RMB-1506 - Ljudförstärkare ROTEL - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RMB-1506 ROTEL i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Ljudförstärkare i PDF-format gratis! Hitta din manual RMB-1506 - ROTEL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RMB-1506 av märket ROTEL.
BRUKSANVISNING RMB-1506 ROTEL
Felsökning RMB-1506 har inte någon ström. Kontrollera strömkabeln och alla anslutningar. Kontrollera strömbrytaren på frontpanelen och se till att den står i läge ”ON”. Om du använder automatisk påslagning kontrollerar du att det kommer en insignal till förstärkaren. Om du använder automatiska styrsignaler så kontrollerar du att det finns en styrkabel till ”12V TRIG IN”-ingången på baksidan. Inget ljud hörs Om slutsteget får ström men inte ger ifrån sig något ljud kontrollerar du ”PROTECTION”-lamporna på frontpanelen. Om de lyser läser du mer i nästa stycke. Om de inte lyser kontrollerar du alla anslutningar och inställningar på övriga komponenter i anläggningen. Skyddsindikatorns lampa lyser Frontpanelens skyddsindikatorer (”PROTECTION”) lyser när skyddskretsarna har stängt av slutsteget. Detta händer i normala fall bara om ventilationshålen är blockerade, om du använder en felaktig högtalarkabel eller om slutsteget har använts extremt mycket. Stäng av slutsteget och låt det kylas av ett tag. Tryck sedan in och ut på strömbrytaren för att ”nollställa” skyddskretsarna. Om felet inte rättas till beror det på något fel i anläggningen eller i själva slutsteget.
- L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé. Frontpanelens höjd 132,6 mm (3U) Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan vidare meddelande. RMB-1506 - ML - d.indd Spread 7 of 24 - Pages(46, 11) 10/1/08 12:35:18 PM RMB-1506 Amplificateur de Puissance 6 Canaux
När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att polariteten blir rätt. Plus- och minusledarna måste sitta på rätt ställe på alla förstärkare och högtalare. Om polariteten i någon anslutning av misstag blir omvänd, minskas basåtergivningen och stereoperspektivet försämras. Alla kablar är märkta så att du kan se vilken ledare som är vilken – det kan till exempel finnas en färgmarkering eller en fasad kant på den ena ledaren, eller så kan kabeln vara genomskinlig och ha olika färger på själva ledarna (koppar och silver). Var konsekvent när du ansluter kablarna och använd alltid samma markering för polaritet både på högtalarna och på förstärkaren. Justering av insignaler 3 Chez Rotel, nous sommes très fiers d’apporter notre pierre à ce nouvel édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre nouvelle gamme d’amplificateurs fonctionnant en classe D (non numérique) présente un rendement cinq fois supérieur aux générations conventionnelles précédentes, délivrant pourtant encore plus de puissance, avec une qualité encore supérieure. Ces appareils ne chauffent pas, dépensent beaucoup moins d’énergie, sont donc très bons pour l’environnement tout en étant encore plus musicaux. Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement les plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et la mise au point de nouvelles méthodes, et l’utilisation de nouveaux matériaux pour aboutir à un processus de fabrication général plus écologique et plus propre. RMB-1506 - ML - d.indd Spread 8 of 24 - Pages(12, 45) Svenska Högtalare RMB-1506 har tre uppsättningar högtalarterminaler, en för varje par högtalarkanaler. Den nominella impedansen på högtalarna som är anslutna till varje kanal på RMB-1506 får inte understiga 4 ohm. Om du ansluter flera par högtalare parallellt så halveras impedansen. Två högtalarpar med en impedans på 8 ohm vardera innebär till exempel att förstärkaren får en last på 4 ohm. Använd alltid högtalare med en nominell impedans på 8 ohm eller högre om du vill ansluta två