BRUKSANVISNING CYBERSHOT DSC-HX60 SONY
For att lara dig mer om kameran ("Hjalpguide")

"Hjälpguide" ar en on-line-bruksanvisning. Använd den for att hitta djupgående instruktioner für de måga olika Funktionerna på kameran.
① Gà till Sonys supportsida. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Väj ditt land aller område.
③ Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan.
- Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran.
Hur man öppnar guiden
Den har kameran har en inbyggd instruktionsguide.

Kameraguide
Kameran visar forklaringar av de olica MENU/Fn (Funktion)-punkterna och inställningsvärdena.
① Tryck på MENU-knappen eller Fn ( Funktion)-knappen.
② Välj önskad punkt, och tryck sedan på ? (Kameraguide)-knappen.
Tagningstips
Kameran visar tagningstips for det inställda tagningslåget.
① Tryck på ? (Kameraguide)-knappen i tagningslåge.
② Valj onskat tagningstips, och tryck sedan pa pa styrratten. Tagningstipset visas.
- Det gär att rullafram texten på skärmen med hjälp av ▲/▼ och växla mellan tagningstipsen med hjälp av «/».
WARNING
Utsatt inte enchoten for regn eller fukt eftersom det kan medforariskorbrandelleselstotar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR -SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING
FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÜR ATT MINSKA RISKEN FÜR BRAND OCH ELSTÖTAR
WARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovalsamt, vilket kan leda till brand eller risk for kemiska brunnskador. Vida foljande forsiktighetsatgärder.
- Plocka inte isär.
- Se till att inte batterietkommen i klām och skydda det mot våld och stötar och se upp sá att du inte utsätter det För slag, tapper det erler trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
- Utsatt inte batteriet für temperaturer som overstiger 60^ . Sādana temperaturer kan uppstä t.ex. i direkt solljus aller i en bil som star parkerad i solen.
- Brann inte upp det aller kasta in det i en eld.
- Använd inte skadade eller lackande litiumjonbatterier.
- Ladda upp batteriet med en batteriladdare fran Sony eller med en enchet som kan ladda upp batteriet.
- Forvara batteriet utom räckhäll for små barn.
- Håll batteriet torrt.
- Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, uller mot en typ som rekommenderas av Sony.
- Kassera forbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
1Natatapter
Använd narraste vagguttag for att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns stickkontakt ur vagguttaget om det skulle uppstä nagot problem medan apparaten används.
För kunder i Europa
1 Anmärkning für kunder i de länder som foljer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU:s produktiverensstammelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
CE
Härmed intygar Sony Corporation attenna utrustning stär i overenstammelse med de väsentliga egenskapskraven och övriga relevanta bestämmlser i direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på foljende hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Obs!
Om statistik elektricitet etler elektromagnetism gört att informationsöverführungen avbryts (överführungen misslyckas) startur du programmesmer koplar lossCOMMunikationskabeln (USB-kabel eller lignande) och sätter tillbaka den igen.
Denna produit har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna for anslutningskablar på upp till 3 meter.
Elektromagnetiska falt med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den härprodukten.
Avfallsinstruktion rörande forbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiskaalander med separata insamlingssystem)

Denna symbol på produiten, batteriert erller på forpackningen betyder att produits sunt batteriert inte skall behandlas som vanligt hushallsavfall. Pà vissa batterier kan denu symbol anvandas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) laggs till om batteriet innehäller mer an 0,0005 kvicksilver erller 0,004% bly.
For att sakerstalla for att dessaprodukter och batterier blir hantereade patti rkitigt satt, kommer du att bidra till att skydda miljon och manniskors halsa fran potentiella negativa konsekvenser som annars orsakats av felaktig avfallshantering. Atervinning av materialet vill bidra till att bevara naturenes resurser.
När det gällerprodukter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskål kräver permanent anslutnng av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servictekniker.
For att försakra att batteriet och de elektriskaprodukter blir behandlat korrekt skall dessaprodukter levereras till en ätervinningsstation for batterier och elektriskaprodukter nar deär forbrukat.
För alla andra batterier, vänlagen se avsnitet om hur man tar bort batteriet på ett säkert satt. Lämna batteriet på en ätervinningsstation für forbrukade batterier.
Förmer detailjerad information rorande korrekt avfallshantering av denna produit ell batterier, vänligen kontakta dittCOMMkontor, din avfallsstation erer din Återforsäjare dar du köpt produits ell batteriet.
SE
Kontroll av de medfoljande tillbehören
Siffrorna inom parentes anger antelet delar.
Kamera (1)
Ateruppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- Natatapter AC-UB10C/UB10D (1)
- Nätkabel (medfoljer ej i USA och Canada) (1)
- Handlovsrem (1)
- Skoskydd (1) (monterat på kameran)
- Handledning (det hare hafet) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
I denna guide forklaras Funktionerna som kraver Wi-Fi-anslutning.

