UTE-72BAT - Bilradio ALPINE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis UTE-72BAT ALPINE i PDF-format.
Användarfrågor om UTE-72BAT ALPINE
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bilradio i PDF-format gratis! Hitta din manual UTE-72BAT - ALPINE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. UTE-72BAT av märket ALPINE.
BRUKSANVISNING UTE-72BAT ALPINE
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Slå på och stänga av strömmen....9
Val av källa 9
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen....9
Ta loss....9
Sätta tillbaka....9
Första gången enheten startas 10
Inställning av volymen.... 10
Radio
Lyssna på radio 10
Förinställa stationer manuellt.... 10
Förinställa stationer automatiskt.... 11
Inställning av förinställda stationer...... 11
Frekvenssökfunktion 11
RDS
Aktivera/avaktivera AF
(alternativa frekvenser).... 11
PI SEEK-inställning 12
upp USB-Ijud eller radio.... 12
Visa radiotext.... 12
CD/MP3/WMA/AAC
(endast CDE-174BT/CDE-173BT)
Uppspelning....13
Upprepad uppspelning....13
M.I.X. (slumpvis uppspelning)....13
Söka efter CD-text ....13
Mapp/filnamnssökning
(rörande MP3/WMA/AAC) 14
Mappsökningsläge 14
Filsökningsläge....14
Söklägesminne....14
Om MP3/WMA/AAC....14
Terminologi....15
Ljudinställningar
Inställning av subwoofernivå/basnivå/
mellanregisternivå/diskantnivå/balans
(mellanvänster och höger)/fader
(mellan fram och bak)/defeat....16
Ljudinställning....16
Equalizersnabbval (F-EQ)....16
Justera den parametriska equalizerkurvan
(3BAND EQ)....17
Inställning av bas....17
Inställning av mellanregister....17
Inställning av diskant....17
Ställa in källans volymnivå 18
Justering av högpassfiltret....18
Slå på/stänga av subwoofern....18
Justering av lågpassfiltret....18
Ställa in subwooferfasen....18
Ställa in subwoofersystemet 18
Extern enhet....18
Anslutning till en extern förstärkare
(POWER IC)....18
Inställning av MX-nivå 19
Andra funktioner
Textvisning....19
Om "Text" 20
Använda den främre
AUX-ingångsterminalen....20
Inställning av alternativmenyn....20
SETUP
Inställning.... 21
Allmän inställning.... 22
Ställa in menyspråket....22
Ställa in AUX SETUP-läget 22
Ställa in AUX NAME-läget....22
Spela upp MP3/WMA/AAC-data (PLAY MODE)
(endast CDE-174BT/CDE-173BT) 22
Demonstration....22
Displayinställning 22
Ändra belysningsfärg
(endast CDE-174BT/CDE-173BT) 22
Dimmerkontroll 22
Inställning för rullning av text
(TEXTSCROLL)....22
Inställning av rullningstyp 23
Tunerinställning 23
Ställa in TUNER (FM)-tonkvalitet......23
iPod/iPhone-inställningar.... 23
iPod/iPhone-söklägesinställning......23
BLUETOOTH Användning
Inställning innan användning 23
Om BLUETOOTH.... 23
Innan du använder
BLUETOOTH-funktionen.... 23
Anslutning till en BLUETOOTH-
kompatibel enhet (Sammankoppling)...... 24
Para ihop en BLUETOOTH-kompatibel enhet med SSP (Secure Simple Pairing)....24
Para ihop en BLUETOOTH-kompatibel enhet utan SSP (Secure Simple Pairing)....24
BLUETOOTH-konfiguration.... 24
Ställa in BLUETOOTH-anslutningen
(BT IN)....24
Inställning av BLUETOOTH-enhet...... 24
Ställa in synlighetsläget.... 25
Ställa in BLUETOOTH-Ijudkvaliteten.... 25
Justera volymen (VOL LV ADJ)......25
Automatisk ljudinställning (TYPE SET)......25
Ställa in visningen av uppringarens
information ON/OFF 25
Inställning av telefonboksuppdatering ..... 25
Inställning av automatisk uppdatering av telefonboken PÅ/AV (AUTO)....25
Inställning av manuell uppdatering av telefonboken PÅ/AV (MANUELL) 25
Ändra ordningen på telefonbokens lista .... 26
Inställning av Mottagna samtal automatiskt
(Auto Answer).... 26
Val av utgående högtalare.... 26
Besvara ett samtal 26
Avsluta samtalet....26
Röststyrning 27
Ringa 27
Ringa ett nummer i utgående historik .....27
Ringa upp ett nummer i historiken över inkommande samtal ....27
Ringa upp ett nummer i historiken över missade samtal....27
Ringa upp ett nummer i telefonboken....27
Telefonbokens bokstavssökningsfunktion .....28
Samtal väntar-funktion....28
Spara ett nummer i telefonboken som kortnummer....28
Ringa ett snabbvalsnummer ....28
Justering av volymen då ett samtal besvaras ....28
Stänga av mikrofonens ljud snabbt (Voice Mute) 28
Samtalsväxling....29
BLUETOOTH-Ijudanvändning....29
Återkalla BLUETOOTH-Ijudläget....29
Välja önskad låt 29
Textvisning....29
Paus 29
USB-minne (tillval)
Spela upp MP3/WMA/AAC-filer från USB-minne (tillval) 29
Om MP3/WMA/AAC-fil i USB-minnet......29
iPod/iPhone (tillval)
Ansluta en iPod/iPhone....30
Ställa in iPod-styrning....30
Uppspelning....30
Söka efter önskat spår....31
Bokstavssökningsfunktion ....31
Direktsökningsfunktion....32
Välj spellista/artist/album/genre/kompositör....32
Slumpvis uppspelning (M.I.X.) 32
Upprepad uppspelning....32
Information
Felsökning 33
Grundläggande 33
Radio....33
CD (endast CDE-174BT/CDE-173BT)...... 33
MP3/WMA/AAC 33
Ljud 33
iPod....33
Indikering för CD-spelare
(endast CDE-174BT/CDE-173BT) 34
Indikering för iPod-läge.... 34
BLUETOOTH -läge 35
Tekniska data.... 36
Installation och anslutningar
WARNING.... 37
FÖRSIKTIGT 37
ATT OBSERVERA...... 37
Installation.... 38
Borttagning.... 38
iPod/iPhone Anslutning (tillval).... 39
Vid anslutning till främre USB-uttag
(endast CDE-173BT/UTE-72BT) 39
Vid anslutning till bakre USB-ingång
(endast CDE-174BT).... 39
Ta bort iPod/iPhone 39
USB-minnesanslutning (tillval).... 39
Vid anslutning till främre USB-ingång
(endast CDE-173BT/UTE-72BT) 39
Ansluta USB-minne....39
Ta bort USB-minnet 39
Vid anslutning till bakre USB-ingång
(endast CDE-174BT)...... 40
Ansluta USB-minne....40
- Beskrivningen för skiva i den här användarhandboken gäller bara för CDE-174BT/CDE-173BT.
Bruksanvisning
WARNING

WARNING
Den här symbolen markerar viktiga anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (−) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER VÄRME-PANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.

FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktiga anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.

ATT OBSERVERA
Använd en mjuk, torr duk för att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med endast vatten. Om du använder något annat än vatten vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Temperatur
Se till att temperaturen inuti fordonet är mellan +60°C och -10°C innan du slår på enheten.
Fuktkondensering
Det kan inträffa att CD-ljudet försvinner periodvis på grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall du ta ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva. Uppspelning av en skadad skiva kan allvarligt skada uppsplningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället Alpine-återförsäljaren där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att matas in i spelaren genom den automatiska laddningsmekanismen. Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när den är avstängd.

Isättning av skivor
Spelaren kan användas för uppspelning av en skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att sidan med text är vänd uppåt när du sätter i en skiva. "ERROR" visas på spelaren om du sätter i en skiva på felaktigt sätt. Om spelaren fortsätter att visa "ERROR" även om skivan har satts i på rätt sätt, trycker du på RESET-knappen med ett spetsigt föremål, t ex en kulspetspenna.
Om man spelar upp en skiva när man kör på mycket ojämnt väglag kan det resultera i att musikstycken hoppas över, men detta kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
För att förhindra att skivor fastnar visas "ERROR" på spelaren om skivor med oregelbundna ytor sätts i eller om skivor sätts i på ett felaktigt sätt. Om en ny skiva matas ut direkt efter att den har laddats i spelaren, kan du känna efter med ett finger på kanten i mitthålet och på skivans yttre kant. Om du kan känna någon liten upphöjning eller ojämnheter, kan detta göra att skivan inte kan laddas på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten med en kulspetspenna eller något liknande, och sedan sätta i skivan igen.

Angående skivor med oregelbunden form
Använd endast runda skivor i den här spelaren och se till att skivor med oregelbunden form aldrig används.
Användning av skivor med ovanliga former kan skada spelarens mekanism.

Angående installationsplatsen
Se till att enheten inte installeras på en plats där den utsätts för:
- Direkt solljus och värme
• Hög luftfuktighet och vatten
• My c k e t d a m m - Kraftiga vibrationer
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll skivan i kanterna så du inte lämnar fingeravtryck på själva skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.

Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan göra att CD-spelaren hoppar över avsnitt på skivan. Som rutinrengöring kan du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivans mitt ut mot dess kanter. Om skivans yta är mycket smutsig kan du fukta en ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan du torkar av skivan.

Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid att påverka skivans tjocklek och/eller diameter. Användning av sådana tillbehör kan leda till att skivan inte längre motsvarar standardspecifikationerna och kan orsaka problem vid användning. Vi rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor som spelas i Alpine CD-spelare.

Hantering av skivor (CD/CD-R/CD-RW)
- Vidrör inte skivornas yta.
- Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
- Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna.
- Rengör skivorna när de är smutsiga.
- Se till så att skivan inte har ojämna kanter.
- Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för skivor.
Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid. Utsätt aldrig skivan för direkt solljus. Värme och fukt kan skada skivan och eventuellt göra den oanvändbar.
Till kunder som använder CD-R/CD-RW
- Om en CD-R/CD-RW -skiva inte kan spelas upp bör du kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du stängt skivan).
- Avsluta CD-R/CD-RW vid behov och försök att spela upp igen.
Följande media kan spelas
Använd endast CD-skivor som har följande logotyper på etikettsidan.


Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder ospecificerade CD-skivor.
Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor (CD-ReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också spela upp CD-R/CD-RW-skivor med ljudfiler i MP3/WMA/AAC -format.
- Vissa av följande CD-skivor kanske inte spelas på den här enheten: CD-skivor med dålig kvalitet, CD-skivor med fingeravtryck, CD-skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (t.ex. om du har lämnt dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor med en misslyckad bränning eller med en misslyckad överspelning, kopieringsskyddade CD-skivor som inte överensstämmer med industristandarden för CD.
- Använd skivor med komprimerade ljudfiler som skrivits i ett format som är kompatibelt med denna enhet. För mer information, se "Om MP3/WMA/AAC" på sidan 14.
- ROM-data på en CD-skiva som inte är ljudfiler avger inget ljud om man försöker spela upp dem.
Skydd av USB-anslutningsterminal
- Endast USB-flashminnen kan anslutas till denna enhets USB-anslutningsterminal. Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder andra USB-produkter. En USB-hubb stöds inte.
- Beroende på formen eller storleken på ett USB-minne kan det hånda att det inte kan anslutas till USB-terminalen på den här enheten- en USB-kabel (säljs separat) rekommenderas för den här anslutningen. Undvik också att ansluta ett USB-minne och Front Aux samtidigt.
- Om en USB-anordning infogas i enheten, skjuter den ut och kan utgöra en fara vid körning. Använd en kommersiellt tillgänglig USB-förlängningskabel och anslut den på ett säkert sätt.
- Beroende på ansluten USB-minnesenhet, kanske enheten inte fungerar eller så kan vissa funktioner inte utföras.
- Det ljudfilsformat som kan spelas upp på enheten är MP3/WMA/AAC.
- Artist/låtnamn, osv, kan visas, men tecknen kanske inte visas korrekt.
Alpine tar inget ansvar för förlorade data osv. även om dessa data förloras vid användning av produkten.
- För att förhindra fel eller skada, ska följande punkter observeras.
Läs USB-minnets användarhandledning noga.
Vidrör inte terminalerna med handen eller metall.
Utsätt inte USB-minnet för kraftiga stötar.
Enheten får inte böjas, tappas, monteras isär, modifieras eller nedsänkas i vätska.
- Fäst USB-minnet på en plats där förarens drift inte hindras.
- USB-minnet kanske inte fungerar korrekt vid höga eller låga temperaturer.
- Använd endast USB-minne. Observera att även ett certifierat USB-minne kanske inte fungerar korrekt beroende på typ eller status.
- USB-minnesfunktionen garanteras inte. Använd USB-minnet enligt bestämmelserna i avtalet.
-
Beroende på inställningarna i USB-minnestyp, minnesstatus eller kodad programvara, kanske enheten inte spelar upp eller visar korrekt.
-
En fil som är kopieringsskyddad (upphovsrättsskydd) kan inte spelas upp.
- Det kan ta tid innan USB-minnet startar uppspelningen. Om det förekommer en viss fil annat än ljud i USB-minnet, kan det ta lång tid innan filen spelas upp eller eftersöks.
- Enheten kan spela upp filer med filnamnstilläggen "mp3", "wma" eller "m4a".
- Lägg inte till ovanstående filtillägg till en fil annat än ljuddata. Denna icke ljuddata kommer inte att accepteras. Uppspelningen kan innehålla störningar som kan skada högtalare och/eller förstärkare.
- Du rekommenderas att säkerhetskopiera viktiga data på en dator.
-
Ta inte bort USB-enheten då uppspelning pågår. Ändra SOURCE till något annat än USB, och ta sedan bort USB-enheten för att förhindra att minnet skadas.
-
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
- "Made for iPod," och "Made for iPhone," innebär att ett elektroniskt tillbehör har konstruerats specifikt för anslutning till iPod respektive iPhone och har certifierats av utvecklarna att uppfylla Apple prestandakrav. Apple kan inte hållas ansvarig för funktionen på denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och lagstadgade standarder. Lägg märke till att användningen av detta tillbehör med iPod eller iPhone kan påverka det trådlösa nätverkets prestanda.
- Varumärket BLUETOOTH ^ och dess logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana varumärken av Alpine Electronics, Inc. sker enligt licens.
- Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
- MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson. Med denna produkt medföljer en licens endast för privat, icke-kommersiell användning och det medföljer ingen licens (eller underförstådd rättighet) för kommersiell användning (dvs inkomstbringande användning), sändning i realtid (jordbunden, satellit, kabel och/eller vilken som annan media), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller i andra distributionssystem för elektroniskt innehåll, t ex tillämpningar för betald uppspelning av ljudinnehåll eller ljudinnehåll på begäran. Det krävs en speciell licens för sådan användning. Mer information finns på http://www.mp3licensing.com
- © 2012 Nokia. Med ensamrätt. Nokia och Works with Nokia är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation.
Komma igång

*Bilden är för CDE-173BT.
Tillbehörslista
• Huvudenhet....1
- Strömkabel ....1
• Mikrofon ....1
• USB-förlängningskabel (endast CDE-174BT)......1
• Monteringskassett ....1
• Fodral ....1
• Hållarnyckel....2
• Gummilock....1
• Sexkantsskruv ....1
- Skruv (M5 × 8)....4
- Användarhandledning ....1 uppsättning
Slå på och stänga av strömmen
Starta enheten genom att trycka på SOURCE/ ⏻.
Obs
- Du startar enhelen genom att trycka på valfri knapp förutom ▲ och ▲ (Lossa).
Håll SOURCE/ ⏻ intryckt i minst 2 sekunder för att stänga av enheten.
Obs
- Den första gången strömmen slås på startar volymen på nivå 12.
Val av källa
Tryck på SOURCE/ ⏻ för att byta källa.
TUNER → DISC ^1 → USB AUDIO/iPod ^2 → BT AUDIO ^3 → AUXILIARY ^4 → TUNER
*1Endast för CDE-174BT/CDE-173BT.
*2Endast när en iPod/iPhone är ansluten.
*3Endast när BT IN är inställd på ON. Se "Ställa in BLUETOOTH-anslutningen (BT IN)" på sidan 24.
*4Endast när AUX SETUP är inställd på ON. Se "Ställa in AUX SETUP-läget" på sidan 22.
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen
Ta loss
1 Stäng av strömmen till enheten.
2 Tryck på ▲ (Lossa) längst ned till vänster tills frontpanelen skjuts ut.
3 Ta tag i den vänstra sidan av frontpanelen och dra den utåt.

Obs
- Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt anslutningskontakterna på frontpanelens baksida). Detta är inget fel.
- Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande fodralet.
- Använd inte för mycket kraft när du tar bort frontpanelen, det kan leda till att enheten slutar fungera.
Sätta tillbaka
1 Sätt i frontpanelens högra sida i huvudenheten. Rikta in spåret i frontpanelen mot de utskjutande delarna på huvudenheten.
2 Tryck in frontpanelens vänstra sida tills den sitter på plats ordentligt i huvudenheten.

- Kontrollera innan frontpanelen monteras att det inte finns smuts eller damm på anslutningarna och att inget främmande föremål finns mellan frontpanelen och själva bilstereon.
- Fäst frontpanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du inte av misstag kommer åt någon av knapparna.
Första gången enheten startas
Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första gången efter byte av bilbatteri, etc.
1 Stäng av strömmen till enheten.
2 Ta loss den avtagbara frontpanelen.
3 Tryck på RESET med en kulspetspenna eller ett liknande spetsigt föremål.

