SHXPKV2400W - Gretje SHX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SHXPKV2400W SHX v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o SHXPKV2400W SHX
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Gretje v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SHXPKV2400W - SHX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SHXPKV2400W znamke SHX.
NAVODILA ZA UPORABO SHXPKV2400W SHX
Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo.
KAZALO VSEBINE

PRED ZAČETKOM MONTAŽE, NAMESTITVE, DELOVANJA ALI VZDRŽEVANJA NATANČNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO. Z UPOŠTEVANJEM VARNOSTNIH NAVODIL ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE. NEUPOŠTEVANJE NAVODIL LAHKO POVZROČI TELESNE POŠKODBE IN/ALI MATERIALNO ŠKODO IN/ALI RAZVELJAVITEV GARANCIJE!
Predvidena uporaba
Ta naprava je namenjena izključno za ogrevanje bivalnih prostorov v gospodinjstvih in se ne sme uporabljati v druge namene. Izdelek je namenjen uporabi kot konvekcijski grelnik. Ko se zrak segreje, se dvigne, nato se ohladi in kroži nazaj navzdol, da se ponovno segreje. Primeren je le za dobro izolirane prostore in občasno uporabo. Namestite ga lahko na steno ali na talno stojalo, upravlja pa se z vgrajeno krmilno enoto. Na voljo sta dva tedenska časovnika, vsak za 12 ur. Ta izdelek je namenjen samo za notranjo, nekomercialno, neindustrijsko in domačo uporabo. Ne uporabljajte na prostem. Izdelka ne uporabljajte za druge namene. Ne smete ga uporabljati na gradbiščih, v rastlinjakih, skednjih, hlevih, mlinih ali na drugih mestih, kjer se lahko pojavijo vnetljivi prašni delci. Zaradi varnosti in dovoljenja izdelka ne smete spreminjati in/ali predelovati. Če izdelek uporabljate za namene, ki niso opisani zgoraj, se lahko izdelek poškoduje. Nepravilna uporaba lahko povzroči tudi nevarnosti, kot so kratek stik, požar ali električni udar. Pozorno preberite navodila za uporabo in jih hranite na varnem mestu. Tretjim osebam izdelek predajte le skupaj z navodili za uporabo.
POMEMBNE INFORMACIJE O VARNOSTI, STANDARDU IN ELEKTRIČNEM PRIKLJUČKU

