Air - Pametni telefon Nubia - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Air Nubia v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Air Nubia
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Pametni telefon v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Air - Nubia in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Air znamke Nubia.
NAVODILA ZA UPORABO Air Nubia
Priročnik za hitro nastavitev (sl)....85
Vodič za brzi početak (sr)....105
Priročnik za hitro nastavitev (sl)
Spoznajte svoj telefon

text_image
Slušalka Fotoaparat na sprednji strani Tipka za glasnost Tipka za vklop/izklop Senzor prstnega odtisa pod zaslonom Pladenj za kartico nano-SIM Zvočnik Mikrofon Priključek za polnjenje/USB tipa C
text_image
Fotoaparati na zadnji strani Območje NFC Bliskavica Odprtina za tlakPogled od spredaj: Slušalka in sprednja kamera se nahajata ena pod drugo na sredini zgoraj. Gumba za glasnost in vklop/izklop se nahajata ena pod drugo zgoraj desno. Na spodnji strani od leve proti desni so pladenj za kartice nano-SIM, mikrofon, priključek za polnjenje/USB Type-C in zvočnik. Senzor za prstne odtise pod zaslonom je na spodnjem delu zaslona na sredini.
Pogled od zadaj: Zadnje kamere so vodoravno poravnane zgoraj na sredini zadnje plošče. Na desni strani fotoaparata sta bliskavica in odprtina za tlak. Pod kamerami in odprtino za tlak je območje NFC.
Vaš telefon podpira Wi-Fi pri 2,4 GHz in 5 GHz.
Nastavitev vašega telefona

OPOMBA:
Za uporabnike, ki so slepi ali slabovidni, prosite nekoga, da vam pomaga pri vstavljanju kartice SIM in začetni nastavitvi sistema.
Kartico/-e nano-SIM lahko vstavite ali odstranite, ko je telefon vklopljen.

OPOZORILO!
V izogib poškodbam telefona, ne uporabljajte drugih vrst kartic SIM ali nestandardnih kartic nano-SIM, izrezanih iz kartice SIM. Standardne kartice nano-SIM so na voljo pri vašem ponudniku storitev.
- Konico orodja za izmet pladnja vstavite v odprtino levo od pladnja za kartice.

text_image
MikrofonOPOMBA:
Uporabite orodje za izmet pladnja kartice, ki je priloženo v škatli. Če ne uporabite priloženega orodja, se lahko zgodi, da pladnja kartice ne bo mogoče izvreči.
POZOR:
Pazite, da ne vstavite orodja za izmet pladnja v mikrofon desno od pladnja za kartice.
Priloženega orodja za izmet pladnja kartice ne smete nikoli nadomestiti z ostrimi predmeti. Prepričajte se, da je orodje za izmet pladnja nameščeno pod pravim kotom glede na odprtino. Če orodje ni pod pravim kotom, se telefon lahko poškoduje.
- Izvlecite pladenj za kartico in nanj položite kartico/-e nano-SIM na katerokoli stran pladnja, kot je prikazano. Previdno potisnite podajalnik nazaj na njegovo mesto.

Če sta vstavljeni dve kartici nano-SIM, se lahko obe kartici povežeta v omrežje 5G, 4G, 3G ali 2G, katera koli izmed kartic pa se lahko uporabi za mobilne podatke.
Polnjenje telefona
Napetost baterije telefona mora zadostovati za vkloptelefona, iskanje signala in nekaj klicev. Baterijomorate čim prej napolniti do konca.
OPOMBA:
Moč polnilnika, ki jo zahteva ta naprava za dosego največje hitrosti polnjenja, mora biti med najmanj 5 vatov in največ 32 vatov. Ta naprava podpira tudi hitro polnjenje USB PD.
OPOZORILO!
Uporabljajte samo združljive polnilnike in kable USB tipa C. Uporaba nezdružljive opreme lahko poškoduje telefon ali povzroči eksplozijo baterije.
