SAB 160 A1 - Bilradio SILVERCREST - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SAB 160 A1 SILVERCREST i PDF-format.
Användarfrågor om SAB 160 A1 SILVERCREST
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bilradio i PDF-format gratis! Hitta din manual SAB 160 A1 - SILVERCREST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SAB 160 A1 av märket SILVERCREST.
BRUKSANVISNING SAB 160 A1 SILVERCREST
Innehållsförteckning
Introduktion .82
Förord. 82
Foreskriven användning 84
Sakerhet 84
Grundläggande
akerhetsanvisningar 84
Leveransens innehall och
Kassera forpackningen. 86
Koponenter .87
Installation .89
Anslutning. 89
Montering 91
Montera ut apparaten 93
Forberedelser. .94
Kontroldel 94
Användning och drift . . . . .95
Satta p/a/Stanga av. 95
Installingingar 95
Aterstalla radion (RESET)) 99
Radiofunktioner. 99
Allmanna CD-funktioner 103
Inspelningsfunktion. 107
Ansluta en extern audioapparat..109
Bluetoothdrift 109
Rengoring. 113
Felorsaker och atgärder. 114
Bilaga 116
Tekniska data 116
Information om forsakran om
EG-overensstammelse. 117
Garanti. 117
Importor 117
Introduction
Förord
Bästekund
Grattis till din nya bluetooth-bilradio SAB 160 A1. Du har just kopt en kvalitetsprodukt fran SilverCrest som motsvarar senaste standard vad gäller teknik och Funktionsdugliget.
Läsigenom den här informationen sö att du snabbt lär dig hur apparaten fungerar och kan utnyttja den fullt ut.
Vi önskar dig mycket紐e med din nya produit.
Information om den härbruksanvisningen
Den har bruksanvisingen ingar som en del i leveransen av bluetooth-bilradio SAB 160 A1 (hadanefter kallad apparaten) och den innehaller viktig information om foreskriven använding, sakerhet, inbyggnad och anslutning smt hantering av apparaten.
Bruksanvisingen maste alltid forvaras nara till hands vid apparaten. Den maste lasas av alla personer som har att gora med montering, anvanding och felavhjalpning.
Ta väl vara på braksanvisningen och lamna över den tillsammans med apparaten till en ev. ny ägare.
Upphovsratt
Det har dokumentet skyddas av upphovsratt.
Alla rattigheter forbehalles, inklusive ratten till fotomekanisk Återgivning, mangfaldigande och spridning med särskilda metoder (till exempl databearbetning, flyttbara datimedia och datanätverk), även delvis, somt ratten till tekiska och innehällsmässigaändringar.
Ansvarsbegränsning
All teknik information, alla data och monterings- och anslutningsanvisningar i den har bruksanvisingen motsvarar den senaste utvecklingen vid den tidpunkt nar dokumentet trycks och har utformats med hansiyn till var tidigare erfarenhet och kunskap after basta FORMAGA.
Inga ersättningskrav kan ställas med utgangspunkt frän angivelserna, bilderna aller beskrivningarna i den har bruksanvisingen.
Tillverkaren ansvarar inte for skador som ar att resultat av att anvisiningarna i braupsanvisingen inte fölits, apparaten har anvnts erller reparerats på felaktigt satt, otillata ndringar har gjorts på apparaten erfor att reservdeler som inte ar godkanda anvants.
Varningar
I den har bruksanvisingen anvands foljande varningar:

WARNING
En varning på den här innebär risk für en farlig situation.
Om man inte gör námgot at situationen kan resultatet blipersonskador.
Anvisingarna i den här varningstexten ska hjälpa dig att undvika personskador.
AKTA
En varning på den här innebär risk För materialskador.
Om man inte gört nagot at situationen kan resultatet bl skador pa material.
Anvisiningarna i den har varningstexten ska hjälpa dig att undvika materiaskador.
OBSERVERA
Här hittar du i information som skhjälpa dig att handskas med apparaten.
Föreskriven användning
Den här apparaten är endast avsedd for att ta emot radiosändare i FM/AM-området, spelà vanliga CD-skivor (audio), CD-skivor med MP3-filer och MP3-filer frän USB-minnen och SD/MMC-minneskort som audiosignaler frän externa audio-apparater. Du kan dessutom koppla apparaten till en mobiltelefon med bluetooth och använda den som handsfreeanordning tillsammans med mikro fondelen. Den här apparaten är avsedd att monteras i ett fordon.
All annan form av användning räknas som felaktig.
WARNING
Risk på grund av felaktig användning!
Apparaten kan utgora en risk om den anvands på fel satt.
Använd endast apparaten enligt anvisingarma under foreskriven användning.
Gä alltid till vāga sā som beskrivs i den har braupsanvisningen.
Det finns inga möljigheter att ställa krav på ersättning För skador som är att resultat av att apparaten används på fel sätt.
Användaren bär själv hela ansvaret.
Sakerhet
Det har kapitlet innehäller sakerhetsanvisningar som ar viktiga nar man handskas med apparaten.
Den har apparaten motsvarar galliande sakerhetsbestammelser. Om den anvands pa fel satt kan resultatet bl person-ller materiaskador.
Grundläggande sakerhetsanvisningar
■ Kontrollera om apparaten har nagra synliga skador innan du anvander den. Du fär inte använda apparaten om den ar skadad eller fallit i golvet.
Lát auktoriserad fackpersonal eller.Var kundtjänst byta ut skadade kablar och anslutningar.
Personer som på grund av bristande fysisk, mental eller motorisk förmåga inte är i ständ att hantera apparaten fär endast använda den om nàgon ansvarig person häller uppsikt eller visar hur det gär till.
Lát bara barn handskas med apparaten om nágon vuxen häller uppsikt.
Endast en auktoriserad fackverkstad aller kundtjänst fär reparera apparaten.
Ej fackmässigt fjorda reparationer utgör en avsevärd risk För användaren.
Dessutom upphör garantin att gälla.
■ Reparationer under garantitiden fär endast utforas av tillverkarens kundtjänst, annars gäller inte garantin for ev. följdskador.
Defekta delar fär endast bytas ut mot reservdeler i original. Endast originaldeler uppyller sakerhetskraven.
Skydda apparaten fran fukt och lat det inte trang in vatska i den.
Farlig laserstrålning
VARNING

Den här apparaten ar utrustad med en klass 1 laser. Laserstrålning ar farligt for ögonen!
Folj nedanstående sakerhetsanvisningar for att skydda dig själv och andra mot laserstrålningen:
Oppna aldrig höljet.
Lát endast yrksemän reparera apparaten.
Gör ingaändringar på apparaten.
Trafiksakerhet
WARNING
Trafiksakerhet har högsta prioritet!
Följ nedanstænde sakerhetsanvisningar for att inte utsätta dig själv aller andra für risker i trafiken:
Satt dig in i hur apparaten fungerar innan du kör.