1 Exponeringskompensationsratt
2 ON/OFF-knapp (strömbrytare)
3 Avtryckare
4 For tagging: W/T (zoom)-knapp For upspelning: (index)-knapp 念 (upspelningszoom)-knapp
5 Självutlossarlampa/AF-lampa
6 Lagesomkoplare
i (Intelligent auto)/
i ^+ (Bättre autojustering)/
P (Autoprogram)/
A (Bländarprioritet)/
S (Slutarprioritet)/
M (Manuell exponering)/
MR (Hämta frän minnet)/
[7] Multi-gränsnittssko*
8 Blixt
Tryck pa (Blixtuppfallning)- knappen for att anvanda blixten. Blixten fälls inte upp automatiskt.
Tryck tillbaka blixten ner i kamerahuset nar den intecka anvandas.
[9] Mikrofon
10 Hogtalare
11 Objektiv

1 (Blixtuppfällning)-knapp
2 N (N-märke)
Ror vid det hare market for att ansluta kameran till en smartphone som ar utrustad med NFC-funktion.
- NFC (Near Field Communication) ar en internationell standard for tradlós kommunikationsteknik på kort hall.
3 LCD-skärm
MOVIE(Film)-knapp
5 (Uppspelning)-knapp
Styrratten
GPS-mottagare (inbyggd, gäller endast DSC-HX60V)
Laddningslampa
[9] Multi/mikro-USB-terminal*
- For anslutning av mikro-USB-kompatibla apparater.
[10] Wi-Fi-sensor (inbyggd)
11 Ogla forhandlovsrem
12 MENU-knapp
13 ? (Kameraguide) /面 (Radera)-knapp
14 For tagging: Fn (Funktion)-knapp For upspelning: 一 (Skicka t. Smartph.)-knapp

- För narmare detailjer om kompatibla tillbehör für multi-gränsnittsskon och Multi/mikro-USB-terminalen, se Sonys webbsida, aller kontakta din Sony-handlare ihrer narrmaste auktoriserade Sony-serviceverkstad. Det gär även att använda tillbehör som ar kompatibla med den vanliga tillbehörsskon. Vi kan dock inte garantera att tillbehör av andere fabrikat gär att använda.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
1 Batterifack
2 Minneskortsfack
3 Atkomstlampa
4 Batteriutmatningsssparr
Lock till batteri/minneskortsfacket
6 HDMI-mikrouttag
7 Stativfaste
- Användettstativmed en skruvlängdapatögt5,5mm. Annarsgaretdetintteatskruva fast kameran ordentligt,och det finns även riskforskadorpakameran.
- Håll batteriutmatningsgssparren undantryckt och skjut in batteripaketet på det satt som visas i figuren. Kontrollera att batteriutmatningsgssparren latelys nar batteripaketet har skjutits in.
- Om man försöker stänga locket nar batteripaketet ár felaktigt isatt finns det risk for skador på kameran.
Uppladdning av batteripaketet

För kunder i USA och Canada
Forderiandralder ochomraden anUSAoch Canada
Laddningslampa
Tand: Uppladdning
Av: Uppladdningen klar
Blinkar:
Ett uppladdningsfel har uppstatt, alleruppladdningen har avbrutits tillfälligteftersom kamerans temperatur arutanfor ratt omrade.
1 Anslut kameran till natadaptern (medfoljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
2 Anslut natadaptern till vagguttag.
Laddningslampan lyser orange och uppladdningen startar.
- Stäng av kameran medan batteripaketet laddas upp.
- Det gär att ladda upp batteripaketet även medan det fortfarande Är delvis laddat.
- Om laddningslampan börjar blinka innan uppladdningen ar klar, sä ta ut batteripaketet och satt i det igen.
Anmärkningar
- Om laddningslampan kameran börjar blinka medan nätadaptern ar ansluten till vägguttaget, betyder det att uppladdningen tillfälligt har avbrutis på grund av att temperaturen er atanfor det rekommenderade omrädet. När temperaten commit tillbaka inom det lampliga omrädet äteruptas uppladdningen. Vi rekommenderat att batteripaketet laddas upp vid en omgivningstemperatur på 10^ till 30^ .
- Det kan hända att batteripaketet inte gär àt ladda upp på ett effektiv sätt om dess kontakter iär smutsiga. Torki i sä fall bort allt damm och all smuts frän batteripaketets kontaktdel med en mjuk duk erlen en bomullspinne.
- Anslut natadapterm (medfoljer) till narrmaste vagguttag. Om det skulle uppsta nagot problem medan natadapterm anvands, sá dra genast ut stickkontakten ur vagguttaget fort at bryta stromtillförseln.
- Koppla loss nata adaptern fran vagguttaget nar uppladdningen ar fardig.
- Var noga med att bara anvanda Sonys egnas batteripaket, mikro-USB-kabel (medfoljer) och natadapter (medfoljer).
Uppladdningstid (Fullt uppladdning)
Upladdningstiden ar ungefär 230 minutes när natadaptern (medfoljer) används.
Anmärkninger
- Ovansäende uppladdningstid gäller vid uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25^ . Uppladdingen kan ta langre tid beroende på användningsforhällandena och andere faktorer.
Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator
Batteripaketet gār att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro-USB-kabel.

