CYBERSHOT DSC-HX60 - Fotoaparát SONY - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CYBERSHOT DSC-HX60 SONY vo formáte PDF.
| Typ snímača | CMOS Exmor R s podsvietením 1/2,3" |
| Efektívne rozlíšenie | 20,4 megapixelov |
| Maximálne rozlíšenie fotografie | 5 184 x 3 888 pixelov |
| Objektív | Sony G optický zoom 30x |
| Ekvivalent ohniskovej vzdialenosti 35 mm | 24 - 720 mm |
| Maximálna clona | f/3,5 (W) / f/6,3 (T) |
| Minimálna vzdialenosť zaostrenia | 5 cm (širokouhlý) |
| Stabilizácia obrazu | Optický SteadyShot |
| Citlivosť ISO | 80 až 12 800 |
| LCD displej | 3" (7,6 cm) - 921 000 bodov |
| Full HD video | 1 920 x 1 080 pixelov pri 50p |
| Maximálny dátový tok videa | 28 Mbit/s |
| Interná pamäť | 48 MB |
| Úložné médiá | SD / SDHC / SDXC / Memory Stick Duo |
| Batéria | NP-BN nabíjateľná Li-Ion |
| Bezdrôtová konektivita | Wi-Fi + NFC |
| Rozmery (Š x V x H) | 108,1 x 63,6 x 38,3 mm |
| Hmotnosť s batériou | 272 g |
| Dátum uvedenia | Február 2014 |
Často kladené otázky - CYBERSHOT DSC-HX60 SONY
Otázky používateľov k CYBERSHOT DSC-HX60 SONY
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fotoaparát vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CYBERSHOT DSC-HX60 - SONY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CYBERSHOT DSC-HX60 značky SONY.
NÁVOD NA OBSLUHU CYBERSHOT DSC-HX60 SONY
Počet fotografia i但这o nahraváni videa
Dalsí informace o produktu a odpovédi na casto kladné dotazy naleznete na nasich internetovych stränkach zákaznické podpory.
http://www.sony.net/
CZ

① Pozrite si podpornu stranku Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Zvolte svju krajin alebo region.
③ Na stránke podpory vyhfadajte názov modelu svojho fotoaparátu.
- Skontrolujte názov modelu na spodnej strane vasho fotoaparátu.
Zobrazenie námodu
Tento Fotoaparát je vybavený vstavaným námodom.

In-Camera Guide
① Stlačte tlacidlo MENU alebo tlacidlo Fn (Funkcia).
② Zvolte požadovanú položku a potom stlačte tlacidlo? (In-Camera Guide).
Tip na snimanie
Aby ste znižili riziko vzniku požiaru alebo urazu elektrickým prudom, nevystavujte zariadenie džd'u ani vlhkosti.
DÔLEZITÉ BEZPEÇNOSTNÉ POKNY - USCHOVAJTE TIETO POKNY NEBEZPEÇENSTVO
TIETO POKNY DÖSLEDNDE DODRŽUJTE, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU ALEBO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM
POZOR
Baturia
Pri nesopravn zaobchodzani's bateriou moze vybuchnuit, sposobit poziar alebo i chemické popaleniny. Dodrziavajte nasledovné opatrenia.
Bateriu nerozoberajte.
- Bateriu nedeformujte ani nevystavujte narazom cisilovému posobeniu, akonapriklad uderom, pádom alebo posliapaniu.
- Bateriu neskratujte a nedovofte, aby sa kovove objekty dostali do styku skontaktmi.
- Nevystavujte bateriu vysokym teplotám nad 60^ , aka napriklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
Bateriu nespalujte ani neodhadzujte do ohna.
- Nemanipulujte s poskodenymi alebo tečucimi litium-ionovymi bateriami.
- Bacteriu nabijajte pomocou pravej nabijacky batérii od spolocnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabijanie batérii.
Baterie uchovavajte mimo dosahu malych deti.
Baterie uchovavajte suche.
- Na vymenu použivajte iba rovná alebo ekvivalentné typ baterie odporúčané spolocnostou Sony.
- Pouzité baterie likvidujte promptne podlaPokynov.
Sietovy adaptor
Pri pouziti siefovhe adaptera pouzite najblisiu siefovu napajaciu zasuvku. Ak sa poças pouzivania zariaidenia vyktsyne akakovke porucha chinnosti, okamzite odpoje siefovy adapter od siefovej napajacej zasuvky.
Informácie pre europskych spotrebitel'ov
I Poznámka pre zákaznikov v krajinách podliehajúcich smerniciam EU
Vyrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podfa legislativy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
CE
Sony Corporation tymto vyhlasuje, ze toto zariaidenie splha zakladne poziadavky a ostatné prislušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti ziskate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
I Poznamka
Ak staatka elektrina alebo elektromagnetické pole sposobia preruşenie prenosu udajov (zlyhanie), restrtujte aplikaciu alebo odpoje aZNovu pripojte komunikačné kabel (kabel USB atf).
Tento vyrobok sa yvskusal a zistilo sa, ze vyhovuje obmedzeniam stanovenym v smernici o elektromagnetickej kompatilite pri pouzivaní spojovacích kablov kratsich ako 3 metre.
Zneškodnovanie použitych batérié, elektrických a elektronických prístrojov (platí v Europskej unii a ostatných europskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na vyrobku, baterii alebo obale znamena, ze vyrobok a bateria nemoze byt spracovaná s domovém odpadom.
Na niedtorych batériach moze byt tento symbol pouzity v kombiniacii s chemickymi značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) su pridané, ak batériya obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova.
Tym, ze zaïstîte správné zneškodnenie tychto vyrobkov a batérii, pomžete zarbranit potenciáne negativnemu vplyu na zivotné prostredie a ludské zdrávie, kóry by v opacñom prapide mohol byt sposoběny pri nasprávnom nakladani. Recyklácia 4 materiálov pomáha uchovávat prirodné zdroje.
V pripeade, ze yrobrok, ktory si z dovodu bezpecnosti, vykonu alebo integrity udajov vyzadujte trvale pripojenie zabudovanj baterie, tuto bateriu moze vymenit iba kvalifikovny personal.
Aby ste zarucili, ze bateria bude správine spracovana, odovzdaje tento vyrobok na konci jehoživotnosti na vchodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronickych zariadeni.
V pripade všetkých ostatnych bateri, postupujte podfa āsti, ako vybraf bezpećne bateri z vyrobku. Oodvizdajte bateriu na vhodnom zbernom miesta na recykláciu použitych bateri.
Ak checete ziska' podrobnejie informacia o recyclklaici tohto vyrobku alebo baterie, kontaktuje vas miestny alebo obecn' urad, miestnu sluzbu pre zber domoveho odapdu alebo predatjufu, kde ste vyrobok zakupili.