Hantera bara apparaten när trafiksituationalen tilläter det! Stanna bilen pa ett lampligt stalle om du skagora nagra omfattande inställninger.
Ta bara bort ell satt in kontrlldelen narr fordonet star stilla.
Ställ in volymen på en lagom niva sö att du fortfarande kan hörä sirener frän polisbilar, brandfordon och raddningstjänst i god tid.
Leveransens innehäll och transportinspektion
WARNING
Kvävningsrisik!
Forpackningsmaterial ar inga leksaker. Risk for kväningsolyckor.
Apparaten levereras med foljande delar som standard:
Bilradio (inklusive kontrollodel)
Inbyggnadsram (pasatt)
Frontram (pəsatt)
Förankringsplatz (inkl. fästmaterial)
Nyckar till inbyggnadsramen (2 st.)
- Etui till kontrolldel
- Mikrofonenhet med klisterremsor
Bruksanvising
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen ar komplett och inte har nagra synliga skador.
- Om námgot fattas i leveransen eller om den skadats på grund av)dalg Förpackning ulli transporten sca du vanda dig till var servicehotline (se garantikort).
Kassera Förpackningen
Förpackningen skyddar apparaten是从 transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljö och avfallschantering och kan därför Återvinnas.
Om Förpackningsmaterial etterförs till kretslroppet minskar Förbrukningen av rámaterial och soberget. Kassera Förpackningsmaterial som inte behövs langre enligt gällande lokala bestammelser.
OBSERVERA
- Spara helst originalforpackningen under garantitiden sa att du kan anvanda den for att packa in apparaten ordentlich om du behöver skicka in den for att utnyttja garantin.
Komponenter
Bilradio (se främre uppfällbar sida)
1: Sifferknapp 1
RPT/2: Uppreptionsfunktion for CD/MP3, sifferknapp 2
3 INT/3: Introfungknt for CD/MP3, sifferknapp 3
4 Multireglage: Skruva for att stalla in varden/volymen
Knapp: Svara på telefonsamtal
6 Display
7 Lossa sparren till kontrolldel
8 Kortplats for SD/MMC-kort
USB-anslutning
10 AUX: 3,5 mm stereoingäng for anslutning av extern audioapparat
11▶I:Titel/Sandarsökningframat
12 |: Titel/Sandarsökning bakat
13 SCAN/REC: Automatisch sändarsökning/Spela in på datamedia via USB-port aller SD/MMC-kortplats
14 AS/PS: Spara sindare automatiskt
15 BD/ENT: Välja�andområde/Bekräfta val
16 PHONE: Taframtelefonfunktionen
17 Knapp: Avsluta telefonsamtal
DISP/#: Visa displayinformation, knapp #
19 MODE/0: Stalla in driftlage, sifferknapp 0
20 *: knapp*
TA/9: Aktivera sindare med trafikmeddelanden, Sifferknapp 9
2 AF/8: Sök alternative frekvens/Aktivera regionala program, sifferknapp 8
3 PTY/7: Sök sändare after PTY-grupp, sifferknapp 7
24 ( )/DIM: Satta på och stänga av apparaten/Dimmer till displaybelysning
25 6: Sifferknapp 6
Knapp: Koppla bort lJudet
27 RDM/4: Slumpmässig upspelning für CD/MP3, sifferknapp 4
28 5: Sifferknapp 5
29 Knapp: Ta ut CD-skiva
30 CD-fack
Stoldskyddsindikator/Positionslampa till CD-fack
32 Hållare till kontrolldel
RESET: Aterställa apparaten
34 ISO-block med anslutning B
35 10 A platt sakring
ISO-block anslutning A
37 Bluetoothantenn
SUBWOOFER: Anslutningskabel med cinchuttag for subwoofer
Uttag for mikrofondenhet
40 LINE OUT: Audiocinchutgang vänster/höger (L/R) für Forstärkare
41 Antennanslutting for DIN-antennkontakt
Tillbehör (se bakre uppfällbar sida)
42 Kontakt till mikrofonenhet
Mikrofon
44 TALK-knapp
45 Grön indicatorlampä für kopplingsstatus
46 Etui till kontrolldel
Frontram
48 Inbyggnadsram
49 Nyckel till inbyggnadsram
50 Forankringsplt (inkl. fasmaterial)
Installation

WARNING
Materialskador kan uppsta'nar apparaten installeras!
Låt helst en fackverkstad montera in apparaten.
- Om du tänker montera apparaten själv måste du följa anvisingarna for montering och anslutning for att apparaten ska fungera sākert och bra.
Anslutnng
AKTA
Om man anvander fel anslutninger kan apparaten skadas.
Använd apparatens ISO-anslutningar nár du monterar den. Den fordonspecifika ISO-adapter som du ev. behöver kan kopas i en specialbutik, en fackverkstad eller på varuhusete specialavdelning. Om man använderandra typer av anslutningar upphör garantin att gälla!
Belaggning av ISO-anslutningarna
Bildbakifranpakontakterna.
| ISO A (belägg- ning für ström- fösörning) | Beläggning | |
| 1 | inte belagd | |
| 2 | inte belagd | |
| 3 | inte belagd | |
| 4 | Batteriplus 12 V (Kl. 30) | |
| 5 | Antennspanning | |
| 6 | inte belagd | |
| 7 | Tändningsplus 12 V (Kl. 15) | |
| 8 | Minus (-) jord (Kl. 31) | |
| ISO B (belägg- ning für högtala- ranslutningar) | Beläggning | |
| 1 | Höger bak + | |
| 2 | Höger bak - | |
| 3 | Högerfram + | |
| 4 | Högerfram - | |
| 5 | Vänsterfram + | |
| 6 | Vänsterfram - | |
| 7 | Vänsterbak + | |
| 8 | Vänsterbak - | |
For att ansluta apparaten till två högtalare används bara kablarna till de främre högtalarna.
OBSERVERA
Observera att anslutning 4 i ISO-block A maste vara kopplad till batteriplus for att sändare ska kunna sparas.
- Pà vissa fordonsmodeller har standardbeläggningen av anslutningarna [4] och [7] i ISO-block A bytt plats på fabriken. Om sö ar fallet på ditt fordon kan det hända att sparade sändare forsvinner. För att avhjalpa problemet måste anslutningarna 7 (tändningsplus) och 4 (batteriplus) i ISO-block A byta plats.
Du kan ansluta en extern forstarkare till audiocinchutgangen. Folj även anvisingarna i forstarkarensBruksanvising.
Anslutning for antennström
AKTA
Apparaten kan skadas!
Koppla aldrig ihop anslutningen for antennström med antennens motorströmkabel.