OPOZORILO!
Za odstranitev ali zamenjavo baterije se obrnite na pooblaščenega serviserja ali upoštevajte navodila za popravilo. Če telefon ni pravilno razstavljen, lahko povzroči telesne poškodbe in poškodbe baterije in telefona.
- Adapter priključite na polnilni priključek.

-
Polnilnik baterij priključite v standardno električno vtičnico AC.
-
Ko se baterija napolni do konca, izključite polnilnik iz napajanja.
OPOMBA:
Če je odstotek napolnjenosti baterije skrajno nizek, telefona morda ne bo mogoče vklopiti, četudi je priključeno polnjenje. V tem primeru poskusite znova po vsaj 20 minutah. Če po daljšem polnjenju baterije telefona še vedno ne morete vklopiti, se obrnite na službo za pomoč strankam.
Vklop/izklop telefona
Pred vklopom naprave preverite napolnjenost baterije.
Za vklop telefona pritisnite in držite tipko za vklop/izklop.
Za izklop pritisnite in držite tipko za vklop/izklop, dokler se ne prikaže meni za izklop/ponovni zagon, pritisnite ⏻ tipko za izklop in nato spet pritisnite
tipko za izklop.
OPOMBA:
Če se zaslon telefona ne odziva ali se odziva prepočasi, poskušajte odpraviti težavo s ponovnim zagonom tako, da tipko za vklop/izklop pritisnete in jo držite več kot 10 sekund.
Aktiviranje telefona v stanju pripravljenosti
Če telefona nekaj časa ne uporabljate, se samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Zaslon se izklopi za varčevanje z baterijo, tipke pa se zaklenejo za preprečitev nenamernih vklopov.
Telefon lahko aktivirate z vklopom prikazovalnika in odklepanjem tipk.
-
Za vklop zaslona pritisnite tipko za vklop/izklop.
-
Podrsajte po zaslonu navzgor.
OPOMBA:
Če ste za način zaklepanja nastavili prepoznavanje obraza, prstni odtis, vzorec za odklepanje, PIN ali geslo, boste morali uporabiti svoj obraz ali prstni odtis, narisati vzorec ali vnesti PIN/geslo, da odklenete zaslon.
Dostopnost
Vaš telefon ponuja možnosti dostopnosti in storitve, vključno z zaslonom, kontrolami za interakcijo, napisi, zvokom, možnostmi prenesenih aplikacij, itd.
Če želite dostopati do funkcij dostopnosti, odprite Nastavitve, dotaknite se možnosti Funkcije in nato Dostopnost.
Glavne značilnosti dostopnosti vključujejo naslednje:
Zaslon
Besedilo in prikaz: Prilagodite velikost in debelino pisave, izberite želeno velikost zaslona in uporabite besedilo z visokim kontrastom.
Popravek barve: Popravek barv in nastavitve sivine pomagajo telefonu kompenzirati barvno slepoto.
Barvna inverzija: Obrnite barvo na zaslonu in nastavite za vse, tudi medije in slike.
Temni način: Naprava preklopi zaslon v temni način z belim besedilom na temnem ozadju, s čimer olajša draženje oči, ki ga povzroči bleščanje zaslona ponoči.
Odstrani animacije: Zmanjšajte animacijske učinke na zaslonu, da se boste lažje osredotočili.
Velik kazalec miške: Naredite kazalec miške večji, ko uporabljate zunanjo miško.
Dodatna zatemnitev: Zmanjšajte svetlost na zaslonu pod minimalno svetlostjo, da boste lahko lažje brali.
Povečava: Povečajte zaslon in se približajte na določeno območje.
Kontrole za interakcijo
Meni dostopnosti: Upravljajte s svojim telefonom v velikem meniju na zaslonu. Telefon lahko zaklenete, nadzorujete glasnost in svetlost, posnamete posnetke zaslona in še več.