UPOZORNENIE
- NEBEZPECENSTVO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM. NEOTVARAT!
-POUZIVAT LEN NA SUCHYCH MIESTACH. - NEVYSTAVUJTE OHNU!
- NEVYSTAVUJTE VYSOKYM TEPLOTÁM (60°).
- NEROZOBERAT!
- NESKRATOVAT!
SK
Tento sprievodca poskytuje vysvetlenie funkci, ktore vyžadujú pripojenie Wi-Fi.
Popis jednotlivych Častí

Dotknite sa tejto značky pri pripájián fotoaparátu k smartónu vybavenému funkciou NFC.
NFC (Near Field Communication) je medzinárodný standard bezdrótovej komunikačnej technologie s krátkym dosahom.
LCD displej
4 Tlačidlo MOVIE (Videozáznam)
5 Tlacidlo (Prehravanie)
6 Ovladacie koliesko
Prijímac GPS (vstavaný, len DSC-HX60V)
8 Kontrolka nabijania
9 Multi/Micro USB koncovka*
- Podporuje zariadenie kompatibilné s mikro USB.
10 Snímac Wi-Fi (vstavaný)
11 Hacik na remienok na zapastie
Tlacidlo MENU
13 Tlačidlo ? (In-Camera Guide) / (Vymazaf)
14 Snímanie: Tlačidlo Fn (Funkcia) Na zobrazenie: Tlačidlo (Send to Smartphone)

Slot na vlozenie baterie
Slotnapamatovukartu
3 Kontrolka pristupu
4 Páčka na vysunitie bátéri
Kryt priestoru pre akumulátor/pamätvú kartu
6 Mikrokonektor HDMI
7 Otvor na upevnenie stativu
-
Pouzite stativ so skrutkou kratssou ak 5,5 mm. Inak fotoparat nebude moźne bezȩne upevnif a mohol by sa poškodit.
-
Podrobnosti o kompatibilnom príslušenstve pre sanky pre rožné Rozhrania a Multi/Micro USB koncovku najdete na webovej stránke sploćnosti Sony, alebo ich ziskate od svojho predajcu vyrobkov značky Sony alebo od miestneho autorizvaného servisného strediska sploćnosti Sony. Móžete používat aj príslušenstvo, ktoré je kompatibilné so sankami pre príslušenstvo. Činnost s príslušenstvom od inych vyrobcov nie je zarucena.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
Vlozenie akumulátora


