CR 2173 - четкица за зубе CAMRY - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj CR 2173 CAMRY u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš четкица за зубе u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik CR 2173 - CAMRY i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. CR 2173 marke CAMRY.
KORISNIČKI PRIRUČNIK CR 2173 CAMRY
6. Nemojte omotavati električni kabel oko uređaja.
21. Ne dirajte uređaj ili adapter za napajanje mokrim rukama.
22.Uređaj mora biti isključen nakon svake upotrebe. 23.Uređaj nije dizajniran za rad sa eksternim planerima ili odvojenim daljinskim upravljačkim sistemom 24.Ne koristite uređaj ljudima koji spavaju.
25. Ne koristiti na otvorenom ili na mestima gde se upotrebljavaju aerosoli ili gde se
6. Nemojte omotavati električni kabel oko uređaja.
21. Ne dirajte uređaj ili adapter za napajanje mokrim rukama.
1. Пре употребе производа, пажљиво прочитајте и увек се придржавајте следећих
упутстава. Произвођач није одговоран за било какве штете због било какве злоупотребе. 2.Производ се користи само у затвореном простору. Не користите производ у било коју сврху која није компатибилна са његовом применом. 3.Препоручни напон је 220-240В, ~ 50 / 60Хз. Из безбедносних разлога није прикладно прикључити више уређаја на једну утичницу.
4. УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај могу користити деца старија од 8 година и особе са
смањеним физичким, сензорним или менталним способностима, или особе без искуства или знања о уређају, само под надзором особе одговорне за њихову безбедност, или ако су добили упутства о сигурној употреби уређаја и ако су свесни опасности које су повезане са његовим радом. Деца не би требало да се играју са уређајем. Чишћење и одржавање уређаја не би требало да врше деца, осим ако су старија од 8 година и ове активности се изводе под надзором. 5.Када завршите са коришћењем производа, увек не заборавите да нежно извадите утикач из утичнице која руком држи утичницу. Никада не повлачите кабл за напајање!
6. Немојте да омотавате електрични кабл око уређаја.
7.Никад не стављајте кабл за напајање, утикач или цео уређај у воду. Никада не излажите производ атмосферским условима, као што су директна сунчева светлост или киша, итд. Никада не користите производ у влажним условима. 8.Перцијално проверите стање кабла за напајање. Ако је кабл за напајање оштећен, производ треба да буде замењен на месту професионалног сервиса које треба заменити како би се избегле опасне ситуације. 9.Немојте користити производ оштећеним каблом за напајање или ако је пао или оштећен на било који други начин или ако не ради исправно.
10. Не покушавајте сами да поправите оштећени производ јер то може довести до57
16.Да би се обезбедила додатна заштита, препоручује се да се у струјни круг угради уређај за преосталу струју (РЦД), са називно заосталом струјом не већом од 30 мА. По том питању контактирајте професионалног електричара.
17. Никада не користите овај уређај у близини воде, нпр .: под тушем, у кади
или изнад судопера напуњеног водом.
18. Ако користите уређај у купатилу након употребе, извадите утикач из
утичнице, јер близина воде представља ризик, чак и ако је уређај искључен.
19. Не дозволите да се уређај или адаптер за напајање мокри. Ако уређај падне у
воду, одмах уклоните утикач или адаптер из утичнице. Ако се уређај напаја, не стављајте руке у воду. Пре поновног коришћења проверите да ли је уређај проверио квалификовани електричар.
20. Не стављајте и не чувајте производ тамо где може пасти или се повући на каду
21. Не дирајте уређај или адаптер за напајање мокрим рукама.
22.Уређај мора бити искључен након сваке употребе. 23.Уређај није дизајниран за рад са спољним планерима или одвојеним даљинским управљачким системом
24. Не користите уређај код људи који спавају.