Inställning av volymen
Vrid Vridomkopplare tills önskad ljudvolym uppnås.
Kan styras med fjärrkontroll
Enheten kan styras med en Alpine-fjärrkontroll (tillval). Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information. Rikta fjärrkontrollen (tillval) mot fjärrkontrollsensorn.

text_image
FjärrkontrollsensorKan anslutas till gränssnittsdosan för fjärrstyrning
Med en Alpine-gränssnittsdosa för rattfjärrkontroll (ej medföljande tillval) kan denna enhet styras från bilens rattkontroller. Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information.
Radio

text_image
SOURCE/○ Vridomkopplare TUNE/A.ME ○/ENTER BAND Snabbvalsknappar (1 till 6)*Bilden är för CDE-173BT.
Lyssna på radio
1 Tryck på SOURCE/ ⏻ för att välja TUNER-läge.
2 Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade frekvensbandet visas i displayen.
$$ F 1 (F M 1) \rightarrow F 2 (F M 2) \rightarrow F 3 (F M 3) \rightarrow M W \rightarrow L W \rightarrow F 1 (F M 1) $$
3 Tryck på TUNE/A.ME för att välja justeringsläge.
$$ \begin{array}{l}\text { DX SEEK(Distansläge)} \rightarrow \text { SEEK(Lokaltläge)} \rightarrow\\text { off(Manuelltläge)} \rightarrow \text { DX SEEK }\end{array} $$
Obs
- Utgångsläget är Distansläge.
Distansläge:
Både starka och svaga stationer ställs in automatiskt (automatisk sökning).
Lokalt läge:
Endast starka stationer ställs in automatiskt (automatisk sökning).
Manuellt läge:
Frekvensen ställs in manuellt och stegvis (manuell sökning).
4 Tryck på ◀◀◀ eller ▶▶▶ I för att ställa in önskad station.
När I◀◀ eller ▶▶▶ hålls intryckt i manuellt läge ändras frekvensen kontinuerligt.
Förinställa stationer manuellt
1 Välj radiobandet och ställ in önskad radiostation som du vill lagra i snabbvalsminnet.
2 Håll ned, i minst två sekunder, en av snabbvalsknappar (1 till 6) som du vill lagra stationen i.
Den valda stationen lagras.
Displayen visar det band, det snabbvalsnummer och den frekvens som lagras.
Obs
- Totalt 30 stationer kan lagras i snabbvalsminnet (6 stationer för varje band: FM1, FM2, FM3, MW och LW).
- Om du lagrar en station i ett snabbvalsminne som redan har en station raderas den gamla stationen och ersätts med den nya.
Förinställa stationer automatiskt
1 Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade frekvensbandet visas i displayen.
2 Håll TUNE/A.ME intryckt i minst 2 sekunder.
Frekvensen på displayen fortsätter att ändras medan den automatiska lagringen pågår. Mottagaren söker automatiskt upp och lagrar de sex starkaste stationerna i det valda bandet. De lagras på snabbvalsknapparna 1 till 6 ordnade efter signalstyrka.
När den automatiska lagringen har avslutats ställer mottagaren in den station som lagrats för snabbvalsknapp 1.
Obs
- Om inga stationer lagrats ställer mottagaren in den station du lyssnade på innan lagringsproceduren påbörjades.
Inställning av förinställda stationer
1 Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade bandet visas i displayen.
2 Tryck på någon av stationernas snabbvalsknappar (1 till 6) som har den önskade radiostationen lagrad.
Displayen visar den valda stationens band, snabbvalsnummer och frekvens.
Frekvenssökfunktion
Du kan söka efter en radiostation genom att ange dess frekvens.
1 Tryck på Q /ENTER i radioläge för att aktivera frekvenssökläget.
"Q"-indikatorn tänds.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja önskad frekvens.
3 Tryck på 📊 /ENTER för att ta emot den valda frekvensen.
Obs
- Tryck på ≈ i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgård har utförts inom 60 sekunder.
RDS

text_image
Vridomkopplare ENTER BAND/TA AUDIO/SETUP VIEW*Bilden är för CDE-173BT.
Aktivera/avaktivera AF (alternativa frekvenser)
RDS (Radio Data System) är ett radioinformationssystem, som använder 57 kHz-subbärvågen från vanlig FM-sändning. Med RDS kan man ta emot olika slags information, t.ex. trafikmeddelanden och stationsnamn samt automatiskt ställa in alternativa stationer med högre signalstyrkor, som sänder samma program.
1 Tryck och håll AUDIO/SETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-valläget.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja "TUNER"-inställningsläget och tryck därefter på Q /ENTER.
3 Vrid Vridomkopplare för att välja "AF" och tryck sedan på Q /ENTER.
4 Vrid Vridomkopplare för att ställa in AF (Alternativ frekvens) på ON eller OFF.
5 Håll AUDIO/SETUP intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
Obs
- När AF ON är valt, ställer enheten automatiskt in en station med stark signal i AF-listan.
- Använd AF OFF när automatisk omställning inte behövs.
- T r y c k p å ⚡ för att återgå till det föregående läget.
- Håll ≧ intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
- Om ingen åtgård utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.
RDS -informationstjänsterna omfattar bl. a. följande tjänster:
| PI Programic | identifiering |
| PS Programs | servicenamn |
| AF Alternativa | frekvenser |
| TP Trafikprogram | |
| TA Trafikmed | delanden |
| PTY Programtyp | |
| EON Enhanced | Other Networks |
1 Tryck och håll AUDIO/SETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-valläget.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja "TUNER"-inställningsläget och tryck därefter på 📋 /ENTER.
3 Vrid Vridomkopplare för att välja "REGIONAL" och tryck sedan på Q /ENTER.
4 Vrid Vridomkopplare för att välja "REG ON" eller "REG OFF".
I läget OFF fortsätter enheten automatiskt att vara inställd på den relaterade lokala RDS-stationen.
5 Håll AUDIO/SETUP intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
Obs
• T r y c k p å ➔ för att återgå till det föregående läget.
- Håll ≅ intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
- Om ingen åtgård utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.
PI SEEK-inställning
1 Tryck och håll AUDIO/SETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-läget.
2 Vrid på Vridomkopplare för att välja "TUNER"-inställningsläget och tryck sedan på Q /ENTER.
3 Vrid på Vridomkopplare för att välja "PI SEEK" och tryck sedan på Q /ENTER.
4 Vrid Vridomkopplare för att välja "PISEEK ON" eller "PISEEK OFF".
5 Håll AUDIO/SETUP intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
Obs
• T r y c k p å ≅ för att återgå till det föregående läget.
- Håll ≅ intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
- Om ingen åtgård utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.
1 Håll BAND/TA nedtryckt i minst 2 sekunder så att "TA"-indikatorn tänds.
2 Tryck på ◀◀◀ eller ▶▶◆ I för att välja önskad station för trafikinformation.
När en station med trafikinformation är inställd tänds "TP"-indikatorn.
Trafikinformation hörs bara när den sänds. Om trafikinformation inte sänds ställs enheten om till standby-läge. När en trafikinformationssändning påbörjas tar enheten automatiskt emot den och displayen visar "TRF-INFO" i 2 sekunder.
När sändningen av trafikinformation är slut övergår enheten automatiskt till standby-läge.
Obs
- Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på BAND/TA. TA -läget är fortfarande i läget ON och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande.
- Om volymen ändras under pågående mottagning av ett trafikmeddelande lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande.
- I läget TA väljer SEEK -inställningen bara TP-stationer.
Ta emot trafikinformation medan du spelar upp USB-ljud eller radio
1 Håll BAND/TA nedtryckt i minst 2 sekunder så att "TR"-indikatorn tänds.
2 Tryck på I◀◀ eller ▶▶▶I för att välja en trafikinformationsstation om det behövs.
När en trafikinformationssändning startar, stänger enheten automatiskt av ljudkällan (t.ex. CD, vanlig FM-radiosändning, USB-AUDIO osv.).
När trafikinformationssändningen avslutas återgår enheten automatiskt till den ursprungliga källan som spelades upp innan.
När trafikinformationsstationer inte kan tas emot:
I tunerläget:
När TP-signalen inte tagits emot på över 1 minut blinkar "TR"-indikatorn.
I ett läge för en annan ljudkälla:
När TP-signalen inte längre kan tas emot, väljs trafikinformationsstationen för en annan frekvens automatiskt.
Obs
- Mottagaren är utrustad med EON-funktionen (Enhanced Other Networks) som håller reda på ytterligare alternativa frekvenser till AF-listan. Om den station som tas emot inte sänder trafikinformation, tar mottagaren automatiskt in den närliggande station som sänder trafikinformation när den inträffar.
3 Håll ned BAND/TA i minst 2 sekunder för att avaktivera trafikinformationsläge.
"TA"-indikatorn slocknar.
Visa radiotext
Textmeddelanden från en radiostation kan visas i displayen.
Välj visning av radiotext genom att trycka på VIEW medan radion är inställd på FM-mottagning.
Visningen växlar varje gång knappen trycks in. För mer information, se "Textvisning" på sidan 19.
CD/MP3/WMA/AAC (endast CDE-174BT/CDE-173BT)

text_image
SOURCE/○ Vridomkopplare /II ○/ENTER Snabbvalsknappar (1 till 6)*Bilden är för CDE-173BT.
Uppspelning
1 Sätt i en skiva med etiketten uppåt. Skivan matas automatiskt in i spelaren.

- Om en skiva redan är inmalad, trycker du på SOURCE/ ⏻ för att växla till DISC-läget.
2 Medan du spelar upp MP3/WMA/AAC, trycker du på ◀ eller ► för att välja önskad mapp.
Om du håller ned ◀ eller ▶ ändras mappar kontinuerligt.
3 Tryck på ◀◀◀ eller ▶▶▶I för att välja önskat spår (fil).
Om knappen ◀◀◀ eller ▶▶▶ I hålls intryckt snabbspolas spåret framåt/bakåt löpande.
4 Om du vill pausa uppspelningen trycker du på ▶/II.
Tryck på ▶/II igen för att återuppta uppspelningen.
5 Om du vill mata ut skivan trycker du på ▲.
Obs
- Ta inte bort CD-skivan medan den matas ut. Mata inte in fler än en skiva åt gången. Fel kan uppstå som resultat av båda dessa handlingar.
- ” -indikatorn lyser när en skiva är inmatad.
- 8 cm CD-skivor kan inte användas.
- Filer som skyddas med DRM (Digital Rights Management) kan inte spelas upp på den här enheten.
- Vid uppspelning av MP3/WMA/AAC-filer visas filnumren från skivan på displayen.
- Uppspelningstiden visas inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit Rate)-inspelad fil spelas upp.
- Under CD/MP3/WMA/AAC-uppspelning, tryck på ⬆ så kan du snabbt återgå till den senast valda hierarkinivån i sökläget.
Upprepad uppspelning
1 Tryck på 4.
Låten spelas upp flera gånger.
$$ \text { ☐ } ^ { 1} \rightarrow \text { ☐ } \square^ { 2} \rightarrow (\text { off }) \rightarrow \text { ☐ } $$
*1 Endast ett spår/en fil upprepas.
*2Endast filer i en mapp upprepas. (Endast MP3/WMA/AAC-läge)
2 För att avbryta upprepad upspelning, väljer du (off) genom ovanstående procedur.
M.I.X. (slumpvis uppspelning)
1 Tryck på 5
Låtarna spelas upp i slumpvis ordning.
$$ \square \text { } ^ { 1} \rightarrow \text { ALL } \text { } ^ { 2 / * 3} \rightarrow (\text { off }) \rightarrow \square \text { } $$
*1Endast filer i en mapp spelas upp i slumpvis ordning. (MP3/WMA/AAC-läge)
*2Spåren/filerna på skivan spelas i slumpvis ordning. (CD- eller MP3/WMA/AAC-läge)
*3I USB-läget spelas alla filer som lagrats i USB-minnet upp i slumpvis ordning.
2 För att avbryta M.I.X.-uppspelning, väljer du (off) genom ovanstående procedur.
Söka efter CD-text
Vad gäller skivor som använder CD-text kan låtar sökas och spelas med hjälp av deras inspelade titlar. För skivor utan CD-text görs sökningar med hjälp av de spårnummer som associerats med varje låt.
1 Tryck på ☐ /ENTER under uppspelning.
Det här anger sökläge, och "Q"-indikatorn tänds.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja önskat spår och tryck sedan på Q /ENTER.
Det valda spåret kommer nu att spelas upp.
Obs
- Tryck på ≅ i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgård har utförts inom 60 sekunder.
- När en CD-textsökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts M.I.X.-uppspelningsläge.
- Om du trycker på någon av snabbvalsknapparna (1 till 6) i sökläge, kan en sökning göras snabbt genom att hoppa till önskad plats. För mer information, se "Direktsökningsfunktion" på sidan 32.
Mapp/filnamnssökning (rörande MP3/WMA/AAC)
Du kan söka efter och visa mapp- och filnamn under uppspelning.
Mappsökningsläge
1 Under MP3/WMA/AAC-uppspelning, tryck på 📋 /ENTER för att aktivera sökläget.
"Q"-indikatorn tänds.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja mappsökningsläget och tryck sedan på 📋 /ENTER.
3 Vrid Vridomkopplare för att välja önskad mapp.
4 Tryck och håll 📊 /ENTER intryckt i minst två sekunder för att spela upp den första filen i den valda mappen.
Obs
- O m d u t r y c k e r p ä n ä g o n a v
6)-knapparna i mappnamnssökläge, kan en sökning göras snabbt genom att hoppa till önskad plats. För mer information, se "Direktsökningsfunktion" på sidan 32. - Tryck och håll ≈ intryckt under minst två sekunder i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgård har utförts inom 60 sekunder.
- Om du vill söka efter filer i mappsökningsläge trycker du på /ENTER. Du kan söka efter filer i mappen.
- Tryck på ⚡ för att lämna mappsökningsläget i steg 3 om du vill välja filsökningsläget istället.
- Rotmappen visas som "\ROOT".
- När en mappnamnssökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts M.I.X.-uppspelningsläge.
Filsökningsläge
1 Under MP3/WMA/AAC-uppspelning, tryck på 📋 /ENTER för att aktivera sökläget.
"Q"-indikatorn tänds.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja filnamssökningsläget och tryck sedan på 📋 /ENTER.
3 Välj önskad fil genom att vrida på Vridomkopplare.
4 Tryck på Q /ENTER för att spela upp den valda filen.
Obs
- O m d u t r y c k e r p å n å g o n a v s 6)-knapparna i filnamnssökläge, kan en sökning göras snabbt genom att hoppa till önskad plats. För mer information, se "Direktsökningsfunktion" på sidan 32.
- Tryck och håll ≈ intryckt under minst två sekunder i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgård har utförts inom 60 sekunder.
- Tryck på ≈ i sökläget för att återgå till det föregående läget.
- När en filnamnssökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts M.I.X.-uppspelningsläge.
Söklägesminne
Under uppspelning kan du snabbt återgå till den senast valda hierarkinivån i sökläget.
Tryck på ↗.
Den hierarki du valde senast i sökläget visas.
Om MP3/WMA/AAC
⚠ FÖRSIKTIGT
Förutom för personlig användning är kopiering, distribution eller överföring av ljud/musik (inklusive MP3/WMA/AAC-information) förbjuden, vare sig det sker med eller utan ekonomisk ersättning, enligt upphovsrättslagstiftning och internationella överenskommelser.
Vad är MP3?
MP3, vars officiella namn är "MPEG Audio Layer 3" I är en
snabbvalsknapparna (1 till komphineningsstandard som föreskrivs av ISO, den internationella
standardiseringsorganisationen och MPEG, ett gemensamt organ inom IEC.
MP3 -filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3 -kodning komprimerar ljudinformationen extremt mycket, vilket minskar storleken på musikfiler till upp till en tiondel av den ursprungliga storleken. Trots det ligger ljudkvaliteten mycket nära CD-kvalitet. MP3-formatet är möjligt att åstadkomma genom att den ljudinformation som hörseln inte kan uppfatta, liksom de ljud som maskeras av andra ljud, tas bort.
Vad är WMA?
WMA, eller "Windows Media™ Audio", är komprimerade ljuddata. WMA liknar MP3-ljuddata.
Vad är AAC?
AAC är förkortningen för "Advanced Audio Coding" och är ett grundläggande format för ljudkompression som används av MPEG2 eller MPEG4.
Metod för att skapa MP3/WMA/AAC-filer
Ljuddata komprimeras med hjälp av programvara med MP3/WMA/AAC-codecs. Se programvarans användarhandbok för utförlig information om att skapa MP3/WMA/AAC.
MP3/WMA/AAC -filer som kan spelas upp på den här enheten har filnamnstillägget "mp3"/"wma"/"m4a". Filer utan filnamnstillägg kan inte spelas upp (WMA ver. 7.1, 8 och 9 stöds). Skyddade filer stöds inte, ej heller råa AAC-filer (med filnamnstillägget ".aac").
Det finns många olika versioner av AAC-formatet. Bekräfta att den programvara som används uppfyller de godkända format som anges ovan. Det är möjligt att formatet kan vara ospelbart även om filnamnstillägget är giltigt.
Uppspelning av AAC-filer kodade med iTunes stöds. snabbvalsknapparna (1 till
Samplingsfrekvenser och bithastigheter som stöds
MP3
Felaktiga samplingsfrekvenser kan göra att den här enheten inte kan spela upp filen korrekt.
ID3-etiketter/WMA-etiketter
Den här enheten hanterar ID3-etikett v1 och v2, och WMA-etiketten. Om etikettinformation finns i en MP3/WMA/AAC-fil kan den här enheten visa titel (spårtitel), artistnamn, och albumnamn ID3-etikett/WMA-etikettinformation.
Enheten kan bara visa enkelbytes alfanumeriska tecken (upp till 30 för ID3-etiketter och upp till 15 för WMA-etiketter) och understreck. För tecken som inte hanteras visas "NO SUPPORT".
Om informationen innehåller andra tecken än ID3-taggar kan det hända att ljudfilen inte går att spela upp.
Beroende på innehållet kan det hända att etikettinformationen inte återges korrekt.
Skapa MP3/WMA/AAC-skivor
MP3/WMA/AAC-filer förbereds, och skrivs sedan till en CD-R eller CD-RW med programvara för CD-R-bränning. En skiva kan innehålla högst 255 filer/mappar (inklusive rotmappar) och det maximala antalet mappar är 255.
Uppspelning kan inte ske om en skiva överskrider begränsningarna ovan.
Media som stöds
De media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM-, CD-R- och CD-RW-skivor.
Motsvarande filsystem
Den här enheten stöder skivor formaterade med ISO9660 nivå 1 eller nivå 2.
Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du bör hålla i minnet.
Maximalt antal kapslade mappar (mappnivåer) är 8 (inklusive rotmappen). Antalet tecken för ett mapp-/filnamn är begränsat.
Tillåtna tecken för mapp/filnamn är bokstäverna A-Z (versaler), siffrorna 0-9 och ' _' (understreck).
Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo och andra standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det ibland hända att vissa filnamn, mappnamn och liknande inte visas korrekt.
Format som stöds
Den här enheten stöder CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) och Multi-Session.
Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt om de spelats in med Track At Once eller paketskrivning.
Filordning
Filerna spelas upp i den ordning som bränningsprogrammet skriver dem på skivan. Därför kan det hända att uppsplningsordningen inte är den förväntade. Kontrollera bränningsordningen i programvarans dokumentation. Uppspelningsordningen för mappar och filer är som följer.

