BEMÖTA 603.923.02 - кухињска нпа IKEA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj BEMÖTA 603.923.02 IKEA u PDF formatu.
Pitanja korisnika o BEMÖTA 603.923.02 IKEA
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš кухињска нпа u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BEMÖTA 603.923.02 - IKEA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. BEMÖTA 603.923.02 marke IKEA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK BEMÖTA 603.923.02 IKEA
Погледајте на задњој страни овог приручника комплетну листу IKEA овлашћених сервисних центара и њихове локалне телефонске бројеве.

du s propisima o sustavima ožičenja.
Usisna verzija (pogledajte simbol u utama za montažu)
Para od kuhanja usisava se i prenosi izvan kuće kroz ispusnu cijev (nije isporučena) postavljenu na izlazu pare nape. Uvjerite se da je ispušno crijevo ispravno postavljeno na izlaz zraka, koristeći odgovarajući sustav spajanja.

Verzija s recirkulacijom zraka
(pogledajte simbol u uputama za montažu)
Zrak se filtrira kroz jedan ili više filtara i zatim vraća u prostoriju.
Alarm filtra za masnoću aktivan je na napi kao standard, za resetiranje pogledajte upravljačku ploču.
Isključite ili odspojite uređaj s napaja-nja prije bilo kakvih radova održavanja.
VAŽNO: Očistite napu vlažnom krpom i neutralnim tekućim deterdžentom.
Dugotrajni ugljeni filtar
Filtar za miris može se prati i regenerirati svaka 3-4 mjeseca (ili češće ako je napa podvrgnuta intenzivnoj upotrebi), do najviše 8 ciklusa regeneracije (u slučaju posebno intenzivne upotrebe preporučuje se da ne prelazi 5 ciklusa).

