SAB 160 A1 - Bilradio SILVERCREST - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SAB 160 A1 SILVERCREST i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Bilradio i PDF-format gratis! Hitta din manual SAB 160 A1 - SILVERCREST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SAB 160 A1 av märket SILVERCREST.
BRUKSANVISNING SAB 160 A1 SILVERCREST
- SILVERCREST‘ Innehällsfôrteckning Introduktion p. 82
- Rengôring Fôrord p. 113
- Säkerhetsanvisningar 113 Information om den här Rengôra displayen .… 13 bruksanvisningen . 82 _ Upphovstät . 82 Kassering p. 113
- Ansvarsbegränsning 83 Kassera apparaien . 113 Varningar -- p. 83
- Âtgärdafel p. 114
- Fôreskriven användning es Säkerhetsanvisningar 114 Sëkerhet… p. 84
- Felorsaker och étgärder 114 Grundläggande äkerhetsanvisningar p. 84
- Bilaga p. 116
- Leveransens innehäll och Tekniska data p. 116
- transportinspektion p. 86
- Information om férsäkran om Kassera férpackningen EG-êverensstämmelse 17 Komponenter p. 86
- Garanti. cn7 Importôr .… p. 17
- Installation p. 89
- Ansluining. 89 Montering .… p. 91
- Montera ut apparaïen p. 93
- Fôrberedelser p. 94
- Kontrolldel .…. 94 Användning och drift p. 95
- Sätta pà/Stänga av p. 95
- Inställningar .… p. 95
- Âterställa radion (RESET)) Radiofunktioner p. 99
- Almänna CD-funktioner p. 103
- Funkfioner fr MP3.CD p. 105
- USB-ansluining p. 106
- Koriläsare (SD/MMC) p. 107
- Inspelningsfunktion p. 107
- Ansluta en extern audioapparat p. 109
- Bluetoothdrift SAB 160 A1 81 p. 109
Introduktion Fôrord Bäste kund Grattis til din nya bluetoothbilradio SAB 160 A1. Du har just kôpt en kvalitets- produkt frän SilverCrest som motsvarar senaste standard vad géller teknik och funktionsduglighet. Läs igenom den här informationen sä ait du snabbt lr dig hur apparaten fungerar och kan utnyttja den fullt ut. Vi ônskar dig mycket nôje med din nya produkt Information om den här bruksanvisningen Den hr bruksanvisningen ingär som en del i leveransen av bluetooth-bilradio SAB 160 A1 {hädanefter kallad apparaten] och den innehäller viktig information om fôreskriven användning, säkerhet, inbyggnad och anslutning samt hantering av apparaten. Bruksanvisningen mäste alltid fôrvaras nära till hands vid apparaten. Den mäste läsas av alla personer som har att gôra med montering, användning och felav- hjélpning. Ta väl vara pà bruksanvisningen och lémna êver den fllsammans med apparaten till en ev. ny ägare. Upphovsrätt Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt Alla rêttigheter férbehälles, inklusive räten til fotomekanisk étergivning, mäng- faldigande och spridning med särskilda metoder [ill exempel databearbetning, flybara datamedia och datanäverk], ëven delvis, samt rëtten til tekniska och innehällsmässiga ändringar. SAB 160 A1
Introduktion SILVERCREST' Ansvarsbegränsning All teknisk information, alla data och monterings- och anslutningsanvisningar i den här bruksanvisningen motsvarar den senaste uivecklingen vid den tidpunkt när dokumentet trycks och har utformats med hänsyn till vär tidigare erfarenhet och kunskap efter bästa férmäga. Inga ersätiningskrav kan ställas med utgängspunkt frän angivelsera, bilderna eller beskrivningarna i den här bruksanvisningen. Tillverkaren ansvarar inte fôr skador som är ett resultat av att anvisningarna SE bruksanvisningen inte flits, apparaten har använis eller reparerats pà felaktigt sätt, otilläina ändringar har gjorts pà apparaten eller fôr aït reservdelar som inte är godkända använts. Varningar 1 den här bruksanvisningen används féljande varningar: À VARNING En varning pà den här situation. Om man inte gôr nägot ät situationen kan resultatet bli personskador. > Anvisningarna i den här varningstexten ska hjälpa dig att undvika æ& personskador. En varning pà den här nivän innebär risk fôr materialskador. Om man inte gôr nägot àt situationen kan resultatet bli skador pä material. > Anvisningarna i den här varningstexten ska hjälpa dig att undvika materialskador. OBSERVERA > Här hittar du i information som ska hjälpa dig att handskas med apparaten. SAB 160 AI 83
SILVERCREST' Introduktion Fôreskriven användning Den här apparaten är endast avsedd fôr att ta emot radiosändare i FM/AM- omrädet, spela vanliga CD-skivor (audio), CD-skivor med MP3-filer och MP3-filer frän USB-minnen och SD/MMC-minneskort samt audiosignaler frän externa audio- apparater. Du kan dessutom koppla apparaten till en mobiltelefon med bluetooth och använda den som handsfreeanordning tillsammans med mikrofondelen. Den här apparaten är avsedd att monteras i et fordon. SE All annan form av användning réknas som felaktig. AVARNING Risk pé grund av felaktig användning! Apparaten kan utgëra en risk om den används pà fel sätt. > Använd endast apparaten enligt anvisningarna under fôreskriven användning. > G allid til väga sà som beskrivs i den här bruksanvisningen. Det finns inga môlligheter att ställa krav pà ersätining fôr skador som är ett resultat av att apparaten använts pà fel sätt. Användaren bär själv hela ansvaret Säkerhet & Det här kapitlet innehäller säkerhetsanvisningar som är viktiga när man handskas med apparaten Den här apparaten motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser. Om den används pà fel sätt kan resultatet bli person. eller materialskador. Grundläggande säkerhetsanvisningar Flj nedanstäende säkerhetsanvisningar fôr säker hantering av apparaten M Kontrollera om apparaten har nägra synliga skador innan du använder den. Du fér inte använda apparaten om den är skadad eller fall i golvet. M Lét auktoriserad fackpersonal eller vêr kundijänst byta ut skadade kablar och anslutningar. M Personer som pà grund av bristande fysisk, mental eller motorisk férmäga inte är i ständ att hantera apparaten fr endast använda den om nägon ansvarig person häller uppsikt eller visar hur det gär till. M Lät bara barn handskas med apparaten om nägon vuxen häller uppsikt. 84 SAB 160 A1