Det finns en anslutning for antennström till en relästyrd antenn. Relät fär antennen att öka ut nar radion sänts på. När radion stängs av öker antennen inigen. Samma anslutning kan också användas for att styra en extern Förstärkare. Läs mer om exakt hur man ansluter en Förstärkare i Förstärkarens braksanvising.
Anslutning av en extern forstärkare
For att ansluta en extern forstarkare sca du anecdva audiocinchutgang LINE OUT 40. Folj aven anvisingarna i forstarkarens braksanvising.
For att ansluta mikrofonenheten anvander du mikrofonuttaget 39.
Anslutningsschema

Montering
Apparaten kan monteras i alla ISO-fack av standardtyp. Om det inte finns nagot ISO-fack i din bil sca du vanda dig till en fackverkstad eller specialavdelningen på ett varuhus.
OBSERVERA
Innan radion monteras maste de tva skruvarna till transportskyddet (märkta med röda klistermärken) upptill pa holjet tas bort!
Provanslut kablarna innan du monterar in apparaten pa riktigt. Forsakra dig om att de sitter ratt och att systemet fungerar som det ska.
Monteringsinstruktion
Satt in apparaten i facet erer valj en monteringsplats dar man latt kan na alla knappar och dar apparaten inte ar i vagen for den som kor.
■ Anslut endast apparaten till ett 12 V bilbatteri som monterats after fere-skrifterna.
■ Anslut bara apparaten med ISO-kontakterna inuti fordonet.
Montera apparaten sa att det ingen varmeuppdmning kan uppsta och sa att den fãr tillrackligt med ventilation.
For att undvika Funktionstörningar bör monteringsvinkel vara minde an 30^
Montera inte apparaten på ställen)där den utsats for höga temperaturer (tex av direkt solljus eller varmeelement), mycket smuts aller kraftiga vibrationer.
- Om det krävs Förändringar inuti fordonet ská du vända dig till bilhandlaren ell er en fackverkstad.
Montera apparaten i ISO-facket
Dra loss inbyggnadsramen 48 och frontramen 47 fr'an apparaten.
Stick in inbyggnadsramen i ISO-facket.
Boj in inbyggnadsramens flickar med en skruvmejsel for att fixera den i jacket (se bild).

Kontrollera att ramen sitter fast.
Koppla fordonets två ISO-kontakter till uttagen på apparatens ISO-block.
Koppla bilantennens kabel till apparatens antennuttag.
For in mikrofonenhetens kabel i monteringsöppningen och anslut den till mikrofonuttaget. Dra kabeln sa att det gär att fästa mikrofonenheten inuti fordonet senare, se även kapitel Använda mikrofonenheten.
Anslut eventuellt en extern forstärkares audiocinchkabel till apparatens LINE OUT-uttag 40.
Koppla eventuellt audiocinchkabeln till en extern subwoofer till det gula cinchutttaget SUBWOOFER 38 på apparaten.
Om du vill kan du ocksä stöldskydda apparaten. Fäst skruven i forankringspåten 50 och fästmaterialet på motorns brandvagg i fordonet.
Skjut forsiktigt in apparaten i inbyggnadsramen tills den laser fast.
När alla ansluttingar gjorts trycker du in RESET-knappen med en kulspets-penna eller nagot annat spetsigt foremål.
Satt in kontrolldelen sa som beskrivs under Satta in kontrolldelen.
AKTA
Kablarna kan skadas!
Observera kablarnas lage när du for in apparaten och akta sö att de inte skadas.
Satt sedan pa frontramen.
Montera ut apparaten
Gör sā här für att montera ut apparaten:
Ta bort frontramen 47.
For in vänster och höger nyckel 49 i motsvarande spar på apparatens sider. (Flikarna har böjt's tillbaka.)

Dra ut apparaten.
Förberedelser
Kontrolldel
För att apparaten inte skä bl stulen kan du ta ut kontrolldelen. Förvara kontrolldelenutanfor fordonet.
OBSERVERA
Om kontrolldelen inte sitter i ramen blinkar apparatens stöldindikator 31.
Forvara alltid kontrolldelen i etuiet for att skydda den.
Satta in kontrolldelen
Satt in kontrolldelen med den vänstra sidan Först i ramen.
Tryck sedan in höger sida tills den lasser fast.
Fäll sedan upp kontrolldelen sa att den snapper fast.
Kontrollera att kontrolldelen sitter fast i ramen. Om kontrolldelen inte sitter ordentlich kan det hända att apparatens knappar och reglage inte fungerar som de skä.

Ta ut kontrldelen
Tryck på knappen for att lossa sparren till kontrolldelen. Kontrolldelen fälls ut automatiskt.
För kontrolldelen at vänster och dra sedan ut Först den vänstra och till sist den högra sidan.

Användning och drift
Det hare kapitlet innehäller viktig information om hur apparaten används.
OBSERVERA
Om man inte gör nàgon inställning eller trycker på nàgon knapp inom 5 sekunder gár apparaten tillbaka till foregående drifttyp. Åndrade inställninger sparas.
Satta pà/Stänga av
Tryck på knappen ( )/DIM for att säitta på apparaten. WELCOMEkommen upp på displayen.
Ror snabbt vid knappen / DIM AUTO DIMkommen upp pa displayen.
Rör snabbt vid knappen (1)/DIM en gäng till. MAN DIMkommen upp pà displayen.
AUTO DIM: Displaybelysningen ställs in automatistik after lusforhällandena.
MAN DIM: Displaybelysningen kan ställas in på vå的方式来 (H = High och L = Low) om man vrider på multireglaget.
Holl /DIM-knappen innate ligt langre for att stanga av apparaten.
Inställningar
VARNING
Risk for hörskador av hög volym!
Att lyssna pa for hog volym kan ge kroniska horselskador.
Ställ alltid in volymen på lagom niva.
Volym
Skruva på multireglaget for att ställa in volymen.
Satta på/Stänga av mutefunktionen
Tryck på knappen För att koppla bort lijudet. MUTEkommen upp på displayen.
Tryck på knappen engang till for att koppla på ludet igen. Vid mottagning av PTY-ller TA-sandare kopplas ludet inte bort.
Bas/Diskant/Balans/Fader
Tryck på apparatens multireglage. Den aktuella volyminställingen visas. Varje gäng du trycker på multireglagetkommen du till nasta inställing.
Foljande inställingar kan goras:
VOL - Volym (frán 0 till 50),
BAS-Bas (fran-10 till 10),
TRB - Diskant (frán -10 till 10)
BAL - Balance (ljudets forderning mellan höger och vänster högtalare) (från 10L till 10R)
FAD - Fader (Ijudets fordeling mellan bakre och främre högtalare) (frän 10F till 1OR)
Skruva på multireglaget for att ändra inställninger i den menypunkt som visas.
Ytterligareinstallingarmultireglaget
Häll multireglaget innate i ca 2 sekunder och tryck därefter upprepade gänger på multireglaget tills den Funktion du vill hakommen upp på displayen.
