SPUH 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - Projektorväckarklocka SILVERCREST - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis SPUH 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST i PDF-format.

📄 66 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SILVERCREST SPUH 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - page 35

Ladda ner instruktionerna för din Projektorväckarklocka i PDF-format gratis! Hitta din manual SPUH 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - SILVERCREST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SPUH 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK av märket SILVERCREST.

BRUKSANVISNING SPUH 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST

Varningar 34 Säkerhetsanvisningar 35 Fôreskriven användning 37 Leveransens omfatining 38 Komponenter 38 Tekniska data 39 Lägga i batterier A1 Uppställning A1 Användning 42 Rengôring och skôtsel 46 Atgärda fel 46 Kassering 47 Importôr 47 Garanti & Service 48 Lës igenom bruksanvisningen noga innan du bérjar använda apparaten och spara den fr senare bruk. Lämna ëver bruksanvisningen fllsammans med apparaten om du ôverläter den till nägon annan person

PROJEKTIONSVÂCKARKLOCKA Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. Alla rättigheter frbehälles, inklusive rätten till fotomekanisk ätergivning, mängfaldigande och distribuering med särskilda metoder [till exempel data bearbetning, flytbara lagringsmedia och datanät), även delvis, samt rätten ill frändring av innehället och tekniska ändringar. Varningar 1 denna bruksanvisning används féljande varningar: À Varning En varning pà den här nivän innebär att en farlig situation kan uppstä: Om ingenting gôrs for att ätgärda situationen kan resultatet bli personskador. Fôlj instruktionerna i varningstexten fôr att undvika personolyckor. À Varning En varning pà den hër nivên innebèr att det finns risk Fôr materialskador. Om ingenting gôrs fôr att ätgärda situationen kan resultatet bli materialskador. Fôlj instruktionerna i varningstexten fôr att undvika materialskador. © Observera Under "Observera' finns extra information som ska hjëlpa dig ait hantera produkten. Œ -34

Säkerhetsanvisningar À Varning Fôr att undvika livsfarliga elchocker: + Använd bara produkten i torra utrymmen. + Se till att inga vätskor eller féremäl kan komma in i produkten. + Ställ inga kärl med vätska, t ex blomvaser, pä produkten. + Ôppna aldrig produktens eller nätadapterns [ingär inte i leveransen) hëlje och férsëk aldrig reparera dem själv, de innehäller inga delar som ska servas av användaren. À Varning Fr att minska risken fôr skador: +_ Den här produkten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental frmäga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte fôrst ävervakats eller instruerats av nägon ansvarig person. + Se noga till sä att barnen inte leker med produkten. À Varning Fôr att undvika eldsvädor: + Ställ produkten sä att ingen värmeuppdämning kan uppstà, alltsä fritt och väl ventilerat. Täck aldrig ôver ventilationsôppningarnal + Placera inte ôppna lägor, som t.ex. stearinljus, pà produkten. + Undvik ytterligare uppvärmning, t.ex. genom direkt solsträlning, värmeelement, andra apparater, osv.l -35- G

© Observera: Den här apparaten är férsedd med halkfria gummifôtter. Eftersom underlag och mëbelytor kan bestä av helt olika material som behandlas med helt olika medel kan man inte helt utesluta risken fôr att vissa av dessa medel innehäller ämnen som kan angripa och mjuka upp gummifôtterna. Lägg ett halkfritt underlag under apparatens fôtter om det behävs. © Observera: 1 vissa länder kan det finnas andra regler fôr vilka radiofrekvensomräden som tilldelas. Observera att information frän radiotjänster som kan ha tagits emot inte fär unyfjas, lämnas vidare till en tredje person eller missbrukas genom olämpliga användningssätt. À Handskas med batterier Den här apparaten använder baterier. Tänk pä féliande när du handskas med batterier: À Varning + Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier (som inte är uppladdningsbara]. + Ôppna, lôd eller svetsa aldrig batterier. Dà finns risk fôr explosion och personskadorl Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande batterier kan skada appa raten. +_ Ta ut batterierna om du inte ska använda apparaten under en längre tid. 2 -36-