Introduktion SILVERCREST' M Endast en auktoriserad fackverkstad eller kundhjänst fr reparera apparaten. Ej fackmässigt gjorda reparationer utgôr en avsevärd risk fôr användaren. Dessutom upphôr garantin att gälla. M Reparationer under garantitiden fàr endast utfôras av tillverkarens kundtjänst, annars gäller inte garantin fôr ev. félidskador. M Defekta delar fär endast bytas ut mot reservdelar original. Endast originaldlelar uppfyller säkerhetskraven M Skydda apparaten frän fukt och lät det inte tränga in vätska i den SE Farlig lasersträlning À VARNING Den här apparaten är utrustad med en klass 1 laser. Lasersträlning ër farligt fôr ôgonen! Fôli nedanstäende säkerhetsanvisningar fôr ait skydda dig själv och andra mot lasersträlningen: > Oppna aldrig hljet. > Lät endast yrkesmän reparera apparaten. > Gèr inga ändringar pä apparaten. Trafiksäkerhet La À VARNING Trafiksäkerhet har hôgsta prioritet! Fôlj nedanstäende säkerhetsanvisningar fôr att inte uisätta dig själv eller andra fôr risker i trafiken: > Sätt dig in i hur apparaten fungerar innan du kër. > Hantera bara apparaten när trafiksituationen tilläter detl Stanna bilen pà ett lämpligt ställe om du ska gôra nägra omfattande inställningar. > Ta bara bort eller sät in kontrolldelen när fordonet stär stilla. > Ställ in volymen pä en lagom nivé sà att du fortfarande kan hëra sirener frôn polisbilar, brandfordon och räddningstjänst i god tid. SAB 160 A1 85
SILVERCREST' Introduktion Leveransens innehäll och transportinspektion A\VARNING Kvävningsriske! > Férpackningsmaterial är inga leksaker. Risk fôr kvëvningsolyckor. Apparaten levereras med féljande delar som standard: Bilradio (inklusive kontrolldel) Inbyggnadsram [päsati) Frontram (päsatt) Fôrankringsplàt (inkl. fästmaterial)
© Nyckar till inbyggnadsramen (2 st.) © Etui till kontrolldel © Mikrofonenhet med klisterremsor
Bruksanvisning OBSERVERA > _Kontrollera ait leveransen är komplett och inte har nägra synliga skador. > Om nägot fattas i leveransen eller om den skadats pà grund av délig férpackning eller i transporten ska du vända dig till vér servicehotline (se garantikort). Kassera fôrpackningen Fôrpackningen skyddar apparaten frän transportskador. Fôrpackningsmaterialet har valts med tanke pà miljô och avfallshantering och kan därfër étervinnas. eu On férpackningsmaterialet äterfërs till kretsloppet minskar férbrukningen av ee) rämaterial och sopberget. Kassera fôrpackningsmaterial som inte behôvs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA > Spara helst originalférpackningen under garantitiden sä att du kan använda den fër att packa in apparaten ordeniligt om du behëver skicka in den fôr at uinyttja garantin. 86 SAB 160 A1
1: Sifferknapp 1 RPT/2: Upprepningsfunktion fôr CD/MP3, sifferknapp 2 INT/3: Introfunktion für CD/MP3, sifferknapp 3 Mulireglage: Skruva fôr at ställa in värden/volymen SE Knapp æ%: Svara pà telefonsamtal Display Lossa spärren till kontrolldel Kortplats fôr SD/MMC-kort USB-anslutning AUX: 3,5 mm stereoingäng für anslutning av extern audioapparat »»l: Titel/Sändarsôkning framät Ik4: Titel/Sändarsäkning bakät SCAN/REC: Automatisk sändarsäkning/Spela in pà datamedia via USB-port eller SD/MMC-kortplats AS/PS: Spara sändare automatiskt à BD/ENT: Välja bandomräde/Bekräfta val PHONE: Ta fram telefonfunktionen Knapp æ%: Avsluta telefonsamtal DISP/#: Visa displayinformation, knapp # MODE/0: Ställa in drfiläge, sifferknapp O *: knapp* TA/9: Akiivera sändare med trafkmeddelanden, Sifferknapp 9 AF/8: Sëk alternativ frekvens/Akïivera regionala program, sifferknapp 8 PTY/7: Sëk sändare efter PTY-grupp, sifferknapp 7 (D/DIM: Sätta pä och stänga av apparaten/Dimmer till displaybelysning 6: Sifferknapp 6 Knapp NX: Koppla bort ljudet RDM/4: Slumpmässig uppspelning fôr CD/MP3, sifferknapp 4 5: Sifferknapp 5 Knapp À: Ta ut CD-skiva CDfack SAB 160 A1 87
SILVERCREST‘ Komponenter © Stéldskyddsindikator/Positionslampa till CD-fack @ Hällare till kontrolldel @ RESET: Aterställa apparaten @ ISO-block med ansluining B & 10 A platt säkring & 1ISOblock anslutning À & Bluetoothantenn & SUBWOOFER: Ansluningskabel med cinchuttag fôr subwoofer & Uag fôr mikrofonenhet @ LINE OUT: Audiocinchutgäng vänster/hëger [L/R) fôr fôrstärkare
Antennanslutning fôr DIN-antennkontakt Tillbehôr (se bakre uppfällbar sida) @ Kontakt till mikrofonenhet @ Mikrofon @ TALKknapp © Grën indikatorlampa fôr kopplingsstatus @ Etui till kontrolldel © Frontram @ inbyggnadsram © Nyckel till inbyggnadsram © Fôrankringsplät (inkl. fästmaterial) 88 SAB 160 A1
Installation SILVERCREST' Installation À VARNING Materialskador kan uppstä när apparaten installeras! > Lät helst en fackverkstad montera in apparaten. > Om du tänker montera apparaten själv mäste du fôlja anvisningarna fôr montering och ansluining fôr aït apparaten ska fungera säkert och bra. Anslutning Om man använder fel anslutningar kan apparaten skadas. > Använd apparatens |SO-anslutningar när du monterar den. Den fordons- specifika ISO-adapter som du ev. behëver kan käpas i en specialbutik, en fackverkstad eller pà varuhusets specialavdelning. Om man använder andra typer av ansluiningar upphôr garantin att gällal Beläggning av ISO-anslutningarna Bild bakifrän pà kontaktera. Beläggning inte belagd inte belagd ISO A (belägg- ning fôr strôm- férsôrining) inte belagd Batteriplus 12 V (KI. 30) Antennspänning inte belagd Tändhingsplus 12 V (KI. 15) Minus {:) jord (KI. 31} SONO EONE Beläggning Hôger bak + Hôger bak - ISO B (belägg- ning fr hégtala- ranslutningar) Hôger tram + Hôger Fram - Vänster fram + Vänster fram - Vänster bak + Vänster bak - ONOENENE SAB 160 A1 89