-
napravo uporabljajte le v skladu s smernicami v navodilih za uporabo. Vsaka drugačna uporaba, ki je proizvajalec ne priporoča, lahko povzroči požar, električni udar ali telesne poškodbe.
-
ta naprava je namenjena izključno za ogrevanje bivalnih prostorov v gospodinjstvih in se ne sme uporabljati v noben drug namen.
-
odstranite embalažo in se prepričajte, da naprava ni poškodovana. Če ste v dvomih, naprave ne uporabljajte in se obrnite na prodajalca.
-
Pred priključitvijo na električno omrežje morate preveriti, ali vrsta toka in omrežne napetosti ustrezata podatkom na tablici z nazivom naprave.
-
Električna vtičnica, na katero priključite aparat, ne sme biti pokvarjena ali ohlapna in mora ustrezati zahtevani tokovni obremenitvi, predvsem pa mora biti zanesljivo ozemljena.
-
ne uporabljajte podaljška, saj se lahko pregreje in povzroči požar.
-
naprave ne smete namestiti neposredno pod stensko vtičnico. Če ste v dvomih, naj vašo električno napeljavo pregleda usposobljen električar.
-
Prepovedano je kakor koli prilagajati ali spreminjati lastnosti te naprave. Uporabljajte samo rezervne dele in
dodatke, ki jih priporoča proizvajalec (v nasprotnem primeru lahko garancija preneha veljati).
-
Grelnika ne uporabljajte, če kaže vidne znake poškodb.
-
Otroci, stari 3 leta in več ter mlajši od 8 let, lahko vklopijo in izklopijo napravo le pod nadzorom ali će so bili poučeni o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki iz nje izhajajo, pod pogojem, da je naprava postavljena ali nameščena v običajnem položaju za uporabo. Otroci, stari 3 leta in mlajši od 8 let, ne smejo vstaviti vtikača v vtičnico, uravnavati aparata, čistiti aparata in/ali izvajati uporabniškega vzdrževanja.
-
Naprave ne uporabljajte brez nadzora. Če zapustite prostor, napravo vedno izklopite.
-
Naprave ne uporabljajte v majhnih prostorih, kjer so prisotne osebe, ki ne morejo samostojno zapustiti prostora, razen će so pod stalnim nadzorom.
-
Otroci se z napravo ne smejo igrati.
Otroci, mlajši od 3 let, ne smejo biti v bližini naprave, razen če so pod stalnim nadzorom.
- Otroci naj se ne približujejo embalažnemu materialu.
Nevarnost zadušitve ob zaužitju!
-
Naprava ni primerna za neprekinjeno in natančno delovanje.
-
Ne uporabljajte grelnika, če je padel.
-
Ta naprava je namenjena samo za uporabo v suhih notranjih prostorih.
-
Naprave ne uporabljajte v bližini vode ali visoke vlage, npr. v vlažni kleti, ob bazenu, kopalni kadi ali tušu. Poskrbite, da v aparat ne more prodreti voda.
-
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini bencina, plina, olja, alkohola ali drugih eksplozivnih in lahko vnetljivih tekočin ali plinov.
-
Da bi zmanjšali nevarnost požara, poskrbite, da bo izhod zraka naprave vsaj en meter oddaljen od vseh lahko vnetljivih snovi, kot so npr:
a. posode pod pritiskom (npr. posode za razprševanje)
b. Pohištvo
c. Tekstil vseh vrst
- Grelnik uporabljajte na vodoravni in stabilni površini ali po potrebi pritrjen na steno.
Na napravo ne postavljajte nobenih predmetov.
-
Med delovanjem in fazo ohlajanja naprave nikoli ne pokrivajte.
-
Preden izključite vtič iz električnega omrežja, napravo vedno izklopite.
-
Ne potegnite za omrežni kabel, da bi aparat izključili iz električnega omrežja. Za odklop omrežnega kabla vedno potegnite za vtič.
-
Opozorilo - Nekateri deli izdelka so lahko zelo vroči in povzročijo opekline. Kadar so prisotni otroci in ranljive osebe, je potrebna posebna previdnost. Pred čiščenjem ali
-
izključite napravo iz električnega omrežja, ko je ne uporabljate, pred čiščenjem ali ko je potrebno vzdrževanje. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
-
Da bi se izognili električnemu udaru, se vtiča ne dotikajte z mokrimi rokami.
OPOZORILO: To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti dalje in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali dobili navodila o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
OPOZORILO: Če je napajalni kabel te naprave poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da bi se izognili nevarnosti.
OPOZORILO: Da bi preprečili pregrevanje grelnika, ga ne smete pokrivati.
POZOR![]() | TVEGANJE ZA POŠKODBENaprava je med delovanjem vroča!Med delovanjem se nikoli ne dotikajte naprave→ , kar lahko povzroči hude opekline. |
POZOR![]() | NEVARNOST POŽARAOPOZORILO: Da bi preprečili pregrevanje grelnika, ga ne smete pokrivati. |
POZOR![]() | VARNOSTNA RAZDALJAOd lahko vnetljivih predmetov, kot so pohištvo, zavese, papir itd., naj bo oddaljen vsaj en meter!LOKACIJANapravo vedno postavite tako, da lahko zrak neovirano vstopa in izstopa.TVEGANJE ZA OPEKLINENaprava se med uporabo močno segreje in lahko povzroči opekline. Kadar so prisotni otroci in ranljive osebe, je potrebna posebna previdnost.NEVARNOST PREGREVANJANe ogrevajte prostorov s prostornino manj kot 4 m3 |
![]() | RECIKLIRANJEEmbalažne materiale je mogoče reciklirati. Zato je priporočljivo, da jih odvržete med razvrščene odpadke. |
![]() | ODSTRANITEVSimbol "prečrtanega koša za smeti" zahteva ločeno odlaganje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Električna in elektronska oprema lahko vsebuje nevarne in okolju škodljive snovi. Zato je ne odlagajte med nesortirane preostale odpadke, temveč na za to namenjenem zbirnem mestu za odpadno električno in elektronsko opremo. S tem boste pripomogli k varovanju virov in okolja. Za dodatne informacije se obrnite na prodajalca ali lokalne organe.Direktiva 2012/19/EU |
![]() | ODLAGANJE BATERIJV skladu z zakonskim odlokom 188 z dne 20. novembra 2008 o izvajanju Direktive 2006/66/ES o baterijah, akumulatorjih in podobnih odpadkih prečrtan simbol koša na bateriji pomeni, da je prepovedano odlagati izrabljene baterije med gospodinjske odpadke.baterije in akumulatorji vsebujejo zelo onesnažujuče snovi. Uporabnik je dolžan izrabljene baterije odložiti na zbirnih mestih v občini ali v ustrezne zabojnike. Storitev je brezplačna. Na ta način so izpolnjene zakonske zahteve in zaščiteno okolje.Ti simboli so na baterijah:Li = baterija vsebuje litijAl = baterija vsebuje alkalijeMn = baterija vsebuje manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | IZJAVA O SKLADNOSTIPotrjujemo, da je ta izdelek skladen z bistvenimi zahtevami, predpisi in direktivami EU. Podrobno izjavo o skladnosti si lahko kadar koli ogledate na naslednji povezavi:https://www.schuss-home.at/downloads |
Razen napak in tehničnih sprememb.
Obseg dobave
■ Konvekcijsko ogrevanje
■ Noge (2x)
■ Pritrdilni vijaki (8x)
■ Material za montažo na steno
■ Navodila za uporabo
Opis naprave

