt eller av plast+när ugnen används. | Plast eller icede värmetäliga kokkärl används. | Använd glaskokkärl lämpliga für höga temperaturer. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Det luktar illa frän ugnens insida. | Matrester eller plast har smålt och fastnat på insidan. | Använd Ångfunktionen och torka sedan med en torr trasa.Du kan lögga in en citronskiva och köra ugnen För att ta bort lukt snabbare. |
| Ugnen lagar inte maten på rätt sätt. | Ugnsluckan öppnas ofta under tillagning. | Öppna inte luckan ofta om duinte tillagar mat som mäste vändas. Om du öppnar luckan ofta sjunker den invändiga temperaturen och det kan påverka resultatet für din tillagning. |
| Ugnens kontroller ar inte korrekt inställda. | Ställ in ugnens kontroller och försökigen. | |
| Grillen erler andra tillbehör ar inte korrekt isatta. | Sätt i tillbehörnen korrekt. | |
| Fel typ erller storlek på kokkärl används. | Återställ ugnens kontroller erller använd lämpligt kokkärl med plan botten. |
Tekniska speciifikationer
Informationskoder
Om ungen inte fungerar visas eventuellt en informationskod på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova med förlsagen i den.
| Kod | Beskrivning | Åtgård |
| C-20 | Temperatursensorn År öppen. | Koppla bort ugnens strömkabel och kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. |
| Temperatursensorn År kört. | ||
| C-F0 | Om det inte finns pågon kommunikation mellan huvud- och under-MICOM. | |
| C-F1 | Uppstår endast;när skrivning/lösning av EEPROM inte fungerar. | |
| C-21 | Denna kod visas;när ugnstemperaturen År hög. Om temperaturen stiger over grundtemperaturen under användning av;nögot læget. (Brand detekterad.) | Koppla bort strömkabelns kontakt och lättsvalna tillräckligtgressive och starta sedan om mikrovågsugnen. |
| C-F2 | Pekknappen fungerar inte. | Stäng av ugnen och fösök iven. |
| C-d0 | Koppla bort strömkabeln och lättsvalna tillräckligtgressive och gör rent knappen. (Damm, Vatten) Om sama problem uppstår iven sku du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. |
SAMSUNG strävar alltid after att forbätra sinaprodukter. Bäde specifikationerna och brauksanvisingen kan andras utan foregäende meddelande.
| Strömförsörjning | 230 V ~ 50 Hz | |
| Strömforbrukning | Maximal effekt | 2700 W |
| Mikrovågsugn | 1600 W | |
| Grill | 2600 W | |
| Varmluft | 2600 W | |
| Uteffekt | 100 W / 800 W (IEC - 705) | |
| Driftsfrekvens | 2450 MHz | |
| Magnetron | OM75P (21) | |
| Kylmetod | Kylfläktsmotor | |
| Mätt(B x H x D) | Huvudenhet | 595 x 456 x 570 mm |
| Inbyggd | 560 x 446 x 549 mm | |
| Volym | 50 liter | |
| Vikt | Netto | 38,8 Kg |
| Frakt | 45,6 Kg | |
- Denna produit innehällem enljaskälla med energieffektivitetsklass < G> .
| Total strömforbrukning i viloläge (W) (Alla nätverksportar侦 i "på"-tillständ) | 1,9 W | |
| Tidsperiod für energihantering (min) | 20 min. | |
| WiFi | Strömforbrukning i standbyläge (W) | 1,9 W |
| Tidsperiod für energihantering (min) | 20 min. | |
| Av-läge | Strömforbrukning | 0,5 W |
| Tidsperiod für energihantering (min) | 30 min. | |
Data fastställda enligt standard EN 50564 och För ordning (EG) nr 1275/2008.

OBS!
Härmed intygar Samsung attenna radioutrustning ar i overensstammelse med EU-direktiv 2014/53/EU samt med relevanta lagstadgade krav i Storbritannien.
Den fullständiga texten till EU-forsakran om overensstammelse somt Storbritanniens forsakran om overensstammelse, finns tillganglig på foljande internetadress: Den officiella deklarationen om overensstammelse finns på http://www.samsung.com. gå till Support > Search Product Support och ange modellnamnet.
| Frekvensomfäng | Sändareffekt (Max) | |
| WiFi | 2412-2472 MHz | 20 dBm |
| Bluetooth | 2402-2480 MHz | 10 dBm |
Meddelande om oppen källkod
Programvaran som ingar ienna produit innehaller programvara med oppen källkod.
Följande URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leder till oppen källkodslicensinformation relaterad tillenna produit.

Samsungs garanti tacker INTE samtal till servicetekniker for att fã hjälp med hurprodukten sk anvandas, korrekt installation ell utfora normal rengoring ell underhall.
FRAGOR ELLER KOMMENTARER?
| LAND | RING | ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBEN |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
Mikrobølgeovn
Brugervejledning
NQ5B4553F**
Indhold
ADVARSEL: Kontroller at apparatet er slätt av För du skifter lyspæren forå unngå muligheten for elektrisk støt.
Notice-Facile