SILVERCREST' Installation Fôr at ansluta apparaten till à hôgtalare används bara kablarna till de främre hôgtalarna. OBSERVERA > Observera ait anslutning 4 i ISO-block A mäste vara kopplad till batteriplus br att sändare ska kunna sparas. > Pà vissa fordonsmodeller har standardbeläggningen av ansluiningarna [4] och [7] i ISO-block A bytt plats pä fabriken. Om sä är fallet pä ditt fordon kan det hända aft sparade sändare férsvinner. Fôr att avhjälpa problemet mäste ansluiningarna 7 [tändningsplus) och 4 (batteriplus) i ISO-block À byta plats. > Du kan ansluta en extern férstärkare till audiocinchutgängen. Fëlj även anvisningarna i fôrstärkarens bruksanvisning. Anslutning fôr antennstrôm Apparaten kan skadas! > Koppla aldrig ihop ansluiningen fôr antennstrôm med antennens motor strômkabel. Det finns en ansluining fôr antennstrôm till en relästyrd antenn. Relät fr antennen aït äka ut när radion sätts pà. När radion stängs av äker antennen in igen. Samma anslutning kan ocksä användas fôr att styra en extern férstärkare. Läs mer om exakt hur man ansluter en férstärkare i férstärkarens bruksanvisning. Anslutning av en extern fôrstärkare Fr att ansluta en extern fôrstärkare ska du använda audiocinchutgäng LINE OUT @. Fôlj även anvisningarna i fôrstärkarens bruksanvisning. Anslutning av extern subwoofer Fr ait ansluta en extern subwoofer använder du det gula cinchuttaget SUBWOOFER 6). Observera anvisningama i den externa subwooferns manual. Anslutning av mikrofonenhet Fôr att ansluta mikrofonenheten använder du mikrofonuttaget @. 90 SAB 160 A1
Extern férstärkare Mikrofonenhet Montering Apparaten kan monteras i alla ISO-fack av standardtyp. Om det inte finns nägot 1SOack i din bil ska du vända dig till en fackverkstad eller specialavdelningen pô ett varuhus. OBSERVERA > Innan radion monteras mäste de tvà skruvarna till transporiskyddet (märkta med rôda klistermärken] upptill pä hôljet tas bort! > Provanslut kablarna innan du monterar in apparaten pà riktigt. Fôrsäkra dig om aït de sitter rätt och aït systemet fungerar som det ska. Monteringsinstruktion M Sütt in apparaten i facket eller välj en monteringsplats där man lätt kan nà alla knappar och där apparaten inte är i vägen fôr den som kër. M Anslut endast apparaten till ett 12 V bilbatteri som monterats efter fôre- skrifterna M Anslut bara apparaten med ISO-kontakterna inuti fordonet. M Montera apparaten sà at det ingen värmeuppdämning kan uppstä och sà att den fr tillräckligt med ventilation. SAB 160 A1 91
SILVERCREST' Installation M Fôr att undvika funktionsstôrningar bôr monteringsvinkeln vara mindre än 30°. M Montera inte apparaten pà ställen där den utsätts fôr hôga temperaturer {t ex av direkt solljus eller värmeelement), mycket smuts eller kraftiga vibra- tioner. M Om det krävs férändringar inuti fordonet ska du vända dig till bilhandlaren eller en fackverkstad Montera apparaten i ISO-facket + Dra loss inbyggnadsramen @ och frontramen @ frän apparaten. + Stick in inbyggnadsramen i ISO-facket. + Bôjin inbyggnadsramens flkar med en skruvmejsel fôr ait fixera den i facket (se bild). Kontrollera att ramen sitter fast. Koppla fordonets tvä ISO-kontakter till uttagen pä apparatens ISO-block. Koppla bilantennens kabel ill apparatens antennuttag.
Fôr in mikrofonenhetens kabel i monteringsäppningen och anslut den til mikrofonuttaget. Dra kabeln sä att det gär ait fästa mikrofonenheten inuti fordonet senare, se även kapitel Använda mikrofonenheten. + _Anslut eventuellt en extern férstärkares audiocinchkabel till apparatens LINE OUT-utiag @. + Koppla eventuellt audiocinchkabeln till en extern subwoofer til det gula cinchuttaget SUBWOOFER 6 pà apparaten. 92 SAB 160 A1
Installation SILVERCREST' + Om du vil kan du ocksä stéldskydda apparaten. Fést skruven i fôrankrings- pläten @ och fästmaterialet pä motors brandvägg i fordonet. + Skjut férsiktigt in apparaten i inbyggnadsramen tills den läser fast. + Nr alla anslutningar gjorts trycker du in RESET-knappen med en kulspets- penna eller nägot annat spetsigt féremäl. + Sätt in kontrolldelen sä som beskrivs under Sätta in kontrolldelen.
Kablarna kan skadas! > Observera kablarnas läge när du fôr in apparaten och akta sà att de inte skadas. + Sätt sedan pä frontramen. Montera ut apparaten Gôr sà här fôr att montera ut apparaten:
- Ta bort frontramen @. + Fôr in vänster och hôger nyckel @ i motsvarande spär pä apparatens sidor. 2 {Flikarna har bôits tillbaka.) + Dra ut apparaten. SAB 160 AI 93
Fôrberedelser Kontrolldel Fôr att apparaten inte ska bli stulen kan du ta ut kontrolldelen. Fôrvara kontrolldelen utanfër fordonet. OBSERVERA > Om kontrolldelen inte sitter i ramen blinkar apparatens stéldindikator &ÿ). > Fôrvara alltid kontrolldelen i etuiet fôr att skydda den. Sätta in kontrolldelen
Sätt in kontrolldelen med den vänstra sidan fôrst ï ramen. Tryck sedan in hôger sida tlls den läser fast. Fäl sedon upp kontrolldelen sà ait den snäpper fast. Kontrollera at kontrolldelen sitter fast i ramen. Om kontrolldelen inte sitter ordentligt kan det hända att apparatens knappar och reglage inte fungerar som de ska. Ta ut kontrolldelen
Tryck pä knappen 4 fôr att lossa spärren til kontrolldelen. Kontrolldelen fälls ut automatiskt. Fôr kontrolldelen ät vänster och dra sedan ut fôrst den vänstra och till sist den hôgra sidan. SAB 160 A1
Användhning och drift SILVER CREST‘ Användning och drift Det här kapitlet innehäller viktig information om hur apparaten används. OBSERVERA > Om man inte gôr nägon inställning eller trycker pà nägon knapp inom 5 sekunder gär apparaten tillbaka till féregäende difityp. ndrade inställningar sparas.
Tryck pä knappen (L)/DIM fôr ait sätta pà apparaten: WELCOME kommer upp pà displayen. Rôr snabbt vid knappen (1)/DIM. AUTO DIM kommer upp pä displayen: Rôr snabbt vid knappen (1)/DIM en gäng till. MAN DIM kommer upp pä displayen. AUTO DIM: Displaybelysningen ställs in automatiskt efter ljusférhällandena. MAN DIM: Displaybelysningen kan stéllas in pà iv lgen (H = High och L= Low] om man vrider pà multreglaget + Häll ()/DIMknappen inne lite längre fr att stänga av apparaten n Inställningar A\VARNING Risk fôr hôrselskador av hôg volym! Att Iyssna pà fôr hëg volym kan ge kroniska hërselskador. > Ställ all in volymen pà lagom nivä. Volym
Skruva pà multireglaget fôr att ställa in volymen Sätta pä/Stänga av mutefunktionen SAB 160 AI
Tryck pä knappen NX] fôr ait koppla bort ljudet. MUTE kommer upp pà displayen. Tryck pà knappen I] en gäng till fôr att koppla pä liudet igen. Vid mottagning av PTY- eller TA-sändare kopplas ljudet inte bort.