högtalarpar parallellt. Se figur 2. RMB-1506 har ett par färgkodade anslutningar för varje grupp av förstärkarkanaler, en för den vänstra och en för den högra högtalaren. Ovanför varje anslutning visas hur kablarna ska kopplas in. Högtalarterminalerna tar emot avskalad kabel samt banan- eller spadkontakter (utom i EU, där banankontakter inte är tillåtna). Dra kablarna från förstärkaren till högtalarna. Se till att kabeln är tillräckligt lång för att du ska kunna flytta komponenterna och komma åt anslutningarna på baksidan. Om du använder banankontakter skruvar du på dem på högtalarkabeln och pluggar in dem i högtalarterminalerna. Terminalhylsorna ska vara helt inskruvade (medsols). Om du använder spadkontakter fäster du dem på ledarna och om du använder avskalad kabel direkt i högtalarterminalerna så separerar du ledarna och skalar av isoleringen. Var noga med att du inte skalar av själva koppartrådarna. Skruva sedan upp terminalhylsan (motsols) och anslut spadkontakten runt terminalen eller trä den skalade kabeln genom terminalen. Skruva sedan fast terminalhylsan ordentligt. Obs! Se till att det finns några lösa kabeltrådar som kan komma i kontakt med intillliggande kablar. Anslut den vänstra högtalaren till högtalarterminalerna som är märkta ”LEFT” och den högra högtalaren till terminalerna som är märkta ”RIGHT”. Upprepa detta för varje par högtalare som ansluts. Var noga med att kabelns positiva ledare ansluts till förstärkarens terminal som är märkt ”+” och att den negativa ledaren ansluts till terminalen som är märkt ”–”. 10/1/08 12:35:18 PM RMB-1506 6-Kanals Slutsteg
Strömbrytare och strömindikator 1 Strömbrytaren sitter på din förstärkares front. Tryck in strömbrytaren för att slå på förstärkaren. Ringen kring brytarknappen börjar då lysa, vilket talar om att förstärkaren är påslagen. Slå av förstärkaren genom att trycka på strömbrytaren en gång till och därmed trycka ut den. Av/På-lägen 6 RMB-1506 kan slås på och stängas av på tre olikasätt. Dessalägen väljs genom att använda brytaren på baksidan på följande sätt:
- Med brytaren i läge ”OFF”: Förstärkaren slås på och av med strömbrytaren på förstärkarens front. Använd även detta läge om du slår på och av förstärkaren genom att bryta strömmen från vägguttaget.
- Med brytaren i läge ”SIGNAL SENSE”: Förstärkaren slås på automatiskt när det kommer en insignal. Förstärkaren återgår till viloläge ett par minuter efter det att insignalerna upphör. Strömbrytaren på fronten fungerar fortfarande och måste vara i läge ”ON” för att signalavkänningen ska fungera. Om strömbrytaren står i läge ”OFF” är förstärkaren avslagen, oavsett om den får någon signal eller inte.
- Med brytaren i läge ”12V TRIG”: Förstärkaren slås på automatiskt av en 12-volts styrsignal i ingången till vänster om brytaren på baksidan. Förstärkaren återgår till viloläge om den inte får någon styrsignal. Strömbrytaren på fronten fungerar fortfarande och måste vara i läge ”ON” för att signalavkänningen ska fungera. Om strömbrytaren står i läge ”OFF” är förstärkaren avslagen, oavsett om den får någon signal eller inte. Ingång för 12 V-styrsignal 7 Ingången märkt ”12V TRIG IN” används för att ansluta en 12-volts styrsignal från en Rotel förförstärkare eller surroundprocessor, som sedan styr om förstärkaren ska slås på eller av. För att använda denna funktion måste brytaren till höger stå i vänstra läget (se föregående stycke). TRIGGER INPUT-ingången kan ta emot en signal (likström eller växelström) som ligger mellan 3 volt och 30 volt via en kabel som har 3,5-millimeters minijack-pluggar. Styrsignalen överförs i pluggens yttersta del. Utgång för 12 V-styrsignal 7 Utgången som är märkt ”12V TRIG OUT” används för att ”länka” vidare en 12-voltssignal till en annan Rotel-förstärkare. Denna utsignal är bara tillgänglig om det finns en insignal ansluten