RMB-1506 - Audioverstärker ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMB-1506 ROTEL als PDF.
Benutzerfragen zu RMB-1506 ROTEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMB-1506 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMB-1506 von der Marke ROTEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RMB-1506 ROTEL
Bedienelemente und Anschlüsse
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
^+ Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Laufsprecher) anschließen.
Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlisse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNING: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifizierten Servicepersonal durchgeführt werden.
WARNING: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darfas Gerät weder Fechtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasan) auf das Gerät. Das Eindringen von Gegenständen in das Gehäuse ist zu vermeiden. Soltte das Gerät trotzdemomal Fechtigkeit ausgesetzt sein oder ein Gegenstand in das Gehäuse gelangen, so trennen Sie es sofort vom Netz. Lassen Sie es von einem Fachmann prufen und die notwendigen Reparaturarbeiten durchführen.
Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem Anschlieben und dem Betrieb des Gerätes bereits durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit Zugriff auf diese Sicherheitschinweise haben.
Alle Warn- und Sicherheitschinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerüt müssen genau beachtet werden. Außer den beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeitungen am Gerüt vorzunehmen.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Staubsauger.
Nutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wasser.
Stellen Sie sicher, dass um das Gerüt ein Freiraum von 10 cm gewährleistet ist.


Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, damit die Ventilationsöffnungen nicht verdeckt werden. Das Gerät soll neu nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte).
WARNING: Die Verbindung mit den Netz kann nur über den Netzeingang an der Geräuterrückeite unterbrochen werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass Sie freien Zugriff auf den Netzeingang haben.
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung (Europa: 230V / 50Hz ) übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.
Schlieben Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keine Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann. Verwenden Sie keine Veränderungskabel.
Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z. B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärung). Besondere Vorsicht ist bzw. an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.
Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längerere Zeit nicht in Betriebnehmenziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehor.
Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewegen, um Verletzungen durch Umkippen vorzubeugen.

Verwendten Sie gemäß Class 2 isolierte Lautspeicherkabel, um eine ordnungsgemäß Installation zu gewährleisten und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu minimieren.
Schalten Sie das Gerät sofort aus undziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn:
- das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
- Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,
das Gerit Regen ausgesetzt war, - das Gerüt nicht ordnungsgemäß Funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsänderung aufweist,
das Gerat hingefallen ist bzw. beschadigt wurde.

ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN.

ACHTING: IM DIE GEFAHR ENEIS ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZERNEN, NICH T HE GEGHAUSEBCKUNG ETTERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BEDIJIERU Z WARTENDEN THEI. ZIEHEN SE NUR QUALFIZITIERES PERSONAL ZU RATE.

Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreiack macht den Benutzer auf das Vorhandensein gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmerksem. Diese ist so groß, dass sie für eine Geführung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausreicht.

Das Ausrufungszeiten in einem gleich-zeitigen Dreleck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in der dem Gerat beiliegenden Literatur hin.

Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschänkung der Verwendung bestimmer gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genommen)) und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne stehen für deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycliert oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden.

CE
Inhaltsverzeichnis
Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3
Figure 2: Anschlussdiagramm 4
Wichtige Hinweise 5
Wichtige Sicherheitschinweise 17
Die Firma Rotel 18
Zudieser Anleitung 19
Ausstattungsmerkmale 19
Einige Vorsichtsmaßnahmen 19
Aufstellung des Gerätes 19
Optionales Lüfter-Kit 4 19
Netzspannung und Bedienung 19
Netzeingang 11 19
Netzschalter und Betriebsanzeige 19
Auto Turn on/off-Schalter 20
12-V-Trigger-Eingang 20
12-V-Trigger-Ausgang 7 20
Sicherungsautomat 20
PROTECTION-LEDs 20
Signalanschlüsse 20
Cinch-Eingänge 5 20
Mono-Schalter 20
LINK-Funktion 5 20
Pegelsteller 21
AuswahlderLautsprecher 21
AuswahlderLaufsprecherkabel 21
Polarität und Phasenabgleich 21
AnschlieBenderaLoutsprecher 21
Störungssuche und -beseitigung 22
Die Betriebsanzeige an der Gerätefront leuchtet nicht 22
Kein Ton 22
Die PROTECTION-LEDs leuchten 22
Technische Daten 22
Die Firma Rotel
Unsere Geschichte begann vor ungebähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzahlgemenschenECHten Horgenuss bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist.