Páčka na vysunitie batrié
1 Otvorte kryt.
2 Vložte akumulátor.
- Pri potlačení páčky vysunutia bátérié vložte akumulátor tak, ako je to znázornene. Uistite sa,Že sa páčka vysunutia bátérié po vložné bátérié zaistila.
Zatvorenie krytu pri nesprávné vlozenom akumulátoromös spósobit poskodenie fotoparátu.
Nabitie akumulá tora
Vyskytla sa chyba nabljania alebo sa nabijanie dochasne prerušilo, pretoze sa teplota fotoparatu nenachádza v rámci správného rozsahu
SK
Doba nabijania je príblížne 230 minút pomocou sietového adaptéra (je sučastou dodávky).
Poznámky
- Vyssie uvedeny Čas nabijania platí pri nabijani úplne vybitého akumulátora pri teplote 25^ . Nabijanie移到 trvaft dlhsie, a to v závislosti od podmienok použivania a okolnosti.
Nabijanie pomocou pripojenia k počitaču
Akumulátor je mozné nabit pripojením fotoparátu k počitaçu pomocou mikro USB kábla.

Do USB konektora
- Pri nabijani prostrednictvom počitača vezmite do uvhay nasledujúce body:
Vydrz akumulatora a poct zaberov, ktoré je mozné nasnímata zobrazit
| Vydrž akumulátera | Počet záberov | |
| Snímanie (staticé zábery) | Približne 190 min. | Približne 380 záberov |
| Bežné snímanie videozáznamu | Približne 55 min. | — |
| Nepretržité snímanie videozáznamu | Približne 90 min. | — |
| Zobrazenie (staticé zábery) | Približne 310 min. | Približne 6200 záberov |
Poznámky
- Vysshie uvedeny počet záberov platí pri úplnom nabití akumulátora. Pocět záberov moze klesnúf v závislosti od podmienok použivania.
- Pocet záberov, ktoré je możné zaznamenat, platí pri snímaní za nasledujúcích podmienok:
-Použitie Memory Stick PRO DuoTM (Mark2) znáčky Sony (predáva sa osobitne).
- Použitie akumulátora pri teplote okolia 25^ .
- [GPS On/Off] je nastavené na [Off] (len DSC-HX60V)
- [Display Quality] je nastavená na [Standard]
- Pocet platny pre „Snímanie (staticé zábery)“ vyplyva zo štandardu CIPA, prčom platí pre snímanie za nasledujúcích podmienok:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) - DISP je nastavené na [Display All Info].
-Snimanie každych 30 sekund. - Priblizenie sa striedavo prepina medzi polohami W a T.
- Blesk sa používa pri kazdom druhom zábere.
- Napájanie sa zapína a vypína pri každom desiatom zábere.
- Počet minut pri snímaní videozáznamu vyplýva zo štandardu CIPA, pričom platí pre snímanie za nasledujúcích podmienok:
- [Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
- Beźne smianie videoozáznamu: Vydrz akumulatóra vyplýva
- opakovaného spustania/zastavovania smímania, približovania, zapínania/ vypinania, atd.
-Nepretržte snimanie videoozáznamu: Vydrž akumulátora vyplyva
z nepretržteho snmania,Ža pokiaš na sedosiahne daný limit (29 minút)
a potomPokračuje po opatovnom stlačeni tlacidla MOVIE. Ostatné
funkcie,ako je príblizovanie,sa nepoužívaju.
- opakovaného spustania/zastavovania smímania, približovania, zapínania/ vypinania, atd.
Privod napájania
Pri snímaní alebo prezerani záberov možěte na napájanie použit sietovy adaptorér AC-UD10 (predáva sa osokitne) alebo AC-UD11 (predáva sa osokitne).
Poznámky
Vkladanie pamä'tovej karty (predáva sa osokitne)


Uistite sa, ze odrezany roh
má správnu orientáciu.
1 Otvorte kryt.
2 Vložte pamáťovú kartu (predáva sa osobotne).
- Pamáfóvú kartu vložte s orientáciously odrezanedho rohu podla obrázka tak, aby zapadla na miesto.
3 Uzavrite krypt.
Pamá'tóve karty, ktoré je mozné používat
| Pamătová karta | Na statické zábery | Na videoozáznamy | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo™ | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo™ | ✓ | ✓ (len Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ | |
| B | Memory Stick Micro™ (M2) | ✓ | ✓ (len Mark2) |
| C | Pamătová SD karta | ✓ | ✓ (triedy 4 alebo rychleješia) |
| Pamătová SDHC karta | ✓ | ✓ (triedy 4 alebo rychleješia) | |
| Pamătová SDXC karta | ✓ | ✓ (triedy 4 alebo rychleješia) | |
| D | Pamătová microSD karta | ✓ | ✓ (triedy 4 alebo rychleješia) |
| Pamătová microSDHC karta | ✓ | ✓ (triedy 4 alebo rychleješia) | |
| Pamătová microSDXC karta | ✓ | ✓ (triedy 4 alebo rychleješia) |
V toto návode sa výrobky v tablke uvázajú pod spolčnám názvom nasledovne:
A:Memory Stick PRO Duo
B:Memory Stick Micro
C:SDkarta
D: Pamatova microSD karta
Poznámky
- Pri použí památvovych kariet Memory Stick Micro alebo microSD s týmto fotoparátom nezabudnite použí vchodné adaptér.
Vyberanie pamatovej karty/akumulátera
Památova karta: Jednám potlačením památovej karty vysuţe památovú kartu.
Akumulátor: Posuǐne páčku vysunutia akumulátrora. Davajte pozor, aby vám akumulátrator nespadol.
Poznámky
- Nikdy nevyberajte pamäfovú kartu/akumulátor, keś svieti kontrolka prístupu (str. 7). Mohlo by tým dojst k poskodeniu udajov na pamäfovej karte.