Zakasnitev dotika in zadrževanja: Nastavite čas prepoznavanja za dotikanje in držanje zaslona.
Čas za ukrepanje: Izberite, kako dolgo želite prikazati začasna sporočila, ki vas prosijo, da ukrepate, vendar so vidna le začasno.
Samodejni klik: Ko uporabljate miško s telefonom, nastavite kazalec, da samodejno ukrepa, ko se kazalec preneha premikati za določen čas.
Gumb za vklop/izklop konča klic: Pritisnite gumb za vklop/izklop, da lažje in hitreje končate klic.
Samodejni zasuk zaslona: Samodejno zasukajte zaslon med premikanjem telefona, in sicer med navpičnim in vodoravnim položajem.
Napisi: Zaznajte govor v telefonu in samodejno ustvarite napise. Velikost in slog napisa lahko prilagodite tako, da ga boste lažje prebrali.
Zvok
Zvočni opis: Prisluhnite opisu dogajanja na zaslonu v podprtih videoposnetkih.
Obvestila z bliskavico: Aktivirajte bliskavico na kameri ali zaslon, da vas obvesti o prihajajočem obvestilu ali alarmu.
Nastavitev zvoka: Med predvajanjem zvoka naj se predvajajo levi in desni zvočni kanali. Ali pa uravnotežite glasnost levega in desnega kanala.
Pretvorba besedila v govor: Pretvorite besedilo in predvajajte zvok na glas. Izberete lahko želeni gonilnik za sintezo govora, jezik, hitrost govora in jakost.
Izbor za govor: Izberite določene elemente na zaslonu in jim prisluhnite.
Dostop do stikala: Omogočite interakcijo s telefonom z enim ali več zunanjimi stikali ali z uporabo obraznih gest. Ta funkcija je lahko koristna, će ne morete neposredno komunicirati s telefonom.
TalkBack: Omogoča branje povratnih informacij, tako da lahko uporabljate telefon, ne da bi morali zaradi tega zreti v zaslon. Namesto tipičnih interakcij na dotik lahko telefon krmarite s potezami TalkBack.
OPOMBA:
Funkcije dostopnosti se lahko razlikujejo od vašega telefona in se lahko spremenijo s posodobitvami programske opreme. Preberite si informacije za vaš telefon.
Zaščita pred vodorom
Ta mobilni telefon je bil podvržen strogim laboratorijskim testom in ustreza ocenam IP68 in IP69 mednarodnega standarda IEC 60529, kar izkazuje odlično odpornost proti prahu in vodi.
IPX8 pomeni, da lahko telefon ohrani svojo zaščitno zmogljivost v mirni sladki vodi do globine 1,5 metra v trajanju najmanj 30 minut.
IPX9K pomeni, da lahko telefon ohrani svojo zaščitno funkcijo pod naslednjimi pogoji: razdalja 100 mm od šobe vodnega curka, temperatura vode 85 °C, tlak vode 10.000 kPa, z vodnimi curki pod štirimi koti (0°, 30°, 60°, 90°), vsak v trajanju 30 sekund, skupaj 120 sekund.
Upoštevajte in razumite naslednje ključne izjave o omejitvi odgovornosti:
-
Ocene IP so bile dosežene v nadzorovanih laboratorijskih pogojih. Dejanska okolja uporabe so kompleksna in spremenljiva (npr. hitrost pretoka vode, vodni tlak, kakovost vode, temperatura vode, vplivi, kapljice itd.) in lahko presežejo preskusne pogoje, zato enake ravni zaščite ni mogoče zagotoviti v vseh scenarijih v resničnem svetu.
-
Odpornost na vodo in prah ni trajna. Dnevna obraba, kapljice, tlak, izpostavljenost kemikalijam (npr. detergenti, topila, morska voda, voda v bazenu), ekstremne temperature, staranje naprave ali popravila (vključno z nepooblaščenimi popravili) lahko poslabšajo ali ogrozijo učinkovitost tesnjenja.