Rotel wurde von einer Familie gegrundet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu halten. Ein Ziel, das von allen Rotel-Mitarbeitern verfolgt wird.
Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie horen sich jeder neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedene Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.
Wir führten uns unserer Umwelt gegenüber verpflichtet. Und da immer mehr Elektronikprodukiert wird und später entsorgt werden muss, ist es von Herstellerseite bereits wichtig, Produkte zu entwickeln, die unsere Mülldeponien und Gewässer möglichst weniger belasten.
Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den Bleianteil in unserer Elektronik durch bleifreies Lieten reduzieren.
Unsere neuen Class-D-Verträger (nicht digital) arbeiten bis zu 5-mal effizienter als ältere Verträger-Designs, ohne darauf an Leistung und Performance zu verlieren. Mit ihren geringeren Wärmeverlusten schon den diese Produkte nicht nur die Umwelt, sie überzeugen auch klanglich.
Last, not least ist diese Anleitung auf Recyclingpapier gedruckt.
Dies sind bzw keine, aber wichtige Schritte. Und wir farschen weiter nach Verfahren und Materialien für einen saubereren und umweltfreundlicheren Herstellungsvprozess.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Rosel-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie in den nächsten Jahren viel Freude daran haben werden.
Zu dieser Anleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Rotel-Sechskanal-Endstufe RMB-1506 entschieden haben. In einem hochwertigen Musik- oder HiFi-Cinema-System werden Sie mit dieser Rotel-Endstufe viele Jahre Musikgenuss pur erleben.
Die RMB-1506 ist eine moderne Sechskanal-Endstufe. Sie überzeugt dank diskreter Leistungstransistoren, einem leistungsstarken Netzteil mit Ringkerntransformator, erstklassigen Bauteilen und Rotels Balanced-Design-Konzept mit hochster Wiedergabequalität. Aufgrund der hohen Stromlieferfähigkeit kann die RMB-1506 problemos mit anspruchsvollen Laufsprechnern kombiniert werden.
Ausstattungsmerkmale
- Sechskanal-Endstufe mit 50 Watt pro Kanal an 8 Ohm.
- Pegelsteller an der Gerätefront.
- Power on/off-Kconfiguration: Manuell, über Eingangssignal-Erkennung oder über 12-Volt-Trigger-Signal.
- Einbauvorrichtung für einen optionalen Lüfter zur verstärkten Wärmeabführung und verbesserten Performance.
Schutzschaltung bei Störungen mit LED-Anzeigen an der Gerätefront. - Schaltbare Eingangssignal-Verteilung, Mono-Schalter, gesufferte Link-Ausgänge für eine maximale Flexibilität bei der Systemkonfiguration.
Einige Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich die BedienungsanleitungIBE vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (itte beachten Sie auch die Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthalt sie allgemeine Informationen, die Ihnen halten werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.itte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler in Verbindung.
Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial der RMB-1506 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport der Endstufe in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.
Bewahren Sieitte die Original-Kaufquittung auf. Sie beegt am besten das Kaufdatum, das fur Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruchephemen.
Aufstellung des Gerätes
Stellen Sie die RMB-1506 auf eine stabile, ebene Oberfläche. Setzen Sie das Gerät weder direktem Sonnenlicht, extremer Wärme, Feuchtigkeit noch starken Vibrationen aus. Stellen Sie keine anderen Gegenstände (Geräte oder sonstige Dinge) auf die RMB-1506. Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät gelangen.