1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
Nastavenie dátumu a Času sa zobrazi po prvom zapnuti fotoaparatu.
Zapnutie napajania, ktoré umożni obsluhu, moze trvat istycas.
2 Skontrolujte, ci je na displeji zvolená moznost [Enter] a potom stlačte ● na ovladacom koliesku.
3 Zvolte požadovanú zemepisné polohu podl’aPokynov na displeji a potom stlačte ●.
4 Nastavte [Daylight Savings], [Date/Time] a [Date Format] a potom stlachte ●.
- Pri nastavovani [Date/Time] je polnoc 12:00 dopoludnia a poludnie je 12:00 popoludní.
1 Stlačením tlacidla spúste do polovice zaostrite.
Ked je záber zaostrený, ozve sa zvuková signalizácia a rozsvieti sa indikátor.
2 Stlăcenim tlacidla spúste úplne nadol nasnímajte záber.
- Ked sa v tomto fotoparate zobrazia zabery ulozené na pamätovej karte, ktore boli nasinmane inymi fotoparatmi, objaví sa prostredie registrácie dátového súboru.
Volba nasledujuceho/predchadzajuceho zaberu
Zvolte zaber stlačením (nasledujúci)/ (predchadzajúci) na ovládacom koliesku alebo otočením ovladacieho kolieska. Stlačením ● v strede ovladacieho kolieska zobrazite videozáznamy.
Vymazanie zaberu
① Stlačte tlacidlo (Vymazat).
② Zvolte [Delete] pomocou ▲ na ovladacom koliesku a potom stlacte
① Stlache tlacidlo Fn (Funkcia).
② Zvolte požadovanú funkciu stlačením ▲/▼/▲/▶ na ovláDACOM koliesku.
③ Zvofte hodnotu nastavenia otočením ovladacieho kolieska.
Položky ponuky