-
Omejitve uporabe:
Naprave namenoma ne izpostavljajte dlje od določene globine in trajanja za IP68 oz. je ne potopite v tekočo ali morsko vodo za daljša obdobja.
Naprave ne uporabljajte dlje časa v parnih okoljih, kot so savne ali parne sobe.
Izogibajte se izpostavljanju naprave nečistim sladkovodnim snovem, kot so milnica, šampon, gel za tuširanje, detergent, parfum, losjon, olja, kisle tekočine ali slana voda (morska voda/voda iz bazena), saj lahko povzročijo rjavenje pri komponentah zatesnitve.
Polnilnika ali drugih dodatkov ne priključite, če pripomoček ni popolnoma suh. Če priključite dodatke ali polnilnike, medtem ko je večnamenski priključek še vedno moker, lahko poškodujete napravo.
V primeru padca, fizične poškodbe ali neuradnega popravila naprave, je njena odpornost na vodo in prah lahko močno ogrožena.
- Uporabniki so odgovorni za razumevanje omejitev IP-ocen in sprejemanje razumnih previdnostnih ukrepov pri vsakodnevni uporabi, da se izognejo izpostavljanju naprave tekočim ali prašnim okoljem, ki lahko presežejo njene zaščitne zmogljivosti.
PRAVNE INFORMACIJE
Avtorske pravice © 2025 ZTE CORPORATION.
Vse pravice pridržane.
Noben del te publikacije se ne sme prepisovati, ponatisniti, prevajati ali uporabljati v kakršni koli obliki ali na kakršen koli način, v elektronskem ali mehanskem zapisu, vključno s fotokopiranjem in snemanjem na mikrofilm, brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe ZTE Corporation.
Obvestilo
Družba ZTE Corporation si pridržuje pravico spremembe besedila v tem priročniku zaradi tiskarskih napak ali zaradi posodabljanja specifikacij, navedenih v tem priročniku, brez predhodnega obvestila.
Uporabnikom naših pametnih naprav ponujamo samopostrežbo. Za več informacij o vseh navodilih za hiter začetek, uporabniškem priročniku, samopostrežbi in podprtih modelih izdelkov obiščite uradno spletno mesto družbe ZTE (na naslovu https://ztedevices.com). Informacije na spletnem mestu imajo prednost pred katerimi koli drugimi podatki.
Izjava o omejitvi odgovornosti
Družba ZTE Corporation izrecno zavrača vsakršno odgovornost za napake in poškodbe, povzročene z nepooblaščenim spreminjanjem programske opreme.
Slike in posnetki zaslonov, prikazani v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. Vsebina v tem priročniku se morda razlikuje od dejanskega izdelka ali programske opreme.
Blagovne znamke
ZTE in logotipi ZTE so blagovne znamke družbe ZTE Corporation.
nubia in logotipi družbe nubia so blagovne znamke družbe Nubia Technology Co., Ltd.
Android ^™ je blagovna znamka družbe Google LLC.
Besedna oznaka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc., zato je vsakršna uporaba teh blagovnih znamk, ki jo opravi podjetje ZTE Corporation, pridobljena z licenco.

ZA PATENTE DTS GLEJTE
HTTP://XPERI.COM/DTS-PATENTS/. IZDELANO
PO LICENCI DRUŽBE DTS, INC. IN NJENE
PODRUŽNICE. DTS, LOGOTIP DTS IN OBDELAVA
ZVOKA DTS SO REGISTRIRANE BLAGOVNE ZNAMKE
ALI BLAGOVNE ZNAMKE DTS, INC. IN NJENIH
PODRUŽNIC V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE IN/
ALI DRUGIH DRŽAVAH. © DTS, INC. IN NJENE
PODRUŽNICE. VSE PRAVICE PRIDRŽANE.
Druge blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov.