SILVERCREST‘ Användning och drift Bas/Diskant/Balans/Fader + Tryck pà apparatens multireglage. Den aktuella volyminställningen visas. Varie gäng du trycker pà multireglaget kommer du till nästa inställning. Fôljande inställningar kan géras: VOL - Volym (fr 0 fil 50), BAS - Bas [frän -10 till 10), TRB - Diskant (frän -10 till 10) SE BAL - Balance [ljudets férdelning mellan hôger och vänster hôgtalare| (frän 1OL fl TOR) FAD - Fader (ljudets fôrdelning mellan bakre och främre hôgtalare) (frän VOF till 1OR] + Skruva pä multireglaget fôr att ändra inställningar i den menypunkt som visas. Ytterligare inställningar med multireglaget + Häll multireglaget inne i ca 2 sekunder och ryck dérefter upprepade gänger pà multireglaget tills den funktion du vill ha kommer upp pä displayen. INVOL - päkopplingsvolym + Skruva pà multireglaget Fôr att ställa in den volym du vil ait apparaten <ka kopplos pà med. LA REC - inspelningsformat + Skruva pà mulfireglaget fr ait ställa in format fôr inspelning fr SD/MMC-kort resp. USB-minnen till MP3 [MP3.filer) eller WMA (WindowsMedia-Audio) SUBW - subwoofer Du kan ansluta en extern, aktiv subwoofer fér at fà kraftigare baseffekt. + Skruva pé multreglaget For ait sätta pä (SUBW ONI eller stänga av (SUBW OFF) baseffekten. ADJ- klockslag OBSERVERA > Apparaten ër utrustad med en RDS-styrd klocka. Klockan ställs in automatiskt när EONunktionen är päkopplad och den fortsätter att fungera även om radion är avstängd. Om du inte kan ta emot nägon RDS-signal kan du ocksä ställa klockan manuellt här. + Skruva multireglaget àt hôger fôr att ställa in rätt timme och till vänster fôr att ställa in minuterna. 96 SAB 160 A1
Användhning och drift SILVER CREST‘ SAB 160 AI TAVOL.- volym fôr trafikmeddelanden + Skruva pé multreglaget Fôr ait ställa in en volym fôr tratikmeddelanden. EON - information frän andra sändare När EONunktionen ër pékopplad véxlar radion êver til trafikmeddelanden eller PTY om TA: eller PTY-funktionen ställts in + Skruva pé multreglaget Fôr ait koppla pä (EON ON) eller stänga av (EON OFF] funktionen. DSP - equalizer (Digital Sound Processing)
+ Skruva pà multireglaget fôr at välja nägon av inställningarna CLASSICS, ROCK M, POP M, FLAT eller DSP NONE. Bara om du väljer DSP NONE ër ingen DSP päkopplad. Inställningen av DSP-equalizem visas till hôger pà displayen. TA - Traffic Announcement (trafikmeddelanden) + Skruva pé multreglaget Fôr ait gôra féljande instéllningar: TA SEEK: Sà snart mottagningssignalen fr trafikmeddelanden blir svagare eller om du fôrflyttar dig ut frän mottagningsomrädet startas en sëkning efter den starkaste TA-sändaren. TA ALARM: Sà snart motiagningssignalen fôr trafikmeddelanden blir svagare eller om du fôrflyttar dig ut frän mottagningsomrädet hôrs en alarmsignal 2 PI - Program Identification (ljud vid sëkning av sändare) Program Identification Code {Pl} är en sändarintern identifikationskod som bland annat används vid sôkning efter alternativa frekvenser. Den bestär av ett nummer som gôr att sändaren kan identifieras entydigt. + Skruva pé multreglaget Fôr ait gôra féljande instéllningar: PI SOUND: Sändarsëkning med ljud. PI MUTE: Sändarsékning med bortkopplat ljud RETUNE (tider fôr sändarsäkning med Pl-identi ng) + Skruva pà multiregalget fôr att gôra féljande inställningar: RETUNE L: Sôkningen efter en sändare med rätt PLkod pägär i 90 sekunder. RETUNE S: Sôkningen efter en sändare med rätt PLkod pägär i 30 sekunder.
SILVERCREST‘ Användning och drift MASK (dëlj vissa sändare) + Skruva pà multiregalget fôr att gôra féljande inställningar: MASK DPI: Däljer alla AF-sändare med en annan PI-kod. MASK ALL: Dëljer alla AF.sändare med en annan Plkod och alla stérande sändare utan Plkod pä samma frekvens. Loudness + Häll knappen MODE intryckt fôr at sätta pà eller stänga av loudnessfunk- tionen. LOUD ON eller LOUD OFF visas pà displayen. Drifttyp + Tryck pà knappen MODE fôr ait växla mellan radiomottagning (frekvens- kurvan visas), CD/MP3-drift (CD), minneskort (SD/MMC), USB-ansluining {USB), audio streaming (BT MUSIC eller A2DP] och audioingäng (AUX). OBSERVERA > Det gär bara att ta fram driftyp CD, SD/MMC, USB och BT MUSIC om motsvarande medium lagis in eller en mobiltelefon anslutits. Display @œ + Tryck upprepade gänger pä knappen DISP fôr aft visa féljande information itur och ordning: Radiosändare, klockslag (ställs in automatiskt vid RDS-mottagning), frekvens och PTY:nställningar (dessa RDS-funktioner sänds i olika omfatining frän sändarsta- tionerna; se även kapitel Radiofunktioner). OBSERVERA > Om ingen RDS- eller PTY:information tas emot kommer PS NONE eller PTY NONE upp pà displayen. 98 SAB 160 A1
Användhning och drift SILVER CREST: Âterställa radion (RESET) Fr at äterställa bilradion till leveranstillständet trycker du in knappen RESET med ett spetsigt fôremäl, t ex en penna OBSERVERA > Fôr att komma ät knappen RESET mäste man ta av kontrolldelen heli, se även kapitel Ta av kontrolldelen. Âterställ apparaten: SE © vid det fôrsta användningstillfället, © när kablarna anslutits, om alla funkfionsknappar inte fungerar,