INVOL - plokplingsvolym
Skruva på multiregåget För att ställa in den volym du vill att apparaten skå kopplas på med.
REC - inspelningsformat
Skruva på multiregåt for att ställa in format För inpelning För SD/MMC-kort resp. USB-minnen till MP3 (MP3-filer) eller WMA (WindowsMedia-Audio).
SUBW - subwoofer
Du kan ansluta en extern, aktiv subwoofer for att fä kraftigare baseffekt.
Skruva på multiregloget För att satta på (SUBW ON) eller stänga av (SUBW OFF) baseffekten.
ADJ-klockslag
OBSERVERA
Apparaten ar utrustad med en RDS-styrd klocka. Klockan stalls in automatiskt纳税 EON-funktionen ar paskopplad och den fortssatter att fungera aven om radion ar avstangd. Om du inte kan ta emot nagon RDS-signal kan du ockssta stalla klockan manuellt hare.
Skruva multireglaget at hoger for att stalla in ratt timme och till vander for att stalla in minuterna.
TAVOL - volym für trafikmeddelanden
Skruva på multireglaget for att ställa in en volym für trafikmeddelanden.
EON - information frän andere söndare
När EON-funktionen ar påkopplad växlar radion over till trafikmeddelanden aller PTY om TA- eller PTY-funktionen ställts in.
Skruva på multiregåtet for att koppla på (EON ON) eller stänga av (EON OFF) Funktionen.
DSP - equalizer (Digital Sound Processing)
Skruva på multiregågot for att välja nagon av inställingarna CLASSICS, ROCK M, POP M, FLAT eller DSP NONE. Bar om du valjer DSP NONE ar ingen DSP pökopplad. Inställingen av DSP-equalizern visas till höger på displayen.
TA - Traffic Announcement (trafikmeddelanden)
Skruva på multireglaget for att gora foljande inställninger:
TA SEEK: Så snart mottagningsssignalen for trafikmeddelanden blir svagare eller om du forflyttar dig ut是从 mottagningsområdet startas en sökning after den starkaste TA-sändaren.
TA ALARM: Sà snart mottagningssignalen für trafikmeddelanden blir svagare aller om du forflyttar dig ut是从 mottagningsomrdet hörns en alarmsignal.
PI - Program Identification (ljud vid sökning av söndare)
Program Identification Code (PI) are n sändarintern identifikationskod som bland annat används vid sökning after alternatively frekvenser. Den bestär av att nummer som gör att sändaren kan identifieras entydigt.
Skruva på multireglaget for att gora foljande inställninger:
PI SOUND: Sändarsökning med ljud.
PI MUTE: Sändarsökning med bortkopplat ljud.
RETUNE (tider for sändarsökning med PI-identifering)
Skruva på multiregaltget for att gora foljande inställninger:
RETUNE L: Sökningen after en sändare med rätt PI-kod pögär i 90 sekunder.
RETUNE S: Sökningen after en söndare med rätt PI-kod pögår i 30 sekunder.
MASK (dölj vissa sändare)
Skruva på multiregaltget for att gora foljande inställninger:
MASK DPI: Döljer alla AF-sändare med en annan PI-kod.
MASK ALL: Döljer alla AF-sändare med en annan PI-kod och alla störande sändare utan PI-kod på sama frekvens.
Loudness
Häll knappen MODE intryckt für att sätta på erller stänga av loudnessfunktionen. LOUD ON eller LOUD OFF visas på displayen.
Drifttyp
Tryck på knappen MODE für att växla mellan radiomottagning (frekvenskurvan visas), CD/MP3-drift (CD), minneskort (SD/MMC), USB-anslutning (USB), audio streaming (BT MUSIC eller A2DP) och audioingång (AUX).
OBSERVERA
Det gár bara att ta fram drifttyp CD, SD/MMC, USB och BT MUSIC om motsvarande medium lagts in ullen en mobilitelefon onslutits.
Display
Tryck upprepade ganger på knappen DISP for att visa följande information i tur och ordning:
Radiosandare, klockslag (ställs in automatiskt vid RDS-mottagning), frekvens och PTY-installninger (dessa RDS-funktioner sänds i olika omfattning frän sändarstationerna; se även kapitel Radiofungneter).
OBSERVERA
- Om ingen RDS- aller PTY-information tas emotkommen PS NONE aller PTY NONE upp på displayen.
Asterfalla radion (RESET)
For att aterställa bilradion till leveranstilländet trycker du in knappen RESET med ett spetsigt fremål, t ex en penna.
OBSERVERA
For att komma at knappen RESET maste man ta av kontrolldelen helt, se även kapitel Ta av kontrolldelen.
Aterstall apparatus:
- vid det Första användningstillfället,
- när kablarna anslutits,
- om alla Funktionsnappar inte fungerar,
- när detkommen upp felmeddelanden på displayen.
Radiofunktioner
Välja frekvensområde
Tryck på knappen BD/ENT För att växla mellan UKV (F1, F2, F3) och mellanvåg (M1, M2).
Automatisk sändarsökning
Tryck snabbt på nągon av knapparna l< ell er> I for att starta en sändar-sökning. Sökningen stannar nar en sändare hittats.
Stalla in sändare manuellt
Håll nàgon av knapparna I< och I innate i två sekunder. MANUALkommen upp på displayen.
Tryck sedan på naggon av knapparna I< aller I for att anders frekvens i steg på 0,05 MHz (UKV) resp. 9 kHz (MV) tills du hittar ratt frekvens.
Om man inte trycker på nagon knapp inom ca 2 sekunder gär apparaten tillbaka till automatisk sändarsökning. AUTO kommt upp på displayen.
Spara sändare
6 sändare kan sparas För varje frekvensområde.
Håll nágon av stationsknapparna 1 - 6 innate i ca 3 sekunder for att spara den sändare som ställs in for tillfallet. Nummer 1 till 6 kommt upp på displayen for att visa att sändaren har sparats.
Sök sändare med alternatively frekvenser
Tryck på knappen SCAN/REC För att söka igenom UKV-området after sändare med AF-signal.
Sökningen avbryts i 5 sekunder varje gäng en sändare hittas, sedan fortsetter den igen.
For att kunna lyssna på och sparaalandare maste du trycka på knappen SCAN/REC for att stoppa sökningen.
Håll nàgon av stationsknapparna 1 - 6 innate i ca 3 sekunder for att spara den sändare som ställs in for tillfallet. Nummer 1 - 6 kommt upp på displayen for att visa att sändaren har sparats.
Hämta sparade sändare
Välj frekvensomrade med BD/ENT.
Tryck på nagon av stationsknapparna 1-6 for att hamtaalandaren.