Berücksichtigten Sie beim Aufstellen das Gewicht der Endstufe. Stellen Sie sicher, dass Regal bzw. Schrank stabil genug sind, um die RMB-1506 zu tragen.
Die RMB-1506 erwartet sich während des normalen Betriebes. Die entstehende Wärme kann unter normalen Bedingungen über die Ventilationsöffnungen abgeführt werden. Um das Gehäuse muss ein Freiraum von mindestens 10 cm gewährleistet sein.
Stellen Sie sicher, dass bei Unterbringung in einem Schrank eine ausreichende Luftzirkulation sichergestellt ist.
Optionales Lüfter-Kit 4
In den meisten Installationen bieten die großzügig ausgeführten Kühlkörper eine ausreichende Wärmeabführung. Jedoch kann es bei der Installation in andere räumlich begrenzte Bereiche in der Nähe wärmeerzeugender Komponenten sinnvoll sein, für zusätzliche Kühlung zu sorgen. Zu thisem Zweck konnen Sie einfach das optionale Lüfter-Kit RKBF-1 installieren. Einerseits reduziert es die Betriebstemperatur, andererseits erhöht es die Performance der Endstufe (insbesondere, wenn anspruchsvolle Laatsprecher angeschlossen sind). Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihr automisierten Rotel-Fachhandler beraten.
Hinweis: Das optionale Lüfter-Kit erzeugt während des Betriebs mechanische Gerausche. Wählten Sie dazu bei Nutzung dieseres Kits einen Standort für die Endstufe, an dem das Gerausch nicht störend wirkt.
Netzspannung und Bedienung
Netzeingang
Ohne RMB-1506 wird von Rotel so eingestellt, dass sie der in ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt/50 Hz, USA: 120 Volt/60 Hz) entspricht. Diese Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
Die RMB-1506 wird mit dem passenden Netzkabel gefelert. Verwenden Sie nur diese oder ein vergleichbares Kabel. Modifizieren Sie das beiliegende Kabel nicht. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Stellen Sie sichere, dass die RMB-1506 vor dem Anschlieben an das Netz abgeschaltet ist, sich der Netzschalter also in der AUS-Position befindet. Verbinden Sie nun das Netzkabel mit dem Netzeingang am Gerät. Stecken Sie das andere Ende in eine Wandsteckdose.
Sind Sie für längerere Zeit nicht zu Hause, sollen den Sie ihre Endstufe aus Sicherheitsgründen vom Netz trennen.
Netzschalter und Betriebsanzeige
Der Netzschalter befindet sich an der Gerätefront der RMB-1506. Zum Einsatzlen (oder um einen der optionalen Power on-Modi zu aktivieren) drücken Sie den Netzschalter. Der Ring um den Schalter beginnnt zu leuchten und zeigt an, dass die Endstufe eingeschaltet ist. Drücken Sie zum Ausschalten der Endstufe erneut den Netzschalter.
Auto-Turn on/off-Schalter
Die RMB-1506 verfügbar an der Rückseite über einen Schiebeschalter, über den Sie zwischen drei verschiedene Modi wahlen können:
- Befindet sich der Schalter in der OFF-Position, wird die Endstufe manuell über den Netzschalter an der Gerätefront ein und ausgeschelt. Wahlen Sie these Einstellung auch, wenn die Endstufe an eine schaltbare Netzsteckdose angeschlossen ist.
- Befindet sich der Schalter in der SIGNAL SENSE-Position, so schaltet sich die Endstufe automatisch ein, wenn an den Eingängen ein Signal anliegt. Kommt über einen Zeitraum von mehreren Minuten kein Signal an, schaltet die Endstufe in den Standby-Modus. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn der Netzschalter an der Gerätefront vorher eingeschaltet wurde.