Till ett USB-uttag
- Om man ansluter kameran till en dator medan den ar pascalen laddas inte batteriet upp, men kameran drives av ström frän datorn vilket gör det möjlg tatt importera bildere till datorn utan att behöva oroa sig over att batteriströmmen tar slut.
Anmarkningar
-
Observera följande vid uppladdning via en dator:
-
Om kameran ansluts till en bar dataor som inte ar ansluten till en stromkalla forbrukas datorns batteriström. Undvik att ladda upp batteripaketet under alltfor lang tid.
- Undvik att slå på, stänga av erler starta om datorn, eller väcka den frän viloläge, nar kameran ar ansluten till den via USB. Det kan leda till fel på kameran.
Koppla bort kameran frän datorn innan du slár på, stänger av eller startar om datorn, eller væcker den frän viloläge.
- Vi kan inte garantera att uppladdning fungerar med en hembygd aller ombygd dator.
Batteribrukstid och antal bildern som gär att lagr och spelasp
| Batteribrukstid | Antal bildner |
| Tagning (stillbilder) | Ca. 190 min. | Ca. 380 bildner |
| Typisk filminspelning | Ca. 55 min. | — |
| Kontinuerlig filminspelning | Ca. 90 min. | — |
| Uppspelning (stillbilder) | Ca. 310 min. | Ca. 6200 bildner |
SE
Anmärkningar
- Ovanskaende antal bildender gäller när batteripaketet är fullt uppladdat. Antalet bilderr kan sjunka beroende på användningsforhällandena.
-
Antalet Bilder som går att lagra gäller vid tagning under följande forhällanden:
-
Ett Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)-minneskort (säljs separat) används.
- Batteripaketet används vid en omgivningstemperatur på 25^ .
-
Punkten [GPS På/Av] ar inställd på [Av] (gäller endast DSC-HX60V)
Punkten [Visningskvalitet] ar installd pa [Standard]
-
Antalet bildern som anges vid "Tagning (stillbilder)" ar baserat på CIPA-standarden, och gäller vid tagning under följande forhällanden:
- Punkten DISP ar installd pa [Visa all info].
- Kameran tar en bild var 30:e sekund.
- Zoomen växlar mellan W-sidan och T-sidan.
Blixten anvands for varannan bild.
-
Kameran slås på och stängs av after var tionde bild.
-
Antalet minuter für filmspelning ar baserat på CIPA-standarden, och gäller vid inpelning under foljande forhällanden:
- [Inspelningsinst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
- Typisk filmspelning: Batteribruksid baserad på upprepad inspelningsstart/ stopp, zoomning, pascalng/avstangning, osv.
- Kontinuierlig filminspelning: Batteribrukstid baserad på oavbruten inpelning tills gransen (29 minutes) har upnpànts, och därefter fortsatt inpelning genom att trycka på MOVIE-knappen igen. Övriga Funktioner, som t.ex. zoomen, används inte.
Strömförsörjning
Det gär att använda natadaptern AC-UD10 (säljs separat) eller AC-UD11 (säljs separat) für att driva kameran under tagning och upspelning.
Anmärkninger
- När den medfoljande natadaptern ar ansluten till kameran, matas det ingen strom frän natadaptern till kameran under tagging eller upspelning.
Isattning av ett minneskort (säljs separat)


Kontrolera att det fasade hörnet ar vän på rätt häll.
1 Oppna locket.
2 Satt i minneskortet (salijs separat).
- Se till att det fasade hörnet ar vänt på det hull som visas i figuren, och stick sedan in minneskortet tills det klickar till på plats.
3 Stang pocket.
Minneskort som går att använda
| Minneskort | Für stillbilder | Für filmer |
| A | Memory Stick XC-HG Duo™ | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo™ | ✓ | ✓ (Endast Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ |
| B | Memory Stick Micro™ (M2) | ✓ | ✓ (Endast Mark2) |
| C | SD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| SDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| SDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| D | microSD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| microSDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| microSDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
- Ienna brupsanvisning benämnss Produkterna i tabellen gemensamt på följande satt:
A: Memory Stick PRO Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD-kort
D: microSD-minneskort
Anmärknigar
- Om du använder Memory Stick Micro-minneskort eller microSD-minneskort i den här kameran, sä var noga med att även använda rätt sorts adapter.
For att ta ut minneskortet/batteripaketet
Minneskort: Tryck in minneskortet en gang for att ta ut det.
Batteripaket: Skjut batteriutmatningsspärren Åt sidan. Var försiktig sä att du inte tappers batteripaketet.
Anmärknigar
- Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan atkomstlampan (sidan 7) lyser. Det kan leda till att data på minneskortet blir skadade.

1 Tryck på ON/OFF-knappen (Strömbrytaren).
Datum- och klockinställningsstkärmen tänds den allra Första gängen man slár på kameran.
- Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda.
2 Kontrollera att [Enter] ar valt på skärmen, och tryck sedan på ● på styrratten.
3 Välj önskad geografisk plats enligt anvisingarna på skärmen, och tryck sedan på ●.
4 Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], och tryck sedan på ●.
- Vidinstalling av punkten [Datum/Tid] ar klockan 12 pa natten 12:00 AM, och klockan 12 pa dagen 12:00 PM.
5 Kontrollera att [Enter] ar valt, och tryck sedan pa
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer


Lagesomkopplare
i: Intelligent auto
:Film

Undvik att tacka for blixten (A).
1 Tryck ner avtryckaren halvvägs for att stalla in skärpan. När skärpan ar inställd hör's ett pip och indikatorn tänds.
2 Tryck ner avtryckaren helt for att ta bilden.
SE
Inspelning av filmer
1 Tryck på MOVIE (film)-knappen für att starta inpelningen.
- Använd W/T (zoom)-knappen für att zooma.
2 Tryck ner MOVIE-knappen en gäng till for stoppa inpelningen.
Anmärkningar
- Dra inte upp blixten for hand. Detta kan ortsaka fel.
- Om man zoomar medan man filmarkommen användningslud fran kameran med i inpeltingen. Det kan även hända att ljudet av hur MOVIE-knappen används blir inespelat när filminspelingen avslutsen.
-
Det kan hända att tagningsomrädet für panoramabilder sjunker beroende på motivet aller tagningsssätet. Det kan inebäră att den lav grade bilden blir mindedän 360 grader även om man ställer in [360^{\circ}] für en panoramatagning.
-
Det gär att spelä in oavbrutet i ungefär 29 minutes i taget med kamerans standardinställninger och nar den omgivande temperaturen ár ungefär 25^ C . När filmenspelningen avbryts gär det att starta om inpelningen genom att trycka på MOVIE-knappen igen. Det kan hända att inpelningen avbryts på grund av omgivningstemperaturen for att skydda kameran.
Uppspelning av Bilder