(Camera Settings)
| Image Size | Volba velkosti statickích záberov. |
| Aspect Ratio | Volba zobrazovacieho pomeru statickích záberov. |
| Quality | Nastavenie kvality obrazu statickích záberov. |
| Panorama: Size | Volba velkosti panoramicatickích záberov. |
| Panorama: Direction | Nastavenie smeru snímania panoramicatickích záberov. |
| File Format | Volba formátu súboru videoozáznamu. |
| Record Setting | Volba velkosti snímaného obrazového pofa videoozáznamu. |
| Drive Mode | Nastavenie režimu Činnosti, aka je napriklad sérióvě snímanie. |
| Flash Mode | Vykonanie nastavení blesku. |
| Flash Comp. | Uprava intensity záblesku. |
| Red Eye Reduction | Redukcia efektu Červenych očí pri použití blesku. |
| Focus Mode | Volba spôsobu zaostrovania. |
| Focus Area | Volba oblasti zaostrovania. |
| AF Illuminator | Nastavenie osvetlenia pri automaticickom zaoastrovaní, ktoré poskytuje svetlo pre slabo osvetlenú scenu, aby sa ulahčilo zaostrenie. |
| ISO | Uprava citlivosti na svetlo. |
| Metering Mode | Volba režimu merania, ktorým sa nestaví to, ktorá ěstʃ snímaného objektu sa bude meraft s ciefom určíf expoziću. |
| White Balance | Uprava farebních tónov záberu. |
| DRO/Auto HDR | Automatická Korekcia jasu a kontrastu. |
| Creative Style | Volba požadovaného spracovania obrazu. |
| Picture Effect | Volba požadovaného filtra efektu na dosiahnutie põsobivejsieho a umeleckejšieho vyjadrenia. |
SK
| High ISO NR | Nastavenie spracovania redukcie šumu pri snímaní s yvlokou citlivostou. |
| Lock-on AF | Nastavenie funkcie na sledovanie objektu a nepretržité zaostrovanie. |
| Smile/Face Detect. | Volba Rozpoznania tvárá a automatickej úpravy rožnych nastavení. Nastavenie automatickeho spustenia uzávierky pri rozpoznani úsmeu. |
| Soft Skin Effect | Nastavenie efektu hladkej pokožky a ćrovne efektu. |
| Auto Obj. Framing | Analyzujé sa scéna pri zachytení tvárí, snímaní záberov zblízka alebo sledovaní objektov pomocou funkcie Lock-on AF, pričom sa automaticaky oreže a uloží dalsia kóquia nasnímaného záberu s pósobivejšou kompoziciou. |
| Scene Selection | Volba predvolených nastavení, ktoré zodpovedajú rožnym podmienkam scén. |
| Movie | Volba režimu snímania vchodného pre vás objekt alebo efekt. |
| SteadyShot | Nastavenie SteadyShot na snímanie videozáznamov. |
| Auto Slow Shut. | Nastavenie funkcie, ktorá automaticicky upravuje rychlost uzávierky podla jasu prostredia. |
| Micref Level | Nastavenie referencnej ćrovne mikrofónu pri snímaní videozáznamov. |
| Wind Noise Reduct. | Redukcia šumu vetra počas snímania videozáznamu. |
| Shooting Tip List | Zobrazenie zozmamu tipov na snímanie. |
| Memory | Registrária požadovaných režimov alebo nastavení fotopaparátu. |
| MF Assist | Zobrazenie zväčěseného záberu pri manuálnom zaostrovaní. |
| Grid Line | Nastavenie zobrazenia pomocnej mriežky na ulahčenie vyrovnania podla štrukturálneho obrysu. |
| Auto Review | Nastavenie automatickej kontroly na zobrazenie zachyteného záberu po nasnímaní. |
| Exposure Set. Guide | Nastavenie zobrazenia sprievodcu pri zmene nastavení expoźćice v prostrećné snímania. |
| Zoom Setting | Nastavenie možnosti použitia funkciú Clear Image Zoom a Digital Zoom pri použítí zoomu. |
| Write Date | Nastavenie možnosti záznamu dátumu snímania na statický záber. |
| Function Menu Set. | Prispósobenie funkciú zobrazených pri stláčeni tlacidla Fn (Funkcia). |
| MOVIE Button | Nastavenie možnosti stálej aktivácie tlacidla MOVIE. |
SK