Ovaj je uređaj osmišljen, proizveden i pušten u prodaju u skladu s Direktivama EEZ-a
Ovaj je uređaj osmišljen, proizveden i pušten u prodaju u skladu s Direktivama UK CA
Trebate dodatnu pomoć? Za sva dodatna pitanja koja se ne odnose na Korisničku podršku vaših uređaja.
Molimo kontaktirajte naš najbliži call centar trgovine IKEA. Preporučujemo vam da pažljivo pročitate dokumentaciju uređaja prije nego nas kontaktirate.
Vsebina
Kako bo ukrepala IKEA, da reši težavo?
Безбедносне информације 264
Opšte informacije 267
Опис производа 268
Контролна табла 269
Општи савети 270
Чишћење и одржавање 270
Шта да радите ако... 271
Tehnički podaci 273
Гаранција компаније IKEA 275
Безбедносне информације
i Ради ваше сигурности и исправног рада уређаја, пажљиво прочитајте ово упутство пре уградње и употребе. Увек држите ова упутства заједно са уређајем, чак и у случају продаје или преноса трећим лицима. Важно је да корисници знају све радне и сигурносне карактеристике уређаја.
⚠️ Спајање каблова мора да обави специјализовани техничар.
- Произвођач не може бити одговоран за било какву штету насталу неправилном инсталацијом или употребом.
- Минимално сигурносно растојање између плоче за кување и аспиратора је 500 мм за електричне плоче и 500 мм за гасне плоче.
- Ако упутства за инсталацију плинске плоче за кување наводе растојање веће од горе наведеног, то се мора узети у обзир.
- Проверите да ли мрежни напон одговара оном назначеном на плочици са подацима постављеној у унутрашњости аспиратора.
СРПСКИ 265
- Уређаји за раздвајање морају бити уgraђени у фиксни електрични систем у складу са прописима о прикључивању система.
- За уређаје класе 1 проверите да ли кућно напајање има одговарајући прикључак на уземљење.
- Повежите аспиратор са димњаком са цеви минималног пречника 120 мм. Пут димних гасова мора бити што краћи.
- Морају се поштовати сви прописи који се односе на испуштање ваздуха.
- Не прикључујте аспиратор на димне канале који преносе испарења од сагоревања (нпр. из котлова, камина, итд.).
- Ако се аспиратор користи у комбинацији са неелектричним уређајима (нпр. гасним уређајима), мора се обезбедити довољан степен вентилације у просторији како би се спречио повратни ток издувних гасова. Када се кухињски аспиратор користи у комбинацији са апаратима који се не напајају електричном енергијом, негативни притисак у просторији не сме бити већи од 4 Ра како би се спречило да се испарења помоћу аспиратора враћају назад у просторију.
- Ваздух се не сме евакуисати кроз канал који се користи за испуштање испарења из уређаја за сагоревање који раде на гас или друга горива.
- Ако се кабл за напајање оштети, мора га заменити произвођач или његов заступник.
- Утикач ставите у утичницу која је у складу са важећим прописима и постављена на лако доступном месту.
- Што се тиче техничких и безбедносних мера које треба предузети за испуштање димних гасова, важно је савесно поштовати прописе које су донеле локалне власти.
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ: Пре постављања аспиратора, уклоните заштитне фолије.
- Користите само шрафове и мале делове који су погодни за аспиратор.
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ: постављање завртњева или носача које није у складу са овим упутством може довести до струјног удара.
- Прикључите хаубу на напајање помоћу биполарног прекидача са контактним размаком од најмање 3 мм.
- Не гледајте директно у извор светлости кроз оптичка помагала (наочаре, лупе...).
- Немојте фламбирати испод аспиратора: може доћи до пожара.
- Овај уређај могу да користе деца узраста од 8 година навише и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе које немају довољно искусства и знања, ако су под надзором или су упућене у безбедан начин употребе уређаја и разумеју могуће опасности. Малој деци не дозволите да се играју са уређајем. Чишћење и одржавање не треба да обављају деца без надзора.
- Деца морају бити под надзором да се не би играла са уређајем.
- Овај уређај не треба да користе особе (укључујући и децу) са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе које немају довољно искусства и знања, сем ако их надзиру или о употреби уређаја саветују особе одговорне за њихову безбедност.
⚠️ Доступни делови могу постати веома врући за време употребе апарата за кување
- Очистите и/или замените филтере после одређеног
времена (опасност од пожара).
- Мора постојати одговарајућа вентилација у просторији када се аспиратор користи истовремено са уређајима који користе гас или друга горива (не примењuje се на уређаје који само испуштају ваздух у просторију).
- Кухињски аспиратори и други одводници кухињких пара могу да наруше безбедан рад уређаја који сагоревају гас или друга горива (укључујући и оне који се налазе у другим просторима) услед повратног тока гасова сагоревања. Ови гасови могу проузроковати тровање угљен-моноксидом. После уградње аспиратора или било ког другог система за извлачење дима за кување, побрините се да гасне уређаје тестира надлежна особа како би се осигурало да нема повратног протока гасова сагоревања.
Opšte informacije
Употреба
- Искључите или одспојите апарат из напајања пре било каквог чишћења или одржавања.
- Аспиратор се не сме користити као подлога.
- Аспиратор је пројектован искључиво за уклањање кухињских испарења у домаћинству.
- Никад не користите аспиратор за било шта осим за оно за шта је намењен.
- Никада не остављајте јак пламен испод усисног аспиратора када ради.
- Подесите јачину пламена тако да буде усмерен искључиво ка дну посуде за кување, пазећи да се не омота око ивица.
- Фритезе се морају стално проверавати за време употребе: прегрејано уље може да се запали.
Начин инсталирања
Аспиратор је пројектован за уградњу и употребу у "усисној верзији" или у "верзији са рециркулацијом ваздуха".

Усисна верзија (погледајте символ у тствима за инсталацију)
Пара за кување се усисава и преноси ван дома кроз испусну цев (не испоручује се) инсталирану на излазу за пару из аспиратора. Уверите се да је издувно црево правилно постављено на излазу ваздуха, користећи одговарајући систем за повезивање.

Верзија са рециркулацијом ваздуха гледајте символ у упутствима за талацију)
Ваздух се филтрира кроз један или више филтера, а затим се враћа назад у просторију.
Важно: Уверите се да постоји одговарајућа циркулација ваздуха око аспиратора.
Важно: Ако аспиратор није испоручен са угљеним филтерима, они се морају наручити и поставити пре употребе уређаја. Филтери су комерцијално доступни.
Аспиратор мора бити постављен даље од посебно прљавих места, прозора, врата и извора топлоте. Прибор за причвршћивање на зид није укључен јер се разликује у зависности од материјала зида. Користите системе за причвршћивање који су прикладни за зидове вашег дома и за тежину уређаја. За детаљније информације обратите се специјализованом продавцу. Сачувајте ова упутства за будућу употребу.
Аларм филтера
Аларм филтера за маст је стандартно активиран на апиратору, за ресетовање погледајте контролну таблу.
Аларм за дуготрајни угљени филтер може се активирати према процедури на контролној табли.
Када је аларм филтера укључен, током времена се приказују следеће поруке:
Аларм потребног чишћења филтера за маст: тастер „А“ трепће једном у секунди. За одржавање види одељак „Одржавање и чишћење".
Аларм потребног чишћења дуготрајног угљеног филтера за маст: тастер „А“ трепће давпут у секунди. За одржавање види одељак „Одржавање и чишћење".
Када су филтери регенерисани ресетујте алармни сигнал (види одељак Контролна табла).
Опис производа