- Befindet sich der Schalter in der 12V TRIG-Position, wird die Endstufe automatisch eingeschaltet, wenn am 12V TRIG-Eingang links geben dem Schiebeschalter ein 12-V-Trigger-Signal anliegt. Liegt kein +12-V-Signal an, schaltet die Endstufe in den Standby-Modus. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn der Netzschalter an der Gerätefront vorher eingeschaltet wurde.
12-V-Trigger-Eingang
An die mit IN gekennnzeichne Anschlussbuchse kann zum Ein- und Ausschalten der Endstufe ein Anschlusskabel zur Übertragung eines +12-V-Triggersignals von einem Rotel- Vorverträger bzw. -Surround-Prozessor angeschlossen werden. Dazu ist der daneben liegende Schiebeschalter in die linke Position zu setzen (siehe Abschnitt oben).
Der TRIGGER-EINGANG reagiert auf Gleich- oder Wechselspannungssignale von 3 bis 30 Volt. Verwenden Sie ein Kabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern an beiden Enden. Das +12-V-Gleichspannungssignal liegt an der Steckerspitze.
12-V-Trigger-Ausgang
Die mit OUT gekennzeichnete 12V TRIG-Buchse wird zur Ferneinschaltung eines zweiten Rotel-Veränderkers genutzt. Das 12-V-Ausgangssignal ist verfügbar, sobald ein 12-V-Trigger-Signal an der mit IN gekennzeichneten Buchse anliegt.
Sicherungsautomat 回
Ein Sicherungsautomat an der Geräterückseite schützt den elektrischen Schaltkreis der Endstufe. In der Regel lost er nur bei Überstrom aus. Durch den Schalter kann der Stromkreis - nach Beseitigungen der Störung - problemlos wieder hergestellt werden. Sollte er wiederholt auslösen, so setzen Sie sichitte mit ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.
PROTECTION-LEDs [2]
Die thermische Schutzschaltung der RMB-1506 schützt die Endstufe vor möglichen Schäden durch extreme oder fehlerhafte Betriebsbedingungen. Sie ist im Gegensatz zu vielen anderen Konstruktionen unabhängig vom Audiosignal und beeinflusst den Klang nicht. Statt dessen überwacht sie die Temperatur an den Leistungstransistoren und schaltet die Endstufe ab, sobald bestimmte Temperaturgrenzen übersritten werden.
Darüber hinaus ist in die RMB-1506 ein Überstromschutz integriert, der nur dann anspricht, wenn die Lastimpedanz zu stark abnimmt.
Sollte es zu einer Störung kommt, schaltet sich die Endstufe ab. Die entsprechende(n) PROTECTION-LED(s) beginnt(beginnen) zu leuchten.
Schalten Sie die Endstufe aus. Lassen Sie sie einige Minuten abkühlen. Versuchen Sie, den Grund für die Störung hersatzfinden und zu beheben. Für jedem Kanalpaar gibt es unabhängige PROTECTION-LEDs, die bei der Sueche nach der Ursache für das Problem herself konnen. Beim erneuten Einsatzen der Endstufe setzen sich die Schutzschaltung automatisch darüber, und die LEDs erlischen.
In den meisten Fällen wird die Schutzschaltung durch eine Fehlfunktion, wie z.B. durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eine unzureichende Belüfung, die schließlich zu einer Überhitzung führt, aktiviert. In sehr seltenen Fällen konnen Lautsprecher mit einer extrem niedrigen Impedanz die Schutzschaltung aktivieren.
Signalanschluss
Die RMB-1506 verfügbar über unsymmetrische Cinch-Eingänge, wie sie an jedem hochwertigen Audiogerät zu finden sind.