(Wireless)
| Send to Smartphone | Prenos záberov na zobrazenie v smartföne. |
| Send to Computer | Zálohovanie záberov prenesením do počitača pripojného k internetu. |
| View on TV | Môzete zobrazí zábery prostrednictvom TV prijímača vyaveného funkciou pripojenia k internetu. |
| One-touch(NFC) | Priradenie aplikácie funkcii Jedného dotyku (NFC). Danú aplkáciu je možné vyvolaf pri snímaní prilozéním smartfǒnu kompatibilného s funkciou NFC k tomuto fotoparátu. |
| Airplane Mode | Toto zariadenie sa dá nastavit tak, aby nevykonávalo bezdròtovú komunikáciu a funkcie GPS. |
| WPS Push | Môzete lahko zaregistrovaţ pristupový bod vo fotoparăte stlačením tlacidla WPS. |
| Access Point Set. | Prústupový bodMZožete zaregistrovaf manuálne. |
| Edit Device Name | MZožete zmenit názov zariadenia pod Wi-Fi Direct, atd. |
| Disp MAC Address | Zobrazí sa adresa MAC tohto fotoparátu. |
| SSID/PW Reset | Resetujé sa SSID a heslo na priwowie smartfónu. |
| Reset Network Set. | Resetujú sa všetky nastavenia siete. |
Application)
| Application List | Zobrazi sa zoznam applíkácí. Mõžete zvolít applíkáciu, ktorú chcete použít. |
| Introduction | Zobrazenie tokynov na použivanie applíkácie. |
▶ (Playback)
| Delete | Vymazanie záberu. |
| View Mode | Nastavenie spôsobu zoskupenia záberov na zobrazenie. |
| Image Index | Súčasné zobrazenie viaceryché záberov. |
| Slide Show | Spustenie prezentácie. |
| Rotate | Otočenie záberu. |
| ® Enlarge Image | Zvěčěsieenie zobrazenych záberov. |
| 4K Still Image PB | Výstup stickych záberov s rozlíšením 4K do TV prižímača pripojeného pomocou HDMI, ktorý podporuje 4K. |
| Protect | Nastavenie ochrany záberov proti vymazaniu. |
| Motion Interval ADJ | Nastavenie intervalu zobražovania sledovania objektov v rámci [Motion Shot Video], kde sa sledovanie pohybu objektu bude zobražovat pri prehrávaní videozáznamov. |
| Specify Printing | Pridanie značky objednávky tlăce k statickému záberu. |
| Monitor Brightness | Nastavenie masu displeja. |
| Viewfinder Bright. | Pri použité elektronického hřadáčika (predáva sa osobitne) sa nastavíjas elektronického hřadáčika. |
| Volume Settings | Nastavenie hlasitosti pri prehrávaní videozáznamu. |
| Audio signals | Nastavenie funkčněch zvukov fotoparátu. |
| GPS Settings (len DSC-HX60V) | Nastavenie funkcie GPS. |
| Upload Settings | Nastavenie funkcie odosielania údajov fotoparátu pri použití karty Eye-Fi. |
| Tile Menu | Nastavenie možnosti zobrazenia dlždicového zobrazenia ponuky po každom stlačení tlacidla MENU. |
| Mode Dial Guide | Zapnutie alebo vypnutie sprievodcu otočného prepínáča režimov (vysvetlenia jegnotlivych režimov snímania). |
| Display Quality | Nastavenie kvality zobrazenia. |
| Pwr Save Start Time | Nastavenie dlžky intervalu po uplynutí ktorého sa fotoparát automaticicky vypne. |
| PAL/NTSC Selector (len pre moderny kompatibilné s 1080 50i) | Na záklete zmeny TV formátu tohto zariadenia je možné snímanie v odlišnom formáte videozáznamu. |
| Demo Mode | Zapnutie alebo vypnutie prehrávania ukalžkového videozáznamu. |
| HDMI Resolution | Nastavenie rozlíšenia po pripojení fotoparátu k TV prijimaču vybavenému funkciou HDMI. |
| CTRL FOR HDMI | OBSluha fotoparátu z TV prijimača, ktorý podporuje funkciu BRAVIATM Sync. |
| USB Connection | Nastavenie spôsobu pripojenia USB. |
| USB LUN Setting | Zlepšenie kompatibility na zákblade obmedzenia funkcić pripojenia USB. |
| USB Power Supply | Nastavenie možnosti privádzania napájania prostrednictvom pripojenia USB. |
SK
| Language | Volba jazyka. |
| Date/Time Setup | Nastavenie�数曜u a chasu, aka aj letného chasu. |
| Area Setting | Nastavenie miesta používania. |
| Format | Formátovanie pamăfovej karty. |
| File Number | Nastavenie spôsobu, ktorý sa použije na prirovaniečísel súborov statickým záberom a videozáznamom. |
| Select REC Folder | Zmena zvoleného priečinka na ukladanie záberov. |
| New Folder | Vytvorenie nového priečinka na ukladanie statickych záberov a videozáznamov (MP4). |
| Folder Name | Nastavenie názvu priečinka pre statické zábery. |
| Recover Image DB | Obnovenie obrazového databázového súboru a umožnenie snímania a prehrávania. |
| Display Media Info. | Zobrazenie dostupného záznamového chasu videoozáznamov na pamăfovej karte a počtu statickych záberov, ktorý je možné uložíf na pamăfovú kartu. |
| Version | Zobrazenie verzie softvero fotoparátu. |
| Setting Reset | Obnovenie vychodiskovych nastavení. |
- Na instaláciu softveru PlayMemories Home sa vyžaduje pripojenie k internetu.
- Na pouzitie PlayMemories Online alebo inych siefovych sluzbie sa vyzaduje pripojenie k internetu. PlayMemories Online alebo iné siefové sluzby nemusia byt v niedtorych krajinach alebo regionoch dostupné.
- Pre aplikácie Mac použite nasledujúcu adresu webovej stránky: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Ak uz je softvér PMB (Picture Motion Browser), dodávaný's modelmi uvedenyími na trh predokrom 2011, nainstalovaný vo vašom počitáči, PlayMemories Home ho poças instalácia prepíse. Použivajte PlayMemories Home, co je softvér, ktorý nasleduje po softveri PMB.
Systémove poziadavky na softér je možné najst na nasledujúcej adrese webovj stranky:
www.sony.net/pcenv/