1 Tryck på (Uppspelning)-knappen.
- Om det finns Bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera och man spelar upp dem på den här kameran,alands en registraringssskärm for datafilen.
For att se nasta/forengaende bild
Välj bild genom att trycka pa (nasta)/(föregäende) pa styrratten eller genom att vrida pa styrratten. Tryck pa i mitten pa styrratten for att spel aupp filmer.
For att radera en bild
① Tryck på (Radera)-knappen.
(2) Välj [Radera] med ▲ på styrratten, och tryck sedan på ●.
For att atergà till att ta Bilder
Tryck ner avtryckaren halvvags.
Introduktion av övriga Funktioner

Styrratten
DISP (Visa innehäll): Används für att änder vad som ská visas på skärmen.
/ (Matningsläge): Används für att växla mellan olica tagningsmetoder, som t.ex. enbildstagning, kontinueregling tagning aller gaffling.
(Photokreativitet): Gör det möjlicht att styra kameran på ett intuitivt satt für att ta kreativa bildernå lätt som möjlicht.
(Blixtläge): Används für att välja blixtläge für stillbilder.
- (Lås på AF): Kameran följer automatiskt motivet och häller skärpan instäldd hela tiden, även nar motivet rör sig.
Fn (Funktion)-knapp
Gör det möjtigt att registrera upp till 12 Funktioner som man använder ohta, och sedan ställa in de Funktionernaigen unter tagning.
① Tryck på Fn (Funktion)-knappen.
② Välj onskad Funktion genom att trycka på △/▼/▲/▶ pa styrratten.
③ Välj installningsvärde genom att vrida på styratten.
SE
| Bildstorlek | Används für att ställa in storleken für stillbilder. |
| Aspekt | Används für att ställa in bildforhällandet für stillbilder. |
| Kvalitet | Används für att ställa in bildkvaliteten für stillbilder. |
| Panorama: Storlek | Används für att ställa in storleken für panoramicabildner. |
| Panorama: Riktning | Används für att ställa in tagningsriktningen für panoramicabildner. |
| Filformat | Används für att välja filformat für filmer. |
| Inspelningsinst. | Används für att välja bildruteformat für filmer som spelas in. |
| Matningsläge | Används für att ställa in matningsläget, t.ex. für kontinuierlig tagning. |
| Blixtläge | Används für att ställa in blixten. |
| Blixtkompensering | Används für att ställa in blixens intensitet. |
| Rödögereducering | Används für att minska risiken für röda ögon i bildenär blixten används. |
| Fokusläge | Används für att ställa in skärpeinställningsmetoden. |
| Fokusområde | Används für att ställa in vilket område som skärpan skä ställas in på. |
| AF-belysning | Används für att ställa in autofocuslampan som ar en hjälpbelysning für att ställa in skärpan für mörka scener. |
| ISO | Används für att justera ljuskánsligeten. |
| Mätmetod | Används für att ställa in hur kameran skä bestämma vilken del av motivet som sca mātas für exponeringsinställningen. |
| Vitbalans | Används für att justera fãrgtonerna i bilden. |
| DRO/Auto HDR | Används für att automatiskt kompersera für lusstyrkan och kontrasten. |
| Kreativa inst. | Används für att välja önskad bildbehandlingsmetod. |
| Bildefekt | Används für att välja önskat effektfilter für at skapa ett mer imponerande och konstnärlicht intryck. |
| Hög-ISO brusred | Används für att ställa in brusreducing für högkänslighemtagning. |
| Lås på AF | Används für att slå på Funktionen für att följa ett motiv och hälla skärpan inställd på det. |
| Leende/Ans.avkän. | Används für att upptäcka ansikten och justera olika installngar automatiskt. Används für att ställa in kameran på att slutaren automatiskt utlöses;narr leende upptäcks. |
| Förskönningseffekt | Används für att ställa in forskönningseffekten och effektnivân. |
| Auto.inramning | Används für att analysera scenen vid tagning av bildern på ansikten, närbilder, eller motiv som följs med hjälp av Lås på AF-funktionen, och sedan automatiskt beskärba bilden och spara ytterligare ett exemplar av bilden med vad kameran bedömervara en mer imponerade bildkomposition. |
| Scenval | Används für att välja olika forinställninger für olika sorters scenforhällanden. |
| Film | Används für att välja tagningssätt i forhällande till motiv erller onskad effekt. |
| SteadyShot | Används für att slå på SteadyShot-funktionen für filminspelning. |
| Aut.läng.slutare | Används für att slå på Funktionen für automatisk installng av slutartiden i forhällande till omgivningens ljustyrlka. |
| Ref.nivå für mikrofon | Används für att ställa in referensnivån für mikrofonen vid filminspelning. |
| Reducera vindbrus | Används für att minsa ljudet av blåst under filminspelning. |
| Fotografiaeringstips | Används für att tända listen over tagningstips. |
| Minne | Används für att lagra önskade lügen och kamerainställninger i minnet. |
SE
| MF-hjälp | Används für att se en förstorad bild;när skärpan ställs in for hand. |
| Rutnät | Används für att tända att runtät på skärmen som gört det lättare att anpassa bilden after motivets struktur. |
| Snabbgranskning | Används für att ställa in om den tagna bilden automatiskt skia visas på skärmen für granskning after tagningen. |
| Expon.inställ.guide | Används für att ställa in vilken guide som skia visas;när exponeringsvärdena öndras på tagningssskärmen. |
| Zoominställning | Används für att ställa in om klarbildszoom och digital zoom ske användas vid zoomning. |
| Skriv datum | Används für att ställa in om tagningsdatumset skä laggas på for stillbilder. |
| Inst. funktionsmeny | Används für att skräddarsy Funktionerna som visas;när man trycker på Fn (Funktion)-knappen. |
| MOVIE-knapp | Används für att ställa in om MOVIE-knappen alltid ska vara aktiverad aller ej. |