Spara sändare automatiskt
Håll knappen AS/PS innate i 3 sekunder. Nu startas omedelbart en sökning som stannar upp i ca fem sekunder varje gäng en sändare hittats. Visningen av sändaren resp. sändarfrekvensen blinkar och minnesplatsen visas. Om mottagningen ar für svag gär sökningen vidare.
Gäigenom sparade sändare
Tryck snabbt pKa knappen AS/PS. Alla sandare visas en kort stund.
Om du vill lyssna pa sändaren trycker du pa knappen AS/PS. Sändaren ar forfarande vald.
Koppla till/frän alternatively frekvenser (AF)
Du kan söka after alternatively frekvenser För en sändare För att få sa bra mot-tagning som möjlig.
Tryck på knappen AF. AFkommen upp på displayen. Apparaten söker nu after den basta mottagningsfrekvensen for den installda sändaren.
Tryck på knappen AF en gäng till for att stenga av funktionen. AF forsvinner frän displayen.
Regionala program
Vissa sändare sänder regionala program.
Om du bara vill hora regionala program frän en sändare häller du knappen AF inne tills REG ONkommen upp på displayen.
For att gà tillbaka till den vanliga sändningen häller du knappen AF innetills REG OFFkommen upp på displayen.
Programtyp (PTY)
Med den har Funktionen kan du söka after sändare i en speciell genre. Följande inställningar kar göras:
| POP M | Sport | VARIED | OLDIES |
| ROCK M | EDUCATE | Jazz | SOCIAL |
| NEWS | DRAMA | COUNTRY | Religion |
| AFFAIRS | CLASSICS | WEATHER | PHONE IN |
| INFO | OTHER M | FINANCE | FOLK M |
| EASY M | CULTURE | CHILDREN | TRAVEL |
| LIGHT M | SCIENCE | NATION M | LEISURE |
| DOCUMENT |
OBSERVERA
Kom ihag att informationens giltighet beror på region, radioanstalt och sändare.
For att det ska fungera maste EON-funktionen vara pakopplad.
Stalla in PTY-klass
Tryck på knappen PTY och därefter upprepade gänger på一定程度 siffer-knapparna 1 till 6 für attwäja en PTY-post.
For att växla mellan PTY-posterna Musikstil och Talade sändninger trycker du på knappen PTY ingen;när den forsta PTY-posten visas.
Sifferknapparna ar belagda pa foljande satt:
| Knapp | Musikstil | Taladealandinar |
| 1 | POP M, ROCK M | NEWS, AFFAIRS, INFO |
| 2 | EASY M, LIGHT M | SPORT, EDUCATE, DRAMA |
| 3 | CLASSICS, OTHER M | CULTURE, SCIENCE, VARIORED |
| 4 | JAZZ, COUNTRY | WEATHER, FINANCE, CHILDREN |
| 5 | NATION M, OLDIES | SOCIAL, RELIGION, PHONE IN |
| 6 | FOLK M | TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT |
Om man inte knappar in nagot mer inom 2 sekunder startar en automatisk sökning after sändare som motsvarar PTY-posten. Så snart den Första sändaren hittas stannar sökningen.
Koppla på/Stänga av PTY-funktionen
For att aktivera PTY-sökningen trycker du på knappen PTY. PTY kommt upp på displayen.
Sändarsökningen tar nu bara hänsyn till sändare i den valda PTY-klassen.
Fort avaktivera PTY-sokningen trycker du pa knappen PTY en gang till.
Sändarsökning after PTY
Om du trycker snabbt på knappen PTY eller knapparna I< resp. när en PTY-klass visas startup en sökning after sändare i den har PTY-klassen direkt.
Om ingen sändare som motsvarar den här PTY-klassen hittas visas PTY NONE en kort stund och därefter avslutas sökningen med den senast installda sändaren.
Trafikmeddelanden (TA - Traffic Announcement)
For att det ska fungera maste EON-funktionen vara plokoplad.
Tryck på knappen TA for att satta på erller stenga av den har funktionen.
I TA-laget kopplar radion omedelbart over是从n andra sändare erler driftlagen till den sändare som for tillfället skickar ut trafikmeddelanden. Den kopplas på med den volym som angivits under TAVOL.
Tryck på knappen TAningar du lyssnar på trafikmeddelanden for att avbryta funktionen, utan att stanga av den helt.
Allmanna CD-funktioner
OBSERVERA
Fukt och hög luftfuktigkeit kan góra sö att CD-spelaren inte fungerar som den ska. Om det händer skä du sätta på värmen i bilen sö att fukten forsvinner innan du sätter på CD-spelaren. Utsätt inte apparaten für extrem höga ell er laga temperaturer.
Antichockfunktion (ESP - Electronic Shock Protection)
Apparaten ar utrustad med en ESP-funktion. Den anvands for att utjämna skak- ningar och stötar, tex nar man kör på ojämna vägbanor, for att det inte sca blinàgra störande avbrott i ljudet, även om apparaten flyttar sig. När apparaten kopplas på fylls minnet automatiskt med data:
apparaten sparar 12 sekunder på en vanlig CD;
75 sekunder på en CD med MP3-filer.
Stoppa in och ta ut CD-skivor
Tryck på knappen for att lossa sparren till kontrolldelen. Kontrolldelen fälls ut automatiskt.
For in CD-skivan med etiketten/skriften uppàt i CD-facet.
Stäng kontrolldelenigen genom att fälla upp den. CD-skivan börjar spelas. Pá displayen visas CD PLAY.
For att u t CD-skivan oppnar du kontrldelen ingen. Tryck pa knappen CD-skivan kommt ut. Apparaten kopplas over till radiodrift.
Ta genast ut CD-skivan ur facet. Om en CD inte tagits ut ur facet inom 5 sekunder dras den in i apparaten ingen, men den börjar inte spelas.
Hoppa over titlar
Tryck på knappen >I aller I<4 För att hoppa till nasta eller foregående titel. Titelnsnummerkommenuppàdisplayen.
Snabb framåt/bakatspolning
Häll knappen I aller I< innate lite langre für att spola fram och tillbaka snabbare.
Pausa skivan
Tryck på knappen 1, För att avbryta upspelningen. S-PAUSE blinkar på displayen.
Tryck på knappen 1 en gäng till for att starta uppspelningen igen.
Uppreningsfungtion (RPT - Repeat)
Tryck upprepade ganger pa knappen RPT for att vaxla mellan de olica uppreningsfungtionerna. Foljande installninger kan goras:
RPT ONE: Den aktuella titeln upprepas.
- RPT ALL: Hela CD-skivan upprepas. RPT visas inte.
Uppreningsfunktion for CD-skivor med MP3-filer:
- RPT DIR: Alla titar i den aktuella katalogen upprepas.
Om Funktionerna RPT ONE aller RPT DIR ar aktiverade visas RPT på displayen.
Introfungtion
Tryck på knappen INT. INTkommen upp på displayen. Nu spelas ca 10 sekunder av alla titlar på skivan i tur och ordning.
