BRUKSANVISNING CYBERSHOT DSC-HX60 SONY
Isattning av batteripaketet


1 Oppna locket.
2 Satt i batteripaketet.
Tagning av stillbilder
Rengöring av kamerans yta
- När punkten [SteadyShot] ar installd på [Standard]
SteadyShot: Optisk
Filformat:
Stillbilder: JPEG-kompatibla
DCF, Exif, MPF Baseline),
DPOF-kompatibla
Filmer (AVCHD-format):
AVCHD-format Ver. 2.0-
kompatibel
Effektforbrukning (under tagging): Ca. 1,2 W
Användningstemperatur: 0^ till 40^
Lare mer om kameraet ("Hjelpveiledning")

"Hjelpveiledning" er en online-handbok. Slå opp i den for Å få grundige instruksjoner om kameraets mange funksjoner.
① Ga til supportsiden til Sony.
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/
② Velg ditt land aller din region.
③ Sök uttered kameramodellen gjennom nettsiden for brukerstotte.
- Sjekk modellbetegnelsen på undersiden av kameraet.
Vise veiledningen
Det fins en veiviser i selve kameraet.

Kameraveiviser
Kameraet viser forklaringer til elementene MENU/Fn (funksjon) og innstillingsverdiene.
① Trykk på MENU-knappen eller Fn (funksjonsknappen).
② Velg onsket element og trykk deretter på ? (Kameraveiviser-knappen).
Fototips
Kameraet viser fototips for den valgte opptaksmodusen.
① Trykk på ? (Kameraveiviser-knappen) i opptaksmodus.
② Velg det ønskede fototipset og trykk deretter på ● på kontrollhjulet. Fototipset vises.
- Du kan rulle skjermen opp og ned ved Å bruke , og gå til nests/forrige fototips med .
ADVARSEL!
Bruk nermeste stikkontakt nár du bruker vekselstrømadapteren. Koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten omgående his det oppstør feil på apparatet under Bruk.
For kunderi Europa
I Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
EU produit samsvar: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
CE
Sony Corporation erklærer herved at ditte utstyret er i samsvar med de grunlegende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detailjer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Merk
Hvis statik elektriset aller elektromagnetisme forarsaker brudd på dataoverforgen, ma du starte programmet om igjen ull koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Dette Produktet er testet og funnet ÅVBare kompatibelt med greanseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan pavarke bilde og lyd i/DDenne enheten.
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)

Dette symbolet på produitet, batteriet er emballasjen indikerer at dette produitet og batterier ikke带走 som husholdningsavfall. På noen batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv aller 0,004% bly. Ved à sorge for at disse produitene og batteriene blir kastet riktig, vil du bidra til
å forhindre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse, som ellers kan forarssakes av feilaktig avfallshändering av batteriet. Resirkulering av materialei ne vil bidra til Å bevare naturressursene. Hva gjelderprodukter som av sikkerhets-, ytelsens - aller dataintegritetssgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporeiert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For Å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt, overlevere disse produitene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr.
For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet pa riktig mäte. Lever batteriet til et mottak for resirkulering av avfall batterier. For mer detailjert informasjon om resirkulering av dette produit erller batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet aller forretningen der du kjopte produit erller batteriet.
Kontrollere leverte deler
Tallet i parentes angir antall deler.
Kamera (1)
- Opladbar batteripakke NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- Strømadapter AC-UB10C/UB10D (1)
- Strømkabel (ikke inkludert i USA og Canada) (1)
- Handleddsrem (1)
- Deksel til tilbehørssko (1) (festet på kameraet)
- Bruksanvising (denne handboken) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Denne veiledningen forklarer funksjonene som krever en Wi-Fi-tilkobling.
Identifisere delene

1 Eksponeringskompenseringshjul
2 ON/OFF-knapp (strømbryter)
3 Lukkerknapp
4 For opptak: W/T-spak (zoomespak)
For visning: (Indeksspak)/
(Avspillingszoomoomspak)
Selvutløserlampe/AF-lys
Modusvelger
iO (Intelligent Auto)/
i ^+ (Fremragende auto)/
P (Program Auto)/
A (Blenderprioritet)/
S (Lukkerprioritet)/
Nar du kobler kammen kameraet med en smarttefon som er utstyrt med NFC-funksjonen, ma du la merket på enhetene berore hverandre.
NFC (Near Field Communication) er en internasjonal standard for tradløs kommunikasjonsteknologi med kortrekkevidde.
3 LCD-skjerm
MOVIE (filmnapp)
5 (avspillingsknapp)
6 Kontrollhjul
GPS-mottaker (innebygd, kun DSC-HX60V)
Ladelampe
9 Multi/Micro USB-terminal*
Stotter enheter som er kompatiblemed mikro-USB.
[10] Wi-Fi-sensor (innebygd)
11Krok for handledssrem
12 MENU-knapp
13 ? (Kameraveiviser) / (sletteknapp)
14 For opptak: Fn (Funksjonsknapp) For visning: 一 Send til smarttelefon-knapp)