(Trädlös)
| Skicka t. Smartph. | Används für att überprüba Bilder att visa på smartphone. |
| Skicka till dator | Används für att sakerhetskopiera Bilder genom att überprüba dem till en nätverksansluten dator. |
| Visa på TV | Används für att spelà upp bildern på en nätverksansluten TV. |
| One-touch(NFC) | Används für att ställa in an applicacion for One-touch (NFC). Sedan gár det att starta den applicacionen helt,enkelt genom att róra vid kameran med en NFC-klarsmartphone. |
| Flygplansläge | Används für att stänga av kamers trådlössa communicationsfunktioner och GPS-funktioner. |
| Tryck på WPS | Används für att registrera en atkomstpunkt i kameran helt,enkelt genom att trycka på WPS-knappen. |
| Inst. atkomstpunkt | Används für att registrera en atkomstpunkt manuellt. |
| Red.,enhetsnamn | Användsfor att änderenhetsnamnet under Wi-Fi Direct,osv. |
| Visa MAC-adress | Användsfor att se kamerans MAC-adress. |
| Åtrst SSID/lösen | Användsfor att äterställa SSID-koden och Lösenordet for smartphone-anslutningen. |
| Återst.nätverksinst. | Användsfor att äterställa alla nätverksansluttingar. |
□ (Program)
| Programista | Används für att tände applikationslistan. Sedan kan du välja den application du vill använda. |
| Introduktion | Används für att se användningsinstruktioner für applikationen. |
Uppspelning)
| Radera | Används für att radera en bild. |
| Visningssätt | Används für att välja hur Bilder skagrupperas für uppspelning. |
| Indexvisning | Används für att se flera Bilder på en gäng. |
| Bildspel | Används für att spelap upp ettbildspel. |
| Rotera | Används für att vrida runt bilden. |
| Förstora | Används für att förstora uppselningsbilden. |
| Uppspel. 4K-stillbild | Används für att mata ut stillbilder med 4K-upplösning till en HDMI-ansluten TV med stöd für 4K. |
| Skydda | Används für att skydda Bilder. |
| Injus av röelsevideo | Används für att ställa in visningsintervaltär man följerett motif med hjälp av [Röelsevideo],)där följeningen av motivets rörelser visas under filmuppspelning. |
| Markera utskrift | Används für att markera stillbilder für utskrift. |
SE
| Skärmljusstyrka | Används für att ställa in skärmens lusstyrka. |
| Sökarens lusstyrka | Används für att ställa in lusstyrkan i den elektroniska sökaren (säljs separat);narr en säd an advänds. |
| Volyminställning | Används für att ställa in volymen vid filmuppspelning. |
| Ljudsignaler | Används für att ställa in kamerans Funktionslud. |
| GPS-inställingar (gäller endast DSC-HX60V) | Används für att ställa in GPS-funktionen. |
| Överforingsinställn. | Används für att ställa in kamerans uppladdningsfunktion;narr man advänder ent Eye-Fi-kort. |
| Brickmeny | Används für att ställa in om brickmenyn ská visas varjegang man trycker på MENU-knappen. |
| Guide für lagesratt | Används für att tända och släcka guiden forlagesomkopplaren (förklaringar av de olica tagningslügena). |
| Visningskvalitet | Används für att ställa in visningskvaliteten. |
| Starttid f. energia | Används für att ställa in tiden tills kameran automatiskt stängs av. |
| PAL/NTSC-väljare (gäller endast 1080 50i-kompatibla modeller) | Gör det möjlgitt att spelva in filmer i ett annat TV-format. |
| Demoläge | Används für att slå på/stänga av demonstration av filmuppspelning. |
| HDMI-upplösning | Används für att ställa in upplösningen;narr kameran ár ansluten till en HDMI-TV. |
| KONTR. FÜR HDMI | Används für att styra kameran frän en TV med stöd für BRAVIATM Sync. |
| USB-anslutting | Används für att ställa in USB-anslutningsmetoden. |
| USB LUN-inställn. | Används für att öka kompatibiliteten genom att begränsa Funktionerna vid USB-anslutting. |
| USB-strömförsörn. | Används für att ställa in om kameran ska matas med ström aller ej vid USB-anslutning. |
| Språk | Används für att välja språk. |
| Datum/klockinst | Används für att ställa in datum, klockslag och sommartid. |
| Områdesinställning | Används für att ställa in var kameran används. |
| Formatera | Används für att formatera minneskortet. |
| Filummer | Används für att ställa in hur filerna für stillbilder och filmer ska numreras. |
| Välj lagrangsmapp | Används für att byta mapp für lagring av Bilder. |
| Ny mapp | Används für att skapa en ny mapp für lagring av stillbilder och filmer (MP4). |
| Mappnamnsformat | Används für att ställa in mappnamnet für stillbilder. |
| Återställ bilddatabases | Används für att Återställa bilddatabasesfalen och góra det möjlgatt lagra och spelä upp filder. |
| Visa mediainfo. | Används für att se den Återstäende möjliga inpelningsstiden für filmer respektive det Återstäende antelet stillbilder som:går att lagra på minneskortet. |
| Version | Används für att se kamerans mjukvaruversion. |
| Återställ inställning | Används für att Återställa inställingarna till standardinställningarna. |
SE
Funktioner i PlayMemories HomeTM
Med hjälp av programmet PlayMemories Home gär det att importerera stillbilder till en dator for att använda dem på olika satt. PlayMemories Home kravs øven for att importerera AVCHD-filmer till datorn.