1 Горњи испуст
2 Доњи испуст
3 Тело аспиратора
4 Осветљење
6 Контролна табла
5 Филтер за маст
Контролна табла
![]() | |
| ТАСТЕР | ФУНКЦИЈА |
| АБрзина | Укључује мотор у прву брзину или га искључује. |
| Пажња: производ се покреће са онемогућеним алармом филтера.За активирање филтера за маст притисните и држите тастер око 2 секунде, са искљученим свим оптерећењима (мотор+светла). ЛЕД (Б) двапут трепери за потврду.За искључивање аларма поново притисните и држите тастер бар 2 секунде. ЛЕД (Б) трепери једном. | |
| ВБрзина | Укључује мотор у другу брзину / Активира аларм филтера са активним угљем. |
| Пажња: производ се покреће са онемогућеним алармом филтера.Притисните и држите дугме око 2 секунде кад су сва оптерећења искључена (мотор+осветљење) да бисте укључили аларм филтера са активним угљем.Лампица (А) трепне двапут ради потврде.За искључивање аларма поново притисните и држите тастер бар 2 секунде. ЛЕД (А) трепери једном. Само за режим рециркулације. | |
| СБрзина | Укључује мотор у трећу брзину / Поништава аларм засићења филтера за масти. |
| Притисните и држите тастер око 2 секунде кад су сва оптерећења искључена (мотор+осветљење) да бисте поништили аларм засићења филтера. Лампица (А) трепне три пута. | |
| ДБрзина | Укључује мотор појачаном брзином.Ова брзина је ограничена на 6 минута. По истеку тог времена уређај се аутоматски враћа на раније подешену брзину. Ако се активира док је мотор искључен, по истеку тог времена ће се искључити. За искључивање притисните дугме Д или дугме А. |
| ЕСветло | Притисните кратко: Укључује и искључује осветљење максимальним интензитетом.Притисните и држите да бисте повећали или смањили интензитет светла. |
Аларм филтера
Када је аларм филтера укључен, током времена се приказују следеће поруке:
Аларм потребног чишћења филтера за маст: тастер „A“ трепће једном у секунди.
Аларм потребног чишћења филтера мириса: тастер „А“ трепери двапут у секунди.
Када се филтери регенеришу, ресетујте алармни сигнал.
Општи савети
- Покрените аспиратор минималном брзином када почнете да кувате и пустите да ради неколико минута након завршетка кувања.
- Повећајте брзину само у присуству великих количина дима и паре и користите интензивну брзину(e) само у екстремним ситуацијама.
- Замените филтер или филтере са угљем
када је то потребно да бисте одржали добру ефикасност ублажавања мириса.
- Очистите филтер или филтере за маст када је потребно да бисте одржали добру ефикасност упијања масти.
- Користите максимальни пречник канала наведен у овом приручнику да бисте оптимизовали ефикасност и минимизирали буку.
Чишћење и одржавање

Искључите или одспојите уређај из напајања пре било каквог одржавања.
Дуготрајни угљени филтер
Филтер против мириса може да се регенерише свака 3–4 месеца (или чешће ако се аспиратор користи интензивно), до највише 8 циклуса регенерације (у случају нарочито интензивне употребе не препоручује се више од 5 циклуса).

Поступак регенерације
- Перите у машини за прање суђа на температури до 70 °C или ручно у топлој води не користећи абразивне сунђере (не користите детерџенте!).
- Сушити у rerни 2 сата на температури до 70 °C (препоручује се да пажљиво прочитате кориснички приручник и упутство за склапање пећнице).
Филтери за маст
Наставите са чишћењем или замените филтере у наведеним временским
СРПСКИ 271
интервалима како би аспиратор остаю у добром стању и избегао се потенцијални ризик од пожара због прекомерног накупљања масти. Филтери за маст морају се чистити свака 2 месяца рада или чешће у случају врло интензивне употребе , и могу се прати у машини за прање посуђа.