- Forærmere informasjon om kompatibelt tilbehør til multigrensesnitt-skoen og Multi/ Micro USB-terminal, gå til Sony-nettsiden, eller ta kontakt med Sony-forhandleren din, eller en local, autorisert Sony-servicebedrift. Du kan ogå bruke tilbehør som er kompatibelt med tilbehørsskoen. Funksjonaliteten til andre produsenters tilbehør garanteres ikke.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
1 Spor for insetting av batteri
2 Minnekortspor
3 Tilgangslampe
4 Batterietuktaster
5 Batteri-/minnekortdeksel
6 HDMI mikrokontakt
7 Skruehull for stativ
- Sett inn batteriet som vist, mens du trykker på batteriutkasteren. Pass på at batteriutkasteren gär i lás etter at batteriet er satt inn.
- Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn, kan kameraet blödelagct.
Lade batteriet

For kunderi USA og Canada
For kunder i andre land
eller regioner enn USA og
Canada
Ladelampe
Tent: Lading pagar
Av: Ladingen er avsluttet
Blinker:
Ladefeil, aller midlertidig stopp i ladingen, fordi kameraet ici er innenfor korrekt temperaturomrade
1 Koble sammen kameraet og vekselstrømadapteren (inkludert) ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert).
2 Koble vekselstrømadapteren til stikkontakten.
Ladelampen tennes og lyser oransje, og ladingen begynner.
- Slå av kameraet mens batteriet lades.
- Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet.
- Hvis ladelampen beginnner Å blinke ut at batteriet er fulladet, mä du ta ut batteriet og sette det inn igjen.
- Hvis ladelampen på kameraet blinkinger nabvekselströmadapteren er koblet til stikkontakten, tyder dette på at ladingen er midlertidig stoppet fordi temperaten er utenfor det anbefalte området. När temperaten er innenfor det anbefalte området igjen, gjenopptas ladingen. Vi anbefaler at batteriet lades opp i omgivelsestemperatureter på mellom 10^ og 30^ .
Hvis terminaladen på batteriet er skitten, vil batteriladingen kanskje iciereve effektiv. I sa fall ma du rengjore terminaladen på batteriet ved forsiktig a törke av stovet med en myk klut ell bemullspinne.
- Koble vekelsstrømadapteren (inkludert) til næmestre stikkontakt. Hvis det skulle oppsta funksjonsfeil ved bruk av vekelsstrømadapteren, ma støpselet tas ut av stikkontakten omgaardene, for á koble fra strommen.
- Når ladingen er fullført, må du koble vekselströmadapteren fra stikkontakten.
- Pass på kun Å bruke ekte Sony-batterier, mikro-USB-kabel (inkludert) og vekselstrømadapteren (inkludert).
Ladetid (fullstendig opplading)
Ved lading med vekselstrømadapteren (inkludert) er ladetiden ca.
230 minutter.
- Ovennevnte ladetid gjelder for lading av et helt utladet batteri ved en temperatur på 25^ . Ladeprosessen kan ta longer tid, avhengig av brussforhold og andre omstendigheter.
Batteritiden og antall bildern som kan tas opp og spilles av
| Batteritid | Antall bildert |
| Fotografiaering (stillbilder) | Ca. 190 min. | Ca. 380 bildert |
| Vanlig filmoboptak | Ca. 55 min. | — |
| Kontinuierlig filmoboptak | Ca. 90 min. | — |
| Vise (stillbilder) | Ca. 310 min. | Ca. 6200 bildert |
- Ovenstaende antall bilderr gjelder nár batteriet er fulladet. Antallet bilderr kan synke, avhengig av brusksforholdene.
-
Det oppgitte antallet bildcr som kan tas, er basert paf fotografering under folgLende forhold:
-
Bruke en Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (selges separat).
- När batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25^ .
- [GPS pã/av] er satt til [Av] (kun DSC-HX60V).
-
[Visningskvalitet] er stilt inn på [Standard]
-
Antallet angitt under "Fotografering (stillbilder)" baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder fotografering under fölgende forhold:
DISPERsattil[Visalleinfo.].
- Ett opptak hvert 30. sekund.
-Zoomen skiftes vekselvis fra W til T.
- Blitsen blinker én gang for annethvert bilde.
- Strömmen slås på og avén gang for hvert tiende bilde.
- Antall minutter for filmopptak baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder opptak under fölgende forhold:
- [Opptaktsinnst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
- Vanlig filmopptak: Batterilevetid basert på gjentatt start/stopp i opptaket, zooming, av- og pascalng osv.
- Kontinuerlig filmopptak: Batterilevetid basert på sammenhengende opptak til grengen (29 minutter) er nàdd, og med fortsatt opptak etter et nytt trykk på MOVIE-knappen. Andre funksjoner, som f.eks. zoom, brukes ikke.
Tilfore elektrisk strom
Du kan bruke vekselstrømadapteren AC-UD10 (selges separat) eller AC-UD11 (selges separat) for fotografering og avspilling av bildier til Å levere strøm mens du fotograferer og spiller av bildier.
Pass pà at hjørnet med hakk vender i riktig retning.
1 Apne dekselet.
2 Sett inn minnekortet (selges separat).
- Hold minnekortet med det avkutte de hjornet i den retningen som vises på bildet, og sett det inn til det går i inngrep med et klikk.
3 Lukk dekselet.
Minnekorttyper som kan brukes
| Minnekort | For stillbilder | For film |
| A | Memory Stick XC-HG Duo™ | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo™ | ✓ | ✓(kun Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ |
| B | Memory Stick Micro™ (M2) | ✓ | ✓(kun Mark2) |
| C | SD minnekort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller raskere) |
| SDHC minnekort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller raskere) |
| SDXC minnekort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller raskere) |
| D | microSD minnekort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller raskere) |
| microSDHC minnekort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller raskere) |
| microSDXC minnekort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller raskere) |
- I donne handboken bruker vi fölgende samlebetegnelser på produktene i tabellen:
A: Memory Stick PRO Duo
B:Memory Stick Micro
C: SD-kort
D: microSD minnekort
- Når du bruker minnekort av typen Memory Stick Micro eller microSD, på passe på at du bruker riktig adapter.
Ta ut minnekortet/batteriet
Minnekort: Trykk inn minnekortet én gang for à ta det ut.
Batteri: Skyy batteriutkasteren til side. Pass på at du ikke mister batteriet.
- Minnekortet/det oppladbare batteriet违法犯罪
- Minneke takatae minnekortet.