Tryck på INT en gäng till for att aktivera den normala upspelningsfunktionen.
Slumpmässig uppspelning av alla titlar (RDM - Random)
Tryck på knappen RDM. RDMkommen upp på displayen. Titlarna på skivan spelas nu i slumpmüssig ordning. Om man trycker på samma knapp en gängtill spelas skivan på vanligt sattigen.
Apparaten kan spelal filer i MP3- och WMA-format.
- Om titlar och kataloger blandas på samma niva kan det uppsta problem nar man spelar skivan.
Under upspelningen avlases information frän MP3-filens ID3-tag och visas i tur och ordning på displayen.
Hoppa over katalog
Tryck på sifferknapp 6 für att gå till nästa katalog eller på sifferknapp 5 für att spelà den foregående katalogen. Katalognamnet visas en kort stund på displayen, sedan böjr upspelningen automatiskt.
OBSERVERA
- Om det finns filer i CD-skivans huvudkatalog visas katalognamnet ROOT på displayen.
Söfk Funktioner
Sök titelnummer
Tryck på knappen AS/PS. MP3*.kommer upp på displayen.
Skruva på multireglaget eller tryck på apparatens sifror for att ställa in önskat titelnummer.
Tryck på multiregåt eller vänta i 3 sekunder for att spelà den valda titeln.
OBSERVERA
Om du väljer att titelnummer som inte existerarkommen titeln med det högsta numret att spelas.
Sök titelnamn
Tryck vå gänger på knappen AS/PS. På displayen visas *.
Skruva på multireglaget tills den bokstav du vill hakommen upp.
Tryck på multireglaget for att bekräfta ditt val och hoppa till nasta bokstav i titelns namn. På det har sättet kan du mata in upp till 16 bokstaver eller tecken.
När du skrivit in de bokstäver/tecken du vill ha trycker du på knappen BD/ENT För att söka after alla titlar som böjr med dessa tecken.
OBSERVERA
- Om ingen titel som böjar likadant hittas visas NO MEDIA en kort stund och sedan kan inställningen göras om.
Skruva på multireglaget for att välja en titel och starta uppspelningen med BD/ENT.
Katalogsökning
Tryck tre ganger pa knappen AS/PS. Den katalog som spelas for tillfallet visas.
Skruva på multireglaget for att växla mellan de olika katalogerna.
Tryck på knappen BD/ENT for att välja den katalog som visas. Den Första titeln i den valda katalogen spelas direkt.
USB-anslutning
Apparaten kan hantera USB-minnen med upp till 16 GB. Katalogstrukturen fär dā vara maximalt 1024 mapperpar, 4096 filer och 8 katalognivær.
Ansluta flytbara datamedia
Oppna skyddet over USB-anslutningen.
Koppla USB-apparaten till anslutningen. Apparaten söker after MP3-ller WMA-filer på datamediet och USB PLAYkommen upp på displayen.
Satt tillbaka skyddet over USB-anslutningen ingen när ingen USB-apparat ar ansluten sa att det inte kommt in smuts.
Uppspelning och sök Funktioner
Att spelā filer frān étt externt datamedium och sök Funktionen fungerar precis som på CD-skivor med MP3-filer.
- Om apparaten ar inställd på ett annatläge (CD, Radio, AUX aller MMC) kan du valja USB-minnet med knappen MODE.
Kortläsare (SD/MMC)
Apparaten kan hantera SD/MMC minneskort med upp till 2 GB och SDHC minneskort med upp till 32 GB. Katalogstrukturén fär参加会议 1024 mappar, 4096 filer och 8 katalognivær.
Ansluta flytbara datamedia
Skjut in minneskortet med paskriften till hoger i kortplatsen. MP3- eller WMA-titlarna på kortet börjar spelal automatiskt.
Uppspelning och sök Funktioner
Att spelä filer frän att externt datamedium och sök Funktionen fungerar precis som på CD-skivor med MP3-filer.
- Om apparaten ar installd pa ett annat lage (CD, Radio, AUX aller USB) kan du valja kortljasaren med knappen MODE.
Inspelningsfunktion
OBSERVERA
Följ de bestammelser som gäller für kopiering och upphovsrättsskyddade verk på den plats)dru bor. I tveksamma fall sca du vanda dig till en sak-kunnig i narheten.
Med den hare apparaten kan du spelal in data fraan audio CD, radio erler externa audioapparater på USB-minnen eller SD/MMC-kort och kopiera MP3-ller WMA-filer fran en CD med MP3-filer till ett USB-minne eller SD/MMC-kort.
Filarna sparas med foljande beteckninger:
Titlar fran vanlga CD-skivor (audio): Track_001, Track_002, ...
Filer fran CD-skivor med MP3-filer: Copy_001, Copy_002, ...
■ Inspelningar frän radio: Tuner_001, Tuner_002, ...
Inspelningen görs med en bithastigkeit på 128 kbps och enSamplingfrekvens på 44kHz .
Inspelning
Stoppa in minneskortet i kortplatsen eller koppla USB-minnet till USB-anslut-ningen.
Lagg in en CD aller anslut en extern audioapparat.
Stall in typ av drift med knappen MODE (CD, Radio, AUX).
Starta upspelningen på den externa audioapparaten.
Håll knappen SCAN/REC innate tills REC MMC aller REC USB visas. Vid drifttyp CD visas MMC ALL aller USB ALL. Om inget inspelningsbart datamedium anslutits visas NO MEDIA.
Tryck upprepade gänger på knappen SCAN/REC tills det inspelningsalternativ du vill hakommen upp. När du spelar in frän vanliga CD-skivor kan du också ställa in om du vill spelä in alla titlar (USB/MMC ALL) eller bara den aktuella titeln (USB/MMC ONE).
Starta inpelningen genom att trycka på knappen BD/ENT.
Audiodata sparas nu på datamediet i det format som ställts in (MP3 eller WMA). Det blinkande R som stär Först visar att inpelning pögär.
OBSERVERA
När datamediet ar fullt växlar apparaten till inpelning på{nasta medium automatiskt, om ett sändant har anslutits.
För att avs抗体 inpelningen trycker du an en gäng snabbt på knappen BD/ENT. När WAIT visats en kort stund på displayen har inpelningen sparats.
Kopiera filer是从CD-skivormedMP3-filer
Du kan kopiera enstaka titlar på en CD med MP3-filer till ett externt USB-minne eller ett SD/MMC-kort.
Stoppa in minneskortet i kortplatsen eller koppla USB-minnet till USB-an-slutningen.
Häll knappen SCAN/REC innate när du spelar en titel frän en CD med MP3-filer. COPY MMC resp. COPY USBkommen upp på displayen. Om inget inspelningsbart datamedium anslutits visas NO MEDIA.