till ”12V TRIG IN”-ingången. Säkringskrets 0 Förstärkarens elektriska kretsar skyddas av en 16-amperes säkring på baksidan. Säkringen löses i normala fall bara ut när ett fel uppstår som gör att förstärkaren drar för mycket ström. Du kan återställa säkringen genom att trycka på knappen. Om säkringen löser ut flera gånger kontaktar du din Rotel-återförsäljare och får hjälp med felsökning. Skyddsindikatorer 2 RMB-1506 skyddas av skydds-och värmekretsar mot extrem eller felaktig användning. Till skillnad från liknande konstruktioner är skyddskretsarna inte beroende av ljudsignalen och påverkar därför inte ljudkvaliteten. Skyddskretsarna känner i stället av temperaturen på utgångsenheterna och stänger av slutsteget om den blir för hög. Förstärkaren har även ett skydd mot överbelastning som aktiveras om impedanslasten sjunker för mycket. Om något fel skulle uppstå slutar förstärkaren spela och en eller flera ”PROTECTION” lampor på frontpanelen tänds. Om detta händer stänger du av förstärkaren och låter den kylas av i ett par minuter. Försök sedan att lokalisera felet och rätta till det. När du sedan sätter på förstärkaren igen nollställs skyddskretsarna och skyddsindikatorerna på frontpanelen bör slockna. I de flesta fall aktiveras skyddskretsarna bara om något fel har uppstått. Detta kan till exempel vara en kortsluten högtalarkabel eller otillräcklig ventilation som orsakar överhettning. I mycket sällsynta fall kan skyddskretsarna även aktiveras av högtalare med extremt låg impedans. Français Pour démarrer Installation Merci d’avoir acheté cet amplificateur de puissance six canaux Rotel RMB-1506. Il a été spécialement conçu pour contribuer à des heures et des heures de plaisir musical, que vous l’utilisiez dans une chaîne haute fidélité ou au sein d’un système Home Cinema. Ne posez pas d’autres maillons, ou objets, sur le dessus du RMB1506. Ne laissez aucun liquide s’introduire dans l’appareil. Le RMB-1506 est un amplificateur de puissance six canaux particulièrement sophistiqué. Des composants de sortie indépendants de type discrets, une très grosse alimentation équipée de transformateurs toriques et de composants de premier choix, ainsi que le principe de conception Rotel «Balanced Design » garantissent des performances sonores remarquables. Sa très haute capacité en courant permet au RMB-1506 d’alimenter les enceintes acoustiques les plus difficiles. Caractéristiques principales
- Circuit de protection totale, avec indicateurs en face avant. Anslutningar för insignaler RMB-1506 har anslutningar för vanliga, obalanserade RCA-kontakter. Det är en typ av kontakter som används i nästan all audioutrustning. Det finns också en uppsättning ”SIGNAL OUTPUT LINK”-utgångar som överför insignalen till de båda ”A”-kanalerna till andra apparater. Insignalen till de båda ”A”-kanalerna kan länkas automatiskt till ”B” och/eller ”C”-kanalerna så att det inte behövs någon separat signalkabel till dessa i stora anläggningar där RMB-1506 används för att driva flera par högtalare med samma stereosignal. RCA-ingångar 5 Se figur 2. Det finns två RCA-ingångar för vart och ett av de tre paren förstärkarkanaler. Dessa tar emot signaler från en förförstärkare eller surroundprocessor. Använd signalkablar av hög kvalitet för högsta prestanda. För varje par kanaler ansluter du signalen från vänster kanal på förförstärkaren till ”LEFT” ingången på RMB-1506, och signalen från höger kanal till ”RIGHT”-ingången. Se till att omkopplaren till höger om RCA-ingångarna står i ”STEREO”-läget.
- Reglage för insignalernas nivåer på front-panelen.
- Flera Av/På-lägen: manuell, automatisk styrning via insignal eller via 12-volts styrsignal (trigger).
- Kan förses med fläkt för att förbättra avkylning och öka prestanda.
- Säkringskretsar med indikatorer på front-panelen skyddar mot felanvändning.