1 Trykk på ON/OFF-knappen (strømbryter).
Dato- og tidsinnstillingen vises nár du slár på kameraet Forste gang.
- Det kan ta en liten stund for kameraet er slatt helt pa og kan brukes.
2 Kontroller at [Enter] er valgt på skjermen, og trykk sä på. på kontrollhjulet.
3 Velg en ønsket geografisk plassering ved a folge instruksjonene på skjermen, og trykk sa på ●.
4 Still inn [Sommertid], [Dato/Klokkeslett] og [Datumat], og trykk deretter på ●.
- När du stiller inn [Dato/Klokkeslett], er midnatt kl. 12:00 AM, og mitt på dagen er kl. 12:00 PM.
5 Kontroller at [Enter] er valgt, og trykk deretter på ●.
Ta stillbilder / ta opp film

Modusvelger
i0: Intelligent Auto
:Film

Ikke dekk til blitsen (A).
Ta stillbilder
1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for a fokusere.
När bildet er i fokus, hores en pipetone, og indikatoren tennes.
2 Trykk lukkerknappen welt ned for a ta et bilde.
Ta opp film
1 Trykk på MOVIE (filmknappen) for Å starte opptak.
- Bruk W/T-spaken (zoomespaken) til Å endre zoomeforholdet.
2 Trykk på MOVIE-knappen igjen for Å stoppe opptaket.
- Ikke trekk opp blitsen manuelt. Det kan forårsake fel.
- Hvis du bruker zoomefunksjönen nár du tar appen film, vil lydene fra kameraets arbeitsopersajoner och asi tapp. Lyden av arbeitspersajoner med MOVIE (filmknappen) kan ogä tass appen när filmoptapket avsluttes.
- Omrändet for panoramicafotografering kan reduseres, avhengig av motivet ell måten bildet tas på. Selv om [360^] er stilt inn for panoramicafotografering, kan det hende atbild vit delkke en minde vinkel enn 360 grader.
- Kontinuierlig opptak er mulig i ca. 29 minutter av gangen med kameraets standarddinstillinger og ved en temperatur i omgivelsene pa ca. 25^ . Nár filmopptaket er avsluttet, kan du starte det igjen ved Å trykke på MOVIE-knappen på nytt. Opptaket kan stoppes for Å beskytte kameraet, hvis temperaturen blir for lav ell er for høy.

1 Trykk pa (avspillingsknappen).
- Nár du bruker dette kameraet til Å spille av Bilder fra et minnekort som inneholder bildertattmedandre kameraer,vises registraringsskjermbildet for databasefilen.
Velge forrige/neste bilde
Velg et bilde ved Å trykke på «neste», «forrige» på kontrollhjulet, eller ved Å drie på kontrollhjulet. Trykk på «på midten av kontrollhjulet for Å vise film.
Slette et bilde
① Trykk paa (sletteknappen).
② Velg [Slett] med ▲ på kontrollhjulet, og trykk deretter på ●.
Introduksjon til andre funksjoner