Tryck upprepade ganger på knappen SCAN/REC och välj antingen kopiering COPY USB (kopiera till USB-minne) aller COPY MMC (kopiera till SD/MMC-kort).
Starta kopieringen genom att trycka på knappen BD/ENT.
Under kopieringsprocessen visas COPY och en procentangivelse på 01 - 100 som talar om hur langt kopieringen kommt. När COPY 100kommen upp ar kopieringen fardig och MP3-titeln spelas igen.
Ansluta en extern audioapparat
Koppla den externa audioapparatens (t ex en MP3-spelare) audioutgang till uttaget AUX IN på apparatens framsida med en 3,5 mm stereopropp.
Valj audioingang for upspelningen genom att trycka upprepade ganger på knappen MODE tills AUX visas på displayen.
Bluetoothdrift
For att bluetoothfunktionen ska kunna anvandas maste mikrofonenheten anslutas till apparaten. Det kravs dessutom en mobiltelefon som stoder dataoverforing med bluetooth.
Koppla en telegram till apparaten
Aktivera bluetoothfonen på din mobiltelefon och sök after bluetoothapparater.
När sökningen lyckats visas CarBT på mobilitelefonens display.
Valj den har posten for forbindelse och skriv sedan in losenordet 1234 for apparaten när du tillfrågas om det. Eventuellt maste du bekräfta forbindelsen en gangtill.
När en forbindelse upprättats visas CONN OK en kort stund på apparatens display och den gröna lampan på mikrofonenheten böjar lysa.
Anvanda mikrofonenheten
Under ett telefonsamtal hör du din samtalspartner genom högtalarna som ansluits till apparaten.
For basta mölige rostoverforing ske du placera mikrofonenheten i din narhet.
Montera t ex mikrofonenheten på instrumentbrändan. Du kan använda medfoljande kisterremsör for att fästa den där. Torka Först av den yta där mikrofonenheten skä sattas sa att den blir fri frän damm och smuts. Kisterremsorna kan anvandas for att fästa mikrofonenheten på nastan alla slata underlag.
OBSERVERA
Montera inte mikrofonen i narheten av högtolarna, dà blir ljudet sâmre.
Svara pà/Avsluta samtal
Vid ett inkommande samtal hors signalen genom högtalarna som anslutits till apparaten och genom mobiltelefonen. Numret till den som ringer visas på displayen.
Svara på inkommande samtal genom att trycka på knappen TALK på mikrofonenheten eller knappen på apparaten.
AvsLuta samtalet genom att ater trycka pa knappen TALK pa mikrofonenhe- ten erer knappen 一 pa apparaten.
Avstå frän att svara på samtal
Tryck pa knappen om du inte vill ta emot ett inkommande somtal.
Ringa upp
Tryck på knappen. DIALkommenuppàdisplayen.
Knappa in det nummer du vill ringa med apparatens sifferknappar.
Tryck på knappen en gäng till. Numret rings upp och CALLING visas på displayen.
OBSERVERA
- Om du trycker på fel knapp;nar du skara ringa upp ett nummer trycker du på knappen = for att radera den sista siffran. Varje gang du trycker på knappen igen raderas den sista siffran i numret.
Afteruppringning
Häll mikrofenenhets TALK-knapp eller knappen – på apparateninne i ungefar 2 sekunder.
- Om du inte tidigare valt ett nummer med apparatens sifferknapparkommen det senast slagna numret pa mobiltelefonen att vãjas.
- Om du Först väljer att nummer med apparatens sifferknappar väljs det här numret.
Telefon lista
Tryck på knappen PHONE på apparaten. CALL LISTkommen upp på displayen.
Tryck på knappen PHONE igen. IN CALLCOMMERupppadisplayen.
Skruva på multireglaget for att välja mellan följande visningar:
- IN CALL: Visar de sente 20 inkommande smtalen.
OUTCALL: Visar de senaste 20 utgaende somtalen.
Tryck på knappen PHONE en gäng till. På displayen visas READING och därefter det senast inkomna (IN CALL) eller senast valda (OUT CALL) Telefonnumret.
Skruva på multireglaget for att visa de 20 senast inkomna eller valda Telefonumren i tur och ordning.
Tryckpknappen forattsladetvaldnumret.
Tryck på knappen for att avsluta Återuppringningsfunktionen och gå ut ur Telefonistan.
Telefonboksfunktion
Du kan Förä over upp till 20 kontakter (poster i Telefonboken) frän den anslutna mobiletelefonen till apparaten für att kunna valja och ringa upp dem direkt.
OBSERVERA
Detaljer om overföring av kontakter via bluetooth finns i mobilitelefonens manual.
Varje overförd kontakt sparas på minnesplats PB01. De kontakter som redan overförs sparas automatiskt på{nasta minnesplats (PB02, etc).
Tryck på knappen PHONE på apparaten. CALL LISTkommen upp på displayen.
Skruva på multireglaget for att valja PH BOOK.
Tryck på knappen PHONE igen. READINGkommen upp på displayen. Därefter visas PB01 och namn och Telefonnummer for den Forsta minnesplatsen.
Skruva på multireglaget for att valja ytterligare poster i Telefonboken.
Tryckpknappen forattsladetvaldnumret.
Tryck pa knappen for att avsluta samtalet och gau ut ur Telefonboken.
Ta bort Telefonlistor och poster i Telefonboken
Häll knappeninne tills RESETkommen upp.Bluetoothforbindelsen till mobiletelefonen bryts och alla poster i Telefonbok och Telefonista raderas.
Audio streaming (A2DP)
Den har apparaten anvander en A2DP-profil (Advanced Audio Distribution Profile) och kan alltså aterge audiodata frän din mobilitelefon.
Välj en audiofil pa din mobilitelefon och starta upspelningen.
På apparatens display visas A2DP och ljudet frän audiofilen hörns genom högta-larna som anslutits till apparaten.
OBSERVERA
Det kan hända att upspelningen mäste ställas om på mobilitelefonen med att headset med bluetoothfunktion. Titta after i mobilitelefonens manual.
Vid vissa mobiltelefoner växlar inte apparaten till A2DP-läge automatiskt. Ställ i sö fall in A2DP-läget genom att trycka upprepade gänger på knappen MODE tills BT MUSIC eller A2DP visas på displayen.
Den hare apparaten anvander en AVRCP-profil for att styra andra audioapparater.
Med knappen 1 på apparaten kan du stoppa och starta om upspelningen av en audiofil på mobilitelefonen.
Med knapparna I← och >I på apparaten kan du ta fram föregående eller这其中 audiofil på mobilitelefonen.
Rengöring
Försakra dig om att det inte kan komma in fukt i apparaten nar den rengörns, annars kan den blit totalforstörd.
Rengöra displayen
Rengör bara apparatens framsida/display med en nagot fuktig, luddfri trasa och milt diskmedel.