när det kommer upp felmeddelanden pà displayen Radiofunktioner Välja frekvensomräde + Tryck pà knappen BD/ENT fôr att växla mellan UKV (F1, F2, F3) och mellanväg (M1, M2). @ Automatisk sändarsôkning La + Tryck snabbt pä nägon av knapparna I4< eller »»1 fr att starta en sändar- sôkning. Sékningen stannar när en sändare hittats. Ställa in sändare manuellt + Häll nägon av knapparna 1#< och »»1 inne i ivà sekunder. MANUAL kommer upp pà displayen. + Tryck sedan pà nägon av knapparna 44 eller »»l fôr ait ändra frekvens i steg pà 0,05 MHz (UKV] resp. 9 kHz (MV) tills du hitar réitt frekvens. Om man inte trycker pä nägon knapp inom ca 2 sekunder gär apparaten filbaka til automatisk sändarsäkning. AUTO kommer upp pé displayen. Spara sändare 6 sändare kan sparas fôr varie frekvensomräde. + Häll nägon av stationsknapparna 1 - 6 inne i ca 3 sekunder fôr aït spara den sändare som ställts in fôr tilfället. Nummer 1 till 6 kommer upp pà displayen fôr att visa att sändaren har sparats. SAB 160 A1 99
SILVERCREST‘ Användning och drift Sëék sändare med alternativa frekvenser + Tryck pà knappen SCAN/REC für att sôka igenom UKV-omrädet efter sändare med AFsignal. Sékningen avbryts i 5 sekunder varie gäng en sändare hitas, sedan fortsätter den igen: + Fôr att kunna lyssna pà och spara sändare mäste du trycka pà knappen SCAN/REC for aït stoppa skningen. + Häll nägon av stationsknapparna 1 - 6 inne i ca 3 sekunder fôr aït spara den sändare som ställts in fôr tilfället. Nummer 1 - 6 kommer upp pà dis- playen fôr att visa att sändaren har sparats. Hämta sparade sändare + Välifrekvensomräde med BD/ENT. + Tryck pä nägon av stationsknapparna 1 - 6 fôr ait hämta sändaren. Spara sändare automatiskt + Häll knappen AS/PS inne i 3 sekunder. Nu startas omedelbart en säkning som stannar upp i ca fem sekunder varje gäng en sändare hitiats. Visningen av sändaren resp. sändarfrekvensen blinkar och minnesplatsen visas. Om mottagningen ër fôr svag gär sôkningen vidare. & Gà igenom sparade sändare + Tryck snabbt pä knappen AS/PS. Alla sändare visas en kort stund. + Om du vill yssna pà sändaren trycker du pà knappen AS/PS. Sändaren är forfarande vald. Koppla till/frän alternativa frekvenser (AF) Du kan sëka efter alternativa frekvenser fôr en sändare fër att fà sà bra mot- tagning som môiligt. + Tryck pà knappen AF. AF kommer upp pà displayen. Apparaten sôker nu efter den bästa mottagningsfrekvensen fôr den instéllda sändaren. + Tryck pä knappen AF en gäng till fôr ait stänga av funktionen. AF férsvinner frän displayen Regionala program Vissa sändare sänder regionala program + Om du bara vil hôra regionala program frän en sändare häller du knappen AE inne tlls REG ON kommer upp pà displayen 100 SAB 160 A1
Användhning och drift SILVER CREST‘ +. Fôr att gi tillbaka till den vanliga sändhingen häller du knappen AF inne tlls REG OFF kommer upp pà displayen. Programtyp (PTY) Med den här funkfionen kan du sôka efter sändare i en speciell genre. Fôljande instéllningar kan gôras: POP M Sport VARIED OLDIES ROCK M EDUCATE Jazz SOCIAL NEWS DRAMA COUNTRY Religion
DOCUMENT OBSERVERA > Kom ihäg at informationens giltighet beror pä region, radioanstalt och sändare. > Fôr att det ska fungera mäste EONunktionen vara päkopplad. Ställa in PTY-klass + Tryck pà knappen PTY och därefter upprepade gänger pà nägon av siffer- knapparna 1 till 6 fôr at välja en PTY-post. + Fôr att växla mellan PTY-posterna Musikstil och Talade sändningar trycker du pä knappen PTY igen när den fôrsta PTY-posten visas Sifferknapparna är belagda pà féljande sätt Knapp Musik Talade sändningar 1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO 2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA
Om man inte knappar in nägot mer inom 2 sekunder startar en automatisk sôkning efter sändare som motsvarar PTY-posten. Sà snart den fôrsta sändaren hittas stannar sôkningen. SAB 160 AI 101
SILVERCREST‘ Användning och drift Koppla pä/Stänga av PTY-funktionen + Fôr aït aktivera PTY-sôkningen trycker du pä knappen PTY. PTY kommer upp pà displayen Sändarsékningen tar nu bara hänsyn till sändare i den valda PTY-klassen. + Fôr att avaktivera PTY-sôkningen trycker du pà knappen PTY en gäng till. Sändarsôkning efter PTY + Om du trycker snabbt pä knappen PTY eller knapparna 144 resp. »>1 nër en PTY-lass visas startas en sôkning efter sändare i den hër PTY-klassen direkt. Om ingen sändare som motsvarar den här PTY-klassen hittas visas PTY NONE en kort stund och därefter avslutas sôkningen med den senast inställda sändaren. Trafikmeddelanden (TA - Traffic Announcement) Für aft det ska fungera mäste EON funktionen vara pékopplad. + Tryck pà knappen TA fôr at sätta pà eller stänga av den här funktionen. 1 TA läget kopplar radion omedelbart ver frän andra sändare eller driflägen till den sändare som fôr tléllet skickar ut trafikmeddelanden. Den kopplas pä med den volym som angivits under TAVOL. Tryck pà knappen TA nër du lyssnar pà tratikmeddelanden fôr ait avbryta funk: tionen, utan att stänga av den helt. 102 SAB 160 A1
Användhning och drift SILVER CREST‘ Allmänna CD-funktioner OBSERVERA > Fukt och hëôg lufffuktighet kan gôra sä att CD-spelaren inte fungerar som den ska. Om det händer ska du sätta pä värmen i bilen sä att fukten fôrsvinner innan du sätter pä CD-spelaren. Uisätt inte apparaten fôr extremt hôga eller läga temperaturer. : : n s SE Antichockfunktion (ESP - Electronic Shock Protection) Apparaten är utrustad med en ESPfunktion. Den används fr att utjämna skak- ningar och stôtar, t ex när man kôr pä ojämna vägbanor, fr att det inte ska bli nägra stérande avbrott i ljudet, även om apparaten flyitar sig. När apparaten kopplas pà fylls minnet automatiskt med data: M apparaten sparar 12 sekunder pä en vanlig CD; M 75 sekunder pà en CD med MP3-filer. Stoppa in och ta ut CD-skivor + Tryck pé knappen + fôr att lossa spärren til kontrolldelen. Kontrolldelen fälls ut automatiskt.