Kontrollhjul
DISP (Vis innhold): Setter deg i stand til Å endre skjermvisningen.
/ (Bruksmodus): Setter deg i stand til a veksle mellom opptaksmeter, som f.eks. enkeltbilde, kontinuierlig fremtrekk erer nivatrinnfotografiaering.
(Fotokreativitet): Setter deg i stand til Å bruke kameraet intuitivt og enkelt ta kreative bildert.
(Blitsmodus): Setter deg i stand til a velge en blitsmodus for stillbilder.
- (Målsøking-AF): Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus, selvær motivet beveger seg.
Fn (funksjonsknapp)
NO
Gir deg muligheten til Å registrere 12 funksjoner og hente dem frem under opptak.
① Trykk på Fn (funksjonsknappen).
② Velg den ønskede funksjonen ved a trykke pa / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / kontrollhjulet.
③ Velg innstillingsverdien ved Å dreie kontrollhjulet.
Menyelementer

(Kamerainnst.)
| Bildestørr. | Velge størrelse for stillbilder. |
| Bildeforhold | Stille inn bildeforholdet for stillbilder. |
| Kvalitet | Stille inn bildekvaliteten for stillbilder. |
| Panorama: Størrelse | Velge størrelse for panoramicabildner. |
| Panorama: Retning | Stille inn opptaksretning for panoramicabildner. |
| Filformat | Velge filmfilformat. |
| Opptaksinnst. | Velge størrelsen på rammen for innspilt film. |
| Bruksmodus | Stille inn bruksmodus, for eksempel for kontinuierlig opptak. |
| Blitsmodus | Stille inn innstlinger for blits. |
| Blitskompenser. | Justere blitsintensiteten. |
| Rødøyereduksj. | Redusere problemet med røde øyne ved bruk av blits. |
| Fokusmodus | Velge fokuseringsmetode. |
| Fokusområde | Velge fokusområde. |
| AF-lys | Stille inn AF-lys som sprej lys i en mørk scene, slick at det blir enklere ø fokusere. |
| ISO | Justere lysfølsomheten. |
| Målemodus | Velge målemetode, dvs. stille inn hvilken del av motivitet som skal måles for ø bestemme riktig eksponering. |
| Hvitbalanse | Justere forgetonene i et bilde. |
| DRO/Auto HDR | Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast. |
| Kreative innst. | Velge ønsket bildebehandling. |
| Bildeeffekt | Brukes til ø velge ønsket effektfilter for ø fæ et mer imponerende og kunstnerisk uttrykk. |
| Høy ISO Støyred. | Stille inn støyreduksjonsbehandling for opptak med høy øfsomhet. |
| Målsøking-AF | Stiller inn funksjonen for ø spore motivet og fortsette ø fokusere. |
| Smil/Ansiktsregistr. | Velge registering av ansikter, og justere ulike ininstillinger automatisk. Stille inn kameraet på ä utløse lukkeren automatisk,;när et smil oppdages. |
| Myke hudton.-eff. | Stille inn myke hedtoner-effekten, og effektnivå. |
| Autom. innramm. | Analyserer scenen ved fotografering av ansikter,ærbilder erler personer som følges med funksjonen Målsøking-AF, og beskjærer og lagrer automatisk en annen kopi av bildet med en mer imponerende komposisjon. |
| Scenevalg | Velge forhändsinstilte ininstillinger som passer til forskjellige sceneforhold. |
| Film | Velge en opptaksmodus som passer til motivet eller effekten din. |
| SteadyShot | Stille inn SteadyShot for Å ta opp film. |
| Auto. langs. lukk. | Stille inn den funksjonen som automatisk justerer lukkerhastigheten erter lysstyrken i omgivelsene. |
| Ref.nivå for mikrofon | Stiller inn mikrofonens referansenivå;när du tar opp film. |
| Vindstøyreduksjon | Redusere vindstøy under filmopptak. |
| Opptakstipsliste | Viser listen med opptakstips. |
| Minne | Registre de ønskedete modusene erller kamerainnstillingene. |

(Tilpassede innstillinger)
| MF-assistant | Vise et forstørret bilde{nár du fokuserer manuelt. |
| Rutenettlinje | Stille inn rutenettvisning forå gjøre det muligå retteinn kameraet etter en kontur. |
| Autovisning | Stille inn autovisning forå vise det bildet som er tatt,umiddelbart etter fotografering. |
| Guide f. eksp.-innst. | Stille inn den veiviseren som vises náreksponeringsinnstillingene endres påopptaksskjermen. |
| Zoominnstilling | Stille inn om Clear Image Zoom og Digital Zoom skalbrukes under zooming. |
| Skriv dato | Stille inn om opptaksdatoen skal registreres på stillbildet. |
| Funksjonsmenyinnst. | Tilpasse funksjonene som vises+när Fn (funksjonsknappen) trykkes. |
| MOVIE-knapp | Stiller inn om MOVIE-knappen alltid skal aktiveres. |