flowchart
graph TD
A["0"] --> B["1"]
B --> C["2"]
B --> D["2"]
B --> E["*"]
E --> F["3"]
E --> G["4"]
E --> H["6"]
E --> I["1"]
I --> J["Mapp MP3/WMA/AAC-fil"]
* Mappnumret/mappnamnet visas inte om det inte finns någon läsbar fil i mappen.
Terminologi
Bithastighet
Det här är det värde för "ljudkomprimeringen" som angetts för kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men filerna blir större.
Samplingsfrekvens
Det här värdet visar hur många gånger per sekund som ljudinformationen samplas. CD-skivor har t.ex. samplingsfrekvensen 44,1 kHz, vilket betyder att ljudet samplas 44 100 gånger per sekund. Ju högre samplingsfrekvens, desto högre ljudkvalitet, men filerna blir större.
Kodning
Konvertera CD-skivor med musik, WAVE (AIFF) -filer och andra ljudfiler till specificerat ljudkomprimeringsformat.
Etikett
Information om t ex låtens namn, artistnamn, skivnamn etc. som lagts till MP3/WMA/AAC-filer.
Rotmapp
Rotmappen (eller rotkatalogen) finns överst i filsystemet. Rotmappen innehåller samtliga mappar och filer. Den skapas automatiskt för alla brända skivor.
Ljudinställningar

text_image
Vridomkopplare /ENTER AUDIO/SETUP*Bilden är för CDE-173BT.
Inställning av subwoofernivå/basnivå/mellanregisternivå/diskantnivå/balans (mellanvänster och höger)/fader (mellan fram och bak)/defeat
1 Tryck på AUDIO/SETUP flera gånger för att välja önskat läge.
Varje gång denna knapp trycks in ändras läget enligt följande: SUBWOOFER ^1 → BASS LEVEL ^2 → MID LEVEL ^2 → TRE LEVEL ^2 → BALANCE → FADER → DEFEAT → VOLUME → SUBWOOFER
*1Du kan inte ställa in dess volym när SUBWOOFER står i läge OFF.
*2Kan endast justeras när DEFEAT är OFF.
| Subwoofer +0 ~ +15 | |
| Basnivå -7 ~ +7 | |
| Mellanregisternivå -7 ~ +7 | |
| Diskantnivå -7 ~ +7 | |
| Balans L15 ~ R15 | |
| Fader R15 ~ F15 | |
| Defeat | ON/OFF |
| Volym | 0 ~ 35 |
Obs
- Om ingen åtgård utförs under fem sekunder återgår enheten till normalläget.
2 Vrid Vridomkopplare tills du fått det ljud du vill ha i respektive läge.
Genom att ställa in DEFEAT ON, återställs tidigare justerade inställningar för och BASS, MID samt TRE LEVEL till fabriksinställningarna.
Ljudinställning
Du kan anpassa enheten på ett flexibelt sätt så att den passar dig och ditt användningssätt. Ljudinställningen kan ändras i AUDIO SETUP-menyn.
Använd steg 1 till 5 för att välja en av de inställningar du vill ändra. Mer information om det markerade inställningsalternativet finns i relevant avsnitt nedan.
1 Tryck och håll AUDIO/SETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-läget.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja AUDIO och tryck sedan på Q /ENTER.
AUDIO ↔ GENERAL ↔ DISPLAY ↔ TUNER ↔ iPod ↔ BLUETOOTH
3 Vrid Vridomkopplare för att välja önskad ljudinställningsmeny och tryck sedan på Q /ENTER.
FACTORY EQ *1/*2 ↔ 3BAND EQ *1/*3 ↔ VOL LV ADJ ↔ HPF*1 ↔ SUBWOOFER ↔ SUBW LPF *1/*4 ↔ SUBW PHASE*4 ↔ SUBW SYS*4 ↔ POWER IC ↔ MX SETTING*1
(t.ex. SUBWOOFER)
*1 Justering kan inte utföras när DEFEAT är inställt på ON.
*2Alla ändringar som görs av FACTORY EQ eller 3BAND EQ återspeglas i de andras inställningar.
*3I steg 3 kan tre justeringsalternativ (Bass, Mid och Treble) väljas i 3BAND EQ-läge, vrid Vridomkopplare till önskat alternativ och tryck sedan på 📋/ENTER för att fortsätta till steg 4.
*4De här funktionerna fungerar inte när SUBWOOFER är inställt på OFF.
4 Vrid Vridomkopplare för att ändra inställningen och tryck sedan på Q /ENTER.
(t.ex. SUBW ON eller SUBW OFF)
5 Håll AUDIO/SETUP intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
Obs
- Om du trycker på ⚡ återgår du till föregående Sound-menyläge.
- Håll ≈ intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
- Om ingen åtgård utförs på 60 sekunder avbryts Sound-menyläget.
Equalizersnabbval (F-EQ)
10 typiska equalizerinställningar är förinställda från fabriken för olika typer av musikkällor. USER-inställningar skapas i 3BAND EQ-läget.
Inställning: FACTORY EQ
Inställningsalternativ:
USER / FLAT (Ursprunglig inställning) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY / CLASSICAL
Justera den parametriska equalizerkurvan (3BAND EQ)
Du kan ändra equalizerinställningarna och skapa en responskurva som passar din personliga smak. Inställningarna för Bass, Mid och Treble kan justeras i det här läget.
Inställning: 3BAND EQ
Ytterligare inställningsobjekt: BASS / MID / TREBLE
Inställning av bas
1 När du har valt BASS i 3BAND EQ-justeringsläget vrider du på Vridomkopplare för att välja önskat basinställningsalternativ och trycker sedan på Q /ENTER. WIDTH (Q) ↔ CENTER FRQ ↔ LEVEL
2 Vrid Vridomkopplare för att välja önskat inställningsvärde och tryck sedan på 📋 /ENTER.
3 Tryck på ≈ för att återgå till det föregående steget.
Inställning av bandbredd för bas (WIDTH (Q)) Vrid Vridomkopplare för att välja önskad bandbredd för bas.
WIDE 0,50 ↔ MEDIUM 1,00 ↔ MEDIUM 1,50 ↔ NARROW 2,00 Ändrar den förstärkta basens bandbredd mellan bred eller smal. En bred inställning gör att ett brett spektrum av frekvenser under och över mittfrekvensen förstärks. En smalare inställning gör att endast frekvenser nära mittfrekvensen förstärks.
Inställning av basens mittfrekvens (CENTER FRQ)
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad mittfrekvens.
60 (Hz) ↔ 80 (Hz) ↔ 100 (Hz) ↔ 120 (Hz)
Den visade basfrekvensen förstärks.
Inställning av basnivån
Vrid på Vridomkopplare för att välja önskad basnivå (-7\~+7) ^* .
Du kan förstärka eller försvaga basnivån.
* Justeringen kan också göras genom att trycka på AUDIO. Se "Inställning av subwoofernivå/basnivå/mellanregisternivå/diskantnivå/balans (mellanvänster och höger)/fader (mellan fram och bak)/defeat" på sidan 16.
Inställning av mellanregister
1 När du har valt MID i 3BAND EQ-justeringsläge vrider du Vridomkopplare till önskad inställningsalternativ och trycker sedan på 📋 /ENTER.
WIDTH (Q) ↔ CENTER FRQ ↔ LEVEL
2 Vrid Vridomkopplare för att välja önskat inställningsvärde och tryck sedan på 📋 /ENTER.
3 Tryck på ≅ för att återgå till det föregående steget.
Inställning av bandbredd för mellanregister (WIDTH (Q))
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad bandbredd för mellanregister.
WIDE 0,75 ↔ MEDIUM 1,00 ↔ MEDIUM 1,25 ↔ NARROW 1,50
Inställning av mellanregistrets mittfrekvens (CENTER FRQ)
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad mittfrekvens.
500 (Hz) ↔ 1,0K (Hz) ↔ 1,5K (Hz) ↔ 2,5K (Hz)
Inställning av mellanregisternivån
Vrid på Vridomkopplare för att välja önskad mellanregisternivå (-7 \~ +7) ^* .
Du kan förstärka eller försvaga mellanregisternivån.
* Justeringen kan också göras genom att trycka på AUDIO. Se "Inställning av subwoofernivå/basnivå/mellanregisternivå/diskantnivå/balans (mellanvänster och höger)/fader (mellan fram och bak)/defeat" på sidan 16.
Inställning av diskant
1 När du har valt TREBLE i 3BAND EQ-justeringsläget vrider du på Vridomkopplare för att välja önskat inställningsalternativ för diskant och trycker sedan på Q /ENTER.
WIDTH (Q) ↔ CENTER FRQ ↔ LEVEL
2 Vrid Vridomkopplare för att välja önskat inställningsvärde och tryck sedan på Q /ENTER.
3 Tryck på ≈ för att återgå till det föregående steget.
Inställning av bandbredd för diskant (WIDTH (Q))
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad bandbredd för diskant.
WIDE 0,75 ↔ NARROW 1,25
Inställning av diskantens mittfrekvens (CENTER FRQ)
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad mittfrekvens.
7,5K (Hz) ↔ 10,0K (Hz) ↔ 12,5K (Hz) ↔ 15,0K (Hz)
Inställning av diskantnivån
Vrid på Vridomkopplare för att välja önskad diskantnivå (-7\~+7) ^* .
Du kan förstärka eller försvaga diskantnivån.
* Justeringen kan också göras genom att trycka på AUDIO. Se "Inställning av subwoofernivå/basnivå/mellanregisternivå/diskantnivå/balans (mellanvänster och höger)/fader (mellan fram och bak)/defeat" på sidan 16.
Ställa in källans volymnivå
Utnivån för varje källa kan justeras individuellt. Ett exempel: om TUNER-nivån låter lägre än CD, kan du justera dess utnivå utan att påverka de andra källorna.
Inställning: VOL LV ADJ
Ytterligare inställningsobjekt: TUNER / DISČ/ USB / iPod / BT AUDIO / AUX
Inställningsalternativ:
-14 dB \~ +14 dB
*Endast CDE-174BT/CDE-173BT.
Justering av högpassfiltret
Högpassfiltret på enheten kan justeras efter din personliga smak.
Inställning: HPF
Inställningsalternativ:
OFF (Ursprunglig inställning) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) /
160 (Hz)
Alla frekvenser ovanför den valda gränsen matas ut.
Slå på/stänga av subwoofern
När subwoofern är påslagen kan du justera dess utgångsnivå (se "Inställning av subwoofernivå/basnivå/mellanregisternivå/diskantnivå/balans (mellanvänster och höger)/fader (mellan fram och bak)/defeat" på sidan 16).
Inställning: SUBWOOFER
Inställningsalternativ:
OFF / ON (Ursprunglig inställning)
OFF:
Ingen subwoofersignal skickas ut från subwooferns
RCA-anslutningar (se "Anslutningar" på sidan 41).
ON:
Subwoofersignalen skickas ut från subwooferns RCA-anslutningar (se "Anslutningar" på sidan 41).
Justering av lågpassfiltret
Lågpassfiltret på enheten kan justeras efter din personliga smak.
Inställning: SUBW LPF
Inställningsalternativ:
OFF (Ursprunglig inställning) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz)
Alla frekvenser under den valda gränsen matas ut.
Ställa in subwooferfasen
Subwooferns utgångsfas växlas SUBWOOFER NORMAL (0°) eller SUBWOOFER REVERSE (180°). Justera nivån genom att vrida Vridomkopplare.
Inställning: SUBW PHASE
Inställningsalternativ:
NORMAL (Ursprunglig inställning) / REVERSE
Ställa in subwoofersystemet
När subwoofer är påslagen kan du välja SYS 1 eller SYS 2 för önskad subwoofereffekt.
Inställning: SUBW SYS
Inställningsalternativ:
SYS 1 / SYS 2 (Ursprunglig inställning)
SYS 1:
Subwoofervolymen ändras enligt huvudvolymens inställning.
SYS 2:
Subwoofervolymen ändras inte enligt huvudvolymens inställning. Även om volymen t.ex. är låg, kan subwoofern fortfarande höras.
Extern enhet
Anslutning till en extern förstärkare (POWER IC)
När en extern förstärkare är ansluten förbättras ljudkvaliteten om strömförsörjningen till den interna förstärkaren kopplas ur.
Inställning: POWER IC
Inställningsalternativ:
OFF / ON (Ursprunglig inställning)
OFF:
Använd det här läget när enhetens linjeutgång används för att driva en extern förstärkare. I det här läget är huvudenhetens interna förstärkare OFF och kan inte driva högtalarna.
ON:
Högtalarna drivs av den inbyggda förstärkaren.
OFF:

text_image
Förstärkare Vänster fram Höger fram Förstärkare Vänster bak Höger bakON:

text_image
HÖGTALARE HÖGER FRAM Höger fram HÖGTALARE HÖGER BAK Höger bak HÖGTALARE VÄNSTER BAK Vänster bak HÖGTALARE VÄNSTER FRAM Vänster framObs
- Systemet avger inget ljud när förstäkarutsignalen är inställd på OFF.
Inställning av MX-nivå
MX (Media Xpander) gör att sång eller instrument låter distinkt oavsett musikkälla. CD, iPod etc. kommer att kunna återge musiken tydligt även i bilar med högt väggljud.
Inställning: MX SETTING
Inställningsalternativ:
CD ^ / CMPM ^ / USB / iPod / BT AUDIO / AUX
CD ^+ (NIVÅ 1 till 3):
CD-läget bearbetar mycket data under uppspelning. MX utnyttjar denna stora mängd data för att återskapa ett klarare och renare ljud.
CMPM*/USB/iPod/BT AUDIO (NIVÅ 1 till 3):
Detta korrigerar information som gick förlorad vid komprimeringen. Detta återger ett välbalanserat ljud nära originalet.
AUX (NIVÅ 1 till 3):
Välj MX-läget (CMPM, MOVIE eller MUSIC) som motsvarar det ansluta mediet.
*Endast CDE-174BT/CDE-173BT.
Obs
- Varje musikkälla, t.ex. CD och MP3/WMA/AAC kan ha sin egen MX-inställning.
- På skivor med både MP3/WMA/AAC och CD-DA, när källan ändras från "MP3/WMA/AAC till CD-DA" eller "CD-DA till MP3/WMA/AAC", kan MX-lägesväxlingen fördröja uppspelningen något.
- Om du ställer in LEVEL OFF ställs MX-läget för varje musikkälla in på OFF.
- Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställt på ON.
- Det finns inget MX-läge förFM-, MW- och LW-radio.
Andra funktioner

text_image
SOURCE/○ Vridomkopplare ► / II ○ /ENTER/OPTION BAND VIEW*Bilden är för CDE-173BT.
Textvisning
Textinformation, t.ex. skivans namn och spårnamn visas om du spelar upp en CD-textkompatibel skiva. Det är också möjligt att visa mappnamnet, filnamnet och etiketten etc. medan du spelar upp MP3/WMA/AAC-filer.
Tryck på VIEW.
Visningen växlar varje gång knappen trycks in.
Obs
- När TEXTSCROLL är inställt på SCR MANUAL (se "Inställning för rullning av text (TEXTSCROLL.)" på sidan 22), tryck och håll VIEW intryckt i minst två sekunder, den aktuella texten bläddras en gång (utom i radioläge).
Visning i radioläge:
Om det finns PS-information (Programservicenamn)
PS (Programnamn) ^1 → LÄTNAMN ^2 → ARTISTNAMN ^*2 →
PTY (Programtype) ^3 → RADIOTEXT ^2 → PS (Programnamn)
Om det inte finns någon PS-information (Programservicenamn)
FREKVENS → LÄTNAMN ^2 → ARTISTNAMN ^2 →
PTY (Programtyp) ^3 → RADIOTEXT ^2 → FREKVENS
Displayen i CD-läge (endast CDE-174BT/CDE-173BT):
SPÄRNR./FÖRFLUTEN TID → TEXT (SKIVANS NAMN) ^*4 →
TEXT (SPÄRNAMN) ^*4 → SPÄRNR./FÖRFLUTEN TID
Visning i MP3/WMA/AAC-läge:
FILNR./FÖRFLUTEN TID → MAPPNR./FILNR. → MAPPNAMN ^5 →
FILNAMN ^5 → ARTISTNAMN ^6 → ALBUMNAMN ^6 → LÄTNAMN ^6
Visning i iPod-läge:
SPÄRNR./FÖRFLUTEN TID → ARTISTNAMN ^6 → ALBUMNAMN ^6
*1 Håll ned VIEW i minst två sekunder om PS visas i radioläget, så visas frekvensen under fem sekunder.
*2Om inget textmeddelande finns att ta emot eller om enheten inte kan ta emot något textmeddelande på rätt sätt, visas "NO DATA"/'NO TEXT".
*3Om det inte finns någon PTY-sändning som kan tas emot, visas "NO PTY".
*4Visas under uppspelning av en skiva med CD-text.
Om det inte finns någon text (skivnamn eller spårnamn),
visas "DISC TEXT"/"TRACK TEXT".
*5Om det inte finns någon text (mappnamn eller filnamn), visas "FOLDER"/"FILE".
*6Om en MP3/WMA/AAC-fil innehåller ID3-etikett/WMA-etikettinformation, visas ID3-etiketten/WMA-etikettinformation (t.ex. låtnamn, artistnamn och albumnamn). Alla övriga etikettdata ignoreras. Om det inte finns någon etikettinformation visas "ARTIST"/"ALBUM"/"SONG".
*7Beroende på den anslutna mobiltelefonen kan det hända att speltiden inte visas.
Om "Text"
Textkompatibla CD-skivor innehåller textinformation som till exempel skivnamn och spårnamn. Sådan textinformation hänvisas till som "text".
Obs
- En del tecken visas eventuellt inte på rätt sätt med den här enheten, beroende på teckentyp.
- "NO SUPPORT" visas om textinformation inte hanteras av enheten.
- Beroende på innehållet kan det hända att text eller etikettinformationen inte återges korrekt.
Använda den främre AUX-ingångsterminalen
Anslut en bärbar musikspelare etc. genom att helt enkelt ansluta den till ingången på frontpanelen. En extra adapterkabel krävs (standard RCA till 3,5ø mini-phono-kontakt eller 3,5ø till 3,5ø mini-phono-kontakt).
Tryck på SOURCE/∅, och välj AUXILIARY-läget för att lyssna på den bärbara enheten.
Bärbar spelare, etc.