I Windows går det även att använda följande Funktioner:

Visa Bilder pa en kalender

Skapa filmskivor


Ladda upp bilder
till nattjanster
Spela upp
importerade Bilder

Dela Bilder pa PlayMemories OnlineTM

PlayMemories Online


Anmärkningar
- Internet-anslutning kravs for att installerera PlayMemories Home.
- Internet-anslutting kravs for att kunna anvanda PlayMemories Online och andra nattjänster. Det kan hända att PlayMemories Online erler andra nattjänster inte gär att användi somlgaalander omränden.
Mjukvara for Mac gár att ladda ner frán följande webbadress: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Om programmet PMB (Picture Motion Browser), som medfoljde kameramodeller fram till 2011, redan finns installerat på datorn,kommen det att skrivas over;när PlayMemories Home installeras. Använd PlayMemories Home, som är afterfoljaren till PMB.
Systemkrav
Systemkraven for mjukvaran hitter du på följande webbsida:
www.sony.net/pcenv/

Foratt installera PlayMemoriesHomepàn dator
1 Öppna Internetläsaren på din dator, går till foljande webbsida, och installerera sedan PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
- För:närmare detaljer om PlayMemories Home, se följande supportsida for PlayMemories Home (endast på engelska): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- När installationen ör klar startup PlayMemories Home.
2 Anslut kameran till datorn med hjalp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
- Det kan hända att nya Funktioner installereras i PlayMemories Home. Anslut)därfor kameran till datorn även om PlayMemories Home redan ar installerat på datorn.
Anmärkningar
- Koppla inte loss mikro-USB-kabeln (medfoljer)是从 kameran medan användningsstkärmen eller atkomstskärmen visas. Dåkan data bl skadade.
- For att koppla bort kameran frän datorn klickar man pa i aktivitetsfälitet, och direfter pa (bortkopplingsikonen). I Windows Vista klickar man pa i aktivitetsfälitet.
Forattlagga tillytterligarefunktionerikameran
Det gär att lagga till önskade Funktioner i kameran genom att ansluta till webbsidan für applikationsnedladdning (PlayMemories Camera Apps™) via Internet.
http://www.sony.net/pmca
- När en application har installerats går det att starta den applicacionen genom att röra vid N-market på kameran med en NFC-klar Android-smarphone, med hjälp av [One-touch(NFC)]-funktionen.
Antal lagringsbara stillbider och inpelningsbar tid for filmer
Antalet lagringsbara stillbilder och den inspelningsbara tiden kan variera beroende på tagningsforhällandena och minneskortet.
Stillbilder
[Bildstorlek]: L: 20M
När punkten [Aspekt] ar INSTALLDal på [4:3]*
| Kvalitet | Kapacitet |
| 2 GB |
| Standard | 295 bildern |
| Fin | 200 bildern |
- När punkten [Aspekt]侦 inställd på nagot annat侦 [4:3] gär det att lagra fler bildér侦 vad som anges oven.
■ Filmer
I nedanstäende tabell anges den ungefär Liga maxima inspelningstiden. Detta ar den samlanlagda tiden for samtiga filmfiler. Det gär att spel a in oavbrutet i ungefär 29 minut er (begransat av produits specifikationer). Den maximala kontinuerverliga inpelningstiden for filmer i MP4 (12M)-format ar ungefär 15 minuter (begransat av en maximal filstorlek pa 2 GB).
(h (timmar), m (minute))
| Kapacitet
Inspelningsinst. | 2 GB |
| 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) | 10 m |
| 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) | 10 m |
| 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) | 9 m |
| 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) | 10 m |
| 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) | 10 m |
| 1440×1080 12M | 15 m |
| VGA 3M | 1 h 10 m |
- Den inspelningsbara tiden for filmer varierar aftersom den har kameran spelar in med variabelt bittal (VBR), som gört att bildkvaliteten automatistikjusteras i forhallande till scenen som spelas in. När man filmar motiv som rör sig snabbt blir bilden tydigare, men samtidigt blir den inspelningsbara tiden kortare aftersom det gär at mer minne for inspelningen.
Den inspelningsbara tiden varierar även beroende på tagningsforhällandena, motivet, somt inställningarna for bildkvalitet och bildstorlek.
Att observeraRARYkameran anvands
Funktioner som ar inbyggda i kameran
Den har bruksanvisingen beskriver 1080 60i-kompatibla apparater och 1080 50i-kompatibla apparater.
- Kontrollera modellnamnet på din camera für att se om den har stöd für GPS-funktioner.
GPS-kompatibel: DSC-HX60V
Inte GPS-kompatibel: DSC-HX60
- Se after om kameran ar 1080 60i-kompatibel aller 1080 50i-kompatibel genom att kontrollera vilket av foljande marken som sitter på undersidan av kameran.
1080 60i-kompatibel enhet: 60i
1080 50i-kompatibel enhet: 50i