- Für in CD-skivan med etiketten/skriften uppät i CD-facket. PS + Stäng kontrolldelen igen genom at fälla upp den. CD:skivan bôrjar spelas. Pä displayen visas CD PLAY. + Fôr att ta ut CD-skivan 6ppnar du kontrolldelen igen. Tryck pà knappen A. CD.skivan kommer ut. Apparaten kopplas ëver till radiodhrift
- Ta genast ut CD-skivan ur facket. Om en CD inte tagjits ut ur facket inom 5 sekunder dras den in i apparaten igen, men den bärjar inte spelas. Hoppa ôver titlar + Tryck pà knappen »»I eller I#+ fôr ait hoppa til nësta eller éregäende tiel. Titelns nummer kommer upp pà displayen. Snabb framät/bakätspolning + _ Häll knappen »»l eller 144 inne lite längre fôr ait spola fram och tllbaka snabbare. SAB 160 AI 103
SILVERCREST‘ Användning och drift
Pausa skivan + Tryck pà knappen 1, fôr aït avbryla uppspelningen. S-PAUSE blinkar pà displayen. + Tryck pà knappen 1 en gäng till fôr att starta uppspelningen igen. Upprepningsfunktion (RPT - Repeat) + Tryck upprepade gänger pä knappen RPT fér att véxla mellan de olika upprepningsfunktionerna. Fôljande inställningar kan gôras: - _ RPT ONE: Den aktuella titeln upprepas. = RPT ALL: Hela CD-skivan upprepas. RPT visos inte Upprepningsfunktion fôr CD:skivor med MP3-fler: = RPT DIR: Alla far i den akivella katalogen upprepas On funktionerna RPT ONE eller RPT DIR är aktiverade visas RPT pà dis- playen Introfunktion + Tryck pà knappen INT. INT kommer upp p displayen. Nu spelas ca 10 sekunder av alla ftlar pà skivan i tur och ordning. + Tryck pà INT en gäng till fôr att aktivera den normala uppspelningsfunktionen. Slumpm ig uppspelning av alla titlar (RDM - Random) + Tryck pà knappen RDM. RDM kommer upp pà displayen. Titlama pà skivan spelas nu à slumpmässig ordning. Om man trycker pà samma knapp en gäng till spelas skivan pà vanligt sätt igen. SAB 160 A1
Användhning och drift SILVER CREST‘ Funktioner fôr MP3-CD Uppspelning M Apparaten kan spela filer i MP3- och WMA-format. M Om titlar och kataloger blandas pä samma nivä kan det uppstä problem när man spelar skivan. M Under uppspelningen avlëäses information frn MP3/filens ID3-tag och visas i tur och ordning pà displayen. SE Hoppa ôver katalog + Tryck p sifferknapp 6 fôr aft gà till nësta katalog eller pä sifferknapp 5 fôr att spela den fôregäende katalogen. Katalognamnet visas en kort stund pä displayen, sedan bérjar uppspelningen automatiskt. OBSERVERA > Om det finns filer i CD-skivans huvudkatalog visas katalognamnet ROOT pà displayen. Sékfunktioner Sëk titelnummer ds & 4 + Tryck pä knappen AS/PS. MP3* kommer upp pä displayen. bd + Skruva pà multireglaget eller tryck pà apparatens siffror fôr tt ställa in nskat titelnummer. + Tryck pà multireglaget eller vänta i 3 sekunder fôr att spela den valda titeln. OBSERVERA > Om du väljer ett titelnummer som inte existerar kommer titeln med det hôgsta numret ait spelas. Sëk titelnamn + Tryck ivä gänger pà knappen AS/PS. Pà displayen visas *. + Skruva pà multreglaget tlls den bokstav du vill ha kommer upp. + Tryck pà multireglaget fôr att bekräfta ditt val och hoppa till nästa bokstav i titelns namn. Pà det här sättet kan du mata in upp till 16 bokstäver eller tecken. + Nr du skrivit in de bokstäver/tecken du vill ha trycker du pà knappen BD/ENT fôr ati sôka efter alla titlar som bôrjar med dessa tecken. SAB 160 AI 105
SILVERCREST‘ Användning och drift OBSERVERA > Om ingen fitel som bërjar likadant hittas visas NO MEDIA en kort stund och sedan kan inställningen gôras om. + Skruva pà multireglaget fôr at välja en titel och starta uppspelningen med BD/ENT. Katalogsëkning + Tryckire gänger pà knappen AS/PS. Den katalog som speles fé tillllet visas. + Skruva pà multireglaget fôr att vêxla mellan de olika katalogema. + Tryck pà knappen BD/ENT fôr at välja den katalog som visas. Den fôrsta fiteln i den valda katalogen spelas direkt. USB-anslutning Apparaten kan hantera USB-minnen med upp till 16 GB. Kaïalogstrukturen fär dà vara maximalt 1024 mappar, 4096 filer och 8 katalogniväer. Ansluta flytthbara datamedia + Oppna skyddet ôver USB-ansluningen. + Koppla USB-apparaten till anslutningen. Apparaten sôker efter MP3- eller WMA filer pä datamediet och USB PLAY kommer upp pà displayen. + Säit tillbaka skyddet ôver USB-anslutningen igen när ingen USB-apparat är ansluten sà tt det inte kommer in smuts. 106 SAB 160 A1
Användhning och drift SILVER CREST‘ Uppspelning och sôkfunktioner M Att spela filer frän ett externt datamedium och sôkfunktionen fungerar precis som pà CD-skivor med MP3-filer. M Om apparaten r inställd pà ett annat läge (CD, Radio, AUX eller MMC) kan du välja USB-minnet med knappen MODE. Kortläsare (SD/MMC) Apparaten kan hantera SD/MMC minneskort med upp till 2 GB och SDHC minneskort med upp till 32 GB. Katalogstrukturen fär dà vara maximalt 1024 mappar, 4096 filer och 8 katalogniväer. Ansluta flyttbara datamedia + Skjut in minneskortet med päskriften till hôger i kortplatsen. MP3- eller WMAïitlarma pä kortet bôrjar spela automatiskt. Uppspelning och sôkfunktioner M Att spela filer frän ett externt datamedium och sôkfunktionen fungerar precis som pà CD-skivor med MP3-filer. M Om apparaten ër inställd pà et annat läge (CD, Radio, AUX eller USB) c kan du vla korilësaren med knappen MODE.