text_image
spelare, etc. Huvudenhet PHONE L-AMGENT-R ellerAdapterkabel (tillval) (RCA-stiftskontakter [röd, vit] 3,5ø minikontakter) eller (3,5ø minikontakter).
Obs
- De här funktionerna fungerar bara när AUX SETUP är inställd på ON. För mer information, se "Ställa in AUX SETUP-läget" på sidan 22.
- Om ett USB-minne är direkt anslutet till det främre USB-uttaget kan dess storlek eller form störa körningen. Undvik att ansluta till AUX-ingången och USB-ingången samtidigt (endast CDE-173BT/ UTE-72BT).
Inställning av alternativmenyn
Du kan snabbt justera de inställningsalternativ som gäller för aktuell SOURCE genom att använda alternativmenyn.
1 Håll ned ✅ /ENTER/OPTION i minst två sekunder för att aktivera alternativmenyn för den aktuella källan.
Obs
- Alternativmenyn varierar beroende på källan.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja önskat inställningsalternativ och tryck sedan på 📋 /ENTER.
3 Vrid Vridomkopplare för att ändra inställningen och tryck sedan på Q /ENTER.
När du har gjort inställningen återgår displayen till den aktuella källan automatiskt.
Följande inställningsalternativ visas när MENU LANG är inställt på ENGLISH. För mer information, se "Ställa in menyspråket" på sidan 22.
Inställning:
TUNER-läge:
$$ \text { TUNER SET } ^ { 1} \leftrightarrow \text { VOL LV ADJ } ^ { 2} \leftrightarrow \text { DIMMER } ^ {* 3} $$
DISC -läge (endast CDE-174BT/CDE-173BT):
$$ C D S E T ^ { 4} \leftrightarrow V O L L V A D J ^ { 2} \leftrightarrow M X S E T T I N G ^ { 5} \leftrightarrow D I M M E R ^ { 3} $$
USB-läge:
$$ \text { VOL LV ADJ } ^ { 2} \leftrightarrow \text { MX SETTING } ^ { 5} \leftrightarrow \text { DIMMER } ^ {* 3} $$
iPod-läge:
$$ \begin{array}{l} \text {APP DIRECT} ^ { 6} \leftrightarrow \text {iPod SET} ^ { 7} \leftrightarrow \text {VOL LV ADJ} ^ { 2} \leftrightarrow \text {MX SETTING} ^ { 5} \ \leftrightarrow \text {DIMMER} ^ {* 3} \end{array} $$
BT AUDIO-läge:
$$ B T S E T ^ { 8} \leftrightarrow V O L L V A D J ^ { 2} \leftrightarrow M X S E T T I N G ^ { 5} \leftrightarrow D I M M E R ^ { 3} $$
AUX-läge:
$$ \text { AUX SET } ^ { 9} \leftrightarrow \text { VOL LV ADJ } ^ { 2} \leftrightarrow \text { MX SETTING } ^ { 5} \leftrightarrow \text { DIMMER } ^ { 3} $$
Telefonläge (ej samtalsläge):
$$ \text { PHONE SET } ^ { 1 0} \leftrightarrow \text { VOL LV ADJ } ^ { 1 1} \leftrightarrow \text { DIMMER } ^ {* 3} $$
Telefonläge (samtalsläge):
$$ \begin{array}{l} \text {MIC GAIN} ^ { 1 2} \leftrightarrow \text {CALL SOUND} ^ { 1 2} \leftrightarrow \text {SPK SWITCH} ^ { 1 3} \leftrightarrow \text {VOICE} \ \text {MUTE} ^ { 1 4} \leftrightarrow \text {CALL WAIT} ^ { 1 5} \leftrightarrow \text {END CALL} ^ { 1 6} \leftrightarrow \text {VOL LV ADJ} ^ { 1 1} \leftrightarrow \ \text {DIMMER} ^ { 3} \end{array} $$
*1Inställningsobjekten är desamma som TUNER-inställning i SETUP-läge. För mer information, se "SETUP" på sidan 21.
*2Du kan individuellt höja eller sänka volymnivån för varje källa efter din egen smak. Inställningsvärdena i Option-läge och i SETUP-läge är sammankopplade. Se "Ställa in källans volymnivå" på sidan 18.
*3Se "Dimmerkontroll" på sidan 22.
*4PLAY MODE kan väljas i det här läget. För mer information, se "Spela upp MP3/WMA/AAC-data (PLAY MODE) (endast CDE-174BT/CDE-173BT)" på sidan 22.
*5Se "Inställning av MX-nivå" på sidan 19.
*6Se "Ställa in iPod-styrning" på sidan 30.
*7Inställningsobjekten är desamma som iPod-inställning i SETUP-läge. För mer information, se "iPod/ iPhone-inställningar" på sidan 23.
*8FW VERSION kan väljas i det här läget. Du kan se den aktuella firmwareversionen för BLUETOOTH med den här inställningen.
*9AUX NAME kan väljas i det här läget. För mer information, se "Ställa in AUX NAME-läget" på sidan 22.
*10CALL SOUND, CALLER ID, PB UPDATE, PB ORDER, AUTO ANS, SPEAKER SL och FW VERSION kan väljas i det här läget. Mer information om de här inställningarna, se "BLUETOOTH-konfiguration" på sidan 24.
*11 Talnivån för handsfree-samtal, ringsignalens nivå och mikrofonens nivå kan justeras med den här inställningen. Om du ändrar inställningar i Option-läge påverkas samma inställningar i SETUP-menyn. Se "Justera volymen (VOL LV ADJ)" på sidan 25.
*12Se "Ställa in BLUETOOTH-ljudkvaliteten" på sidan 25.
*13 Under samtal kan du växla samtalets ljud mellan enheten och mobiltelefonen med den här inställningen. Den här funktionen kan också göras genom att trycka på BAND. Se "Samtalsväxling" på sidan 29.
*14 Under samtal, och när Voice Mute är aktiverat, stängs mikrofonen av direkt och "VOICE MUTE" blinkar. Den här funktionen kan också göras genom att trycka på ▶/Ⅱ. Se "Stänga av mikrofonens ljud snabbt (Voice Mute)" på sidan 28.
*15 Om det finns ett väntande samtal väljer du det här alternativet för att visa uppringarens namn och det väntande numret (1 eller 2). Tryck på VIEW så växlar displayen.
*16 Välj det här alternativet för att lägga på samtalet.
Obs
• T r y c k p ä ➔ för att återgå till det föregäende läget.
- Håll ≈ intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
- Om ingen åtgård utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.
SETUP

text_image
SOURCE/ Vridomkopplare /ENTER AUDIO/SETUP*Bilden är för CDE-173BT.
Inställning
Du kan anpassa enheten på ett flexibelt sätt så att den passar dig och ditt användningssätt. Från SETUP-menyn kan du ändra GENERAL-inställningen, DISPLAY-inställningen etc.
Använd steg 1 till 5 för att välja ett av de SETUP-lägen du vill ändra. Se motsvarande avsnitt nedan för mer information om det valda SETUP-alternativet.
1 Tryck och håll AUDIO/SETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-läget.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja önskat alternativ och tryck sedan på Q /ENTER.
(t.ex. GENERAL)
AUDIO ^1 ↔ GENERAL ↔ DISPLAY ↔ TUNER ↔ iPod ↔ BLUETOOTH ^2
GENERAL: MENU LANG ↔ AUX SETUP *3 ↔ AUX NAME *4 ↔ PLAY MODE *5 ↔ DEMO
DISPLAY: ILLUMINATI ^5 ↔ DIMMER ↔ TEXTSCROLL ↔ SCROLLTYPE
TUNER: AF ^6 ↔ REGIONAL ^7 ↔ PI SEEK ^8 ↔ FM SET
iPod: iPod LIST
*1Se "Ljudinställning" på sidan 16.
*2Se "BLUETOOTH-konfiguration" på sidan 24.
*3Visas inte när den aktuella källan är AUXILIARY.
*4Visas endast när AUX SETUP är inställd på ON. *5Endast CDE-174BT/CDE-173BT.
*6Se "Aktivera/avaktivera AF (alternativa frekvenser)" på sidan 11.
*7Se "Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer" på sidan 12.
*8Se "PI SEEK-inställning" på sidan 12.
3 Vrid Vridomkopplare för att välja ett inställningsalternativ och tryck sedan på 📋 /ENTER.
(t.ex. AUX SETUP)
4 Vrid Vridomkopplare för att ändra inställningen och tryck sedan på Q /ENTER.
(t.ex. AUX ON eller AUX OFF)
5
Håll AUDIO/SETUP intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
Obs
• T r y c k p å ≅ för att återgå till det föregående läget.
- Häll ≈ intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
- Om ingen åtgård utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.
Allmän inställning
GENERAL väljs på inställningshuvudmenyn i steg 2.
Ställa in menyspråket
Ställ in det språk som ska visas på enheten.
Inställning: MENU LANG
Inställningsalternativ:
ENGLISH (Ursprunglig inställning) / RUSSIAN / GERMAN / FRENCH / SPANISH / ITALIAN / DUTCH
Obs
- Bruksanvisningen beskriver bara inställningsmenyn när ENGLISH är inställt.
Ställa in AUX SETUP-läget
Du kan mata in ljudet från en extern enhet (t.ex. en bärbar ljudspelare) i AUX-kontakten på den här enheten.
Inställning: AUX SETUP
Inställningsalternativ:
AUX OFF / AUX ON (Ursprunglig inställning)
AUX OFF:
När OFF är inställt, kan inte AUX-källan väljas.
AUX ON:
Ställ in på ON när en bärbar enhet är ansluten. Om SOURCE/ ⏻ trycks ned och AUX är valt, matas ljudet från den bärbara enheten in.
Ställa in AUX NAME-läget
Du kan ändra AUX NAME-visningen i SETUP-läge.
Inställning: AUX NAME
Inställningsalternativ:
AUXILIARY (Ursprunglig inställning) / TV / DVD / PORTABLE / GAME
Obs
- PORTABLE förkortas som PMD i displayen.
Spela upp MP3/WMA/AAC-data (PLAY MODE) (endast CDE-174BT/CDE-173BT)
Den här enheten kan spela upp CD-skivor med både CD och MP3/WMA/AAC-data (skapat i formatet Enhanced CD (CD Extra)). I vissa situationer kan det däremot vara problem med att spela upp en Enhanced CD. I det här fallet kan du välja att spela upp enbart CD-datasessionen. Om en skiva innehåller både CD- och MP3/WMA/AAC -data börjar upspelningen från den del av skivan som innehåller CD-informationen.
Inställning: PLAY MODE
Inställningsalternativ:
CD-DA / CDDA/MP3 (Ursprunglig inställning)
CD-DA:
Endast den CD-data som finns i session 1 kan spelas.
CDDA/MP3:
CD-data, MP3/WMA/AAC-filer i blandat läge och multi-session-skivor kan spelas upp.
Obs
- Utför den här inställningen innan du sätter in en skiva. Om en skiva redan har satts in, ta bort den först.
Demonstration
Denna enhet har en demonstrationsfunktion för displayen.
Inställning: DEMO
Inställningsalternativ:
DEMO OFF (Ursprunglig inställning) / DEMO ON
Obs
- Avbryt demoläget genom att ställa enheten på DEMO OFF.
Displayinställning
DISPLAY väljs på inställningshuvudmenyn i steg 2.
Ändra belysningsfärg
(endast CDE-174BT/CDE-173BT)
Du kan ändra belysningsfärg på enhetens knappar.
Inställning: ILLUMINATI
Inställningsalternativ:
ILUM TYPE1 (Ursprunglig inställning) / ILUM TYPE2
ILUM TYPE1:
Belysningsfärgen är grön.
ILUM TYPE2:
Belysningsfärgen är röd.
Dimmerkontroll
Ställ in dimmerkontrollen på AUTO för att minska den enhetens belysningsstyrka med fordonets strålkastare ON. Det här läget sänker enhetens bakgrundsbelysning till viss del på natten.
Inställning: DIMMER
Inställningsalternativ:
DIM MANUAL / DIM AUTO (Ursprunglig inställning)
Inställning för rullning av text (TEXTSCROLL)
Den här CD-spelaren kan bläddra bland skivans spårnamn som registrerats på CD-TEXT-skivorna, samt textinformation i MP3/WMA/AAC-filer, mappnamn och flikar.
Inställning: TEXTSCROLL
Inställningsalternativ:
SCR MANUAL (Ursprunglig inställning) / SCR AUTO
SCR MANUAL:
Ovanstående information rullas bara när en skiva sitter i, en kanal eller ett spår ändras, osv.
SCR AUTO:
CD-textinformation, mapp- och filnamn och etikettinformationen rullas kontinuerligt.
Obs
- I delar av displayen kan det hända att rullningen inte sker eller att det rullande innehåller varierar.
Inställning av rullningstyp
Välj mellan två rullningsmetoder.
Välj önskad typ.
Inställning: SCROLLTYPE
Inställningsalternativ:
SCR TYPE 1 / SCR TYPE 2 (Ursprunglig inställning)
SCR TYPE 1:
Tecknen rullar från höger till vänster, ett tecken åt gången, tills hela titeln har rullat förbi.
SCR TYPE 2:
Orden byggs upp från vänster till höger, ett tecken åt gången. När displayen är full töms den och efterföljande ord visas på samma sätt tills alla ord i titeln har visats.
Tunerinställning
TUNER väljs på inställningshuvudmenyn i steg 2.
Ställa in TUNER (FM)-tonkvalitet
Denna enhet ställa in önskad tonkvalitet för FM-radiokälla.
Inställning: FM SET
Inställningsalternativ:
HI-FI / NORMAL (Ursprunglig inställning) / STABLE
HI-FI:
Högkvalitativ inställning
NORMAL:
Standardinställning
STABLE:
Kontrollera brus
Obs
- Buset kan bli mer märkbart när HI-FI ställts in, beroende på mottagningens status. I detta fall rekommenderas NORMAL-inställningen.
iPod/iPhone-inställningar
" iPod" väljs på inställningshuvudmenyn i steg 2.
iPod/iPhone-söklägesinställning
Du kan söka i din iPod/iPhone med nio olika söklägen.
Inställning: iPod LIST
Ytterligare inställningsobjekt: PLAYLISTS / ARTISTS / ALBUMS / AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES / COMPOSERS / SONGS / GENIUS MIX
Inställningsalternativ:
OFF / ON
Obs
- Sökläget för Spellistor/Artister/Album/Poddsändningar/Genrer/Låtar/Genius Mix är aktiverat från början. Sökläget för Ljudböcker/Kompositörer är avaktiverat från början.
- För mer information om sökläge, se "Söka efter önskat spår" på sidan 31.
BLUETOOTH Användning