- Länkning av insignaler, mono-omkopplare och anslutningar för länkning av utsignaler för maximal flexibilitet. Att tänka på Läs denna instruktionsbok noggrant. Den ger dig grundläggande instruktioner om hur du installerar och använder RMB-1506 i olika anläggningar. Om du har några frågor är du alltid välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare. Alla vi på Rotel uppskattar dina frågor och synpunkter. Spara kartongen och allt förpackningsmaterial till RMB-1506 för framtida behov. Att skicka eller flytta förstärkaren i en annan förpackning kan skada den allvarligt. Spara ditt originalkvitto från köptillfället. Det är det bästa beviset för när du köpt apparaten, vilket kan vara viktigt i händelse av serviceoch garantianspråk.
Placering Ska RMB-1506 ställas på en stabil, plan yta och inte utsättas för starkt solljus, hetta, fukt eller vibrationer. Ställ inte andra komponenter eller föremål ovanpå RMB-1506. Se till att inte apparaten utsätts för vätska. Tänk också på förstärkarens vikt när du väljer placering. Se till att apparatens vikt kan bäras av hyllan eller bänken den ska ställas på. RMB-1506 alstrar värme även vid normal användning. Täck inte över ventilationshålen. Se till att det finns 10 cm fritt utrymme runt om apparaten. Om apparaten placeras i en bokhylla eller skåp måste det finnas utrymme för god ventilation. Fläktsats 4 De stora kylflänsarna är tillräckliga för att kyla av RMB-1506 i de flesta ljudsystem. Om förstärkaren används i rack eller i trånga utrymmen, eller om den står i närheten av värmealstrande utrustning, så kan den dock behöva extra avkylning. Fläktsatsen RKBF-1 är extrautrustning och kan enkelt installeras och ge denna önskade avkylning. Förutom att sänka arbetstemperaturen så ökar fläktsatsen förstärkarens prestanda, och det gäller särskilt vid svåra högtalarlaster. Kontakta din Rotel-återförsäljare för mer information. Obs! Den extra kylningen orsakar ett mekaniskt fläktljud. Om fläktsatsen används bör förstärkaren placeras på ett sådant sätt att fläktljudet inte hörs. Ström och strömfunktioner Ström - Din RMB-1506 är fabriksinställd på rätt volttal för vad som gäller i det land där du köpte den (Europa230 V/50 HzochUSA115 V/60 Hz). Fabriksinställningen finns utmärkt med en dekal på apparatens baksida. RMB-1506 levereras meden strömkabel. Använd endast denna kabel eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte strömkabeln som ingår. Använd inte någon förlängningskabel. Försäkra dig om att huvudströmbrytaren på förstärkarens frontpanel är avslagen. Anslut sedan strömkabeln till kontakten på förstärkarens baksida och sedan till vägguttaget. Om du kommer att vara bortrest en längre tid är det en lämplig försiktighetsåtgärd att dra ut förstärkarens strömkabel ur vägguttaget. Il y a également une paire de prises RCA supplémentaire, repérée SIGNAL OUTPUT LINK, qui permet de renvoyer le signal branché sur la paire de canaux repérée «A» vers les entrées des paires de canaux repérées «B» et/ou «C», ce qui permet d’alimenter plusieurs paires d’enceintes acoustiques avec le même signal sans avoir à utiliser de câbles externes supplémentaires. 10/1/08 12:35:18 PM RMB-1506 6-Kanals Slutsteg
Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figure 2: Ingång för förförstärkare och högtalarutgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Att tänka på Placering Fläktsats 4 Ström och strömfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ström Strömbrytare och strömindikator 1 Av/På-lägen 6 Ingång för 12 V-styrsignal 7 Utgång för 12 V-styrsignal 7 Säkringskrets 0 Skyddsindikatorer 2 Anslutningar för insignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA-ingångar 5 Mono-omkopplare 5 Länka insignalerna 5 Justering av insignaler 3 RCA-utgångar 6 Högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Val av högtalare Val av högtalarkabel Polaritet och fas Anslutning av högtalare 9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frontpanelens strömindikator lyser inte Inget ljud hörs Skyddsindikatorns lampa lyser Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel
- nätkabeln eller kontakten har skadats.