За замену, обратите се овлашћеном сервисном центру.
Шта да радите ако...
Ако постоји проблем, најпре покушајте сами да пронађете решење. Ако не можете сами да решите проблем, контактирајте овлашћени сервисни центар.
i У случају неправилне употребе уређаја или монтаже која је извршена у
супротности са упутствима за монтажу, можда ће бити неопходна посета техничару из овлашћеног центра за помоћ, чак и током периода важења гаранције.
| ПРОБЛЕМ МОГУТИ УЗРОК РЕШЕЊЕ | ||
| Уређај није стабилан. Уређај није правилно инсталиран. | Следите упутства за инсталацију која су испоручена у уређај. | |
| Уређај није раван. Уређај није правилно инсталиран. | Следите упутства за инсталацију која су испоручена у уређај. | |
| Перформансе у погледу хватања масти нису задовољавајуће. | Присуство уља и масти на металним филтерима или угљеним филтерима. | Придржавајте се учесталости чишћења филтера како је описано у корисничком приручнику. |
| Уређај не ради. Уређај није правилно прикључен. | Проверите да ли је мрежни кабл прикључен на јединицу мотора или да ли је утикач прикључен на утичницу. | |
| Светло не ради. ЛЕД диода је покварена. | За замену, обратите се овлашћеном сервисном центру. | |
| Аспиратор је бучнији од очекивања купца. | Пречник отвора за ваздух у зиду је премали и доводи до пада притиска и повећања броја обртаја мотора. | Следите упутства за инсталацију која су испоручена уз уређај. |
| Производ је инсталиран у режиму рециркулације. | Производ у режиму рециркулације (и са уграђеним угљеним филтером) је бучнији од производа у режиму усисавања. | |
| Вентилациони канал има више од једне кривине. | Ако систем за евакуацију дима зграде има више кривина или покрива велике удаљености, производ може бити бучнији. | |
| Тастер А трепери једном у секунди. | Аларм филтера за маст. | Очистите филтер за маст и ресетујте аларм.Погледајте упутство за негу и одржавање и упутство за контролну таблу да бисте ресетовали аларм филтера. |
| Тастер А трепери двапут у секунди. | Аларм филтера са активним угљеном. | Очистите филтер са активним угљем и ресетујте аларм. Погледајте упутство за негу и одржавање и упутство за контролну таблу да бисте ресетовали аларм филтера. |
Пре него што контактирате овлашћени центар за помоћ:
Поново укључите напајање да видите да ли је проблем нестао. Ако није, поново га искључите и поновите операцију након сат времена. Ако уређај и даље не ради исправно након извршења провера
наведених у водичу за решавање проблема и поновног укључивања уређаја, контактирајте овлашћени центар за помоћ и јасно објасните проблем и наведете:
• врсту квара;
• модел;
- тип и серијски број уређаја (наведен на натписној плочици).
Tehnički podaci
| Јединица | Вредност | ||
| Тип производа | Зидни аспиратор | ||
| Димензије | Ширина | мм 698 | |
| Дубина | мм 381 | ||
| Висина издува мин./макс | мм 815 / | 1065 | |
| Висина рециркулације мин./макс | мм 912 / | 1185 | |
| Максимални проток ваздуха* - Издув | m3/h 380 | ||
| Максимални ниво буке - Издув | dBA 60 | ||
| Максимални проток ваздуха* - Рециркулација | m3/h 365 | ||
| Максимални ниво буке* - Рециркулација | dBA 78 | ||
| Укупна снага | W 276 | ||
| Информације о сијалици | Тип | ЛЕД трака | |
| Комада и снака | 1 x 6W | ||
| Прикључак | Није доступно | ||
| Минимална висина уградње - плинска плоча | мм 500 | ||
| Минимална висина уградње - електрична плоча | мм 500 | ||
| Нето тежина | кг 16,5 | ||
| * Максимална брзина (без интензивног подешавања) | |||
Овај уређај је дизајниран, произведен и стављен у промет у складу са ЕЕЗ
смерницамаCE
Овај уређај је дизајниран, произведен и стављен у промет у складу са смерницама
UK CA.
Технички подаци су приказани на плочици која се налази у унутрашњости уређаја.