text_image
SOURCE/○ /VOICE CTRL Vridomkopplare /INTER 1 2 VIEW AUDIO/SETUP Snabbvalsknappar (1 till 6) BAND/ABC SEARCH*Bilden är för CDE-173BT.
Inställning innan användning
Om BLUETOOTH
BLUETOOTH är en trådlös teknik som gör det möjligt för mobila enheter och/eller datorer att kommunicera över kortare avständ. Detta gör det möjligt att ringa eller skicka information trådlöst mellan BLUETOOTH-kompatibla enheter. BLUETOOTH -sändning är tillgängligt i det olicensierade 2,4 GHz-bandet om avståndet mellan enheterna inte överstiger 10 meter. Mer information finns på BLUETOOTH-hemsidan (http://www.bluetooth.com).
Obs
- Beroende på BLUETOOTH-version, kanske en BLUETOOTH-kompatibel enhet inte kan kommunicera med den här enheten.
- Korrekt funktion av den här enheten med alla BLUETOOTH-kompatibla enheter kan inte garanteras. För hantering av den BT-kompatibla enheten, konsultera din ALPINE-återförsäljare eller ALPINE-webbsidan.
- Beroende på omgivningen, kan den trådlösa BLUETOOTHanslutningen vara instabil.
- När du ringer ett samtal, eller utför inställningsoperationer ska du först parkera bilen på en säker plats.
- Funktionen kan skilja sig beroende på anslutna BLUETOOTH-kompatibla enheter. Se också användarhandboken för anslutna enheter.
- När du söker igenom denna enhet med en BLUETOOTH-kompatibel telefon visas enhetens namn som "Alpine CD Receiver" (endast CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital Media Receiver" (endast UTE-72BT).
Innan du använder BLUETOOTH-funktionen
Innan du använder BLUETOOTH-funktionen måste följande inställningar göras.
Ställ in "BT IN" på ON när du vill använda Handsfree eller BT Audio-funktionen. Se "Ställa in BLUETOOTH-anslutningen (BT IN)" på sidan 24.
Obs
- Innan du använder BLUETOOTH-funktionen måste den paras ihop med den här enheten. Se "Anslutning till en BLUETOOTH-kompatibel enhet (Sammankoppling)" på sidan 24.
Anslutning till en BLUETOOTH-kompatibel enhet (Sammankoppling)
Se användarhandboken för den BLUETOOTH-kompatibla enheten för information om styrning från en BLUETOOTH-kompatibel enhet.
Para ihop en BLUETOOTH-kompatibel enhet med SSP (Secure Simple Pairing)
1 Använd din BLUETOOTH-kompatibla enhet och välj "Alpine CD Receiver" (endast CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital Media Receiver" (endast UTE-72BT) för ihopparning.
2 Vrid på Vridomkopplare för att ändra huvudenhetens visning från "PAIR NO" till "PAIR YES" och tryck sedan på Q / ENTER.
Om "PAIR NO" är valt, avbryts anslutningen.
3 Om ihopparningen lyckades visas "CONNECTED" under några sekunder. Huvudenheten återgår sedan till sitt föregående läge.
Para ihop en BLUETOOTH-kompatibel enhet utan SSP (Secure Simple Pairing)
1 Använd din BLUETOOTH-kompatibla enhet och välj "Alpine CD Receiver" (endast CDE-174BT/CDE-173BT)/ "Alpine Digital Media Receiver" (endast UTE-72BT) för ihopparning.
2 Ange PIN-koden ("0000") i en BLUETOOTH-kompatibel enhet.
Obs
• PIN-koden är fastställd som "0000".
3 Om ihopparningen lyckades visas "CONNECTED" under några sekunder. Huvudenheten återgår sedan till sitt föregående läge.
Obs
- Om anslutningen misslyckas visas "FAILED".
- Efter en lyckad ihopparning ska de två enheterna para ihop sig igen automatiskt när bilens tändning vrids PÅ. Ihopparningen kan dock misslyckas. Om den automatiska ihopparningen misslyckas kan du försöka para ihop manuellt.
- Ställ in "VISIBLE M" på VISI M ON för att läta den här enheten upptäckas av en BLUETOOTH-kompatibel enhet, se "Ställa in synlighetsläget" på sidan 25.
BLUETOOTH-konfiguration
Följande steg 1 till 5 är gemensamma för de olika BLUETOOTH-funktionerna. För mer information, se varje enskild funktion.
Obs
- Ställ in "BT IN" på ON, och utför sedan BLUETOOTH SETUP-åtgården. Se "Ställa in BLUETOOTH-anslutningen (BT IN)" på sidan 24.
1 Tryck och håll AUDIO/SETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-läget.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja "BLUETOOTH" och tryck sedan på Q /ENTER.
BLUETOOTH-inställningsläget aktiveras.
3 Vrid Vridomkopplare för att välja önskade alternativ och tryck sedan på 📊 /ENTER.
BLUETOOTH:
BT IN*1 ↔ PAIRED DEV *2 ↔ VISIBLE M*2 ↔ CALL SOUND*2 ↔ CALLER ID*2 ↔ PB UPDATE*1/*2 ↔ PB ORDER*2 ↔ AUTO ANS*2 ↔ SPEAKER SL*2 ↔ FW VERSION*2 ↔ FW UPDATE*1
*1 Alternativen visas inte under ett telefonsamtal.
*2Alternativen visas inte om "BT IN" är inställt på OFF. Se "Ställa in BLUETOOTH-anslutningen (BT IN)" på sidan 24.
4 Vrid Vridomkopplare för att ändra inställningen.
5 Håll AUDIO/SETUP intryckt i minst 2 sekunder.
SETUP -läget avbryts.
Obs
- T r y c k p å ⬆ för att återgå till det föregående läget.
- Håll ≈ intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
- Om ingen åtgård utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.
Ställa in BLUETOOTH-anslutningen (BT IN)
Med BLUETOOTH-teknologi kan du ringa ett handsfree-samtal med hjälp av en mobiltelefon med BLUETOOTH.
Ljudinformation för en BLUETOOTH-kompatibel mobiltelefon, en bärbar ljudspelare etc., kan styras/spelas upp trådlöst från den här enheten.
Inställning: BT IN
Inställningsalternativ:
OFF / ON (Ursprunglig inställning)
OFF:
Handsfree-telefonfunktion och BLUETOOTH Audio används inte.
ON:
Välj när du vill para ihop din BLUETOOTH-kompatibla telefon med den här enheten och/eller använda BLUETOOTH Audio-funktionen.
Obs
- När "BT IN" är inställd på OFF, visas inte indikatorerna för Handsfree-telefon (batteristyrka och Yal-signalstyrka).
Inställning av BLUETOOTH-enhet
Välj en av fem anslutna BLUETOOTH-kompatibla enheter som du tidigare registrerat.
Inställning: PAIRED DEV
1 Vrid på Vridomkopplare för att välja en BLUETOOTH-kompatibel enhet du vill använda (du vill byta anslutning) och tryck sedan på Q /ENTER.
2 Vrid Vridomkopplare till "CONNECT" och tryck sedan på
/ENTER för att ansluta den valda enheten.
Den anslutna enheten markeras med "J". Välj "DISCONNECT" för att koppla bort enheten. Välj "CLEAR" när du vill ta bort enheten från enhetslistan.
Obs
- Om anslutningen har lyckats, visas "CONNECTED" i 2 sekunder och -indikatorn lyses upp, sedan återgår displayen till SETUP-skärmen.
- Om en mobiltelefon ansluts till enheten tänds -indikatorn för att visa den anslutna mobiltelefonens batteristyrka. -indikatorn tänds när batteristyrkan är på medelnivå och blinkar när nivån är låg.
- Yäl-indikator (signalstyrka): Indikatorn visar den aktuella signalstyrkan för mobiltelefonen. Indikatorn blinkar när signalen för den anslutna mobiltelefonen är svag.
- Beroende på den anslutna mobiltelefonen kan det hända att indikatorerna (batteristyrka), Yll (signalstyrka) inte visas.
- Om alla fem positioner har registrerats kan du inte registrera den 6:e enheten. För att registrera en annan enhet måste du först radera en av enheterna från position 1 till 5.
Ställa in synlighetsläget
Du kan ange om enheten ska kunna detekteras eller inte från en BLUETOOTH-kompatibel enhet. Detta ställs vanligen in på VISI M ON.
Inställning: VISIBLE M
Inställningsalternativ:
VISI M ON (Ursprunglig inställning) / VISI M OFF
VISI M ON:
Aktivera detektering av den här enheten från en BLUETOOTH-kompatibel enhet.
VISI M OFF:
Inaktivera detektering av den här enheten från en BLUETOOTH-kompatibel enhet.
Ställa in BLUETOOTH-ljudkvaliteten
Du kan anpassa ljudet för samtalet efter din smak.
Inställning: CALL SOUND
Ytterligare inställningsobjekt: VOL LV ADJ / TYPE SET
Justera volymen (VOL LV ADJ)
Du kan höja eller sänka volymnivån för telefonsamtalet, ringsignalen och mikrofoningången efter din smak.
Inställningsalternativ:
PHONE TALK: -5 dB \~ +5 dB
RING TONE: -5 dB \~ +5 dB
MIC GAIN: -5 dB \~ +5 dB
Automatisk ljudinställning (TYPE SET)
Den här enheten kan förbättra samtalets ljudkvalitet på fem olika sätt. Du kan välja typ efter din egen smak.
Inställningsalternativ:
TYPE1 (Ursprunglig inställning) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5
TYPE1: Standardläge (rekommenderas)
TYPE3: Ökar ekoutsläckningen
TYPE4: Ökar både brusreducering och ekoutsläckning
TYPES: Minskar både brusreducing och ekoutsläckning
Obs
- Funktionerna nedan är utformade att förbättra ljudkvaliteten mellan uppringaren och föraren.
Brusreducing: Den här funktionen kan minska vägbullret, men en hög inställning kan påverka samtalets ljudkvalitet.
Ekoutsläckning: Den här funktionen kan minska ekot, men en hög inställning kan påverka samtalets ljudkvalitet. - Förbättringseffekten varierar beroende på den faktiska samtalsmiljön, så välj en lämplig typ därefter.
Ställa in visningen av uppringarens information ON/OFF
Om du vill vill dölja samtalets ID-information från andra ställer du in det här alternativet på OFF. Telefonnummer visas när du slår nummer; "NO NAME" visas under ett samtal.
Inställning: CALLER ID
Inställningsalternativ:
OFF / ON (Ursprunglig inställning)
Inställning av telefonboksuppdatering
Du kan uppdatera telefonboken automatiskt eller manuellt.
Inställning: PB UPDATE
Ytterligare inställningsinnehåll: AUTO/MANUAL
Inställning av automatisk uppdatering av telefonboken PÅ/AV (AUTO)
När du väljer AUTO ON i detta steg och bilens tändning sedan vrids till ON eller efter att telefonen parats ihop med enheten igen, uppdateras telefonboken automatiskt.
Inställningsalternativ:
AUTO OFF / AUTO ON (Ursprunglig inställning)
Obs
- "UPDATING" visas under tiden som telefonboken uppdateras.
Inställning av manuell uppdatering av telefonboken PÅ/AV (MANUELL)
När du väljer UPDATE YES i det här steget, uppdateras telefonboken omedelbart oavsett om den automatiska uppdateringsfunktionen är på eller av.
Inställningsalternativ:
UPDATE NO (Ursprunglig inställning) / UPDATE YES
Obs
- "UPDATING" visas under tiden som telefonboken uppdateras.
Ändra ordningen på telefonbokens lista
Telefonboken visas i bokstavsordning efter namnets första bokstav. Du kan välja att ordna telefonbokens lista efter den första bokstaven i FIRST NAME eller LAST NAME.
Inställning: PB ORDER
Inställningsalternativ:
FIRST NAME (Ursprunglig inställning) / LAST NAME
Obs
- "WAITING" visas under tiden som telefonboksordningen växlar. Du kan lämna skärmen "WAITING" för att utföras använda funktioner genom att trycka på ➔ när sorteringen pågår. Under denna tid kan telefonboken inte användas. Dessutom kan sorteringen påverka uppspelningen avBT AUDIO.
Inställning av Mottagna samtal automatiskt (Auto Answer)
När ett samtal tas emot kan du ställa in om du vill ta emot det automatiskt eller inte.
Inställning: AUTO ANS
Inställningsalternativ:
AT ANS OFF (Ursprunglig inställning) / AT ANS ON
AT ANS OFF:
När ett samtal tas emot besvaras det inte automatiskt. Tryck på för att ta emot ett samtal.
AT ANS ON:
När ett samtal tas emot besvaras det efter ungefär fem sekunder.
Obs
- Om inställningen för mottaget samtal på mobiltelefonen är aktiverad besvaras samtalet automatiskt även om denna inställning är ställd på OFF.
Val av utgående högtalare
Du kan välja ansluten högtalare i bilen som utgång för telefonens ljudsignal.
Inställning: SPEAKER SL
Inställningsalternativ:
ALL (Ursprunglig inställning) / FRONT-L / FRONT-R / FRONT-LR
ALL:
Ljudet kan utgå från samtliga högtalare i bilen.
FRONT-L:
Ljudet kan endast utgå från främre vänster högtalare.
FRONT-R:
Ljudet kan endast utgå från främre höger högtalare.
FRONT-LR:
Ljudet kan utgå från främre vänster och höger högtalare.
Inställning: FW VERSION
Uppdatera den fasta programvaran
Kommande BLUETOOTH-firmwareuppdateringar kan bli tillgängliga för telefonens anslutningsfunktioner. Information om uppdatering av din fasta BLUETOOTH-programvara finns på din lokala Alpine-webbplats, eller om du väljer ditt land på startsidan på Alpine Europes webbplats (http://www.alpine-europe.com).
Inställning: FW UPDATE
Inställningsalternativ:
UPDATE NO (Ursprunglig inställning) / UPDATE YES
Handsfreesamtal är möjliga vid användning av en HSP (Huvudmikrofonprofil) och HFP (Handsfree-profil)-kompatibel mobiltelefon med den här enheten.
Obs
- Undvik handsfreesamtal i tät trafik eller på smala eller krökta gator.
- Stäng fönstren för att minska bakgrundsljudet.
- Om båda de samtalande parterna använder handsfree-enheter, eller om samtalet sker på en bullrig plats, är det normalt att den andra personens röst är svår att höra.
- Rösterna kan låta onaturliga beroende på telefonlinjens förhållanden eller på grund av att vissa mobila enheter används.
- När du använder en mikrofon, prata direkt in i mikrofonen för att få bästa möjliga ljudkvalitet.
- Vissa mobiltelefonfunktioner beror på de funktioner och inställningar som omfattas av serviceleverantörens nätverk. Dessutom kan vissa funktioner inte aktiveras av din serviceleverantör och/eller leverantörens nätverksinställningar kan begränsa funktionens funktionalitet. Kontakta alltid din serviceleverantör om funktionstillgänglighet och funktionalitet. Alla funktioner, funktionaliteter, specifikationer, samt information som omfattas av användarmanualen, baseras på senast tillgängliga information och är korrekt då manualen går i tryck. Alpine förbehåller sig rätten att ändra eller modifiera sådan information eller specifikationer utan varsel eller förpliktelser.
Besvara ett samtal
Inkommande samtal tillkännages genom rington och ett visat meddelande (PHONE).
Tryck på ↗ eller 🔒 /ENTER.
Samtalet startar.
Obs
- När "AUTO ANS" är inställt till AT ANS ON, kan du automatiskt ta emot ett samtal. Se "Inställning av Mottagna samtal automatiskt (Auto Answer)" på sidan 26.
- Under samtalet stängs enhetens ljudkälla av. Efter samtalet återupptas uppspelning.
- Uppringarens namn visas inte medan telefonboken uppdateras.
Avsluta samtalet
Tryck på ↗.
Samtalet avslutas.
Obs
- Du kan också lägga på samtalet genom att hålla ned ↕ i minst två sekunder.
Röststyrning
När en smarttelefon utrustad med röstigenkänningsfunktionen paras ihop med den här enheten. Den smarta telefonen kan styras med röststyrning via den här enheten.
Håll ned VOICE CTRL i minst 2 sekunder för att avaktivera röststyrningsläget.
När röststyrningsläget har aktiverats och "SPEAK" visas, kan du ringa, spela upp en låt etc. via den här enheten genom att säga kommandon högt*.
*Se den smarta telefonens användarhandbok för mer information.
Obs
- Du kan endast utföra den här åtgården när en röststyrningskompatibel mobiltelefon är ansluten. Om mobiltelefonen inte är kompatibel med röststyrning, visas "NO SUPPORT" i två sekunder.
- Röststyrningsfunktionens prestanda beror på mobiltelefonens igenkänningsområde och mikrofonens monteringsplats. Notera när mikrofonen monteras.
- Röststyrningsfunktionen beror på mobiltelefonens funktion. Mer information finns i användarhandboken till mobiltelefonen.
- Om en uppringd person vars namn du talar in inte hittas, visas "NO CALL" i två sekunder.
- Följ alla gällande trafikregler när du använder den här funktionen.
Ringa
Samtalshistorik registreras för de senast uppringda/mottagna/missade samtalen. Det finns olika sätt att ringa samtal baserat på "Ringa". Följande steg 1 till 5 är gemensamma för de olika sätt du kan ringa dessa samtal på. För mer information, se varje enskild kategori för samtalsuppringning.
1 Tryck på ↗.
Listan för utgående metod visas.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja utgående läge.
Inställningsalternativ:
DIALLED / RECEIVED / MISSED / PHONE BOOK
DIALLED:
Historik för uppringda samtal
RECEIVED:
Historik för mottagna samtal
MISSED:
Historik för missade inkommande samtal
PHONE BOOK:
Mobiltelefonbok
3 Tryck på Q /ENTER.
Det utgående läget aktiveras, och varje lägeslista visas.
Obs
- Det kan ta lite tid innan listan visas och direkt efter anslutning kanske listan dessulom inte är uppdaterad.
4 Vrid Vridomkopplare för att välja ett namn eller ett telefonnummer från listan.
Obs
- Du kan använda telefonbokens bokstavssökningsfunktion för att söka efter ett namn eller nummer i telefonboken. För mer information, se "Telefonbokens bokstavssökningsfunktion" på sidan 28.
5 Tryck på Q /ENTER.
Vald telefon rings upp.
Om ett namn har flera nummer registrerade i telefonboken, tryck på 📊/ENTER då du valt namnet*, och vrid sedan
Vridomkopplare för att välja önskat nummer och tryck på Q / ENTER, telefonnumret rings upp. Beroende på ansluten mobiltelefon, kanske den här funktionen inte kan utföras.
*Om namnet inte känns igen, visas standardnumret.
Obs
• T r y c k p å ≅ för att återgå till det föregående läget.
- Om ingen åtgård utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.
- Om det inte finns något innehåller i DIALLED/RECEIVED/MISSED/PHONE BOOK-listan, visas "----" i 2 sekunder.
- Om du ringer ett samtal direkt från en sammankopplad mobiltelefon, visas inte telefonnumret, och du kan inte ringa upp från enheten på nytt i detta fall.
Ringa ett nummer i utgående historik
Telefonnummer för tidigare uppringda samtal (max. 20 poster) lagras i samtalshistoriken för uppringda samtal. Du kan slå ett nummer på nytt genom att söka i samtalshistoriken för uppringda samtal.
Inställning: DIALLED
Ringa upp ett nummer i historiken över inkommande samtal
Telefonnummer från mottagna samtal (max. 20 poster) lagras i listan Mottaget. Du kan ringa upp dessa nummer genom att söka här.
Inställning: RECEIVED
Ringa upp ett nummer i historiken över missade samtal
Telefonnummer för mottagna samtal som missats (max. 20 poster), lagras i listan över missade samtal. Du kan ringa upp dessa nummer genom att söka här.
Inställning: MISSED
Ringa upp ett nummer i telefonboken
Upp till 1 000 namn (högst 3 telefonnummer för varje namn) kan hämtas från en mobiltelefon. Ring genom att välja en person från telefonboklistan.
Inställning: PHONE BOOK
Obs
- Listans visningsordning beror på inställningen för "PB ORDER" (se "Ändra ordningen på telefonbokens lista" på sidan 26).
- Om samtalshistoriken eller telefonboken läggs till eller tas bort då den är ansluten till enheten, kanske den visade listan på enheten inte är uppdaterad. Om den inte är uppdaterad går det inte att ringa ett samtal.
- Du kan visa informationen för ett nummer lagrat i telefonboken genom att trycka på VIEW. Varje gång du trycker ändras visningen enligt Namn → Telefonnr. → Telefonetikett* → Namn
Om informationen inte kan erhållas visas "NO NAME", "NO NUMBER" eller "NO LABEL".
*Telefonetiketten för ett nummer beror på den nummerinformation som lagrats i mobiltelefonens telefonbok och inkluderar 4 typer-MOBILE, HOME, OFFICE och OTHER.
Telefonbokens bokstavssökningsfunktion
Du kan välja de första tre bokstäverna för att söka efter önskat namn i telefonboken genom att använda telefonbokens bokstavssökningsfunktion.
Ett exempel:
Söka efter ett namn "Michael James"
1 följande exempel beskrivs hur sökningen görs.
Beroende på inställningen i PB ORDER (se "Ändra ordningen på telefonbokens lista" på sidan 26) visas telefonboken sorterad efter förnamn eller efternamn. Sök efter förnamnet eller efternamnet utifrån inställningen.
1 Tryck på BAND/ABC SEARCH när telefonboken visas om du vill aktivera bokstavssökningsläget.
Listan för bokstavsval visas.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja den första bokstaven (t.ex. M) och tryck sedan på ►►I.
Listan för bokstavsval visas.
3 Vrid Vridomkopplare för att välja den andra bokstaven (t.ex. l) och tryck sedan på ►►1.
Listan för bokstavsval visas.
4 Vrid Vridomkopplare för att välja den tredje bokstaven (t.ex. C) och tryck sedan på Q /ENTER.
De namn i telefonboken som börjar med "MIC" visas.
5 Vrid på Vridomkopplare för att välja önskat namn (t.ex. Michael James) och tryck sedan på Q /ENTER för att ringa samtalet.
Obs
- Initialinställningen för bokstavssökningsfunktionen gäller bara för engelska tecken, men när "RUSSIAN" är inställt, gäller telefonbokens bokstavssökningsfunktion även för ryska tecken. Se "Ställa in menyspråket" på sidan 22.
- Om det valda namnet har flera nummer registrerade i telefonboken måste du vrida på Vridomkopplare för att välja önskat nummer och sedan trycka på Q /ENTER.
- Tryck på i steg 3 eller 4 för att ta bort den aktuella posten och återgå till föregående steg.
- Du kan söka efter ett namn genom att ange den första bokstaven, de första två bokstäverna eller de första tre bokstäverna. Tryck på /ENTER efter att ha angett önskat antal bokstäver. En lista visas med de namn som börjar med de angivna bokstäverna.
- Om det inte finns något förnamn eller efternamn kanske det inte går att söka efter den kontaktande personen med hjälp av bokstavssökningsfunktionen.
Samtal väntar-funktion
Om ett andra samtal tas emot under ett pågående samtal kan du parkera det första samtalet och svara på det andra. När du är klar med ett samtal kan du växla till det andra.
Om ett andra samtal tas emot under det pågående samtalet (samtal1), visas informationen för det andra samtalet (samtal2) istället för namnet på den första uppringaren. Tryck på ▶ 2 så aktiveras samtal väntar-läget.
I det här fallet parkeras samtal1 medan du besvarar samtal2.
Obs
- I samtal väntar-läge trycker du på 1 ◀ eller ▶ 2 för att växla mellan den uppringande personen och den parkerade personen.
- I samtal väntar-läget håller du ned 1 ◀ eller ▶ 2 i minst två sekunder för att lägga på samtal1 eller samtal2 och automatiskt gå till det andra samtalet.
- I Samtal väntar-läget kan du trycka på VIEW för att växla visningen mellan numret (1 eller 2) och uppringarens namn.
Spara ett nummer i telefonboken som kortnummer
Tilldela nummer som du ringer ofta till snabbval för snabb uppringning. Du kan tilldela upp till sex olika kortnummer.
Välj det nummer som du vill spara som kortnummer i telefonbokslistan. Håll ned den snabbvalsknappar (1 till 6) som du vill lagra stationen i, i minst två sekunder.
Det valda telefonnumret lagras i kortnumret.
Obs
- Om namnet har flera nummer registrerade i telefonboken trycker du på /ENTER efter att ha valt namnet. Vrid Vridomkopplare till önskat nummer. Håll någon av snabbvalsknapparna (1 till 6)-knapparna intryckt i minst 2 sekunder. Det valda numret lagras som ett snabbvalsnummer.
- Högst 30 telefonnummer kan lagras i snabbvalsminnet (6 nummer för varje mobiltelefon i listan med ihopparade enheter). Om en mobiltelefon tas bort från listan med ihopparade enheter tas även kortnumren bort.
- Om du lagrar ett telefonnummer i ett redan upptaget snabbvalsminne tas det aktuella numret bort och ersätts av det nya.
Ringa ett snabbvalsnummer
1 Tryck på en av de snabbvalsknappar (1 till 6) som har ett nummer lagrat i telefonläge.
Informationen (namn/nummer) lagrad i snabbvalsstationen visas.
2 Tryck på 📊/ENTER eller ↗.
Det lagrade snabbvalsnumret rings upp direkt.
Justering av volymen då ett samtal besvaras
Vid uppringning kan du justera volymen.
Vrid Vridomkopplare för att justera volymen.
Obs
- Du kan behöva öka volymen med hänsyn till ljudkällans normala inställning. Om du höjer volymen för mycket kan det dock leda till rundgång. Rundgång är direkt kopplad till volymen. Om du sänker volymen kommer den att minska. Placering av mikrofonen i en riktning från bilens huvudhögtalare (t.ex. fastspända på solskyddet) kan också minska rundgång vid hög volym.
Stänga av mikrofonens ljud snabbt (Voice Mute)
Under ett pågående samtal kan du aktivera Voice Mute-funktionen som direkt stänger av mikrofonen. Din röst hörs inte hos den andra parten.
Under ett samtal trycker du på ▶/II för att stänga av mikrofonen.
Tryck på ▶/II igen om du vill återställa mikrofonen till den föregående volymnivån.
Obs
- Åtgärden kan även utföras i alternativmenyn i telefonläget (samtalsläge). Se "Inställning av alternativmenyn" på sidan 20.
Samtalsväxling
När du ringer ett samtal, kan du med den här funktionen starta en ljudöverföring mellan mobiltelefonen och bilens högtalare.
Under ett samtal trycker du på BAND eller håller ned ▶/II för att växla samtalsljudet mellan enheten och mobiltelefonen.
Obs
- Beroende på mobiltelefon kanske den här funktionen inte kan utföras.
- Åtgärden kan även utföras i alternativmenyn i telefonläget (samtalsläge). Se "Inställning av alternativmenyn" på sidan 20.
BLUETOOTH-ljudanvändning
Ljudinformation för en BLUETOOTH-kompatibel mobiltelefon, en bärbar ljudspelare etc., kan styras/spelas upp trådlöst * från den här enheten.
*Om du vill spela upp ljud, krävs en mobiltelefon eller en bärbar spelare som är kompatibel med A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) och AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). Alla funktioner fungerar inte med alla enheter.
Obs
- Ställ in "BT IN" på ON när du vill använda BLUETOOTH Audio-funktionen. Se "Ställa in BLUETOOTH-anslutningen (BT IN)" på sidan 24.
- Under ett samtal stängs ljudet från BLUETOOTH-ljudkällan av.
- Om du använder handsfree-funktionen (t.ex. söker i telefonboken) medan du använder BLUETOOTH Audio-funktionen, kan BLUETOOTH Audio-uppspelningen påverkas.
Återkalla BLUETOOTH-ljudläget
Tryck på SOURCE/∅ för att växla till BT AUDIO-läge.
Välja önskad låt
Tryck på I
Återgår till början av den låt som spelas upp.
Tryck på ►►I.
Hoppar till nästa låt.
Snabbspolning av spår bakåt/framåt kontinuerligt.
Textvisning
Etikettinformation kan visas.
Tryck på VIEW medan en låt spelas upp eller pausas.
Varje tryck ändrar displayen.
För mer information, se "Textvisning" på sidan 19.
Paus
Tryck på ▶/II.
Uppspelningen stoppas. Tryck igen för att återuppta uppspelningen.
USB-minne (tillval)