(Trådlo)
| Send tilSMARTtelefon | Overføre bildernforvisningpænsmarttelefon. |
| Send tildatamaskin | Ta sikkerhetskopier av bilderrvedåoverføre demtilendatamaskinsomerkoblettilenetverk. |
| Se pænTV | Du kan vise bilderrønpænnetverksaktivertTV. |
| En touch(NFC) | Tilordner en applikasjontilOne-touch(NFC).Du kan henteoppapplikasjonennemsd fotograferer ved Åberøre kameraetmedenFNC-aktivertsmarttelefon. |
| Flymodus | Du kan stilleinndenneenhetenådenikkebrukertrådløsskommunikasjonllerGPS-funksjoner. |
| WPS-trykk | Du kan enkelt registriere tilgangspunktetpækameraetveda trykkepæk WPS-knappen. |
| Innst. for tilgangspkt. | Du kan registriere tilgangspunktetdittmanuelt. |
| Red.navnpænhet | Du kan endreenhetsnavnetunderWi-FiDirecte.l. |
| Vis MAC-adresse | Vise kameraets MAC-adresse. |
| SSID/Tilbakest.PO | TilbakerstillerSSIDog passordetforsmarttelefonforbindelsen. |
| Tilb.st. nettverksinn. | Tilbakerstaller alle nettverksinnstillinger. |

(Applikasjon)
| Applikasjonsliste | Viser applikasjonslisten. Du kan velge hvilken applikasjon du ønsker Å bruke. |
| Introduksjon | Viser instruksjoner om bruk av applikasjonen. |
| Slett | Slette et bilde. |
| Visningsmodus | Stille inn måten bildene er gruppert for avspilling på. |
| Bildeindeks | Vise flere Bilder samtidig. |
| Lysbildevisning | Vise en lysbildevisning. |
| Roter | Rotere bildet. |
| Forstørr | Forstørre de bildene som skal spilles av. |
| Avs. av 4K-stillbilde | Sende stillbilder med 4K-opplønsning til en HDMI-tilkoblet TV som støtter 4K. |
| Beskytt | Beskytte bildene. |
| Motion-intervalljust. | Justerer intervallet for visning av sporing av motiv i [Motion Shot-video], hvor sporingen av motivets bevegelser vil bl vist under avspilling av film. |
| Spesif. Utskrift | Legge til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde. |

(Oppsett)
| Skjermlysstyrke | Stille inn skjermens lysstyrke. |
| Søker-lysstyrke | Nær du bruker en elektronisk søker (selgeseparat),justeres lysstyrken for den elektroniske søkeren. |
| Voluminnstlinger | Stille inn volumet for filmavspilling. |
| Lydsignaler | Stille inn lydene kameraet lagerær detBrukes. |
| GPS-innstlinger(kun DSC-HX60V) | Stiller inn GPS-funksjonen. |
| Opplastingsinnst. | Stille inn kameraets opplastingsfunksjon ved Bruk avet Eye-Fi-kort. |
| Rutemeny | Stille inn om tittelmenyen skal vises hvr gang dutrykker på MENU-knappen. |
| Modusrathjelp | Slå modusvelgerveiviseren (forklaring av hvr enkeltopptaksmodus) på erler av. |
| Visningskvalitet | Stille inn kvaliteten av skjermbildet. |
| Starttid for stromsp. | Stille inn tiden til kameraet slås av automatisk. |
NO
| PAL/NTSC-velger
(kun for 1080 50i-
kompatabile modeller) | Hvis du endrert TV-formatet på encheten, kan du ta opp
i et annet filmformat. |
| Demomodus | Stiller inn avspilling av demofilm på PÅ aller AV. |
| HDMI-opplønsning | Stille inn opplønsningen;når kameraet er koblet til en
HDMI-TV. |
| KTRL for HDMI | Styre kameraet fra en TV som støtter BRAVIATM
Sync. |
| USB-tilkobling | Stille inn USB-tilkoblingsmetoden. |
| USB LUN-innstilling | Forbedre kompatibiliteten ved Å begrense
funksjonene til USB-tilkoblingen. |
| Strømfors. via USB | Stiller inn om strøm skal tilføres via USB-
tilkoblingen eller ikke. |
| Språk | Velge språk. |
| Dato/tid-innst. | Stiller inn dato og klokkeslett, samt sommertid. |
| Områdeinnstilling | Stille inn brusstedet. |
| Formater | Formatere minnekortet. |
| Filnummer | Velge hvordan stillbilder og filmer skal tildeles
filumre. |
| Velg opptaksmappe | Endre mapperpe som er valgt for lagring av Bilder. |
| Ny mapperpe | Opprette en ny mapperpe for lagring av stillbilder og
film (MP4). |
| Mappenavn | Stiller inn mappenavn for stillbilder. |
| Gjenoppr. bilde-DB | Gjenopprette bildedatabasefilen for filder og
muliggjør opptak og avspilling. |
| Vis medieinfo. | Vise den gjenværende opptakstiden for film og
antallet stillbilder som kan lagres på minnekortet. |
| Versjön | Vise kameraets programvareversjon. |
| Tilbakerstille innst. | Gjenopprette innstillingene til standardverdiene. |
Funksjoner i PlayMemories Home™
Programvaren PlayMemories Home setter deg i stand til Å importere stillbider og filmer til datamaskinen din, og bruke dem. PlayMemories Home er påkrevet for import av AVCHD-filmer til datamaskinen din.