25. Не користити на отвореном или где се употребљавају аеросоли или где се
примењује кисеоник. 26.Доставите јединицу за пуњење на суво и сигурно место кад је не користите. 27.Овај апарат има поларизовани утикач (једно сечиво је шире од другог). Као сигурносна карактеристика, овај утикач ће се у поларизовану утичницу уклопити само на један начин. Ако утикач не одговара у потпуности у утичници. Вратите утикач. Ако и даље не одговара, обратите се квалификованом електричару. Не покушавајте да поразите ову безбедносну функцију. 28.Користите само препоручене опреме произвођача.
29. Увек пре него што нанесете комаде прикључка на уређај, проверите да ли су
споља и унутра. 30.Ако капи производа замене главу четкице пре следеће употребе, чак и ако се не виде оштећења. 31.Савет би требало мењати свака три месеца.
32. Особе које имају озбиљне проблеме са зубима или устима уопште и они који су
имали зубну хирургију требало би да се пре употребе консултују са стоматологомОПИС
струјног удара. Оштећени уређај увек окрените на место професионалног сервиса да бисте га поправили. Све поправке могу извршити само овлашћени сервисери. Поправка која је извршена погрешно може изазвати опасне ситуације за корисника.
11. Не уклањајте прашину или страна тела са унутрашњости уређаја оштрим
12. Никада не стављајте производ на или близу топлих или топлих површина или
кухињских уређаја као што су електрична пећница или плински пламеник. 13.Немојте користити производ у близини запаљивих материјала.
14. Не дозволите да кабл виси преко ивице пулта или да додирује вруће површине.
15. Никада не остављајте производ прикључен на извор напајања без надзора. Чак
и када је употреба прекинута за кратко време, искључите је из мреже, искључите напајање.58 а. глава четке д. индикатор режима б. дршка зубне четкице е. индикатор пуњења ц. ОН / ОФФ / режим ф. база за пуњење УПОТРЕБА УРЕЂАЈА Уређај има водоотпорну дршку. Електрично је сигуран и дизајниран је за употребу у купатилу. Није дизајниран да се користи испод воде. Поставите главу четке (а) на дршку (б). За прање зуба можете користити било коју врсту пасте за зубе. Укључите уређај притиском на тастер ОН / ОФФ (ц). Уређај почиње са укљученим нормалним режимом. Полако померајте главу четкице (а) са зуба на зуб. Држите главу четкице још неколико секунди пре преласка на следећи зуб. Четкајте десни као и зубе. Не пилинг и не притискајте снажно. Нека четка уради сав посао. Сваких 30 секунди уређај обавештава да мења зубни квадрант. Након 2 минуте четкања уређај се аутоматски зауставља. Да бисте искључили четкицу за зубе из нормалног режима, притисните дугме (ц) 3 пута. Да бисте искључили уређај из софт режима, притисните дугме (ц) два пута. Да бисте искључили уређај из режима масаже, 1 пут притисните дугме режима (ц). НАЧИНИ БРУСАЊА (д) За промјену начина четкања наставите притискати прекидач за промјену начина рада (ц). Светло ће означити режим четкања који је укључен (д). Нормално - стандардно чишћење. Меко - за осетљиве десни. Масажа - масажа десни. За нежну стимулацију десни.
Укључите адаптер у електричну утичницу и ставите ручицу четке (б) на базу за пуњење (ф), индикатор пуњења (е) треба да светли. Потпуно пуњење траје најмање 24 сата и омогућава отприлике 6 тједана четкања. Светло означава да је пуњење у току (е). Једном када се потпуно напуни, лампица се аутоматски искључује. Ручку четкице за зубе (б) можете оставити на бази за пуњење (ф), не постоји ризик од препуњености батерије. ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Након четкања темељно исперите главу (а) четкицом под текућом водом. Уклоните главу четкице (а) са дршке (б) и очистите оба дела одвојено под текућом водом. Затим их обришите пре него што ставите ручку (б) на базу за пуњење (ф). Пре чишћења базе за пуњење искључите адаптер из утичнице. Глава четке треба мењати најмање свака три месеца. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Снага: 1,7В Напајање: 220-240В ~ 50 / 60Хз. Водоотпоран: ИПКС7. За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину. Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке. (DK) DANSKI
Notice-Facile