Informacije o varnosti izdelka
![]() | Med vožnjo ne smete klicati ali sprejemati telefonskih klicev. Med vožnjo nikoli ne pišite in ne berite sporočil. |
![]() | Med pogovorom držite telefon vsaj 5 mm od telesa. |
![]() | Drobni delci lahko povzročijo zadušitev. |
![]() | Telefon lahko proizvaja glasen zvok. |
![]() | Za preprečevanje morebitne okvare sluha odsvetujemo daljše poslušanje pri visoki glasnosti. Med uporabo zvočnika bodite previdni, ko držite telefon blizu ušesa. |
![]() | Ne dotikajte se magnetnih površin. |
![]() | Zagotovite varno razdaljo med napravo in srčnimi spodbujevalniki ter drugimi elektronskimi medicinskimi pripomočki. |
![]() | Telefon izklopite v bolnišnicah in zdravstvenih ustanovah, kadar ste k temu pozvani. |
![]() | Telefon izklopite v letalih in na letališčih, kadar ste k temu pozvani. |
![]() | Telefon izklopite v bližini eksplozivnih sredstev ali tekočin. |
![]() | Telefona ne uporabljajte na bencinskih črpalkah. |
![]() | Telefon lahko oddaja izjemno močno ali utripajočo svetlobo. |
![]() | Telefona ne smete odvreči v ogenj. |
![]() | Izogibajte se izjemno visokim/nizkim temperaturam. |
![]() | Preprečite stik s tekočinami. Telefon mora biti suh. |
![]() | Če želite razstaviti telefon, se obrnite na pooblaščenega ponudnika storitev ali sledite navodilom za popravilo. |
![]() | Uporabljajte samo združljive dodatke. |
![]() | Za opremo, ki jo je mogoče priklopiti, mora biti vtičnica nameščena blizu opreme in lahko dostopna. |
![]() | Na telefon se ne smete zanesti kot na primaren vir komunikacije v sili. |
Mobilna naprava je oddajnik in sprejemnik radijskih signalov. Zasnovana je tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskim valovom, priporočenih z mednarodnimi smernicami. Te smernice, ki jih je razvila neodvisna znanstvena organizacija ICNIRP (Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirajočimi sevanji), vključujejo priporočene mejne vrednosti izpostavljenosti, ki varujejo vse ljudi, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Smernice uporabljajo mersko enoto, imenovano specifična stopnja absorpcije (SAR, specific absorption rate), v nadaljevanju »stopnja SAR«. Mejna vrednost stopnje SAR za mobilne naprave je 2 W/kg. Najvišja vrednost stopnje SAR za to napravo, ki je ocenjena na razdalji 5 mm, je 1,654 W/kg* pri preizkusu izpostavljenosti glave in 1,631 W/kg* pri preizkusu izpostavljenosti telesa. Meja okončine SAR (0 mm) za mobilne naprave je 4 W/kg. Najvišja vrednost SAR za ta pripomoček pri testiranju na telesu z razdaljo 0 mm je bila 3,438 W/kg*. Mobilne naprave omogočajo vrsto funkcij, zato jih lahko uporabljate tudi na drugih mestih, npr. na telesu, kot je opisano v navodilih za uporabo**.
Vrednost stopnje SAR je merjena pri največji moči oddajanja naprave, zato je dejanska vrednost stopnje SAR, med delovanjem te naprave, običajno precej nižja od predhodno navedene. Do tega pride zaradi samodejnega spreminjanja moči oddajanja naprave, kar zagotavlja, da se uporablja samo najmanjša moč, potrebna za komunikacijo z omrežjem.
* Preizkusi so opravljeni v skladu s standardi EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 in EN 62209-2.
** Glejte razdelek »Delovanje pri nošenju na telesu« v navodilih za uporabo.
Poizvedbe o e-oznaki
Odprite Nastavitve, dotaknite se možnosti O telefonu in se dotaknite možnosti Podatki o e-označevanju.