Spille av importerte bilderr

For Windows er følgende funksjoner ogstilgengelige:

Vise Bilder i en kalender

Opprette filmplater


Laste opp bildertil nettwerkstjenesteer
Dele bilderpå PlayMemoriesOnlineTM

PlayMemories

Online

- Det kreves en internettforbindelse for á kunne installere PlayMemories Home.
- Det kreves en internettforbindelse for á kunne bruke PlayMemories Online er andere nettverkstjenester. PlayMemories Online erder nettverkstjenester er kanskje ikke tilgiengelige ialand geld erller regioner.
- Bruk ffolgende internettadresse for Mac-programvare: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Hvis programvaren PMB (Picture Motion Browser), levert med modeller som kom på marketedet før 2011, allerede er installert på datamaskinen din, vil PlayMemories Home overskrive den under instalasjonen. Bruk PlayMemories Home, programvaren som har etterfulgt PMB.
Systemkrav
Du finner systemkravene for programvaren under folgende internettadresse:
www.sony.net/pcenv/

Installere PlayMemories Home på en datamaskin
1 Bruk nettleseren på datamaskinen,:gå til følgende internettadresse og installer deretter PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
- Hvis du ønsker mer informasjon om PlayMemories Home, se folgende PlayMemories Home-støtteside (bare tilgjengelig på engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- Nár installasjonen er fullført, starter PlayMemories Home.
2 Koble sammen kameraet og datamaskinen din ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert).
- Nye funksjoner kan vår installiert i PlayMemories Home. Koble kameraet til datamaskinen din, selv om PlayMemories Home allerede er installiert på datamaskinen.
- Ikke koble mikro-USB-kabelen (inkludert) fra kameraet mens bruksskjermbildet aller tilgangsskjermbildet vises. Dette kan ødelegge dataene.
- For a koble kameraet fra datamaskinen ma du klikke pa papi oppgavelinjen, og deretter klikke pa (frakoblingsikonet). For Windows Vista ma du klikke pa papi oppgavelinjen.
Legge til funksjoner i kameraet
Du kan legge til ønskede funksjoner i kameraet ved Å koble til nettsiden for nedlasting av applikasjoner (programmer) (PlayMemories Camera
Apps^TM via Internet.
http://www.sony.net/pmca
- Etter at du har installer en applikasjon, kan du starte den ved Å berøre N-merket på kameraet med en NFC-aktivert Android-smarttelefon, ved hjelp av [En touch (NFC)]-funksjonen.
Antall stillbider og mulig opptakstid for film
Antallet stillbider og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet.
Stillbider
[Bildestorr.]: L: 20M
Nár [Bildeforhold] er stilt inn pa [4:3]*
| Kapasitet Kvalitet | 2 GB |
| Standard | 295 bildern |
| Fin | 200 bildern |
- Nár [Bildeforhold] er stilt inn på noe annet enn [4:3], kan du lagre flere bildern enn det som er vist ovenfor.
Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er den totale tiden for alle filmfiler. Kontinuierlig opptak er mulig i ca. 29 minutter (begrenset av Produktspesifikasjonene). Den maksimale kontinuierlige opptakstiden for en film i MP4-format (12M) er ca. 15 minutter (maks. filstørrelse 2 GB).
- Opptakstiden for film varierer fordi kameraet er utstyr med VBR (Variable Bit-Rate), som automatisk justerer bildekvaliteten basert ap opptaksscenen. När du tar opp film av et motiv i rask bevenge, er bildet klaree, men den gjenvarende opptakstiden er kortere, fordit det kreves mer minne til opptaket. Den gjenvarende opptakstiden varierer och med opptaksforholdene, motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildestørrelse.
Om bruk av kameraet
Funksjoner som erinnebygd i dette kameraet
GPS-kompatibel: DSC-HX60V
GPS-inkcompatibel: DSC-HX60
- For à kontrollere om kameraet ditter en 1080 60i-kompatibel aller en 1080 50ikompatibel enhet, kan du se etter folgende merker på bunnen av kameraet.
1080 60i-kompatibel enhet: 60i
1080 50i-kompatibel enhet: 50i
- Dette kamerae er kompatibelt med filmer i formatene 1080 60p og 50p. I motsetning til det som hittl har vegt standard for opptaksmoduser, nemlig linjesprangmetoden, gjør dette kamerae opptak etter en progressiv metode. Dette øker opplonsungen og gir et jevner,eer realistisk bilde.
- Når du reiser med fly, må du sette [Flymodus] til [På].
Om GPS-kompatible enheter (kun DSC-HX60V)
- Bruk GPS i henhold til bestemmelsene i de landene og regionene der du bruker det.
- Hvis du ikke vil lagre stedsinformasjonen, må du stille inn [GPS på/av] på [Av].
Om bruk og pleie
Unngå roff behandling, demontering, modifering, fysiske støt eller slag, som f.eks. hammerslag, atprodukter faler ned ull er at noen tramper på det. Vær spesielt forsiktig med objektivet.
Om opptak/avspilling
- För du begyinner à gjöre opptak, bör du gjöre et proveopptak for à forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
- Kameraet er verken stovtett, sprutbestandig aller vanntett.
- Ikke rett kameraet mot solen ell er annet sterkt lys. Det kan fore til at kameraet itke virker som det skal.
- Hvis det skulle oppsta kondens på kameraet,ffa denne fjernes for du bruker kameraet.
- Ikke rist ell er slå på kameraet. Dette kan medføre funksjonsfeil, og du vil kanskje ikke kunne ta Bilder. I tillegg kan optptsamediene bli ubrukBare, eller bilddata kan bli ødelagt.
Ikke bruk/oppbevar kameraet pa folgende steder
- På svært varme, kalde eller faktige steder
-
På steder utsatt for vibrasjoner
-
I nærhen av et sted som genererer kraftige radiobølger, sender ut stråling eller er svært magnetisk
I sa fall vil kameraet kanskje ici ta opp erler spille av Bilder på riktig mate.
- På sandete eller støvete steder
Vær forsiktig á det ikke kammer sand eller støn inn i kameraet. Dette kan gjøre at kameraet slutter á virke som det skal, og i enkelte tilfeller före til uopprettelige feil.
Merknader om skjermen og objektivet
- Skjermen er uptiklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi, og over 99.99% av pikslene er i aktiv bruk. Du vil imidlertid kunne oppleve at enkelte sma mørke og/ller lyse (hvite, røde, blå erller grønne) punkter vises på skjermen. Disse punctene er en normal folle avproduksjonsprossessen og pavirker ikke optaket.