Instalácia PlayMemories Home do počitača
1 Pomocou internetového prehliadača vo vašom počitači prejdite na nasledujúcu adresu webovej strány a potom nainštalujte PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
- Podrobnosti o PlayMemories Home najdete na nasledujucej podpornej stranke PlayMemories Home (len v angličine): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- Podokončeni instalácie sa spustí PlayMemories Home.
Pocet statickych zaberov a dostupny záznamovy ās sa mozu menit v závislosti od podmienok snímania a pamätovej karty.
Staticke zábery
Image Size]: L: 20M
Ked' je [Aspect Ratio] nastavený na [4:3]*
| Kapacita Quality | 2 GB |
| Standard | 295 záberov |
| Fine | 200 záberov |
- Ked je [Aspect Ratio] nastavený na inú možnosf ako [4:3], možete zaznamenaf viacáberov, ako je uvedene vyssie.
Videozáznamy
V tabulke nizsie su uvedene prblizne maximale zaznamove casy. Ide o celkové casy pre vsetky subory videoozáznov. Nepretržite snimanie je moźne prblizne 29 minut (obmedzenie vyplvajuce z technickych parametrov vyrobku). Maximálny nepretržity zaznamový cas videozáznamu vo formáte MP4 (12M) je prblizne 15 minut (s obmedzením vyplvajúcim z veilkosti suboru 2 GB).
(h (hodiny), m (minuty))
| Record Setting\Kapacita | 2 GB |
| 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) | 10 m |
| 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) | 10 m |
| 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) | 9 m |
| 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) | 10 m |
| 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) | 10 m |
| 1440×1080 12M | 15 m |
| VGA 3M | 1 h 10 m |
Poznámky týkajúce sa používania fotoparátu
Tento Fotoaparát je kompatibilny's videoozáznamami formatu 1080 60p alebo 50p. Na rozdiel od standardnych režimov smímania použivanych až doteraz, ktoré vykonávajú záznam metodou prekladanedho riadkovania, tento Fotoaparát vykonáva záznam pomocou metodó neprekladanedho progrésivneho riadkovania. Týmto sa zvyšuje Rozlěsień, ktorým sa dosahuje hlad.si, realistickejí obraz.
- Pri nastupovani do lietadla nastavte [Airplane Mode] na [On].
Zariadenia kompatibilné s funkciou GPS (len DSC-HX60V)
- Funkciu GPS použivajte v sūlade s predpismi krajín a regionov, v ktorych jupouživate.
- Ak nezaznamenávate informácie o polohe, nastavte [GPS On/Off] na [Off].
Poznámky týkajúce sa snímania/prehrávania
- Pred spustenim snmania vykonajte skusobné snimanie, aby ste sa uistili,Že fotoaparát pracuje správné.
- Fotoaparát nie je odolny voči prachu, voči ošplechnutiu a ne ji vodotesné.
- Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla. Mõze to spösobit poruchu fotoparatu.
- Ak dojde ku kondenzáci vlhkosti, odstrante ju este pred použitím fotoaparátu.
- Fotoaparátom netraste ani nebuchajte. Moze to spösobif poruchu a znemoznit snimanie zaberov. Navyse, zaznamove médium sa moze sta nepouzitehnym alebo moze dojsf k poskodeniu obrazovych udajov.
Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach
- Na mimiordiade horucom, studenom alebo vlhkom mieste Ak, napriklad, fotoparat ponechate vo vozidte zaparkovanom na slnku, fotoparat sa moze zdeformovaf a moze dojst k poruche.
- Pri posobeni priameho slnechévo svetla alebo blízko vykurovacieho zariadenia FotoaparátMHzemit farbu alebo saMHzzdeformovaf,coMHz spósobif poruchu.
- Na miesto vystavenom pôsobeniu otrasov alebo vibráciam
- Blizko miesta, na ktorom sa generuju silne radiosve vny, vysiela sa radiacia, alebo je silne zmagnetizované
- Na takychto miestach photoaparat nemusí správn nasímaf alebo zobrazif zabery.
- Na piesoćnatych alebo praśnych miestach Dbajte na to, aby sa do fotoparató nudostali piesok ani prach. Móze to poskodif fotoparát. Poškodenie niededy nie je moźne opravíf.
Poznámky týkajúce sa displeja a objektivu
- Displej je vyrobený s použitím technologíe s mimoriadne vysokou presnostou, pričom je viac ako 99,99 % pixelov funkčnéch na účinné používanie. Na displeji sa však može objavit niekolko nepatrních ciernych a/alebo jasních bodov (bielych, Červeních, modrých alebo zeleních). Tieto body su normalnym vysledkom vyrobného procesu a nemajú vplyv na snimanie.
- Dávajte pozor, aby sa vaše prsty ani iné objekty nezachytili do objektivu pri jeho Činnosti.
Poznámky týkajúce sa blesku
- Neprenasajte fotoparat za jegnotku blesku ani na neposobte nadernou silou.
- Ak sa do otvorenej Jednotky blesku dostanú voda, prach alebo piesok, moze to spôsobit poruchu.