Specifikacije
| Uporaba radijskih sprejemnikov, preizkušenih s storitvijo EUT | GSM 850/900/1800/1900WCDMA, pas 1/2/5/8LTE pas 1/2/3/4/5/7/8/20/28/38/40/415G NR pas 1/3/7/8/20/28/38/40/41/71/77/78802.11a/b/g/n/acBluetooth BR+EDRBluetooth LE |
| Najvišja izhodna radiofrekvenčna moč | GSM 850: 33,00 dBmGSM 900: 33,50 dBmGSM 1800/1900: 30,00 dBmWCDMA pas 1/2: 24,00 dBmWCDMA, pas 5/8: 24,50 dBmFDD LTE, pas 1/2/3/4/5/8/20/28: 24,50 dBmFDD LTE, pas 7: 24,00 dBmTDD LTE, pas 38/41: 24,00 dBmTDD LTE pas 40: 24,50 dBmFDD NR pas 1/3/7/28: 24,00 dBmFDD NR pas 8/20: 24,50 dBmTDD NR pas 38/40/41/71: 24,00 dBmTDD NR pas 77/78: 27,50 dBm802.11b/g/n (2,4 G): 15,96 dBm(EIRP)802.11a/n/ac (5 G): 12,53 dBm(EIRP)Bluetooth BR/EDR: 6,70 dBm(EIRP)Bluetooth LE: 0,37 dBm (EIRP)NFC: <42 dBμA/m@10m |
Opozorilo CE
Opozorilo glede baterije
Če baterijo zamenjate z neustrezno, obstaja nevarnost eksplozije.
Izrabljene baterije odlagajte v skladu z navodili.
Baterije ne smete zavreči v ogenj ali vročo pečico, je mehansko zdrobiti, ali razrezati. Takšna dejanja lahko povzročijo eksplozijo.
Če baterijo pustite na zelo visoki temperaturi, lahko pride do eksplozije ali uhajanja vnetljive tekočine ali plina.
Baterija, izpostavljena izredno nizkemu zračnemu tlaku, lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali plina.
Pravilna uporaba
V skladu s tem priročnikom je napravo dovoljeno uporabljati samo na primernih lokacijah. Če je le mogoče, se dela naprave z anteno ne dotikajte.
Naprave ne izpostavljajte skrajnim temperaturam, nižjim od -10 °C in višjim od +40 °C.
Napravo polnite samo pri temperaturah med 0 °C in +40 °C.
Odlaganje stare naprave

-
Če je na izdelku znak prečrtanega zabojnika za smeti, je izdelek podvržen zahtevam Direktive 2012/19/EU.
-
Vso izrabljeno električno in elektronsko opremo je treba odlagati ločeno od običajnih gospodinjskih odpadkov v zbirnih centrih, ki jih določijo državni ali lokalni organi.
-
Ustrezno odlaganje starih naprav prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi.
Za dodatne informacije o recikliranju tega izdelka v skladu z Direktivo OEEO (o odpadni električni in elektronski opremi) pošljite e-poštno sporočilo na naslov weee@zte.com.cn
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
CE
Družba ZTE Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa Z2468N skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu: https://certification.ztedevices.com
Uporaba naprave je omejena samo na zaprte prostore pri delovanju v frekvenčnem razponu od 5150 MHz do 5250 MHz.
![]() | AT BE BG HR CY CZ DK | |||||
| EE FI FR DE EL HU IE | ||||||
| IT LV LT LU MT NL PL | ||||||
| PT RO SK SI ES SE UK (NI) | ||||||
| NO IS LI CH TR | ||||||
Skladnost z direktivo ErP
Če embalaža vključuje polnilnik, je skladna z Direktivo o izdelkih, povezanih z energijo (ErP) 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta.
Podrobne informacije v zvezi z direktivo ErP so na voljo na spletnem mestu družbe ZTE https://certification.ztedevices.com.



