- Pass på at fingrene dine aller andre gjenstander ikke setter seg fast i objektivet mens det er iBruk.
Om blitsen
- Ikke bær kameraet rundt mens du holder det erter blitsenheten, og ikke bruk unødvendig mye kraft på det.
- Hvis vann, stov erer sand kommer inn i den apne blitsenheten, kan det utlose en feil.
Pass pā at fingeren din违法犯罪 er i veien nār du skyver ned blitsen.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan bli varme som folge av kontinuierlig bruk, men det er/DDke en funksjonsfeit.
Om vern mot overopbehing
Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kinne spille inn film, eller strømmen kan bli slätt av automatisk for a beskytte kameraet.
En melding vises på skjermen for strommen slas av, ellr for du ici longer kan spille inn film. I dette tilfelitet ma du la kameraet vere avslatt og vente til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slar på kameraet uten at kameraet og batteriet har fatti avkjoot seg nok, kan det hende kameraet vil slas av igjen, ellr at du ici vil kinne ta opp film.
Om lading av batteriet
- Hvis du lader et batteri som ikke har vert i bruk på lenge, kan det hende du ikke vil kinne lade det welt opp.
Dette skyldes egenskapene til batteriet. Lad batteriet igjen.
- Batterier som ikke har vært brukt på mer enn etår, kan ha tatt skade.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videoband og annet materiale kan vere opphavsrettslig beskyttet. U autoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsvorkloven.
Ingen garanti i tilfelle odelagt innhold aller opptaksfel
Sony kan ikke yte noen garanti i tilfelle opptaksceil erler tap av erller skade på innspilt innhold som fölgse av funksjonsfel i kameraet erller opptaksmediene e.l.
Rengjore overflaten av kameraet
Rengjör kameraoverflaten med en myk klut som erlett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en torr klut. For aforhindre skade på overflaten eller huset:
- Ikke utsett kameraet for kjemiskeprodukter som tynner, bensin, alcohol, engangskluter, insetkmiddel, solkrem eller insetktgift.
Vedlikeholde skjermen
- Hvis rester av handkreem eller faktighetskrem blir ligende på skjermen, kan det lose offspring skjermen. Hvis det kommt noe på skjermen,丹麦r de tve ogmande.
- Kraftig törking med kjøkkenpapir erler andre materialer kan ødelegge belegget.
- Hvis fingervatrykk eller smårusk sitter fast på skjermen, anbefaler vi at du fjerner rusket forsiktig og sä törker skjermen ren med en myk klut.
Om tradlost LAN
Vi patar oss intet ansvar for skade forarsaket av uautorisert adgang til, ell er uautorisert bruk av, destinjasoner som er lastet ned til kameraet, som ffolge av tap eller tyveri.
Spesifikasjoner
Kamera
[System]
Bildenhet: 7,82 mm (1/2,3 type) Exmor ^TM CMOS-sensor
Kameraets totale pikselantall: Ca. 21,1 megapiksler
Kameraets effektive pikselantall: Ca. 20,4 megapiksler
Objektiv: Sony G 30× zoomobjektiv f = 4,3 mm - 129 mm (24 mm - 720 mm (35 mm filmkvivalent).
F3,5 (W) - F6,3 (T)
- Produsert med lisens fra Dolby Laboratories.
Film (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
[Inngangs-og utgangskontakter]
HDMI-kontakt: HDMI mikrokontakt
Multi/Micro USB-terminal*: USB-kommunikasjon
USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Stotter enheter som er kompatiblen med mikro-USB.
[Skjerm]
Strømforbruk (under opptak):
Ca. 1,2 W
Driftstemperatur:
0^ til 40^
Oppbevaringstemperatur:
-20^ til +60^
Mäl (CIPA-kompatibel):
108, 1 mm × 63, 6 mm × 38, 3 mm (B/H/D)
Vekt (CIPA-kompatibel) (ca.): 272g (inkludert batteri NP-BX1, Memory Stick PRO Duo)
Mikrofon: Stereo
Hoyttaler: Monolyd
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III: Kompatibel
[Tradgest LAN]
Standard som stottes: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvens: 2,4 GHz
Sikkerhetsprotokoller som stottes: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigurasjonsmetode: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuell
Tilgangsmetode: Infrastrukturmodus
NFC: NFC Forum Type 3 Tag-kompatibel
Vekselstromadapter AC-UB10C/UB10D
Strömbehov: 100 V til 240 V
vekselström, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Utgangsspenning: 5V likestrm, 0,5 A
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Oppbevaringstemperatur: -20^ til +60^
Mäl (ca.): 50mm× 22mm× 54mm (B/H/D)
Oppladbar batteripakke NP-BX1
Batterity: Litiumionbatteri
Maksimal spunning: 4,2 V likestrøm
Merkespenning: 3,6 V likestrøm
Maksimal ladespenning: DC 4,2 V
Maksimalladestrom:1,89A
Kapasitet: 4,5 Wh (1240 mAh)
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten narmere varsel.
Varemerker
Memory Stick og er varemeker ell registrezte varemeker for Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logoen er varemeker for Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
- Begrepene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, somt HDMI-logoen er varemerker elleregistrte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
- Windows og Windows Vista er registrente varemeker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Mac er et registrett varemerke for Apple Inc. i USA og andre land.
- iOS er et registrert varemerke ell er et varemerke for Cisco Systems, Inc.
- iPhone og iPad er registreterveamerek for Apple Inc. i USA og andre land.
- SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
- Android og Google Play er varemerker for Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi PROTECTED SET-UP er registriere varemerker for Wi-Fi Alliance.
N-Merket er et varemerke ellerte registrett varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
- DLNA og DLNA CERTIFIED er varemeker for Digital Living Network Alliance.
- Facebook og "f"-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registrierte varemerker for Google Inc.
- Eye-Fi er et varemerke for Eye-Fi, Inc.
- I tillegg er system- ogproduktnavn som brukes i/DDne handboken som regel varemeker er registrente varemeker for sine respektive utviklere er produsenter. Merkene TM og BRuakes imdeltid kanskje ici ale tilfeller i donne handboken.