+ Om baïterierna läcker ska du ta pé dig skyddshandskar innan du tar ut dem. + Rengôr batterifacket och batteriernas kontakter med en torr trasa. + Smä barn fär inte handskas med batterier. De kan stoppa dem i munnen och svälja dem. Om nägon räkar svälja ett batteri mäste man genast sôka medicinsk värd. À Akta! Tillverkaren ansvarar inte och lämnar ingen garanti fôr skador som är ett resultat av at fukt eller vatten trängf in i apparaten eller fôr att apparaten éverhettats! Fôreskriven användning Den här apparaten ska användas fôr väckning med alarmsignal eller radio samt fôr mottagning av radiosändare. Alla évriga användningssät och fôr ändringar pà apparaten ligger utanfôr gränserna fér den féreskrivna an vändningen och innebär avsevärda risker. Tillverkaren ansvarar inte fôr skador som är ett resultat av nägon typ av felaktig användning. Apparaten är inte avsedd fôr yrkesmässigt bruk.

Leveransens omfattning 1 projektionsväckarklocka 1 bruksanvisning 2 st. 1,5V avtyp micro / AAA / LRO3 1 st. 3V av typ CR2032 Kontrollera att leveransen är komplett och utan synliga skador innan du bër jar använda universalladdaren. Ta bort all férpackningsmaterial och all skyddsfolie frän apparaten Komponenter © Projektionslins @ Projektionsfokus (FOCUS) © Knapp SNOOZE/PROJECTION LIGHT © Knapp HOUR © Knapp MIN © Knapp ALI © Knapp AL2 © Knapp TIME © Knapp 1/0 © Teleskopantenn © Frekvensskala @ TUNING reglage ©® Bandväljare FM/AM © Ansluning fôr 3V nätdel © Volymreglage VOLUME © Display © Batterifack G -38-

Tekniska data Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och évriga relevanta féreskrfter i EMC direktiv 2004/108/EC. Drifitemperatur: 45° +35°C Fôrvaringstemperatur: 0° +50°C Luftfuktighet: 5 90% (utan kondensation) SPUV 90 A1 Vikt: 2489 Mt: 15,5 x 10,3 x 3,7 cm SPUH 90 A1 Vikt: 2729 Mt: 15,6 x 10,2 x 4,1 cm Batteridrift: 2 st. 1,5V av typ micro/AAA/LRO3 für radiodrif, displaybelysning och projektion. 1 st. 3V av typ CR2032 fôr klockan Frekvensomräde: FM (UKV) : 87,5 108 MHz AM (MV) : 526,5 1606,5 kHz Den här produkten har de tekniska férutsätiningarna fér inställning av ett frek vensomräde som ligger utanfèr det tillätna omrädet pà 87,5 108 MHz resp. 526,5 1606,5 kHz. Olika länder kan ha olika nationella regler fôr vilka radiofrekvenser som fär användas. Kom ihäg att du inte fär utnyttja, ôverläta eller missbruka information som tagits emot utanfér det tillätna radiofrekvensomrädet. -39- G

Nätdel: (nätdelen ingär inte i leveransen) Inspänning: 230 V - 50 Hz Uispänning : DC 3V(+/ 5%) — Märkstrôm : min. 300 mA Polaritet: Se Om man använder en 3V nätdel mäste man ändà lägga in ett batteri av typ CR2032. Annars fungerar inte klockan. À Akta: Det uttag som nätdelen kopplas till mäste vara lättätkomligt sà att det gär snabbt att dra ut den vid nëdsituationer. À Akta: Fôrsäkra dig om att bäde batterier och nätdel har rätt polaritet. Apparaten skadas om polerna ligger fel. Apparaten kan drivas pà fôljande sätt: + bara med batierier +_med nätdel och ett batteri av typ CR 2032 till klockan. G -40-

Lägga i batterier SPUV 90 A: Det behôvs tvà 1,5V batterier av typ micro/AAA/LRO3 och ett batteri av typ CR 2032 (ingär i leveransen].

1. Oppna locket till batterifacket ® pà apparatens baksida.

2. Lägg in batterierna med polerna sà som framgär av ritningen inuti facket @

3. Stäng locket till batterifacket @ och se till att det snäpper fast ordeniligt.

SPUH 90 AI: Det behôvs tvà 1,5V batterier av typ micro/AAA/LRO3 och ett batteri av typ CR 2032 (ingär i leveransen].