*Bilden är för CDE-173BT.
Obs
- Du kan ansluta Nokia (Symbian ^TM )-telefoner via USB-porten för att spela upp musiken som finns lagrad på telefonen.
Spela upp MP3/WMA/AAC-filer från USB-minne (tillval)
Om du ansluter ett USB-minne som innehåller MP3/WMA/AAC, kan du söka efter och spela upp MP3-filer.
1 Tryck på SOURCE/ ⏻ för att växla till USB AUDIO-läge.
2 Om du vill pausa uppspelningen trycker du på ▶/II. Tryck på ▶/II igen för att återuppta uppspelningen.
Obs
- Rotmappen visas som "\ROOT" i Mappsökningsläget.
- Den här enheten spelar upp filer i USB-minnet med samma kontroller och lägen som uppspelning av CD-skivor med MP3/WMA/AAC. För mer information, se "CD/MP3/WMA/AAC (endast CDE-174BT/CDE-173BT)" på sidan 13.
- Innan frånkoppling av USB-minnet ska du vara noga med att ändra till en annan källa eller ställa in pausläge.
- Uppspelningstiden visas inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit Rate)-inspelad fil spelas upp.
Om MP3/WMA/AAC-fil i USB-minnet
Uppspelning av MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC-filer förbereds och lagras i en USB-minnesenhet. Denna enhet kan identifiera som mest 255 mappar och 255 filer per mapp som lagrats på USB-minnet. Det kan hända att uppspelning inte kan utföras om en USB-minnesenhet överskrider de begränsningar som anges ovan.
Gör inte en fils uppspelningstid längre än 1 timma.
Media som stöds
Den här enheten kan spela upp filer lagrade på USB-enheter avsedda för USB-anslutning.
Motsvarande filsystem
Den här enheten stödjer FAT 12/16/32 för USB-minnesenheten.
iPod/iPhone (tillval)