- främmande föremål eller vätska har kommit in i apparaten.
- apparaten har utsatts för regn.
- apparaten visar tecken på felaktig funktion
- nätkabeln eller kontakten har skadats.
- främmande föremål eller vätska har kommit in i apparaten.
- apparaten har utsatts för regn.
- apparaten visar tecken på felaktig funktion
Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figure 2: Ingång för förförstärkare och högtalarutgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Att tänka på Placering Fläktsats 4 Ström och strömfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ström Strömbrytare och strömindikator 1 Av/På-lägen 6 Ingång för 12 V-styrsignal 7 Utgång för 12 V-styrsignal 7 Säkringskrets 0 Skyddsindikatorer 2 Anslutningar för insignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA-ingångar 5 Mono-omkopplare 5 Länka insignalerna 5 Justering av insignaler 3 RCA-utgångar 6 Högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Val av högtalare Val av högtalarkabel Polaritet och fas Anslutning av högtalare 9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frontpanelens strömindikator lyser inte Inget ljud hörs Skyddsindikatorns lampa lyser Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel
- Reglage för insignalernas nivåer på front-panelen.
- Flera Av/På-lägen: manuell, automatisk styrning via insignal eller via 12-volts styrsignal (trigger).
- Kan förses med fläkt för att förbättra avkylning och öka prestanda.
- Säkringskretsar med indikatorer på front-panelen skyddar mot felanvändning.
- Länkning av insignaler, mono-omkopplare och anslutningar för länkning av utsignaler för maximal flexibilitet. Att tänka på Läs denna instruktionsbok noggrant. Den ger dig grundläggande instruktioner om hur du installerar och använder RMB-1506 i olika anläggningar. Om du har några frågor är du alltid välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare. Alla vi på Rotel uppskattar dina frågor och synpunkter. Spara kartongen och allt förpackningsmaterial till RMB-1506 för framtida behov. Att skicka eller flytta förstärkaren i en annan förpackning kan skada den allvarligt. Spara ditt originalkvitto från köptillfället. Det är det bästa beviset för när du köpt apparaten, vilket kan vara viktigt i händelse av serviceoch garantianspråk.
Placering Ska RMB-1506 ställas på en stabil, plan yta och inte utsättas för starkt solljus, hetta, fukt eller vibrationer. Ställ inte andra komponenter eller föremål ovanpå RMB-1506. Se till att inte apparaten utsätts för vätska. Tänk också på förstärkarens vikt när du väljer placering. Se till att apparatens vikt kan bäras av hyllan eller bänken den ska ställas på. RMB-1506 alstrar värme även vid normal användning. Täck inte över ventilationshålen. Se till att det finns 10 cm fritt utrymme runt om apparaten. Om apparaten placeras i en bokhylla eller skåp måste det finnas utrymme för god ventilation. Fläktsats 4 De stora kylflänsarna är tillräckliga för att kyla av RMB-1506 i de flesta ljudsystem. Om förstärkaren används i rack eller i trånga utrymmen, eller om den står i närheten av värmealstrande utrustning, så kan den dock behöva extra avkylning. Fläktsatsen RKBF-1 är extrautrustning och kan enkelt installeras och ge denna önskade avkylning. Förutom att sänka arbetstemperaturen så ökar fläktsatsen förstärkarens prestanda, och det gäller särskilt vid svåra högtalarlaster. Kontakta din Rotel-återförsäljare för mer information. Obs! Den extra kylningen orsakar ett mekaniskt fläktljud. Om