1. Oppna locket till batterifacket ® pà apparatens undersida.

2. Lägg in batterierna med polerna sà som framgär av ritningen inuti facket @

3. Stäng locket till batterifacket @ och se till att det snäpper fast ordeniligt.

Uppställning + Ställ projektionsklockradion pà ett plant underlag. + Ställ in projektionsklockradion sà att projektionslinsen @ pekar mot en tom yta. Avständet mellan projektionslinsen och den yta där klockan ska projiceras [en duk eller en vägg) mäste vara mellan 0,4 m och 3 m längt.

Användning Radiodrift

1. Tryck pà 1/0 knappen @ fôr ait sätta pà apparaten.

2. Ställ in volym med reglaget VOLUME ®.

3. Sätt bandväljaren ® pà énskad väglängd (FM/AM).

4. Ställ in énskad sändare med TUNING reglaget ®. Frekvenserna kan

avläsas pà frekvensskalan ®.

5. Tryck pà PI/O knappen @ fôr ait stänga av apparaten.

Rikta teleskopantenn *_ Ta loss teleskopantennen ® ur fästet och ställ upp den. + Dra ut teleskopantennen @ till dess fulla längd. Fôr att fà bäïtre mottagning i FM omrädet lutar du teleskopantennen ® längsamt àt olika häll. När du hittat en bra mottagning fôr radiosändaren läter du teleskopantennen © stà kvar i det läget. Fôr mottagning av AM sändare finns en inbyggd antenn. Flytta hela apparaten när radion är pà fôr att fà in den bästa mottagningen. Ställa klockan

2. Tryck pä knappen HOUR @ eller häll den inne fôr att ställa in rätt timme.

3. Tryck pà knappen MIN @ eller häll den inne fôr at ställa in minuterna.

4. Tryck pà knappen TIME @ igen. Klockan är nu inställd.

Ställa in väckningstid När tiden är rätt inställd, sä som beskrivits tidigare:

1. Häll knappen ALT @ eller AL2 @ inne i 2 sekunder. Pà displayen @

visas väckningsfunktionen med ® eller À och tidsvisningen blinkar.

2. Tryck pä knappen HOUR @ eller häll den inne fôr att ställa in rätt timme.

3. Tryck pà knappen MIN @ eller häll den inne fôr at ställa in minuterna.

4. Tryck pà knappen ALT @ eller AL2 @ igen. Väckningstiden är nu inställd.

Väckning med radio När du ställt in en väckningstid enligt féregäende beskrivning:

1. Ställ in ônskad sändare och den volym du vill bli väckt av (se även kapitel

fôr radiodrift Ÿ kommer upp pà displayen ®. Radion kommer nu at kopplas pä automatiskt vid den inställda tiden.

3. Tryck pà 1/0 knappen @ fôr att stänga av radion till nästa dag.

4. Fôr att avaktivera väckningsfunktionen trycker du upprepade gänger pä

knappen ALT @ eller AL2 @ iills ingen symbol längre syns bredvid visnin gen fôr väckningsfunkton ® eller © pà displayen ®. Efter ca 5 sekunder gär apparaten tillbaka till at visa tiden igen och visningen fôr väcknings funktion fôrsvinner.

Väckning med alarmsignal När du ställt in en väckningstid enligt féregäende beskrivning:

1. Tryck upprepade gänger pà knappen ALI @ eller AL2 @ tills symbolen

fôr alarmsignal 4 kommer upp pä displayen ®. Väckningssignalen kom mer nu att kopplas pà vid den inställda tiden.

2. Tryck pà 1/0 knappen @ fër att stänga av alarmet tills nästa dag.

3. Fôr att avaktivera väckningsfunktionen trycker du upprepade gänger pä

knappen ALT @ eller AL2 @ iills ingen symbol längre syns bredvid visnin gen fôr väckningsfunkton ® eller © pà displayen ®. Efter ca 5 sekunder gär apparaten tillbaka till at visa tiden igen och visningen fôr väcknings funktion fôrsvinner. Snoozefunktion Om du trycker pà SNOOZE knappen @ avbryis alarmsignalen eller radion i ca 10 minuter. När de 10 minuterna har gätt upprepas väckningen. + Tryck pà 1/0 knappen @ fôr att stänga av väckningsfunktionen tills nästa dag. & 44.