text_image
SOURCE/○ Vridomkopplare ▶/II ○/ENTER/OPTION BAND/ABC SEARCH 1 2 4 5 × Snabbvalsknappar (1 till 6)*Bilden är för CDE-173BT.
Ansluta en iPod/iPhone
En iPod/iPhone kan anslutas till den här enheten med hjälp av iPod-anslutningskabeln (medföljer iPod). När en iPod/iPhone ansluts till den här enheten kan du välja att styra iPod/iPhone med dess egna kontroller eller från huvudenhetens kontroller. För mer information, se "Ställa in iPod-styrning" på sidan 30.
Dessa instruktioner beskriver hur du styr iPod/iPhone från enbart den här huvudenheten (HU). Kontrollera att iPod Control är inställt på HU MODE (HEAD UNIT). Se "Ställa in iPod-styrning" på sidan 30. Anvisningar för hur du använder iPod/iPhone finns i dess användarhandbok.
Obs
- En iPhone ansluten till den här enheten används som en iPod. iPhone kan användas som en handsfree-enhet via den inbyggda BLUETOOTH-modulen.
- Internet och telefonfunktioner för iPod touch eller iPhone, etc., kan också användas när enheten ansluts. Dessa funktioner kommer dock att stoppa eller pausa låtar som spelas, så använd inte enheten i detta läge för att undvika felaktig funktion.
- Lämna inte en iPod/iPhone i bilen eftersom dess mekanism är känslig för höga temperaturer och luftfuktighet, vilket kan skada den.
iPod/iPhone-modeller som går att använda tillsammans med denna enhet
- Bekräftade enheter beträffande Made for iPod. Korrekt funktion med tidigare versioner kan inte garanteras.
iPod touch (4:e generationen): Ver.5.1.1
iPod nano (6:e generationen): Ver.1.2
iPod touch (3:e generationen): Ver.5.1.1
iPod nano (5:e generationen): Ver.1.0.2
iPod classic (160 GB) (sent 2009): Ver.2.0.4
iPod touch (2:a generationen): Ver.4.2.1
iPod nano (4:e generationen): Ver.1.0.4
iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1
iPod touch (1:a generationen): Ver.3.1.3
iPod nano (3:e generationen): Ver.1.1.3
iPod classic (80 GB, 160 GB): Ver.1.1.2
- Bekräftade enheter beträffande Made for iPhone. Korrekt funktion med tidigare versioner kan inte garanteras.
iPhone 4S: Ver.5.1.1
iPhone 4: Ver.5.1.1
iPhone 3GS: Ver.5.1.1
iPhone 3G: Ver.4.2.1
iPhone: Ver.3.1.3
- För att identifiera din iPod-modell kan du läsa Apples egna dokument "Identifying iPod models" på http://support.apple.com/kb/HT1353
- Denna enhet har inte stöd för videouppspelning från iPod/iPhone även om en videokompatibel kabel används.
Ställa in iPod-styrning
När en iPod/iPhone är ansluten kan du styra den från dess egna kontroller eller från huvudenheten.
1 Tryck och håll 📊/ENTER/OPTION intryckt under minst två sekunder i iPod-läge.
Alternativmenyn för iPod-läge aktiveras.
2 Vrid på Vridomkopplare för att välja "APP DIRECT" och tryck sedan på 📋 /ENTER.
iPod-styrningsläget växlar mellan iPod MODE och HU MODE.
Styr iPod/iPhone via den här enheten.
iPod MODE:
Styr iPod/iPhone med dess egna kontroller. När iPod är vald, kan vissa funktioner inte styras via huvudenheten.
Obs
- I HU MODE kan du växla till iPod MODE direkt genom att trycka på BAND.
- " APP"-indikatorn tänds när iPod MODE aktiveras.
- När kontrolläget ändras pausas iPod/iPhone. Tryck på ▶/II för att fortsätta.
- Beroende på vilken iPod som används kan det hända att iPod-styrning inte kan väljas. Eller om iPod är vald, måste den fortfarande styras från huvudenheten.
Uppspelning
1 Tryck på SOURCE/ ⏻ för att växla till iPod-läge.
2 Tryck på ◀◀◀ eller ▶▶▶ I för att välja önskat spår.
Om knappen ◀◀◀ eller ▶▶▶ I hålls intryckt snabbspolas aktuellt spår framåt/bakåt.
Tryck på ▶/II igen för att återuppta uppspelningen.
3 Om du vill pausa uppspelningen trycker du på ▶/II.
Obs
- En låt som spelas upp på iPod/iPhone medan den är ansluten till enheten fortsätter att spelas upp från det ställe den pausades på när iPod en kopplas bort.
- Om du lyssnar på en episod från en vald Podcast eller ljudbok, kan du ändra episod genom att trycka på 1 ◀ eller ▶ 2.
- En episod kan ha flera kapitel. Kapitlet kan ändras genom att du trycker på ◀◀◀ eller ▶▶▶1.
- Under iPod/iPhone-uppspelning, tryck på ⚠ så kan du snabbt återgå till den senast valda hierarkinivån i sökläget.
Söka efter önskat spår
En iPod/iPhone kan innehålla tusentals låtar. Använd det av de söklägen som anges nedan som du anser är bäst lämpat för att hitta en önskad låt. Alla musikkategorier har sin egen individuella hierarki. Använd något av söklägena Spellista/Artist/Album/Låt/Podcast/Genre/Kompositör/Ljudbok/Genius Mix-lista för att begränsa sökningarna baserat på tabellen nedan.
| Hierarki 1 Hierarki 2 Hierarki 3 Hierarki 4 | |||
| Spellista(Playlist) | Låt — — | ||
| Artist(Artist)* | Album* | Låt — | |
| Album(Album)* | Låt — — | ||
| Låt(Song) | — | — | — |
| Podcast(Podcast) | Episod — — | ||
| Genre(Genre)* | Artist* | Album* | Låt |
| Kompositör(Composer)* | Album* | Låt — | |
| Ljudbok(Audiobook) | — | — | — |
| Genius Mix-lista(Genius Mix List) | — | — | — |
Obs
- Du kan välja önskat sökläge. Se "iPod/iPhone-söklägesinställning" på sidan 23.
Ett exempel:
Söka efter artistnamn
I följande exempel beskrivs hur en ARTIST-sökning görs. Du kan använda ett annat sökläge för samma åtgård, även om hierarkin skiljer sig.
1 Aktivera sökläget genom att trycka på 📋 /ENTER.
"Q"-indikatorn tänds.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja ARTIST-sökläget och tryck därefter på 📋 /ENTER.
SHUFFLEALL*1 ↔ PLAYLIST ↔ ARTIST ↔ ALBUM ↔ SONG ↔ PODCAST ↔ GENRE ↔ COMPOSER ↔ AUDIOBOOK ↔ GENIUS MIX*2/*3 ↔ SHUFFLEALL
*1Se "Slumpvis uppspelning (M.I.X.)" på sidan 32.
*2Beroende på ansluten iPod/iPhone kanske Genius Mix-funktionen inte kan utföras.
*3När en iPod/iPhone med Genius Mix-lista som skapats av iTunes ansluts till den här enheten, kan GENIUS MIX-sökläget användas för att söka efter en Genius Mix-lista.
Obs
- Visningen av söklägeslistan varierar beroende på inställningen av iPod LIST. För mer information, se "iPod/iPhone-söklägesinställning" på sidan 23.
3 Vrid Vridomkopplare för att välja önskad artist och tryck sedan på 📋 /ENTER.
4 Vrid Vridomkopplare för att välja önskat album och tryck sedan på Q /ENTER.
5 Vrid Vridomkopplare för att välja önskad låt och tryck sedan på Q /ENTER.
Obs
- När du har hållit ned Q /ENTER i minst 2 sekunder i varje hierarki (utom låt, ljudbok och Genius Mix-lista), spelas alla låtar i den valda hierarkin upp.
- Uppspelning av [ALL] kan bara väljas för de kategorier som är märkta med ”*, (se tabellen till vänster) håll ned Q /ENTER i minst 2 sekunder för att spela upp alla låtar i iPod/iPhone eller det valda sökläget
- Om du i sökläge håller ≈ intryckt i två sekunder eller inte utför någon åtgård på 60 sekunder, avbryts sökläget.
- Tryck på ≅ i sökläget för att återgå till föregående läge.
- När en sökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts M.I.X.-uppsplningsläge.
- "NO SONG" visas om det inte finns några spår i den valda spellistan i sökläget PLAYLIST.
- "NO PODCAST" visas om det inte finns några podcastdata i iPod/iPhone i sökläget PODCAST.
- "NOAUDIOBOK" visas om det inte finns några audiobookdata i iPod/iPhone i sökläget AUDIOBOOK.
- "NO GENIUS" visas om det inte finns någon Genius Mix-lista i sökläget GENIUS MIX.
- Om "iPod name" som lagrats i iPod/iPhone väljs i det önskade sökläget för spellista och ✅ /ENTER trycks in, kan du söka efter alla låtar i iPod/iPhone. Om du håller ned ✅ /ENTER i minst två sekunder, spelas alla låtar i iPod/iPhone upp.
- Beroende på iPod/iPhone, hanteras inte podcastsökningar.
- Om du trycker på någon av snabbvalsknapparna (1 till 6) i sökläge, kan en sökning göras snabbt genom att hoppa till önskad plats. För mer information, se "Direktsökningsfunktion" på sidan 32.
- I sökläge kan du snabbt göra en sökning med bokstavssökningsfunktionen för att hitta önskad artist eller låt etc. För mer information, se "Bokstavssökningsfunktion" på sidan 31.
Bokstavssökningsfunktion
Med enhetens bokstavssökningsfunktion kan du söka efter ett album, en låt, etc. mer effektivt. I PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK-sökläget väljer du den första bokstaven i önskad titel (album, låt etc.), så visas titlarna som börjar med den bokstaven. Genom att använda den här funktionen kan du snabbt rikta in dig på en låt.
1 När du har valt ett sökläge trycker du på BAND/ABC SEARCH.
Listan för bokstavsval visas.
2 Vrid Vridomkopplare för att välja önskad bokstav (t.ex. M) och tryck sedan på Q /ENTER.
Titlarna som börjar med "M" visas.
3 Vrid Vridomkopplare för att välja önskad titel.
Obs
- Tryck på ➕ i bokstavssökningsläget för att återgå till föregäende läge.
- Om PLAYLIST-sökläget används för att söka efter en låt, är bokstavssökningsfunktionen inte aktiverad i låtsökningshierarkin.
- Den här funktionen är inte tillgänglig när Genius Mix-lista har valts.
Direktsökningsfunktion
Med enhetens direktsökningsfunktion kan du söka efter ett album, en låt, etc. mer effektivt. I läge PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK kan du snabbt hitta rätt låt.
I sökläget trycker du på någon av snabbvalsknapparna (1 till 6) för att snabbt hoppa över en viss del av låtinnehållet.
Exempel på låtsökning:
Om det finns 100 låtar i din iPod/iPhone, är de indelade i 6 grupper med procentandelar (se nedan). Dessa grupper är tilldelade snabbvalsknappar (1 till 6).
Exempel 1:
Anta att den låt du söker efter finns runt mitten (50%) av din musiksamling: tryck på knapp 4 för att hoppa till den 50:e låten och vrid sedan på Vridomkopplare för att hitta önskad låt.
Exempel 2:
Anta att den låt du söker efter finns närmare slutet (83%) av din musiksamling: tryck på knapp 6 för att hoppa till den 83:e låten och vrid sedan på Vridomkopplare för att hitta önskad låt.
| Alla 100 låtar (100%) | ||||||
| 0% 17 | 33% 50 | 67% 83% | ||||
| Snabb-vals-knappar | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Låtar | 1:a låten | 17:e låten | 33:e låten | 50:e låten | 67:e låten | 83:e låten |
Obs
- Denna funktion gäller även CD/MP3/WMA/AAC-sökning.
- Den här funktionen är avaktiverad i bokstavssökningsläge.
Välj spellista/artist/album/genre/kompositör
Spellista/artist/album/genre/kompositör kan enkelt ändras.
Om du till exempel lyssnar på en låt från ett valt album, kan albumet ändras.
Tryck på 1 ◀ eller ▶ 2 för att välja önskad spellista/artist/album/genre/kompositör.
Obs
- Om sökläget användes för att välja en låt är den här funktionen inaktiverad.
- Om ett album väljs under en artistsökning kan du söka i övriga album av den artisten.
- Den här funktionen är inaktiverad under slumpmässig (✗) uppspelning.
Slumpvis uppspelning (M.I.X.)
Den här funktionen på iPod/iPhone visas som ✗ på den här enheten.
Blanda album:
Låtarna på varje album spelas upp i rätt ordning. När alla låtar på albumet har spelats upp väljs nästa album slumpmässigt. Detta fortsätter tills alla album har spelats upp.
Blanda spår:
Spela upp låtarna i en viss kategori (spellista, album, etc.) slumpmässigt. Låtarna i kategorin spelas upp en gång tills alla låtar har spelats upp.
1 Tryck på 5 ⚡.
Låtarna spelas upp i slumpvis ordning.
$$ \square \times^ { 1} \rightarrow \times^ { 2} \rightarrow (\text { off }) \rightarrow \square \times $$
*1 Blanda album.
*2Blanda låtar.
2 För att avbryta M.I.X.-uppspelning, väljer du (off) genom ovanstående procedur.
Obs
- Om en låt har valts i sökningsläget för album innan M.I.X. spelas inte spåren upp i slumpmässig ordning även när Blanda album har valts.
Blanda ALL:
Blanda ALL spelar upp alla låtar i iPod/iPhone i slumpmässig ordning. Varje låt spelas endast upp en gång tills alla låtar har spelats upp.
1 Aktivera sökläget genom att trycka på Q /ENTER.
2 Vrid på Vridomkopplare för att välja "SHUFFLEALL" och tryck sedan på 📋 /ENTER.
"ALL ✗"-indikatorn tänds.
Om du vill avbryta M.I.X.-uppspelning trycker du på 5 ✗ för att välja OFF.
Obs
- Om Blanda ALI, väljs, avbryts den låt som spelas upp i sökläget.
Upprepad uppspelning
Endast Repetera Ett finns tillgängligt för iPod/iPhone.
Repetera Ett:
En enda låt spelas upp upprepade gånger.
1 Tryck på 4.
Låten spelas upp flera gånger.
$$ \mathcal {D} ^ {*} \rightarrow (\text { off }) \rightarrow \mathcal {D} $$
*Repetera Ett.
2 För att avbryta upprepad uppspelning, väljer du (off) genom ovanstående procedur.
Obs
- Under upprepad uppspelning kan inga andra spår väljas genom att trycka på ◀◀◀ eller ▶▶▶.
Information
Felsökning
Uppstår ett problem slår du av strömmen, väntar en liten stund och slår sedan på den igen. Fungerar enheten fortfarande inte som den ska kan du kontrollera punkterna i följande checklista. De nedanstående råden hjälper dig att lösa de flesta problem som kan uppstå. Kontrollera samtliga anslutningar eller kontakta en Alpine-representant om felet inte går att reparera.
Grundläggande
Enheten fungerar inte och ingenting visas i displayen.
- Bilens tändning är fränslagen.
- Bilstereon kan inte användas med tändlåset i fränslaget läge om anslutningarna gjorts enligt anvisningarna.
- Felaktiga anslutningar för strömsladden (Röd) och batterisladden (Gul).
- Kontrollera anslutningarna för strömsladden och batterisladden.
- En säkring har gått.
- Kontrollera säkringen för bilstereon; byt vid behov ut säkringen mot en säkring med korrekt amperetal.
- Ett fel inuti mikrodatorn har uppstätt på grund av ljudstörningar e.dyl.
- Tryck på RESET-knappen med en kulspetspenna eller ett annat spetsigt föremål.
Radio
Det går inte att ställa in önskad station.
- Antennen har inte anslutits eller kabeln är av.
- Kontrollera att antennen anslutits på korrekt sätt; byt vid behov ut antennen eller antennkabeln.
Önskad station ställs inte in vid automatisk stationssökning.
- Du befinner dig i ett område där stationens signalstyrka är låg.
- Kontrollera att radion kopplats om till läget DX för mottagning av stationer med låga och höga signalstyrkor.
- Det kan hända att antennen inte jordats och/eller anslutits på korrekt sätt, när bilen befinner sig i ett primärsignalområde.
- Kontrollera antennanslutningarna, antennens jordning och monteringsplatsen.
- Antennen kanske inte har rätt längd.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går; byt ut antennen om den är skadad.
Störningar under pågående radiomottagning.
- Antennen har inte rätt längd.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går; byt ut antennen om den är skadad.
- Bristfällig jordning av antenn.
- Kontrollera att antennen jordats på korrekt sätt där den är monterad.
CD (endast CDE-174BT/CDE-173BT)
CD-spelaren kan inte manövreras.
- Utanför temperaturintervallet +50°C för CD.
- Vänta tills temperaturen i bilkupén (eller bagageluckan) blivit svalare.
Ljudet försvinner periodvis vid CD-uppspelning.
- Kondensbildning i CD-modulen.
- Vänta tillräckligt länge (cirka 1 timme) så att fukten hinner avdunsta.
Det går inte att sätta i en CD-skiva.
- Det finns redan en CD-skiva i CD-spelaren.
- Mata ut skivan och tag ur den.
- Skivan har satts i på fel sätt.
- Kontrollera att CD-skivans sätts i enligt anvisningarna för hur man använder spelaren.
Det går inte att snabbspola framåt/bakåt.
• CD-skivan är skadad.
- Mata ut CD-skivan och kasta den; att använda en skadad skiva i spelaren kan skada skivmekanismen.
Ljudbortfall på grund av vibrationer.
- Apparaten har inte monterats ordentligt.
- Montera apparaten på nytt så att den sitter stadigt.
- Skivanärmycketsmutsig.
- Rengör skivan.
- Repor på skivan.
- By t u t s k i v a n .
- Linsen på pickupen är smutsig.
- Använd inte linsrengöringsskivor av den typ som finns att köpa i handeln. Kontakta din närmaste Alpine-återförsäljare.
Ljudbortfall, men inte orsakad av vibrationer.
- Smutsig eller repad skiva.
- Rengör skivan; byt ut skivan om den är skadad.
Felvisning (endast inbyggd CD-spelare).
- Fel i mekanismen
- Tryck på ▲. När felmeddelandet inte längre visas sätter du i skivan igen. Om du inte lyckas lösa problemet på ovan beskrivet sätt kontaktar du närmaste Alpine-återförsäljare.
CD-R/CD-RW uppspelning är inte möjlig.
- Skivan har inte stängts (finaliserats).
- Stäng skivan och försök spela upp den igen.
MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC spelas inte upp.
- Ett skrivfel har uppstått. Ej kompatibelt MP3/WMA/AAC-format.
- Kontrollera att MP3/WMA/AAC -skivan har bränts i ett format som enheten kan hantera. Se "Om MP3/WMA/AAC" på sidan 14, bränn sedan om skivan i det format som den här enheten kan hantera.
Ljud
Inget ljud hörs från högtalarna.
- Enheten har ingen utgångssignal från den interna förstärkaren.
- POWER IC växlas till "ON", se "Anslutning till en extern förstärkare (POWER IC)" på sidan 18.
iPod
iPod spelas inte upp och inget ljud hörs.
- iPod känns inte igen.
- Återställ enheten och iPod. Se "Första gången enheten startas" på sidan 10. Om du vill återställa iPod, se bruksanvisningen för iPod.
Indikering för CD-spelare (endast CDE-174BT/CDE-173BT)
NO DISC
- Ingen CD-skiva är isatt.
- Sätt i en CD-skiva.
- Trots att en skiva är isatt, visas "NO DISC" i displayen och skivan kan varken spelas upp eller matas ut.
- Ta bort skivan genom att utföra följande steg: Tryck på ▲-knappen igen i minst två sekunder. Kontakta din Alpine-återförsäljare om skivan fortfarande inte matas ut.
ERROR
- Fel i mekanismen.
1 Tryck på ▲-knappen och mata ut CD-skivan.
Kontakta din Alpine-återförsäljare om den inte matas ut.
2 När felet kvarstår efter utmatning, trycker du på ▲ -knappen igen.
Om felet fortfarande inte återställs då du tryckt på ▲ -knappen några gånger, ska du kontakta din Alpine-återförsäljare.
- När "ERROR" visas: Om skivan inte kan matas ut genom att trycka på ▲ tryck på RESET-knappen (se "Första gången enheten startas" på sidan 10) och tryck på ▲ igen. Kontakta din Alpine-återförsäljare om skivan fortfarande inte kan matas ut.
PROTECT
- En kopieringsskyddad WMA-fil spelades upp.
- Du kan endast spela upp icke-kopieringsskyddade filer.
UNSUPPORTED
- En samplingsfrekvens/bithastighet som inte hanteras av enheten används.
- Använd en samplingsfrekvens/bithastighet som hanteras av enheten.
- En USB-enhet som inte stöds av enheten ansluts.
- Anslut en USB-enhet som stöds av enheten.
NO DEVICE
- Ett USB-minne är inte anslutet.
- Kontrollera att USB-minnesenheten är korrekt ansluten och att kabeln inte är böjd.
NO FILE
- Ingen MP3/WMA/AAC (fil) är lagrad i USB-minnet.
- Anslut USB-minnesenheten efter lagring av låtar (filer).
PROTECT
- En kopieringsskyddad WMA-fil spelades upp.
- Du kan endast spela upp icke-kopieringsskyddade filer.
UNSUPPORTED
- En samplingsfrekvens/bithastighet som inte hanteras av enheten används.
- Använd en samplingsfrekvens/bithastighet som hanteras av enheten.
NO SUPPORT
- Textinformation som inte kan detekteras av enheten har matats in.
- Använd ett USB-minne med inmatad textinformation som stöds av enheten.
ERROR
• Kommunikationsfel eller annat
- Ändra till en annan källa.
- Stäng av strömmen.
- Stäng av tändningsläset och vrid sedan på det igen.
ERROR-01
- Kommunikationsfel
- Stäng av tändningslåset och sätt det sedan i läge ON igen.
- Kontrollera displayen genom att ansluta USB-minnet till enheten igen.
ERROR-04
- Spänningssökningsfel
Överdriven spänning/strömtillförsel till USB-minnet. - Pröva med ett annan USB-minne, om du har ett.
Indikering för iPod-läge
NO DEVICE
- iPod/iPhone är inte ansluten.
- Kontrollera att iPod/iPhone är korrekt ansluten (se "iPod/iPhone Anslutning (tillval)" på sidan 39).
Kontrollera att kabeln inte är kraftigt böjd.
NO SONG
- Det finns inga spår i iPod/iPhone.
- Ladda ner spår till iPod/iPhone och anslut den till enheten.
ERROR-01
- Kommunikationsfel
- Stäng av tändningsläset och sätt det sedan i läge ON igen.
- Kontrollera displayen genom att ansluta iPod/iPhone med iPod/iPhone-kabeln till enheten på nytt.
ERROR-02
- Uppstår till följd av att iPod/iPhone-programvarans version inte är kompatibel med enheten.
- Uppdatera iPod/iPhone-programvarans version så att den blir kompatibel med enheten.
ERROR-03
- iPod/iPhone är inte verifierad.
- Återställ iPod.
- Pröva med en annan iPod/iPhone, om tillgänglig.
ERROR-04
- Spänningssökningsfel
Överdriven spänning/strömtillförsel till iPod/iPhone.
- Pröva med en annan iPod/iPhone, om tillgänglig.
- Stäng av strömmen.
- Stäng av tändningsläset och vrid sedan på det igen.
BLUETOOTH -läge
NO UNIT
- BLUETOOTH-enheten är inte ansluten.
- Anslut BLUETOOTH-enheten.
Tekniska data
FM TUNER-AVSNITT
Enkanalig användbar 0,7 μV
känslighet
Känslighet för alternativ kanal 80 dB
Signalbrusförhållande 65 dB
Kanalseparation vid stereo 35 dB
Infångningsindex 2,0 dB
MW TUNER-AVSNITT
Frekvensområde 531 \~ 1 602 kHz
Känslighet (IEC-standard) 25,1 μV/28 dB
LW TUNER-AVSNITT
Frekvensområde 153 \~ 281 kHz
Känslighet (IEC-standard) 31,6 μV/30 dB
CD-SPELARDEL
Frekvensåtergivning 5 \~ 20 000 Hz (±1 dB)
Svaj (%WRMS) Under den mätbara gränsen
Total harmonisk distortion 0,008 % (vid 1 kHz)
Dynamikområde 95 dB (vid 1 kHz)
Signalbrusförhållande 105 dB
Kanalseparation 85 dB (vid 1 kHz)
USB-AVSNITT
USB-krav USB 1.1/2.0
Max. strömförbrukning 1 000 mA
HSP (Huvudmikrofonprofil)
Strömförsörjning 14,4 V likström
Max spänning på 2 V/10 k ohm
lägniväutgång
Bas ±14 dB vid 60 Hz
Mellanregister ±14 dB vid 1 kHz
Diskant ±14 dB vid 10 kHz
CDE-174BT/CDE-173BT:
Vikt 1,194 kg
UTE-72BT:
Vikt 0,854 kg
CHASSIETS MÄTT
Bredd 178 mm
Höjd 50 mm
Djup 161 mm
FRAMSIDANS MÄTT
Bredd 170 mm
Höjd 46 mm
Djup 25 mm
Obs
- Rätt till ändringar av tekniska data och utförande utan föregående meddelande förbehålls.
⚠ FÖRSIKTIGT
(Spelarens undersida)
Installation och anslutningar
Innan du installerar eller ansluter enheten, vänligen läs igenom följande och se "Bruksanvisning" på sidan 6 för korrekt användning.