| Подаци о производу према Уредби ЕУ бр. 66/2014 | Јединица Вредност | |
| Име продавца | IKEA | |
| Ознака модела | ВЕМОТА903.893.36103.923.33603.923.02 | |
| Годишња потрошња | kWh/a 34,8 | |
| Фактор временског повећања | 0,6 | |
| Ефикасност динамике флуида | 37,6 | |
| Индекс енергетске ефикасности | 36,6 | |
| Измерени проток ваздуха у тачки највеће ефикасности | m3/h 410 | |
| Мерени притисак ваздуха у тачки највеће ефикасности | Pa 459 | |
| Максимални проток ваздуха | m3/h 700 | |
| Мерена улазна електрична снага у тачки највеће ефикасности | W 139,0 | |
| Називна снага система осветљења | W 6,0 | |
| Просечно осветљење система осветљења на плочи за кување | Lux 350 | |
| Потрошња струје мерена у стању приправности | W | Није доступно |
| Потрошња струје мерена у искљученом стању | W 0,49 | |
| Ниво звука при максимальној брзини (без интензивног подешавања) | dbA 60 | |
Референтни стандарди:
| ЕН/ИЕЦ 61591 |
| ЕН/ИЕЦ 60704-1 |
| ЕН/ИЕЦ 60704-2-13 |
| ЕН/ИЕЦ 60704-3 |
| EN 50564 |
Ušteda energije
Уређај укључује функције које помажу у уштеди енергије током свакодневног кувања.
Еколошки аспекти
Одлагање кућних апарата