Darüber hinaus befinden sich an der Geräterückseite SIGNAL OUTPUT LINK-Anschlüsse, die das an Kanalpaar „A" anliegende Eingangssignal zu einer anderen Audiokomponente leiten. Ferner kann das an Kanalpaar „A" anliegende Eingangssignal automatisch zu den Eingängen der Kanäle „B" und/oder „C" gesendet werden, so dass für diese Kanäle kein separates Eingangssignalkabel erforderlich ist. Dies kann z. B. in großen Systemen hilfreich sein, in denen an die RMB-1506 mehrere Laufsprecherpaare angeschlossen werden.
Cinch-Eingänge
Siehe Abbildung 2
Für jedem Verständerkanalpaar gibt es zwei Cinch-Eingänge. An diese Cinch-Eingänge können Vorverständär bzw. Surround-Prozessoren angeschlossen werden. Verwenden Sie hochwertige Verbindungskabel, um eine erstklassige Klangqualität zu gewährleisten.
Verbinden Sie bei jedem Verstärkerkanalpaar den Ausgang des linken Kanals Ihres Vorverstärkers mit dem Anschluss LEFT INPUT an der RMB-1506. Schließen Sie den rechten Kanal Ihres Vorverstärkers an den Anschluss RIGHT INPUT an. Stellen Sie safer, dass sich der Eingangswahlschalter in der STEREO-Position befindet.
Mono-Schalter 5
Befindet sich der MONO-Schalter in der ON-Position, wird der Eingang des linken Kanals "A" mit dem rechten Kanal verbunden.
LINK-Funktion 5
Sie können die Eingänge für Gruppe „A" mit den Eingängen der Gruppen „B" und/oder „C" verbinden, indem Sie den jeweiligen Schalter in die LINK-Position bringen. Für diese Gruppe ist dann kein Eingangsanschluss erforderlich. Das Eingangssignal von Gruppe „A" wird zu dem verbundenen Paar von Kanälen gesendet, so dass Sie vier oder sechs Verständerkanäle mit denselben Stereogengangssignalen nutzen können.
Pegelsteller 3
Über die drei an der Gerätefront befindlichen Steller (einer pro Kanalpaar) können die Pegel eingestellt und auf diese Weise an die anderen Komponenten im System angepasst werden. Über den mit A gekennzeichneten Steller wird der Pegel der Kanäle „A" verändert, über den mit B gekennzeichneten Steller der Pegel der Kanäle „B" und über den mit C gekennzeichneten Steller der Pegel der Kanäle „C".
Drehen Sie die Pegelsteller mit einem kleinen Schlitzschraubendreher im Uhrzeigersinn, um den Pegel zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um den Pegel zu reduzieren.
Signal Output Link
Über diese beiden Cinch-Ausgänge konnen die Eingangssignale unverändert zu einer anderen Audiokomponente geleitet werden. So kann z. B. eine zusätzliche Endstufe zum Betrieb eines zweiten Laatsprecherpaares angeschlossen werden. Die an den mit „A" gekennzeichneten Kanälen anliegenden Eingangssignale stehen auch an diesen LINK-Ausgängen zur Verfugung.
Hinweis: These Engangssignale von den Kanälen „A“ können auch an die Eingänge „B“ und/oder „C“ weitergeleitet werden, indem der jeweilige Schalter in die LINK-Position gebracht wird.
Laufsprecher
Die RMB-1506 verfügbar über drei Gruppen von Laufsprecheranschlussklemen (eine Gruppe für jeder Veränderkanalpaar).
Auswahld der Lautspecher
Die nominale Impedanz des(der) an die RMB-1506 angeschlossenen Laufsprechers (Laufsprecher) sollte mindestens 4 Ohm betragen. Lassen Sie beim Betrieb mehrerer parallel geschalteter Laufsprecherpaare einzige Vorsicht walten, da sich die effektive, vom Verträker wahrgenommene Impedanz verringert. Beim Betrieb von zwei Paar 8-Ohm-Laufsprechern beispelseweise beträgt die Last für den Verträker 4 Ohm. Werden mehrere parallel geschaltete Laufsprecher angeschlossen, empfehlen wir, Laufsprecher mit einer nominalen Impedanz von mindestens 8 Ohm einzusetzen.