Projektion À Akta: Om den används pà rätt sätt utgôr projektorsträlen ingen risk. Undvik ändä att titta rakt in i ljussträlen och rikta den inte mot andra personer eller dir. Fôr att klockan ska visas pà rätt sätt pä väggen eller duken mäste den sväng bara projektionsdelen flyttas till rätt läge och det mäste vara môrkt i rummet.

Häll knappen PROJECTION LIGHT @ inne i 2 sekunder. Projektionsfunktionen kopplas pä. : Rikta projektorn ät det häll du vill. Klockan projiceras nu dir du vill ha den. Projiceringsavständ ca 40 em 3 m. . Använd apparatens projektionsfokus @ fôr att ställa in skärpan. Häll knappen PROJECTION LIGHT @ inne i 2 sekunder igen fôr at ta bort den projicerade klockan. Bakgrundsbelysning fôr display och projektion Om du trycker en gäng pà PROJECTION LIGHT @ tänds displaybelsynin gen i ca 8 sekunder.

Rengôring och skôtsel À Akta: Det fär inte komma in vätska innanfër hôljet. Dà kan den totalfôrstôras. + Häll alltid produkten och ventilationséppningarna rena. + Använd en mjuk, torr trasa fôr att rengëra produkten. + Använd aldrig bensin, lôsningsmedel eller rengôringsmedel som angriper plast. +_ Kontrollera batteriernas skick och funktion minst en gäng om äret. +_ Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. Fôrvara produkten pà ett torrt och rent ställe vid en temperatur pä ca 0° +50°C. ÂÀtgärda fel Produkten fungerar inte. + Det finns inga batterier i facket. Lägg in batterierna. +_ Batterierna är urladdade. Byt batterier. + Baïteriera ligger fel i facket. Kontrollera hur polerna placerats och korrigera om det behôvs. Den projicerade bilden är oskarp. + Skärpan ärinte rätt inställd. Ställ in skärpan med projektionsfokuset @. + Avständet till den yta där bilden ska projiceras är fôr stort eller für litet. Placera projektionsuret pà ett avständ mellan 40 cm och 3 m frän den yia där bilden ska projiceras. G -46-

Kassering Apparaten fär absolut inte kastas bland hushällssoporna. Produkten faller under den europeiska riktlinjen 2002/96/EC.

Lämna in den till ett fôretag som har tillständ att ta hand om den här typen av utjänta apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Fôli gällande féreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har nägra frägor. Kassera batterier Vanliga batterier och uppladdningsbara batterier fär inte kastas bland hus hällssoporna. Den som använder nägon typ av batterier är skyldig enligt lag at lämna in dem till ett insamlingsställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till äterférsäljaren. Den här bestämmelsen är till fr at batterier ska kunna kasseras utan att skada miljôn. Lämna bara in urladdade batterier fôr âtervinning/destruktion. > ; : Le stoninns ne) Lämna in allt férpackningsmaterial till miljôvänlig ätervinning. Importôr KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www-kompernass.com

Garanti & Service Fôr den här apparaten lämnar vi tre àrs garanti frän och med inkôpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgätt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som käpbevis. Vi ber dig ait kontakta ditt serviceställe per telefon vid garantifall. Endast dà kan produkten skickas in fraktfritt. Garantin gäller bara fôr bara fôr material eller fabrikationsfel, den täcker inte transportskador, fôrsliningsdelar eller skador pà &mtäliga delar som t ex brytare och batterier. Produkten är endast avsedd fôr privat bruk och fär inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandlling, användande av väld och vid ingrepp som inte gjorts av vär auktoriserade servicefilial upphôr garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. Garantitiden férlängs inte fôr att man uinyttjar garantiférmänerna. Det gäller även fôr utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid kôpet mäste anmälas omedelbart efter uppackningen, dock senast tvä dagar efter inkôpsdatum. När garantitiden är slut mäste man betala fôr eventuella reparationer. GD Kompernass Service Sverige Tel: 0770 93 00 35 E Mail: support.sv@kompernass.com ŒD Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 {Soittamisen hinta lankaliïtyméstä: 8,21 snt/puh + 5,9 ant/min / Matkapuhelimestaï: 8,21 snt/ puh + 16,90 snt/min] E Mail: support.fi@kompernass.com G -48-

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SILVERCREST

Modell : SPUH 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK

Kategori : Projektorväckarklocka