WARNING
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (−) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (−) UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund av kortslutning.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.

FÖRSIKTIGT
LÄT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÄ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga in och ställa till skador.

ATT OBSERVERA
- Koppla alltid bort kabeln från batteriets minuspol (–) innan du installerar din CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT. Då undviker du risken för kortslutningar som kan skada enheten.
- Se till att du ansluter de färgmärkta kablarna enligt kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan göra att enheten inte fungerar som den ska och kan även orsaka skador på fordonets elsystem.
- När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste du ta hänsyn till de komponenter som redan är installerade (t.ex. färddator). Använd inte ledningarna till sådana komponenter som strömförsörjningskablar för den här enheten. När du ansluter CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT till säkringsplinten måste du se till att säkringen för den krets du tänker använda har rätt amperetal för CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT. Om du ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar du att skada enheten och/eller fordonets elsystem. Kontakta din Alpine-återförsäljare om du känner dig osäker.
- CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT använder honkontakter av RCA-typ för anslutning till andra komponenter (t.ex. förstärkare) med RCA-kontakter. Det kan hända att en adapter behövs för anslutning till andra komponenter. Kontakta i så fall en auktoriserad Alpine-återförsäljare för ytterligare råd.
- Anslut högtalarkablarnas minuspol (−) till högtalutgångarnas minusanslutningar (−). Höger och vänster kablar får inte anslutas till varandra eller till bilkarossen.
VIKTIGT
Skriv in enhetens serienummet i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som referens. Serienumret eller det ingraverade serienumret finns på enhetens undersida.
SERIENUMMER: []
När du installerar den här enheten i din bil ska du inte ta bort den avtagbara frontpanelen.
Om den avtagbara frontpanelen tas bort under installationen kan du trycka för hårt och böja metallplåten som håller den på plats.
Huvudenheten måste monteras inom 35 graders framåtvinkling mot horisontalplanet.
Mindre än 35°

Ta bort monteringskassetten från huvudenheten (se "Borttagning" på sidan 38). Skjut in monteringskassetten i instrumentbrädan och fäst den med metallbyglarna.

text_image
Hållare Monterings-kassett (medföljer) Tryckplåtar* Instrumentbräda Gummihatt (medföljer) Sexkantsbult (medföljer) Denna enhet*Om den installerade monteringskassetten är lös i instrumentbrädan kan du åtgärda det genom att böja tryckplåtarna något.
2
När bilen har fästet monterar du den långa sexkantsbulten på bakpanelen av CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT och trär sedan på gummikåpan på sexkantsbulten. Om fordonet inte är utrustat med hållare för montering förankrar du huvudenheten med en metallbygel (medföljer ej). Anslut alla kablar till CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT enligt anvisningarna i kapitlet ANSLUTNINGAR.

text_image
Metallbygel Skruv * Pinnbult Sexkantsmutter (M5) Denna enhet*Som skruv * ska du använda en lämplig skruv för platsen på chassiet där den ska monteras.
3
Skjut in CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT i instrumentbrädan tills det klickar. Detta garanterar att enheten fästs ordentligt och inte kan lossna från instrumentbrädan av misstag. Fäst den avtagbara frontpanelen.
Borttagning
1
Ta loss den avtagbara frontpanelen.
2
Sätt in hållarnyckeln i enheten, längs styrspåren på vardera sida. Enheten kan nu tas bort från monteringshylsan.

text_image
Denna enhet Hållarnycklar (medföljer)3
Dra ut enheten och se till att den inte är säkrad när detta görs.
JAPANSK BIL


text_image
Denna enhet Skruv (M5 × 8) (medföljer) MonteringshällareiPod/iPhone Anslutning (tillval)
Vid anslutning till främre USB-uttag (endast CDE-173BT/UTE-72BT)
1 Öppna luckan till USB-ingången.
2 Anslut gränssnittskabeln för iPod direkt till USB-ingången eller via USB-kabeln.

text_image
Denna enhet USB-anslutningsterminal Gränssnittskabel för iPod (medföljer iPod) Kabel (säljs separat)*Bilden är för CDE-173BT.
Vid anslutning till bakre USB-ingång (endast CDE-174BT)
Anslut USB-kabeln till enhetens bakre USB-kontakt.

text_image
Denna enhet Bakre USB-kontakt Gränssnittskabel för iPod (medföljer iPod) Kabel (medföljer)Ta bort iPod/iPhone
Ta bort iPod/iPhone från gränssnittskabeln för iPod.

Obs
- Denna enhet kan ladda din iPod/iPhone för den aktuella källan och kan avbryta laddningen när en annan källa väljs.
- När du väljer en annan källa än iPod tar du bort iPod/iPhone. Om iPod/iPhone tas bort i iPod-läge, kan data skadas.
- Om inget ljud matas ut eller om iPod/iPhone inte känns igen även när iPod/iPhone är ansluten, tar du bort iPod/iPhone en gång, ansluter den igen eller återställer iPod.
- Lämna inte iPod/iPhone i bilen under längre tid. Värme och fukt kan skada iPod/iPhone och eventuellt göra den oanvändbar.
USB-minnesanslutning (tillval)
Vid anslutning till främre USB-ingång (endast CDE-173BT/UTE-72BT)
Ansluta USB-minne
1 Öppna luckan till USB-porten.
2 Anslutning av USB-minnet direkt till USB-porten eller via USB-kabeln.

text_image
USB-anslutningsterminalDenna enhi USB-minne (säljs separat) eller USB-minne (säljs separat) Kabel (säljs separat)*Bilden är för CDE-173BT.
Ta bort USB-minnet
1 Dra försiktigt ut USB-minnet från USB-kabeln eller USB-porten.
2 Stäng luckan till USB-porten.
Obs
- Växla till en annan källa än USB AUDIO-läget och ta sedan bort USB-minnet. Om USB-minnet tas bort i USB AUDIO-läge kan det hända att informationen på det skadas.
- När du tar bort USB-minnet ska det dras rakt ut.
- Om ljudet inte hörs eller om USB-minnet inte detekteras trots att det är anslutet, ta bort USB-minnet en gång och anslut det sedan på nytt.
- Dra USB-kabeln bort från andra kablar, etc.
- Då du tagit bort USB-minnet, stäng luckan till USB-porten för att förhindra att damm eller främmande föremål tränger in och orsakar fel.
Vid anslutning till bakre USB-ingång (endast CDE-174BT)
Ansluta USB-minne
Anslut USB-kabeln till enhetens USB-kontakt.

text_image
Denna enhet USB-kontakt Kabel (medföljer) USB-minne (säljs separat)Ta bort USB-minnet
Dra ut USB-minnet rakt från USB-kabeln.

text_image
Denna enhet USB-kontakt USB-minne (säljs separat) Kabel (medföljer)Obs
- När du tar bort USB-minnet ska det dras rakt ut.
- Om ljudet inte hörs eller om USB-minnet inte detekteras trots att USB-minnet är anslutet, ta bort USB-minnet en gång och anslut det sedan på nytt.
- Byt till en annan källa än USB-minnet och ta sedan bort USB-minnet. Om USB-minnet tas bort i USB-minnesläget, kan informationen skadas.
- Dra USB-kabeln bort från andra kablar.
Montera mikrofonen
Av säkerhetsskäl ska mikrofonen monteras på följande plats.
- På en stabil och säker plats.
- På en plats som inte förhindrar säker körning av bilen.
- Montera mikrofonen på en plats där förarens röst lätt kan registreras. Välj en plats för mikrofonen där förarens röst lätt kan registreras. Om föraren måste luta sig framåt mot mikrofonen för att höras, kan det leda till att han/hon distraheras vilket medför fara.
Anslutningar

flowchart
graph TD
A["Endast CDE-174BT"] --> B["(Blå/Vit) REMOTE TURN-ON"]
B --> C["(Röd) IGNITION"]
B --> D["(Svart) GND"]
B --> E["(Blå) POWER ANT"]
B --> F["(Orange) DIMMER"]
B --> G["(Gul) BATTERY"]
B --> H["(Grön)"]
B --> I["(Vit)"]
B --> J["(Vit/Svart)"]
B --> K["(Grå/Svart)"]
B --> L["(Grå)"]
B --> M["(Violett/Svart)"]
B --> N["(Violett)"]
B --> O["(Grön/Svart)"]
B --> P["(Vit)"]
B --> Q["(Grå/Svart)"]
B --> R["(Violett/Svart)"]
B --> S["(Violett)"]
B --> T["(Grön/Svart)"]
B --> U["(Vit/Svart)"]
B --> V["(Grå/Svart)"]
B --> W["(Violett/Svart)"]
B --> X["(Grön/Svart)"]
B --> Y["(Vit/Svart)"]
B --> Z["(Grå/Svart)"]
B --> AA["(Violett/Svart)"]
B --> AB["(Grön/Svart)"]
B --> AC["(Vit/Svart)"]
B --> AD["(Grå/Svart)"]
B --> AE["(Violett/Svart)"]
B --> AF["(Grön/Svart)"]
B --> AG["(Vit/Svart)"]
B --> AH["(Grå/Svart)"]
B --> AI["(Violett/Svart)"]
B --> AJ["(Grön/Svart)"]
B --> AK["(Vit/Svart)"]
B --> AL["(Grå/Svart)"]
B --> AM["(Violett/Svart)"]
B --> AN["(Grön/Svart)"]
B --> AO["(Vit/Svart)"]
B --> AP["(Grå/Svart)"]
B --> AQ["(Violett/Svart)"]
B --> AR["(Grön/Svart)"]
B --> AS["(Vit/Svart)"]
B --> AT["(Grå/Svart)"]
B --> AU["(Violett/Svart)"]
B --> AV["(Grön/Svart)"]
B --> AW["(Vit/Svart)"]
B --> AX["(Grå/Svart)"]
B --> AY["(Violett/Svart)"]
B --> AZ["(Grön/Svart)"]
B --> BA["(Vit/Svart)"]
B --> BB["(Grå/Svart)"]
B --> BC["(Violett/Svart)"]
B --> BD["(Grön/Svart)"]
B --> BE["(Vit/Svart)"]
B --> BF["(Grå/Svart)"]
B --> BG["(Violett/Svart)"]
B --> BH["(Grön/Svart)"]
B --> BI["(Vit/Svart)"]
B --> BJ["(Grå/Svart)"]
B --> BK["(Violett/Svart)"]
B --> BL["(Grön/Svart)"]
B --> BM["(Vit/Svart)"]
B --> BN["(Grå/Svart)"]
B --> BO["(Violett/Svart)"]
B --> BP["(Grön/Svart)"]
B --> BQ["(Vit/Svart)"]
B --> BR["(Grå/Svart)"]
B --> BS["(Violett/Svart)"]
B --> BT["(Grön/Svart)"]
B --> BU["(Vit/Svart)"]
B --> BV["(Grå/Svart)"]
B --> BW["(Violett/Svart)"]
B --> BX["(Grön/Svart)"]
B --> BY["(Vit/Svart)"]
B --> CA["(Grå/Svart)"]
B --> CB["(Violett/Svart)"]
B --> CC["(Grön/Svart)"]
B --> CD["(Vit/Svart)"]
B --> DD["(Grå/Svart)"]
B --> DP["(Violett/Svart)"]
B --> QD["(Grön/Svart)"]
B --> RD["(Vit/Svart)"]
B --> SQ["(Grå/Svart)"]
B --> TQ["(Violett/Svart)"]
B --> UQ["(Grön/Svart)"]
B --> VQ["(Vit/Svart)"]
B --> WQ["(Grå/Svart)"]
B --> XQ["(Violett/Svart)"]
B --> YQ["(Grön/Svart)"]
B --> ZQ["(Vit/Svart)"]
B --> AAQ["(Grå/Svart)"]
B --> ABQ["(Violett/Svart)"]
B --> ACQ["(Grön/Svart)"]

text_image
Bilden är för CDE-173BT.* När Subwoofer är OFF: Utgången är för bakre högtalare. När Subwoofer är inställd på ON: utsignalen kommer från subwoofern. För information om hur du ställer in subwoofern på ON/OFF, se "Slå på/stänga av subwoofern" på sidan 18.
① Bakre USB-kontakt (endast CDE-174BT)
Anslut detta till ett USB-minne/ iPod/iPhone. Om du vill använda en iPod/iPhone krävs en gränssnittskabel för anslutning till iPod.
② Kabel för fjärrstyrt strömpåslag (Blå/Vit)
Anslut denna kabel till anslutningen för fjärrstyrt strömpåslag på förstärkaren eller på en signalprocessor.
③ Kabel för strömförsörjning via tändningsläset (Röd)
Anslut denna kabel till ett ledigt uttag i fordonets säkringslåda eller till ett annat oanvänt strömuttag som ger (+) 12 volt likström när tändningen är på eller i läget för strömförsörjning av extrautrustning.
④ Jordledning (Svart)
Anslut denna kabel till ett ställe på bilens underrede som ger bra jordning. Se till att kabeln ansluts till blank metall och fästs ordentligt med hjälp av den medföljande plåtskruven.
Anslut denna kabel till kopplingen +B på en motorantenn, när sådan används.
Obs
- Denna kabel ska bara användas för att styra fordonets motorantenn. Använd den inte för att slå på eller stänga av en förstärkare, en signalprocessor eller liknande.
⑥ Dimmerkabel (Orange)
Denna kabel kan vara ansluten till belysningskabeln för fordonets instrument. Du kan då använda fordonets reglage för dämpning av instrumentljus till att även dämpa bakgrundsbelysningen för denna enhet.
⑦ Batterikabel (Gul)
Anslut denna kabel till bilbatteriets positiva pol (+).
⑧ ISO-anslutning för strömförsörjning
⑨ ISO-kontakt (högtalarutgång)
⑩ Högtalarkabel (+) för vänster bakhögtalare (Grön)
⑪ Högtalarkabel (−) för vänster bakhögtalare (Grön/Svart)
⑫ Högtalarkabel (+) för vänster framhögtalare (Vit)
⑬ Högtalarkabel (−) för vänster framhögtalare (Vit/Svart)
⑭ Högtalarkabel (−) för höger framhögtalare (Grå/Svart)
⑮ Högtalarkabel (+) för höger framhögtalare (Grå)
⑯ Högtalarkabel (−) för höger bakhögtalare (Violett/Svart)
⑰ Högtalarkabel (+) för höger bakhögtalare (Violett)
⑱ Antennkontakt
⑲ Främre RCA-utgångskontakter
RÖTT är höger och VITT är vänster.
⑳ RCA-kontakter för bakre/subwooferutgång
RÖTT är höger och VITT är vänster.
②1 Anslutning till gränssnitt för fjärrstyrning
Till gränssnittsdosan för fjärrstyrning.
Du kan styra enheten från bilens kontrollenhet när en Alpine gränssnittsdisa för rattfjärrstyrning (tillval) är ansluten. Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information.
⑳ MIC-ingång
Till mikrofon.
②3 Mikrofon (medföljer)
⑳ Säkringshållare (10A)
⑲ Anslutning för strömförsörjning
⑳ Främre AUX-ingångsterminal
Via den här terminalen kan du mata in ljud från en extern enhet (t.ex. en bärbar spelare), med en vanlig konverterkabel som kan köpas i lämpliga butiker.
⑳ USB Terminal (endast CDE-173BT/UTE-72BT)
Anslut denna till ett USB-minne eller en iPod/iPhone (säljs separat).
För att förhindra externt buller att komma in i ljudsystemet.
- Placera enheten på plats och dra kablarna på minst 10 cm avständ från bilens kabelnät.
- Observera att kablarnas avständ till batterikablarna måste vara så långt som möjligt.
- Anslut jordledningen ordentligt till något ställe på bilens chassi, där metallen är ren och oskyddad (eventuellt måste du skrapa bort färg eller rengöra från smuts eller fett för att få ordentlig förbindelse).
- När anläggningen utökas med en störningsdämpare, måste avståndet till störningsdämparen vara så långt som möjligt. Kontakta en Alpine-representant angående de olika typer av störningsdämpare som kan erbjudas.
- En Alpine-representant vet mycket om störningsundertryckning, så kontakta representanten för mer information.