LITHIUM ION





Ytterligere informasjon om dette produit og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice-sidene vå på nettet (Customer Support Website).
http://www.sony.net/
NO

For kunderi USA og Canada
For kunder i andre lande/ regioner end USA og Canada
Opladningslampe
Taendt: Oplader
Slukket: Opladning afluttet
Blinker:
1 Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) vha. mikro-USB-kablet (medfølger).
2 Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.
Batteri: Skub udlosergrepabet til batteri. Pas pa ikke at tabebatteriet.
Bemærkninger
Softwaren PlayMemories Home gør det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og anvende dem. PlayMemories Home er nødvendig for at kunne importere AVCHD-film til din computer.

Bemærkninger
2 Tilslut kameraet til din computer vha. mikro-USB-kablet (medfølger).
- Der installereres muligvis nye functiorer i PlayMemories Home. Tilslut kameraet til din computer, selv hvis PlayMemories Home allerede er installereret på din computer.
Bemærkninger
Antal stillbilleder og optagetid for film
Ombrug og vedligeholdelse
indstillet til [Standard]
SteadyShot: Optisk
Filformat:
Stillbilleder: JPEG-kompatibel
DCF, Exif, MPF Baseline),
DPOF-kompatibel
Film (AVCHD-format): AVCHD
format,Ver.2.0-kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: Dolby Digital 2-kanal,
Fremstillet på licensen fra Dolby Laboratories.
Film (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2-kanal
HDMI-stik: HDMI-mikrostik
Multi/Mikro-USB-terminal*:
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
- Understøtter mikro-USB-kompatibel
hed.
[Skarm]
LCD-skaerm:
7,5 cm (3,0 type) TFT-drev
Samlet antal punkter: 921 600 punkter
[Strgm, generelt]
Strømforbrug (under fotografering):
Ca. 1,2 W
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Opbevaringstemperatur:
-20^ til +60^
Mäl (CIPA-kompatibel):
108,1 mm × 63,6 mm × 38,3 mm
(B/H/D)
Understøttet standard:
IEEE 802.11 b/g/n
Frekvens: 2,4 GHz
Understegtede sikkerhedsprotokoller: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Design og specifikationer kan øndres uten vorsel.
Varemaerker