fläktsatsen används bör förstärkaren placeras på ett sådant sätt att fläktljudet inte hörs. Ström och strömfunktioner Ström - Din RMB-1506 är fabriksinställd på rätt volttal för vad som gäller i det land där du köpte den (Europa230 V/50 HzochUSA115 V/60 Hz). Fabriksinställningen finns utmärkt med en dekal på apparatens baksida. RMB-1506 levereras meden strömkabel. Använd endast denna kabel eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte strömkabeln som ingår. Använd inte någon förlängningskabel. Försäkra dig om att huvudströmbrytaren på förstärkarens frontpanel är avslagen. Anslut sedan strömkabeln till kontakten på förstärkarens baksida och sedan till vägguttaget. Om du kommer att vara bortrest en längre tid är det en lämplig försiktighetsåtgärd att dra ut förstärkarens strömkabel ur vägguttaget. Il y a également une paire de prises RCA supplémentaire, repérée SIGNAL OUTPUT LINK, qui permet de renvoyer le signal branché sur la paire de canaux repérée «A» vers les entrées des paires de canaux repérées «B» et/ou «C», ce qui permet d’alimenter plusieurs paires d’enceintes acoustiques avec le même signal sans avoir à utiliser de câbles externes supplémentaires. 10/1/08 12:35:18 PM RMB-1506 6-Kanals Slutsteg
Strömbrytare och strömindikator 1 Strömbrytaren sitter på din förstärkares front. Tryck in strömbrytaren för att slå på förstärkaren. Ringen kring brytarknappen börjar då lysa, vilket talar om att förstärkaren är påslagen. Slå av förstärkaren genom att trycka på strömbrytaren en gång till och därmed trycka ut den. Av/På-lägen 6 RMB-1506 kan slås på och stängas av på tre olikasätt. Dessalägen väljs genom att använda brytaren på baksidan på följande sätt:
- Med brytaren i läge ”OFF”: Förstärkaren slås på och av med strömbrytaren på förstärkarens front. Använd även detta läge om du slår på och av förstärkaren genom att bryta strömmen från vägguttaget.
- Med brytaren i läge ”SIGNAL SENSE”: Förstärkaren slås på automatiskt när det kommer en insignal. Förstärkaren återgår till viloläge ett par minuter efter det att insignalerna upphör. Strömbrytaren på fronten fungerar fortfarande och måste vara i läge ”ON” för att signalavkänningen ska fungera. Om strömbrytaren står i läge ”OFF” är förstärkaren avslagen, oavsett om den får någon signal eller inte.
- Med brytaren i läge ”12V TRIG”: Förstärkaren slås på automatiskt av en 12-volts styrsignal i ingången till vänster om brytaren på baksidan. Förstärkaren återgår till viloläge om den inte får någon styrsignal. Strömbrytaren på fronten fungerar fortfarande och måste vara i läge ”ON” för att signalavkänningen ska fungera. Om strömbrytaren står i läge ”OFF” är förstärkaren avslagen, oavsett om den får någon signal eller inte. Ingång för 12 V-styrsignal 7 Ingången märkt ”12V TRIG IN” används för att ansluta en 12-volts styrsignal från en Rotel förförstärkare eller surroundprocessor, som sedan styr om förstärkaren ska slås på eller av. För att använda denna funktion måste brytaren till höger stå i vänstra läget (se föregående stycke). TRIGGER INPUT-ingången kan ta emot en signal (likström eller växelström) som ligger mellan 3 volt och 30 volt via en kabel som har 3,5-millimeters minijack-pluggar. Styrsignalen överförs i pluggens yttersta del. Utgång för 12 V-styrsignal 7 Utgången som är märkt ”12V TRIG OUT” används för att ”länka” vidare en 12-voltssignal till en annan Rotel-förstärkare. Denna utsignal är bara tillgänglig om det finns en insignal ansluten till ”12V TRIG