- Dávajte pozor,aby pri zatlacani blesku nezavadzal prst.
Teplota Fotoaparatu
Pri nepretržitom použivaní sa fotoparát a akumulátor možu zohriat,nejde však o poruchu.
Ochrana proti prehriatiu
V závislosti od teploty fotoaparátu a akumulatóra je mozné, ze sa nebudúdaf snímat videozáznamy, alebo sa napájanie automaticky vypne, aby sa chranel fotoaparát.
Nabijanie akumulátora
- Ak nabijate akumulátor, ktory sa dlhodobo nepoužíval, je mozné,Že sa nebude daf nabí na správnu kapacitu.
Je to spôsobé vlastnostami akumulátora. Akumulátor nabite znova. - Bâterie, ktoré sa nepoužívali dlhsie ako jedem rok, sa mohli znehednotit.
V pripe de poskodeného obsahu alebo zlyhania snimania sa neposkytuje ziadna záruka
Povrch Fotoaparatu Čistite mäkkou handričkoujemne navlhčenou vo vode a potom poutierajte povrchsuchou handričkou.Predchádzanie poskodeniu povrchovej úpravy alebo krytu:
- Fotoaparāt nevystavujte posobeniu chemickych vyrokbov, ako su riedidlo, benzín, alcohol, odpadovy textil, odpudzovač hmyzu, olej na opalovanie alebo insektić.
Zaobchadzanie displejom
- Krem na ruky alebo zvlhovac ponechany na displeji moze rozpustif jeho povrchov vrstvu. Ak sa takato látka dostane na displej, okamzite ju poutraje.
- Utieranie s pouzitím sily pomocou hodváneho papiera alebo inychmaterialov moze sposobit poskodenie povrchovej vrstvy.
- Ak sa na displej dostanú Žtáčky prstov alebo malé ulomky, odporučame, aby sata opatrno odstrání akékolvek malé ulomky a potom poutierali displej do Čiža pomocou mäknej handráčí.
Poznámky týkajúce sa bezdrótovej lokálnej siete LAN
Neprebaráme ziadnu zodpovednosf za akúkofvek skodu spósobenú neoprávnempristupom k udajom tykajucim sa cielovych miest uloženych vo fotoparáte, alebo ich neoprávnem použitím v dôsledku straty alebo ochodzenia.
Fotoaparát
[Systém]
Snímací prvok: 7,82 mm (typ 1/2,3) snímac ČMOS Exmor R™
Spősob konfigürácia: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/manuálne
Spósob pristupu: Režim infrastruktúry
NFC: Fotoaparát je kompatibilny s NFC Forum Type 3 Tag
Sietovy adaptor AC-UB10C/ UB10D
Vystupné napatie: 5 V
jednosmerného prúdu, 0,5 A
Typ akumulátora: Lítium-iónovy akumulator
Maximalne napatie: 4,2 V\ jednosmerného prudu
Nominalne napatie: 3,6 V\ jednosmerného prudu
Maximáne nabijacie napatie: 4,2 V\ jednosmerného prudu
Maximalny nabijací prud: 1,89 A
Kapacita: 4,5 Wh (1240 mAh)
Vzhlad a špecifikácia sa možu zmenit bez upozornenia.
Obchodné značky
Memory Stick a su ochranne zámky alebo registrovane ochranne zámky spolocnosti Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" a logotyp "AVCHD Progressive" sú ochranné známky spolčností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Dolby a symbol dvojiiteho D su ochrannéznámky spoločnosti Dolby Laboratories.
- Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface, aka aj logo HDMI su ochrannesznámky alebo registrovanoe ochrannesznámky spolocnosti HDMI Licensing LLC v Spojenych státoch a dalsich krajinach.
- Windows a Windows Vista su registrované ochranné zámky spolocnosti Microsoft Corporation v Spojenych státoch a/alebo dalsich krajinach.
Mac je registrovaná ochranna zámá spolocnosti Apple Inc. v Spojenych stavoch a dalsich krajinach.
- iOS je registrovaná ochranna zámáka alebo ochranna zámáka spolčnosti Cisco Systems, Inc.
- iPhone a iPad su registrované ochranné zámky spolocnosti Apple Inc. v Spojenych stavoch a dalsich krajinach.
- Logo SDXC je ochranná známka spolocnosti SD-3C, LLC.
Android a Google Play su ochrannesznámky spolocnosti Google Inc.
- Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi PROTECTED SET-UP su registrované ochrnané známky spolocnosti Wi-Fi Alliance.
Značka N je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou społochnosti NFC Forum, Inc. v Spojenych státoch a inych krajinach.
DLNA a DLNA CERTIFIED su ochranné známky spolčnosti Digital Living Network Alliance.
- Facebook a logo, f' su ochranné znamky alebo registrované ochranné znamky spoločnosti Facebook, Inc.
YouTube a logo YouTube su ochranne znamky alebo registrované ochranne znamky spolocnosti Google Inc.
- Eye-Fi je ochranná zámka spolocnosti Eye-Fi, Inc.
- Dalej vseobecne plati, ze nazyv produktov a systemov spomenute v toto navode su ochrannymi znamkami alebo registrovanymi ochrannymi znamkami prisluśnych vyvojárskych a vyrobnych spolocnosti. Znacky™ alebo nemusia byt použité vo všetkych pripadoch v totom navode.

MEMORY STICK
LITHIUM ION

TYPE

CLASS④

Progressive

中