Kassering
Kassera apparaten


Apparaten fär absolut inte kastas bland hushällssoporna. Den härprodukten faller under bestämmelserna i EU-direktiv 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Lämna in den till att foretag som har tillstand att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanlaggning. Följ gällande foreskrifter. Om du ar tveksam sku du fräga den lokala avfallshanteringsmndig-heten.
Åtgårdafel
Det har kapitlet innehaller viktig information om hur man lokaliserar och atgardar störningar. Observera varningarna for att undvika risker och skador.
Folj nedanstænde sakerhetsanvisingar for att undvika risker och materialskador:
Endast behörig fackpersonal som utbildats av tillverkaren fär utföra reparationsen på elektriska apparater. Felaktigt utförda reparationsen kan innebära avsevärda risker for användaren och orsaka skador på apparaten.
Felorsaker och aktgarder
Följande tabell skajhjalpa dig att lokalisera och atgarda minde störningar:
| Fel | Möjliga orsaker | Åtgard |
| Det går inte att sätt à pâ apparaten | Tändningen侦 inte pâkopplad. | Sätt på tändningen genom att vrida om nyckeln. |
| Säkringen侦 defekt. | Byt säkring. | |
| Det hörs inget ljud | Volymen har skruvats ner till lögsta niven. | Öka volymen. |
| Kablarna侦inte rätt anslutna. | Kontrollera kabel Förbindelserna. | |
| Ljudet侦 avständ. | Tryck på knappen öfor att koppla på ljudetigen. | |
| CD-skivan laddas inte eller stöts utigen | Det ligger redan en CD i apparaten. | Ta ut CD-skivan. |
| CD-skivan har lagts i med fel sidan uppät. | Lagg in CD-skivan med skriften uppät. | |
| CD-skivan侦 smutsig eller defekt. | Rengör CD-skivan ellerlogg i en annan CD. | |
| Temperaturen i bilen侦 für hög. | Vädra fordonet tills temperaturen sjunkit till normal niven. | |
| Det har bildats kondens på laserlinsen | Lätt apparaten vara avständng nagra timmar innan du söttter på denigen. | |
| Knapparna fungerar inte | Det har uppstätt en störning i apparaten. | Tryck på RESET-knappen. |
| Kontroldelen sitter inte rätt. | Kontrollera att kontrolldelen sitter som den sca. | |
| CD-skivan hop-par ut. | Inbyggnadsvinkelänör merän 30°. | Korrigera monteringsvinkeln. |
| CD-skivanör mycket smutsigller defekt. | Rengör CD-skivan erller lagg i en annan CD. | |
| Fel vid brändaCD-skivor | Kontrolera om den brända CD-skivan fungerar i en annan apparat. | |
| Radion och/ellerfunktionen für attspara sändareautomatiskt fung-erar inte | Antennkabelnör inte rättansluten. | Kontrolera att antennkabeln sitter somden ská. |
| Sändarsignalernaör svaga. | Ställ in sändarna manuellt. | |
| Det gär inte attspara sändare | Anslutning 4 i ISO-blockA (batteriplus)ör inte rättansluten. | Kontrolera kabel Förbindelserna.Observera angivelsenina kapitelAnslutning. |
| Apparaten iUSB-anslutting-en fungerar inte | USB-anslutningenör till forapparater som fungerarenligt USB-normen. Alla ap-parater på marknaden upp-fyller inte normen. I vissa fallkan problemet bero på att enapparat som inte motsvararUSB-normen anslutits. | Anslut en apparat som fungerar enligtUSB-normen. Försäkra dig om attdatamedietör formaterat med filsystemFAT32. |
| Kortläsaren kaninte läs a kortet | Kortet kan vara defekt, smutsigt eller sats in på fel sätt. | Kontrolera kortet. För in kortet med sidan med skrift Åt höger. Försäkra digom att datamediet formaterats med filsystem FAT32. |
| Bluetooth Förbindelsen fungerar inte | Mobiletelefonen har ingetstöd für bluetoothoverföring.Mobiltelefonenör inte anslu-ten till apparaten. | Försök skapa en ny Förbindelse mellanmobiletelefon och apparat. Dà måste du läs a hur man:gör i mobiletelefonensbruksanvising. |
OBSERVERA
Om problemet inte går att lös a med hjälp av ovanstaende tips sk du kontakta kundtjanst.
Bilaga
Tekniska data
Allmänt
| Inspannning | 12 | VDC |
| Ingångström | max. 10 | A |
| Max. pulseffekt | 4 x 40 | W |
| Nominell effekt (vid 1% klirfaktor) | 4 x 13,5 | W |
| Drifttemperatur | +5 - +40 | °C |
| Fuktighet (utan kondensation) | 5 - 90 | % |
| Mätt (L x B x H) | 18,6 x 20,6 x 5,7 | cm |
| Vikt inkl. tillbehör | ca 1550 | g |
| Sakring Platt sakring | 10 | A |
Frekvensområde for radio
| Frekvens FM (UKV) | 87,5 - 108 | MHz |
| Frekvens AM (MV) | 522 - 1620 | kHz |
| Minnesplatser für FM-sändare (UKV) | 18 | platser |
| Minnesplatser für AM-sändare (MV) | 12 | platser |
Audioing (AUX)
| USB 1.1 och 2.0 kompatibla datamedia (upp till 16 GB) |
Kortplats
| Anslutting für SD/MMC minneskort (SD upp till 2 GB, SDHC upp till 32 GB) |
Information om försakran om EG-överensstämmlse
Den här apparaten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta foreskrifter i fordonsdirektiv 2004/104/EC och direktiv R&TTE 1999/5/EC.
CE
En fullständig fösakran i original kan beställas av importoren.
Garanti
För den har apparaten lämnar vi tre árs garanti frán och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgätt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vär kundtjänst per Telefon vid garantifall. Bara dā kan du skicka inproduktenutan kostnad.
OBSERVERA
Garantin gäller endast für material-ller fabrikationsfel, den täcker inte transportskador, förltiningsdilar erer skador på ömtåliga delar, tex knappar och batterier.
Produkten ar endast avsedd for privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av var auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begrānsas inte avenna garanti.
Garantiiden förlängs inte für att man utnyttjat garantin. Det gäller även für utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet maste rapportereras sá snart apparaten packats upp, dock sendast vå dagar after köpet. När garantitiden ar slut maste man betala for eventuella reparationer.
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
SE
SILVERCREST®
Garanti
Bluetooth-bilradio SAB 160 A1
Kontakte.Var Service Hotline for att fæ en Gratis reparation. Ha kassakvittot till hands.
Skriv avsändare tydligt:
Efternamn
Fornamn
Gata
Postnummer/Ort
Land
Telefon
Datum/Underskrift
SE Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 66837
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 66837
Felbeskrivning:
Indholdsfortegnelse
Introduktion 122
Forord. 122
Informationer til donne