Inspelningsfunktion OBSERVERA > Fôli de bestämmelser som gäller fr kopiering och upphovsrättsskyddade verk pä den plats där du bor. | veksamma fall ska du vända dig till en sak- kunnig i närheten. Med den här apparaten kan du spela in data frän audio CD, radio eller externa audioapparater pà USB-minnen eller SD/MMC-kort och kopiera MP3- eller WMAfiler frän en CD med MP3-fler till ett USB-minne eller SD/MMCkort. Filerna sparas med féljande beteckningar: M Tiflar frän vanliga CD-skivor (audio): Track_001, Track_002, M Filer frän CD-skivor med MP3filer: Copy_001, Copy_002, M Inspelningar frän radio: Tuner_001, Tuner_002, … Inspelningen gôrs med en bithastighet pä 128 kbps och en samplingfrekvens pä 44 kHz. SAB 160 AI 107
SILVERCREST‘ Användning och drift Inspelning + Stoppa in minneskortet i kortplatsen eller koppla USB-minnet till USB-anslut- ningen. + Lägg in en CD eller anslut en extern audioapparat. + Siällin typ av drift med knappen MODE (CD, Radio, AUX). + Starta uppspelningen pà den externa audioapparaten. SE + Häll knappen SCAN/REC inne tills REC MMC eller REC USB visas. Vid difttyp CD visas MMC ALL eller USB ALL. Om inget inspelningsbart datamedium anslutits visas NO MEDIA. + Tryck upprepade gänger pà knappen SCAN/REC ills det inspelningsal. ternativ du vill ha kommer upp. Nër du spelar in frän vanliga CD-skivor kan du ocksä ställa in om du vill spela in alla titlar (USB/MMC ALL) eller bara den aktuella titeln (USB/MMC ONE). + Starta inspelningen genom att trycka pà knappen BD/ENT. Audiodata sparas nu pà datamediet i det format som ställts in (MP3 eller WMA). Det blinkande R som stär fürst visar ait inspelning pägär. OBSERVERA > När datamediet är fullt växlar apparaten till inspelning pä nästa medium & automatiskt, om ett sädant har anslutits. + Fôr att avsluta inspelningen trycker du än en gäng snabbt pà knappen BD/ENT. Nër WAIT visats en kort stund pà displayen har inspelningen sparats. Kopiera filer frän CD-skivor med MP3-filer Du kan kopiera enstaka titlar pà en CD med MP3/filer till et externt USB-minne eller ett SD/MMC-kort. + Sioppa in minneskortet i kortplatsen eller koppla USB-minnet till USB-an- slutningen. + Häll knappen SCAN/REC inne nër du spelar en fitel frän en CD med MP3- filer. COPY MMC resp. COPY USB kommer upp pé displayen. Om inget inspelningsbart datamedium anslutits visas NO MEDIA. 108 SAB 160 A1
Användhning och drift SILVER CREST‘ + Tryck upprepade gänger pà knappen SCAN/REC och väli antingen kopiering COPY USB [kopiera till USB-minne] eller COPY MMC (kopiera till SD/MMCkort). % Starta kopieringen genom aït trycka pà knappen BD/ENT. Under kopieringsprocessen visas COPY och en procentangivelse pà O1 - 100 som talar om hur längt kopieringen kommit. När COPY 100 kommer upp är kopieringen färdig och MP3-iteln spelas igen. Ansluta en extern audioapparat SE + Koppla den externa audioapparatens [tex en MP3-spelare] audioutgäng till uttaget AUX IN pà apparatens framsida med en 3,5 mm stereopropp. + Välj audioingäng fr uppspelningen genom att trycka upprepade gänger pà knappen MODE tills AUX visas pà displayen Bluetoothdrift Fôr att bluetoothfunktionen ska kunna användas mäste mikrofonenheten anslutas till apparaten. Det krävs dessutom en mobiltelefon som stôder dataôverfôring med bluetooth Koppla en telefon till apparaten LA + _Aktivera bluetoothfunktionen pà din mobiltelefon och sëk efter bluetooth- LA apparater. Nër sëkningen lyckats visas CarBT pà mobiltelefonens display. + Välj den här posten fôr fôrbindelse och skriv sedan in lôsenordet 1234 fôr apparaten när du tillfrägas om det. Eventuellt mäste du bekräfta férbindelsen en gäng till. När en fôrbindelse upprättats visas CONN OK en kort stund pä apparatens display och den grôna lampan pà mikrofonenheten bärjar lysa. Använda mikrofonenheten Under ett telefonsamtal hër du din samtalsparner genom hëgtalama som anslu- tits till apparaten. + Fôr bästa mêlliga rôstéverfäring ska du placera mikrofonenheten i din närhet. + Montera t ex mikrofonenheten pà instrumentbrädan. Du kan använda medféljande klisterremsor fôr att fästa den där. Torka fôrst av den yta där mikrofonenheten ska sättas sà at den blir fri frän damm och smuis. Klister- remsorna kan användas fôr att fästa mikrofonenheten pä nästan alla släta underlag. SAB 160 AI 109
SILVERCREST‘ Användning och drift OBSERVERA > Montera inte mikrofonen i närheten av hôgtalara, dà blir ljudet sämre. Svara pà/Avsluta samtal Vid ett inkommande samtal hôrs signalen genom hëgtalarna som anslutits till apparaten och genom mobiltelefonen. Numret till den som ringer visas pà displayen. % Svara pä inkommande samtal genom att trycka pà knappen TALK pä mikrofonenheten eller knappen + pà apparaten. + Avsluta samtalet genom ait äter trycka pä knappen TALK pà mikrofonenhe- ten eller knappen # pà apparaten. Avstà frän att svara pà samtal + Tryck pä knappen Æ% om du inte vill ta emot ett inkommande samtal. Ringa upp + Tryck pà knappen +. DIAL kommer upp pà displayen. + Knappa in det nummer du vil ringa med apparatens sifferknappar. + Tryck pà knappen æ en gäng till. Numret rings upp och CALLING visas pà displayen. OBSERVERA > Om du trycker pä fel knapp nër du ska ringa upp ett nummer trycker du pä knappen Æ fêr ait radera den sista siffran. Varje gäng du trycker pä knappen igen raderas den sista siffran i numret. Âteruppringning + Häll mikrofonenhetens TALK-knapp eller knappen + pà apparaten inne ï ungefär 2 sekunder. - Om du inte tidigare valt et nummer med apparatens sifferknappar kommer det senast slagna numret pä mobiltelefonen att väljas. Om du fôrst väljer ett nummer med apparatens sifferknappar välis det här numret. 110 SAB 160 A1
Användhning och drift SILVER CREST‘ Telefonlista + Tryck pä knappen PHONE pé apparaten. CALL LIST kommer upp pä displayen. + Tryck pä knappen PHONE igen. IN CALL kommer upp pà displayen. + Skruva pà multireglaget fôr att välja mellan féljande visningar: = IN CALL: Visar de senste 20 inkommande samtalen. - OUT CALL: Visar de senaste 20 utgäende samtalen. + Tryck pä knappen PHONE en gäng til. Pä displayen visas READING och därefter det senast inkomna [IN CALL) eller senast valda (OUT CALL) telefonnumret. + Skruva pà multireglaget fôr att visa de 20 senast inkomna eller valda tele- fonnumren i tur och ordning. + Tryck pà knappen = für at slà det valda numret. + Tryck pà knappen Æ% fôr ait avsluta äteruppringningsfunktionen och gà ut ur telefonlistan. Telefonboksfunktion Du kan fôra ver upp till 20 kontakter (poster i telefonboken] frän den anslutna mobiltelefonen till apparaten fër aft kunna välja och ringa upp dem direkt. OBSERVERA > Detaljer om ôverféring av kontakter via bluetooth finns i mobiltelefonens manual. > Varje éverfôrd kontakt sparas pä minnesplats PBO1 . De kontakter som redan ëverfôrts sparas automatiskt pä nästa minnesplats (PBO2, etc). + Tryck pä knappen PHONE pé apparaten. CALL LIST kommer pp pä displayen. + Skruva pä multireglaget fôr att välja PH BOOK. + Tryck pé knappen PHONE igen. READING kommer upp pä displayen. Därefter visas PBO1 och namn och telefonnummer fôr den fôrsta minnes- platsen. + Skruva pà multireglaget fôr att välja ytterligare poster i telefonboken. + Tryck pà knappen æ» für at slà det valda numret. + Tryck pà knappen % fôr ait avsluta samtalet och gà ut ur telefonboken. SAB 160 A1 111