Auswahld der Lautsprecherkabel
Verbinden Sie die RMB-1506 und die Laufsprecher über ein isoliertes, zweiadriges Kabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard-, „Klingeldraht“ wird Funktionieren, jedoch konnen vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine ungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspektrums das Ergebnis sein. Allgemein gilt, dass Kabel mit größem Querschnitt eine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für hochste Wiedergabequalität sollen den Sie die Benutzung von speziellen, hochwertigen Laufsprechekabeln erwären. Ihr autorisierter Rotel-Fachmann wird Ohnen bei der Auswahl dieser Laufsprechekabel keinije weiterhelfen.
Polarität und Phasenabgleich
Die Polarität - die positive/negative Ausrichtung der Anschlüsse - muss für jeder Laufsprecher-/Verständerkerverbindung phasengleich sein. Wird die Polarität einer Verbindung irrtumlicherweise umgekehrt, führt dies zu einem unausgewogenen Klangbild mit schwachen Bässen.
Die Kabel sind zur Identifizierung gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem Streifen markiert sein. Das Kabel kann verschiedene Farbige Leiter (Kupfer und Silber) besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedruckt. Unterschieden Sie zwischen positiven und negativen Leitern. Achten Sie beim Anschluss an Laufsprecher und Verständner auf die gleiche Polung.
Anschlieben der Laufsprecher
Siehe Abbildung 2
Die RMB-1506 verfügbar an der Rückseite für jeder Gruppe von Verstärkerkanänen über zwei Paar farbig gekennzeichnete Anschlussklemen, eins für den linken Laufsprecher und eins für den rechten. Der Kennzeichnung oberhalb der Schraubklemen konnen Sie entnahmen, wie die Laufsprecher anzuschreiben sind. An diese Anschlussklemen konnen blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden.
Führn Sie das Kabel von der RMB-1506 zu den Lautsprichern. Lassen Sie genügend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen konnen und so einen freien Zugang zu den Lautsprichern sicherstellen.
Bei der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe halten unter die Anschlussklemmen und drehren die Schraubklemmen im Uhrzeigersinn fest.
Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemen angeschlossen werden, so entfern den Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Polklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden, und stecken Sie das verdrillte Kabel hinter die Polklemmen. Anschließlich drehen Sie die Polklemmen im Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Achten Sieitte daraufauf, dass die blanken Kabelenden vollständig an den Polklemen untergebracht sind und somit das Berühren benachbarter Drahte oder Anschlüsse ausgeschlossen ist.
Bei jeder Gruppe von Kanälen verbinden Sie den linken Laufsprecher mit den mit LEFT gekennzeichnen Schraubklemmen. Schlieben Sie den rechten Laufsprecher an die mit RIGHT gekennzeichnen Schraubklemmen an. Gehen Sie dazu wie oberhalb der Schraubklemmen gekennzeichnet vor. Stellen Sie safer, dass der positive Anschluss am Laufsprecher mit der mit + gekennzeichnen Schraubklemme verbunden wird. Stellen Sie safer, dass der negative Anschluss am Laufsprecher an die mit - gekennzeichne Schraubklemme angeschlossen wird.
Störungssuche und -beseitigung
Die meisten Probleme sind in Audiosystemen auf fehlerhafte oder verkehrte Anschlüsse zurückzuführren. Tritt ein Problem auf, isolieren Sie den problematischen Bereich, prüfen die Einstellungen der Bedienelemente, legen die Ursache für die Störung fest undnehmen die erforderlichen Änderungen vor. Ist kein Ton zu horen, so gehen Sie folgendermaßen vor:
Die Betriebsanzeige an der Gerätefront leuchtet nicht
Die RMB-1506 betrammKeinen Netzstrom. Prufen Sie die Netzanschlusse an der Endstufe und der Wandsteckdose. Stellen Sie,.
sicher, dass der Netzschalter an der Geratefront gedruckt wurde. Ist die Eingangssignal-Erkennung aktiviert, prufen Sie, ob an den
Eingangen ein Signal anliegt. Nutzen Sie die 12-V-Trigger-Funktion, so.
stellen Sie safer, dass am 12V-TRIG IN-Anschluss an der Rückseite ein Trigger-Signal anliegt.