- Den hare kameran ar kompatibel med filmer i 1080 60p- eller 50p-format. Till skilnad fran tidigare vanlga kameramodeller som anvant en interlace-metod for att lagra bildner, anvander den hare kameran en progressiv metod. Det ger bättre upplösning, och jännare och mer naturtrogna bildner.
- Ställ in punkten [Flygplansläge] på [På] ombord på flygplan.
Angäende GPS-kompatibla apparater (gäller endast DSC-HX60V)
- Använd GPS i enlighet med gällande bestammelser i det land och det område där du befinner dig.
- Om du inte vill lagra platsinformation, sà ställ in [GPS På/Av] på [Av].
Angäende användning och skötsel
Hantera kameran varsamt, och undvik att ta isär erller modificera den, eller utsätta den for slag ell stötar, t.ex. genom att hamra ell trampa på den ell genom att tappa den. Var specielt fösiktig med objektivet.
Att observera vid tagging/upp spelning
- Gör Först en provtagning für att kontrollera att kameran fungerar som den skäinnan du böjr med den verkliga tagningen.
- Kameran ar varken dammtät, stänkäer erler vattentät.
- Rikta aldrig kameran mot solen eller annan stark belysning. Det kan leda till fel på kameran.
- Om det skulle bildas kondens sá vänta tills den avdunstat innan du använder kameran.
- Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan leda till fel på kameran sä att det inte gär at lagra fler bildner. Det kan även hända atlagringsmediet blir oanvändbart er at billddata blir Förstörda.
Undvik att använda/förvara kameran på följande ställen
- Pá vildigt varma, kalla eller fuktiga ställen
Pá ställen som t.ex. i en bil som star parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran.
- Rakt i solen eller nära att element
Kamerahuset kan bli missfällgat aller deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran.
- På platser)där det skakar eller vibrarar
- I närheten av platser där det alstras starka radiovågor, radioaktiv strälning eller starka magnetfalt
På södana ställen kan det hända att kameran inte kan lagra erler spel app bilde ordentlich.
- På sandiga eller dammiga ställen
Var försiktig sa att det inte kummer in sand erller dammi i kameran. Det kan leda till fel på kameran som eventuellt inte gär att reparer.
Att observera angäende skärmen och objektivet
- Skärmen ar tillverkad med hjälp av teknik med extremt hög precision, vilket gört att minst 99.99% av bildpunkterna ar praktiskt användbara. Det kan dock forekomma sma punkter som alltid ersvarta aller alltid lyser (vitt, rött, blätt aller gront) på skärmen. Sādana punkter ar normala für tillverkningsprocessen och pâverkar inte bilderna som lagras på nagot satt.
- Var försiktig sä att du intekommen i kläm med fingrarna eller att nagra andra foremål fastnar i objektivet;nar det rör sig.
Att observera angäende blixten
- Håll aldrig i blixten när du bär omkring kameran och undvik att trycka onödig här tän den.
- Om detkommen in vatten, damm erller sand i blixten nar den ar uppfalld finns det risk for Funktionsfel.
- Var fösaktig sä att inte fingrarna kommt i vägen när du trycker ner blixten.
Angäende kamerans temperatur
Det kan hända att kameran och batteriet blir varma när kameran används länge i taget, men det ar inget fel.
Beroende på kamerans och batteripaketets temperatur kan det hända att det inte går att filma eller att kameran plötsligt stängs av automatiskt for att skydda den.
Det visas att meddelande på skärmen innan kameran stängs av eller nar det inte går att filma langre. Låt i säf kameran liga vaständg tills kameran och batteripaketet har svalnat. Om man slår på kameran innan kameran och batteripaketet har hunit svalna tillräckligt, kan det hända att kameran stängs avigen eller att det inte går att filma.
Angäende uppladdning av batteripaketet
- När man laddar upp ett batteripaket som inte har används pågressive kan det hända att det inte går att ladda upp till full kapacitet.
Det beror på batteriegenskaperna. Ladda upp batteripaketet igen.
- Batterier som inte har används på over ettår kan ha församrad kapacitet.
Att observera angäende upphovsratt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara
upphovsrättskyddat. Oauktoriserad inpelning av sādant material kan strida mot gällande upphovsrättlagar.
Ingen garanti für skadat material aller misslyckade inspelningar
Sony lammar ingen garanti ifall en inpelning misslyckats aller inte gick at utföra, aller om inspelat material blivit skadat på grund av fel på kameran, lagringsmediet, osv.
Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av ytanigen med en torr duk. För att undvika skador på ytfinishen och höljet:
- Utsatt inte kameran for kemikalier som thinner, bensin, alkohol, engängstrasor, insetktsmedel, solskyddsmedel eller insekticider.