SILVERCREST‘ Användning och drift Ta bort telefonlistor och poster i telefonboken + Häll knappen Æ inne tlls RESET kommer upp. Bluetoothfôrbindelsen till mobiltelefonen bryts och alla poster i telefonbok och telefonlista raderas. Audio streaming (A2DP) Den hër apparaten använder en A2DP-profil [Advanced Audio Distribution Profile) och kan allisä äterge audiodata frän din mobiltelefon. + _ Välj en audiofil pà din mobiltelefon och starta uppspelningen. Pà apparatens display visas A2DP och liudet frän audiofilen hôrs genom hôgta- larna som anslutits till apparaten. OBSERVERA > Det kan hända at uppspelningen mäste ställas om pä mobiltelefonen med et headset med bluetoothfunktion. Tia efter i mobiltelefonens manual. > Vid vissa mobiltelefoner växlar inte apparaten till A2DP-äge automatiskt. Ställ i sà fall in A2DP-äget genom att trycka upprepade gänger pà knap- pen MODE tlls BT MUSIC eller A2DP visas pä displayen. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Den här apparaten använder en AVRCP-profil fôr at styra andra audioapparater. + Med knappen 1 pà apparaten kan du stoppa och starta om uppspelningen av en audiofil pà mobiltelefonen. + Med knappama I#4 och »r1 pà apparaten kan du ta fram féregäende eller nsta audiofil p mobiltelefonen. 112 SAB 160 A1
Rengôring/Kassering SILVER CREST‘ Rengôring Säkerhetsanvisningar Apparaten kan skadas > Fôrsäkra dig om at det inte kan komma in fukt i apparaten när den rengärs, annars kon den bli totalférstérd. SE Rengôra displayen M Rengôr bara apparatens framsida/display med en nägot fuktig, luddfri trasa och mil diskmedel. Kassering Kassera apparaten Apparaten fär absolut inte kastas bland hushällssoporna. Den här produkten faller under bestämmelserna i EU-direktiv 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Lämna in den till et féretag som har tillständ att ta hand om den här typen av & mm {ssscr0de opparaier eller til din kommunala avfallsanläggning. Fôl gällande fôreskrifter. Om du är eksam ska du fräga den lokala avfallshanteringsmyndig- heten. SAB 160 AI 113
Det här kapitlt innehäller viktig information om hur man lokaliserar och étgärdar stômingar. Observera vamingarna fé att undvika risker och skador. Säkerhetsanvisningar AVARNING Fülj nedanstäende säkerhetsanvisningar fôr att undvika risker och materialskador: > Endast behôrig fackpersonal som uibildats av tillverkaren fär utfôra repara- tioner pà elektriska apparater. Felaktigt utfôrda reparationer kan innebära avsevärda risker fôr användaren och orsaka skador pà apparaten. Felorsaker och ätgärder Fôljande tabell ska hjälpa dig at lokalisera och ätgärda mindre stérningar: Det gôr inte att sätta pà ap- paraten Det hôrs inget ljud Mëiliga orsaker Téndningen är inte pékopplad. Säkringen är defekt. Volymen har skruvats ner till lägsta nivän. Kablama ër inte rätt anslutna. Liudet är avstängt. Det ligger redan en CD apparaten. CD-skivan har lagis i med fel sidan uppät. CD:skivan laddas inte eller stôts ut igen Knapparna fungerar inte CD-skivan ër smutsig eller defekt. Temperaturen i bilen ër Fôr hôg. Det har bildats kondens pà laserlinsen Det har uppstätt en stôrning i apparaten. Kontrolldelen sitter inte rätt. Âtgärd Sätt pà tändningen genom ati vrida om nyckeln. Byt säkring. 2
Ôka volymen. Kontrollera kabelfôrbindelserna. Tryck pà knappen NX] fër ait koppla pà ljudet igen. Ta ut CD-skivan. Lägg in CD-skivan med skriften uppät. Rengôr CD-skivan eller lägg i en annan CD. Vädra fordonet tills temperaturen sjunkit till normal nivä. Lät apparaten vara avstängd nägra timmar innan du sätter pà den igen. Tryck pà RESET-knappen. Kontrollera at kontrolldelen sitter som den ska. SAB 160 A1
Âtgärda fel SILVERCREST‘ CD-skivan hop- par ut. Fel vid brända CD:skivor Radion och/eller funktionen fôr att spara sändare automatiskt fung- erar inte Det gär inte att spara sändare Apparaten i USB-anslutning- en fungerar inte Kortläsaren kan inte läsa kortet Bluetoothférbin- delsen fungerar inte Môiliga orsaker Inbyggnadsvinkeln ir mer än 30°. CD:skivan är mycket smutsig eller defekt. Antennkabeln är inte rät ansluten. Sändarsignalerna är fr svaga. Anslutning 4 i ISO-block A (batteriplus) är inte rätt ansluten. USB-anslutningen är till fôr apparater som fungerar enligt USB-normen. Alla ap- parater pä marknaden upp- fyller inte normen. | vissa fall kan problemet bero pà att en apparat som inte motsvarar USB-normen anslutits. Kortet kan vara defekt, smut- sigt eller satts in pà fel sätt. Mobiltelefonen har inget stôd fôr bluetoothôverféring. Mobiltelefonen är inte anslu- ten till apparaten. Âtgärd Korrigera monteringsvinkeln. Rengôr CD-skivan eller lägg i en annan CD. Kontrollera om den brända CD-skivan fungerar i en annan apparat. Kontrollera att antennkabeln sitter som den ska. Ställ in sändarna manuellt. Kontrollera kabelférbindelserna. Observera angivelsema i kapitel Anslutning. Anslut en apparat som fungerar enligt USB-normen. Fôrsäkra dig om att datamediet är formaterat med filsystem FAT32. Kontrollera kortet. Fôr in kortet med sidan med skrift ät hôger. Fôrsäkra dig om at datamediet formaterats med filsystem FAT32. Fôrsôk skapa en ny férbindelse mellan mobiltelefon och apparat. Dä mäste du läsa hur man gôr i mobiltelefonens bruksanvisning. OBSERVERA > Om problemet inte gär at lôsa med hjälp av ovanstäende tips ska du kontakta kundhtjänst. SAB 160 AI
Bilaga SILVERCREST‘ Information om fôrsäkran om EG-ôverensstämmelse Den här apparaten uppfyller de grundläggande kraven och &vriga relevanta fôreskrfier fordonsdirektiv 2004/104/EC och direktiv R&TTE 1999/5/EC En fullständig férsékran i original kan beställas av importëren: Garanti Fôr den här apparaten lmnar vi tre ärs garant frän och med inkäpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgätt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som kôpbevis. Vi ber dig kontakta vär kundtjänst per telefon vid garantifall. Bara dà kan du skicka in produkten utan kostnad. OBSERVERA > Garantin gäller endast fôr material- eller fabrikationsfel, den täcker inte: transportskador, férslitningsdelar eller skador pà ômtäliga delar, + ex knap- par och batterier. Produkten är endast avsedd fôr privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av väld och vid ingrepp som inte gjorts av vär auktoriserade servicefilial upphôr garantin ati gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Garantitiden férlängs inte fôr att man utnytijat garantin. Det gäller även fôr utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid kôpet mäste rapporteras sà snart apparaten packats upp, dock sendast ivä dagar efter kôpet. När garantitiden är slut mäste man betala fôr eventuella reparationer. Importôr SAB 160 AI KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY ww kompemass.com
Notice-Facile