IN”-ingången. Säkringskrets 0 Förstärkarens elektriska kretsar skyddas av en 16-amperes säkring på baksidan. Säkringen löses i normala fall bara ut när ett fel uppstår som gör att förstärkaren drar för mycket ström. Du kan återställa säkringen genom att trycka på knappen. Om säkringen löser ut flera gånger kontaktar du din Rotel-återförsäljare och får hjälp med felsökning. Skyddsindikatorer 2 RMB-1506 skyddas av skydds-och värmekretsar mot extrem eller felaktig användning. Till skillnad från liknande konstruktioner är skyddskretsarna inte beroende av ljudsignalen och påverkar därför inte ljudkvaliteten. Skyddskretsarna känner i stället av temperaturen på utgångsenheterna och stänger av slutsteget om den blir för hög. Förstärkaren har även ett skydd mot överbelastning som aktiveras om impedanslasten sjunker för mycket. Om något fel skulle uppstå slutar förstärkaren spela och en eller flera ”PROTECTION” lampor på frontpanelen tänds. Om detta händer stänger du av förstärkaren och låter den kylas av i ett par minuter. Försök sedan att lokalisera felet och rätta till det. När du sedan sätter på förstärkaren igen nollställs skyddskretsarna och skyddsindikatorerna på frontpanelen bör slockna. I de flesta fall aktiveras skyddskretsarna bara om något fel har uppstått. Detta kan till exempel vara en kortsluten högtalarkabel eller otillräcklig ventilation som orsakar överhettning. I mycket sällsynta fall kan skyddskretsarna även aktiveras av högtalare med extremt låg impedans. Français Pour démarrer Installation Merci d’avoir acheté cet amplificateur de puissance six canaux Rotel RMB-1506. Il a été spécialement conçu pour contribuer à des heures et des heures de plaisir musical, que vous l’utilisiez dans une chaîne haute fidélité ou au sein d’un système Home Cinema. Ne posez pas d’autres maillons, ou objets, sur le dessus du RMB1506. Ne laissez aucun liquide s’introduire dans l’appareil. Le RMB-1506 est un amplificateur de puissance six canaux particulièrement sophistiqué. Des composants de sortie indépendants de type discrets, une très grosse alimentation équipée de transformateurs toriques et de composants de premier choix, ainsi que le principe de conception Rotel «Balanced Design » garantissent des performances sonores remarquables. Sa très haute capacité en courant permet au RMB-1506 d’alimenter les enceintes acoustiques les plus difficiles. Caractéristiques principales
- Circuit de protection totale, avec indicateurs en face avant. Anslutningar för insignaler RMB-1506 har anslutningar för vanliga, obalanserade RCA-kontakter. Det är en typ av kontakter som används i nästan all audioutrustning. Det finns också en uppsättning ”SIGNAL OUTPUT LINK”-utgångar som överför insignalen till de båda ”A”-kanalerna till andra apparater. Insignalen till de båda ”A”-kanalerna kan länkas automatiskt till ”B” och/eller ”C”-kanalerna så att det inte behövs någon separat signalkabel till dessa i stora anläggningar där RMB-1506 används för att driva flera par högtalare med samma stereosignal. RCA-ingångar 5 Se figur 2. Det finns två RCA-ingångar för vart och ett av de tre paren förstärkarkanaler. Dessa tar emot signaler från en förförstärkare eller surroundprocessor. Använd signalkablar av hög kvalitet för högsta prestanda. För varje par kanaler ansluter du signalen från vänster kanal på förförstärkaren till ”LEFT” ingången på RMB-1506, och signalen från höger kanal till ”RIGHT”-ingången. Se till att omkopplaren till höger om RCA-ingångarna står i ”STEREO”-läget.