Kein Ton
Bekommen die Endstufe Strom und ist trotzdem kein Ton zu horen, prufen Sie, ob die PRO-TECTION-LEDs an der Gerätefront leuchten. Wenn ja,lesen Sie den Abschnitt unten. Leuchten sie nicht, prufen Sie alle Verbindungen und die Einstellungen der angeschlossenen Komponenten.
Die PROTECTION-LEDs leuchten
Die PROTECTION-LEDs an der Gerätefront leuchten, wenn die Schutzschaltkreise der RMB-1506 reagieren. Dies kommt in der Regel nur vor, wenn beispisseweise die Ventilationsöffnungen verdeckt sind, die Verkabelung zu den Laatsprechern nicht ordnungsgemäß ist usw. Schalten Sie das System aus und warten Sie, bis es sich abgekühlt hat. Anschließlich drücken Sie den Netzschalter an der Gerätefront ein und aus, um die Schutzschaltungen zurückzusetzen. Kann die Störung dadurch nicht beseitigt werden oder tritt sie erneut auf, liegt das Problem im System oder in der Endstufe selbst.
Technische Daten
Dauerausgangsleistung an 8 Ohm (20 Hz - 20 kHz, Klirrfactor 0,03 %) 6 x 50 Watt/Kanal an 8 Ohm, alle Kanäle genutzt
Dauerausgangsleistung on 4 Ohm (DIN 1 kHz, Klirr faktor 1,0%) 6 x 80 Watt/Kanal an 4 Ohm, alle Kanäle genutzt
Gesamtkirrfactor (20 Hz - 20 kHz, 8 Ohm)
bei Nennleistung: < 0,03 %
bei halber Nennleistung: < 0,03 %
bei 1 Watt: < 0,03 %
Intermodulationsverzerrung (60 Hz: 7 kHz, 4:1) < 0.03 %
Dampfungsfaktor (20 Hz - 20 kHz, 8 Ohm) >200
Eingangsimpedanz 20 kOhm
Eingangsempfindlichkeit 1,0 V
Verstarkung 26 dB
Überlastspannung (Eingang) 5,0 V
Spitzenstrom >25 A
Freqenzgang (± 1dB) 10Hz - 100kHz
Gerauschspannungsabstand (IHFA) 115 dB
Übersprechen/Trennung >70 dB
Lautspecherimpedanz Minimum 4 Ohm
Einschaltautomatik (Pegel an allen Eingangen)
Eingangssignal 1 mV
Spannungsversorgung USA:120V,60Hz Europa:230V,50Hz
Leistungsaufnahme 450 Watt 42 Watt (im Leerlauf) 2,6 Watt (Standby)
Abmessungen (B× H× T) 431× 144× 424mm
Nettogewicht 15,3 kg
Panelhoe 3U,132,6 mm
These Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Technische gegevens 34
Wij van Rotel
De lichtnetindicator werkt nicht
Totale harmonische verrorming (20-20.000 Hz. 8 ohm)
Ko3phiuHent npepdauch ycnnten
26b
YpOBeH npePpy3KN NO BXOyD
5.0B
ПИКOBБТТOK
6oonee 25 A
Hnana3oh pa6oynx qactot (±1aE)
10Γ-100Kf
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf., Deutschland
Tel.: 05201/87170
Fax: 05201 / 73370
E-Mail: info@bwgroup.de
www.rotel-hifi.de
www.rotel.com
EinfachAnleitung