Символ ⚡ производу или на амбалажи означава да се производ не сме одлагати са уобичајеним кућним отпадом. Производ се мора одлагати у центру специјализованом за рециклажу електричних и електронских компонената. Правилним одлагањем производа помажете у спречавању потенцијалних негативних последица по животну средину и здравље које би иначе могле настати непримереним одлагањем. За детаљније информације о начину рециклирања овог
производа обратите се општинским властима, локалној служби за одлагање отпада или продавници у којој сте купили производ.
Уређај је усклаћен са директивом 2012/19/EU о смањењу употребе опасних материја у електричној и електронској опреми и о одлагању отпада.
Одлагање амбалажног материјала
Материјали са символом могу се рециклирати. Материјал за паковање одложите у посебне контејнере за сакупљање ради рециклирања.
Гаранција компаније IKEA
Колико важи гаранција компаније IKEA?
Ова гаранција важи пет (5) година од дана куповине уређаја у продавници IKEA. Као доказ куповине потребно је имати оригиналан рачун. Ако се под гаранцијом обави неко сервисирање, то неће продужити гарантни период уређаја.
Ко пружа помоћ?
Сервисер IKEA пружаће услуге у сопственој режији или путем овлашћене мреже сервисних партнера.
Гаранција покрива кварове уређаја настале услед грешака у материјалу и изради од дана куповине у продавници IKEA. Ова гаранција важи само за употребу у домаћинству. Изузеци су наведени у питању „Шта није покривено овом гаранцијом?” Током периода важења гаранције, трошкове поправке (резервни делови, рад и путовања техничког особља) сносиће служба за помоћ, под условом да приступ уређају за поправку не укључује посебне трошкове. Под тим условиям важе смернице ЕУ (бр. 99/44/EC) и одговарајући
локални прописи. Замењени делови постају власништво компаније IKEA.
Како ће IKEA отклонити проблем?
Пружатель услуга којег је овластила испитаће производ и по сопственом нахођењу одлучити да ли је покривен гаранцијом. У потврдном случају, IKEA пружатель услуга или његов овлаштени сервисни партнер ће, путем својих сервисних центара, према властитом нахођењу или поправити неисправан производ или га замијенити производом исте или једнаке вриједности.
Шта није покривено овом гаранцијом?
- Нормално хабање.
- Оштећења настала намерно или услед немара, оштећења настала услед непоштовања упутства за употребу, неправилне инсталације или прикључења на погрешан напон, оштећења изазваних хемијским или електрохемијским реакцијама, рђе, корозије или оштећења воде, укључујући и неограничавајућа оштећења присуством прекомерног кречњака у водоводним цевима и оштећењима изазваним атмосферским
и природним догађајима.
- Потрошни материјал у који спадају батерије и сијалице.
- Декоративни и нефункционални делови који не утичу на уобичајену употребу уређаја, укључујући огреботине и варијације боја.
- Случајно оштећење проузроковано страним супстанцама или телима и чишћењем или ослобађањем филтера, одводних система или фиока за детерџент.
- Оштећења следећих делова: стаклокерамичке плоче, прибор, корпе за посуђе и есцајг, напојне и испусне цеви, заптивке, лампе и абажури, решетке, дугмад, кућишта и делови кућишта, осим ако се може доказати да је такво оштећење настало због производних недостатака.
- Случајеви када током посете техничара не буде утврђена никаква грешка.
- Оправке које нису обавили наши овлашћени сервисери и/или овлашћени сервисни партнери или ако су коришћени неоригинални делови.
- Оправке услед монтаже која је неисправна или није у складу са спецификацијом.
- Употреба апарата у окружењу које није домаћинство, на пример за професионалну употребу.
- Штета услед транспорта. Ако купац превезе производ на своју кућну или неку другу адресу, IKEA не одговара ни за каква оштећења која могу настати при транспорту. Међутим, ако IKEA испоручује производ на одредишну адресу купца, тада ће оштећење производа настало током те испоруке бити покривено овом гаранцијом.
- Почетни трошкови инсталације уређаја IKEA. Међутим, ако добављач услуга које је именовала IKEA или њезин овлашћени сервисни партнер поправи или замени опрему у оквиру гаранције, добављач или овлашћени сервисни партнер мора такође предвидети поновну инсталацију поправљене опреме или уградњу
заменске опреме, где је то потребно.
Ово ограничење не важи за беспрекоран рад који квалификовани специјалиста обави уз коришћење наших оригиналних делова ради адаптирања уређаја према техничким безбедносним спецификацијама неке друге земље ЕУ.
Важење локалних закона
Гаранција компаније IKEA вам даје одређена права која покривају или надилазе локалне правне захтеве. Међутим, ови услови ни на који начин не ограничавају права потрошача дефинисана локалним прописима Међутим, ови услови ни на који начин не ограничавају права потрошача описана у локалном законодавству.
Подручје важења
За уређаје купљене у једној земљи ЕУ и пренете у неку другу земљу ЕУ сервис ће бити пружен под окриљем гарантних услова нормалних за ту другу земљу. Обавеза пружања услуге под условиям garанције постоји само ако је уређај усклађен и инсталиран у складу са:
- техничким спецификацијама државе у којој се захтева примена гаранције;
- безбедносним информацијама садржаним у корисничком приручнику.
Корисничка служвба посвећена IKEA кућним апаратима:
- тражење помоћи у гарантном року;
- тражење информација о уградњи IKEA ureђаја у одређене IKEA кухињске елементе. Служба неће пружати појашњења која се односе на:
• целокупну монтажу кухиња IKEA; - прикључке за струју (ако се уређај испоручује без утикача и кабла), прикључке за воду и плин јер њих треба да обави овлашћени сервисер.
СРПСКИ 277
- тражење разјашњења садржаја корисничког упутства и спецификација уређаја IKEA.
Да бисмо могли да вам помогнемо на најбољи начин, пре него што нас контактирате пажљиво прочитајте одељке Упутство за склапање и/или Упутство за коришћење у овој књижици.
Како да дођете до нас ако вам затреба сервис

text_image
IKEAПогледајте на задњој страни овог приручника комплетну листу IKEA овлашћених контакта и њихове националне телефонске бројеве.
Важно! Да бисмо вам пружили бржу услугу, препоручујемо да користите одговарајуће телефонске бројеве наведене на крају овог приручника. Да бисте затражили помоћ, увек се наведите одређене шифре уређаја који се налазе у овом упутству. Пре позивања при руци треба да имате IKEA број артикла (8-цифрени код) уређаја за који тражите нашу помоћ.
То је доказ о куповини који морате имати да би гаранција важила. Имајте на уму да се на рачуну налазе IKEA бројеви артикла и бројеви (8-цифрени код) за сваки купљени уређај.
Да ли вам је потребна додатна помоћ?
За сва додатна питања која се не односе на постпродајне услуге ваших уређаја. Молимо контактирајте наш најближи IKEA позивни центар. Препоручујемо да пре позивања пажљиво прочитате документацију уређаја.