När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att polariteten blir rätt. Plus- och minusledarna måste sitta på rätt ställe på alla förstärkare och högtalare. Om polariteten i någon anslutning av misstag blir omvänd, minskas basåtergivningen och stereoperspektivet försämras. Alla kablar är märkta så att du kan se vilken ledare som är vilken – det kan till exempel finnas en färgmarkering eller en fasad kant på den ena ledaren, eller så kan kabeln vara genomskinlig och ha olika färger på själva ledarna (koppar och silver). Var konsekvent när du ansluter kablarna och använd alltid samma markering för polaritet både på högtalarna och på förstärkaren. Justering av insignaler 3 Chez Rotel, nous sommes très fiers d’apporter notre pierre à ce nouvel édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre nouvelle gamme d’amplificateurs fonctionnant en classe D (non numérique) présente un rendement cinq fois supérieur aux générations conventionnelles précédentes, délivrant pourtant encore plus de puissance, avec une qualité encore supérieure. Ces appareils ne chauffent pas, dépensent beaucoup moins d’énergie, sont donc très bons pour l’environnement tout en étant encore plus musicaux. Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement les plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et la mise au point de nouvelles méthodes, et l’utilisation de nouveaux matériaux pour aboutir à un processus de fabrication général plus écologique et plus propre. RMB-1506 - ML - d.indd Spread 8 of 24 - Pages(12, 45) Svenska Högtalare RMB-1506 har tre uppsättningar högtalarterminaler, en för varje par högtalarkanaler. Den nominella impedansen på högtalarna som är anslutna till varje kanal på RMB-1506 får inte understiga 4 ohm. Om du ansluter flera par högtalare parallellt så halveras impedansen. Två högtalarpar med en impedans på 8 ohm vardera innebär till exempel att förstärkaren får en last på 4 ohm. Använd alltid högtalare med en nominell impedans på 8 ohm eller högre om du vill ansluta två högtalarpar parallellt. Se figur 2. RMB-1506 har ett par färgkodade anslutningar för varje grupp av förstärkarkanaler, en för den vänstra och en för den högra högtalaren. Ovanför varje anslutning visas hur kablarna ska kopplas in. Högtalarterminalerna tar emot avskalad kabel samt banan- eller spadkontakter (utom i EU, där banankontakter inte är tillåtna). Dra kablarna från förstärkaren till högtalarna. Se till att kabeln är tillräckligt lång för att du ska kunna flytta komponenterna och komma åt anslutningarna på baksidan. Om du använder banankontakter skruvar du på dem på högtalarkabeln och pluggar in dem i högtalarterminalerna. Terminalhylsorna ska vara helt inskruvade (medsols). Om du använder spadkontakter fäster du dem på ledarna och om du använder avskalad kabel direkt i högtalarterminalerna så separerar du ledarna och skalar av isoleringen. Var noga med att du inte skalar av själva koppartrådarna. Skruva sedan upp terminalhylsan (motsols) och anslut spadkontakten runt terminalen eller trä den skalade kabeln genom terminalen. Skruva sedan fast terminalhylsan ordentligt. Obs! Se till att det finns några lösa kabeltrådar som kan komma i kontakt med intillliggande kablar. Anslut den vänstra högtalaren till högtalarterminalerna som är märkta ”LEFT” och den högra högtalaren till terminalerna som är märkta ”RIGHT”. Upprepa detta för varje par högtalare som ansluts. Var noga med att kabelns positiva ledare ansluts till förstärkarens terminal som är märkt ”+” och att den negativa ledaren ansluts till terminalen som är märkt ”–”. 10/1/08 12:35:18 PM RMB-1506 6-Kanals Slutsteg
Felsökning RMB-1506 har inte någon ström. Kontrollera strömkabeln och alla anslutningar. Kontrollera strömbrytaren på frontpanelen och se till att den står i läge ”ON”. Om du använder automatisk påslagning kontrollerar du att det kommer en insignal till förstärkaren. Om du använder automatiska styrsignaler så kontrollerar du att det finns en styrkabel till ”12V TRIG IN”-ingången på baksidan. Inget ljud hörs Om slutsteget får ström men inte ger ifrån sig något ljud kontrollerar du ”PROTECTION”-lamporna på frontpanelen. Om de lyser läser du mer i nästa stycke. Om de inte lyser kontrollerar du alla anslutningar och inställningar på övriga komponenter i anläggningen. Skyddsindikatorns lampa lyser Frontpanelens skyddsindikatorer (”PROTECTION”) lyser när skyddskretsarna har stängt av slutsteget. Detta händer i normala fall bara om ventilationshålen är blockerade, om du använder en felaktig högtalarkabel eller om slutsteget har använts extremt mycket. Stäng av slutsteget och låt det kylas av ett tag. Tryck sedan in och ut på strömbrytaren för att ”nollställa” skyddskretsarna. Om felet inte rättas till beror det på något fel i anläggningen eller i själva slutsteget.
- L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé. Frontpanelens höjd 132,6 mm (3U) Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan vidare meddelande. RMB-1506 - ML - d.indd Spread 7 of 24 - Pages(46, 11) 10/1/08 12:35:18 PM RMB-1506 Six Channel Power Amplifier
Notice-Facile