Underhäll av skärmen
- Om detkommen handkräm eller fuktmedel pa skärmen kan ytskitet losas upp. Om det skulle komma nagra sádana ämnen pa skärmen sa torka genast bort den
- Undvik att torka alltfor帽子 med pappersservetter eller liknande, aftersom det kan leda till skador på ytskikitet.
- Om det fastnar fingeravtryck erller smuts på skärmen rekommenderar vi att du forst forsiktigt tar bort smutsen och sedan torkar rent skärmen med en mjuk duk.
Att observera angående tradlösa natverk
Vi patar oss inget ansvar for eventuella skador som beror på oauktoriserad atkomst aller användning av destinationer som ar lagrade i kameran, till följd av Förlust ell stöld.
Kamera
[System]
Bildanordning: 7,82mm (1/2,3 tum)
Exmor R^TM CMOS-sensor
Totalt antal bildpunkter pa kameran: Ca.21,1 Megapixlar
Praktiskt användbart antal bildpunkter
på kameran:
Ca. 20,4 Megapixel
Objektiv: Sony G 30 × zoomobjektiv f = 4,3 ~mm - 129 ~mm (motsvarar
24 mm - 720 mm (for en kamera for 35 mm film))
F3,5 (W) - F6,3 (T)
Medan man filmar (16:9):
26,5 mm - 795 mm*
Medan man filmar (4:3):
32,5mm - 975mm^*
Ljud: Dolby Digital 2kanaler,
utrustad med Dolby Digital Stereo Creator
- Tillverkad under licens fran Dolby Laboratories.
Filmer (MP4-format):
Blixt: Blixtens räckvidd (med ISokänsligeheten (rekommenderat exponeringsindex) installd pa Auto):
Ca. 0,25m till 5,6m(W) / Ca.2,0m till 3,0m T
[In- och utgangar]
HDMI-uttag: HDMI-mikrouttag
Multi/mikro-USB-terminal*:
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- For anslutning av mikro-USB-kompatibla apparater.
[Skärmen]
LCD-skärn:
7,5 cm (3,0 tum) TFT-skärn
Strömkälla: Återuppladdningsbart batteripaket av typ NP-BX1, 3,6 V Nätadaptern AC-UB10C/UB10D, 5 V
Fövaringstemperatur:
-20°C till +60°C
Yttermatt (enligt CIPA):
108, 1mm× 63,6mm× 38,3mm (B/H/D)
Vikt (enligt CIPA) (ca.): 272g (inklusive batteripaket av typ NP-BX1, Memory Stick PRO Duo-mineskort)
Mikrofon: Stereo
Högtalare: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III: Kompatibel
[Trädlost nätverk]
Stödd standard: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvens: 2,4 GHz
Stödda sakerhetsprotokoll: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigurationsmetod: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuell
Max. laddningsspänning: 4,2 V likström
Max. laddningsström: 1,89 A
Kapacitet: 4,5 Wh (1 240 mAh)
Ratt till andringar i utformning och SE specifikationer forbehalles.
Varumärken
Memory Stick och er varumärken eller registrtere de varumärken som tillhör Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" och "AVCHD Progressive"-logotypen ar varumärken for Panasonic Corporation och Sony Corporation.
- Dolby och dubbel-D-symbolen ar varumärken for Dolby Laboratories.
- Beteckningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface,amt HDMI-logotypen ar varumärken eller registrarade varumärken for HDMI Licensing LLC i USA och andraalander.
- Windows och Windows Vista Är registrarade varumärken for Microsoft Corporation i USA och/eller andraalander.
Mac ar ett registrarat varumärke for Apple Inc. i USA och andra lander.
- iOS Är att registerat varumärke aller varumärke for Cisco Systems, Inc.
- iPhone och iPad ár registrarade varumärken für Apple Inc. i USA och andraalande.
- SDXC-logotypen ar att varumärke für SD-3C, LLC.
- Android och Google Play ar varumärken für Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logon och Wi-Fi PROTECTED SET-UP ar registrarade varumärken for Wi-Fi Alliance.
N-market arett varumärkeller registrarat varumärke for NFC Forum, Inc. i USA och andra lander.
- DLNA och DLNA CERTIFIED ar varumärken für Digital Living Network Alliance.
- Facebook och "F"-logotypenär verumärken eller registrarade verumärken für Facebook, Inc.
- YouTube och YouTube-logotypen är varumärken eller registrarade varumärken for Google Inc.
- Eye-Fi arett varumärke for Eye-Fi, Inc.
- Aven alla andra system- och**
prodktnamm som omnams ienna
bruksanvising ar i regel varumärken
eller registrarade varumärken für
respektive utvecklare erll tillverkare.
Symbolera™ och © används dock
inte alltid ienna bruksanvising.

MEMORY STICK
LITHIUM ION

TYPE

CLASS4

Progressive


Ytterligare information om denna produit och svar på vanliga fragor hitter du på vår kundtjänsts webbsida.
http://www.sony.net/
Nár du tar opp film (16:9):
26,5 mm - 795 mm*
Nár du tar opp film (4:3):
32.5mm - 975mm^*
- Nār [SteadyShot] er stilt inn pa [Standard]
SteadyShot: Optisk
Filformat:
Stillbilder: JPEG-kompatibel
(DCF, Exif, MPF Baseline), DPOF-kompatabel
Film (AVCHD-format): AVCHD-format Ver. 2.0-kompatibel
Video:MPEG-4AVC/H.264
Lyd: Dolby Digital 2kanaler, utsyrt med Dolby Digital Stereo Creator