text_image
1 2 3 4 5(1) Izhod za zrak
(2) Ročaj
(3) Zaslon in nadzorna plošča
(4) Stikalo za vklop in izklop
(5) Stojalo

Spodnjo nogo poravnajte v montažni odprtini.
Pripnite spodnji podstavek, da poravnate luknjo za vijake, in ga pritrdite z vijaki.
Odstranjevanje podstavka: S križnim izvijačem sprostite vijake, ki pritrjujejo podstavek.
Odstranite nogo proti smeri vklopa tako, da jo potegnete navzgor.

Po namestitvi ni zaščite za vnetljive materiale, ki se nahajajo ≥ 200 mm nad izhodom zraka in ≥ 100 mm nad dovodom zraka naprave. Nad dovodom zraka v aparatu ne sme biti prostora za zaščito ≥100 mm.
![]() | ![]() |
| Z ustreznim orodjem vodoravno izvrtajte dve luknji s premerom približno 8 mm na ustreznem mestu v steni. Razdalja med luknjama je L1 (glej spodaj) 660 mm, višina nad tlemi pa ≥ 546 mm. Iz paketa za | Montažno luknjo na okvirju na zadnji strani stroja poravnajte z vgrajeno glavo vijaka in ga zataknite, kot je prikazano zgoraj. Nato ga namestite 5 mm v desno in 5 mm navzdol, da |
namestitev odstranite dva plastična čepka, vstavite po enega v vsako od obeh izvrtanih lukenj in ju z udarcem s kladivom poravnajte. Nato z orodjem v čepka pritrdite približno 5 mm vijake, pri čemer pustite 5-10 mm izboklino.
se vijak zatakne v luknjo, glava vijaka pa se varno namesti v okvir.
Priprava daljinskega upravljalnika
Upoštevajte naslednja navodila:
- Vstavljanje baterije v daljinski upravljalnik
- Prva uporaba daljinskega upravljalnika ali zamenjava baterij:
- Odstranite pokrov na zadnji strani daljinskega upravljalnika.
- Vstavite 2x baterije "AAA" 1,5 V ali 1xCR2025 na pravilno mesto.
Varnostna navodila za zamenjavo baterije:
- Če daljinski upravljalnik zamenjate ali odstranite, je treba baterije odstraniti in odstraniti v skladu z veljavno zakonodajo, saj so škodljive za okolje.
- Starih in novih baterij ne smete mešati. Ne mešajte alkalnih, standardnih (karbonsko cinkovih) in polnilnih (nikelj-kadmijevih) baterij.
- Baterij ne odlagajte v ogenj. Baterije lahko eksplodirajo ali iztečejo.
- Če daljinskega upravljalnika dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije.
Delovanje:

text_image
1 2 14 3 4 88 9 - [ ] + Wi-Fi + 功 - 8 - [ ] + C- G- ▼ 7 5 15 6
text_image
5 7 8 10 12 6 11 13| 1. indikator za način ogrevanja | 2. indikator za izbrano stopnjo ogrevanja |
| 3. indikator nastavljenega časovnika | 4. indikator za zaščito pred otroki |
| 5. gumb za vklop/izklop | 6. gumb navzdol |
| 7. gumbi za časovnik | 8. gumb navzgor |
| 9. gumb za stopnjo ogrevanja | 10. stopnja ogrevanja 1 |
| 11. stopnja ogrevanja 2 | 12. vklop/izklop zaslona |
| 13. vklop/izklop otroške ključavnice | 14. indikator za Wifi |
| 15. gumb za ponastavitev wifi |
1.1 Vklop:
Vtič vstavite v vtičnico in vklopite stikalo za napajanje na zadnji strani naprave. Nato pritisnite gumb za vklop 5 na nadzorni plošči ali na daljinskem upravljalniku.
1.2 Nastavitev časovnika:
V stanju zagona pritisnite gumb za čas 7. Prikaz časa na digitalnem zaslonu se aktivira, nato pa lahko z gumbom navzgor ali navzdol 8 ali 6 nastavite čas v 24-urni obliki.
1.3 Nastavitev temperature:
V načinu delovanja lahko z gumbom 8 ali 6 nastavite temperaturno območje od 5 do 45 °C.
1.4 Izberite stopnjo ogrevanja:
V stanju zagona pritisnite gumb Shift 9, da izberete med stopnjama ogrevanja "Low" (Nizka) in "High" (Visoka). Na digitalnem zaslonu se aktivira ustrezen prikaz izbranega načina ogrevanja in ogrevanje začne delovati.
1.5 Izklop zaslona:
Ko je zaslon vklopljen, ga lahko izklopite s pritiskom ustreznega gumba na daljinskem upravljalniku.
1.6 Ponastavitev omrežja WLAN:
Ko je naprava vklopljena, lahko za 10 sekund pritisnete gumb za ponastavitev Wi-Fi. Indikator Wi-Fi utripa, kar kaže, da je bila funkcija Wi-Fi ponastavljena in da se lahko ponovno povežete s storitvijo Wi-Fi.
1.7 Zaščita pred otroki:
Ko je vklopljena, lahko funkcijo zaklepanja pred otroki aktivirate tako, da hkrati pritisnete gumba 8 in 6 (ali gumb za zaklepanje pred otroki 16 na daljinskem upravljalniku). Na digitalnem zaslonu se prižge indikator zaklepanja pred otroki. Če želite deaktivirati funkcijo zaklepanja pred otroki, preprosto ponovite zgornji postopek in indikator bo ugasnil.
Navodila za uporabo aplikacije
1. Prenos aplikacije
Skenirajte spodnjo kodo QR in aplikacijo preprosto prenesite v svojo pametno napravo. Če želite prenesti aplikacijo, v trgovini z aplikacijami svoje naprave poiščite Smart Life.

• Odprite uporabniški vmesnik.
- Kliknite simbol + v zgornjem desnem kotu ali izberite "Dodaj napravo".
- Poidite v razdelku Majhne naprave in izberite grelnik z ventilatorjem.
• Vnesite geslo Wi-Fi.
- Tapnite indikator povezave na zaslonu infrardeče naprave. Če ne utripa, ponastavite Wi-Fi (glejte točko 7 navodil za uporabo).
- Izpolnite podatke o napravi in kliknite "Done", da odprete nadzorni vmesnik za upravljanje ventilatorskega grelnika.

Opomba: Zaradi stalnih posodobitev se lahko slike v tem priročniku nekoliko razlikujejo od najnovejšega postopka.
Vse slike v tem priročniku so namenjene le za referenčne namene.
Tehnične informacije
| Številka izdelka: | SHXPKV2400W |
| Vhodna napetost: | 220-240~ |
| Pogostost: | 50/60 Hz |
| Poraba energije: | 2400 W |
| Območje ogrevanja: | 5 °C - 45 °C |
| Zaščitni razred: | IP24 |
| Zaščita pred pregrevanjem: | Da |
| WIFI | 2,4 GHz (oddajna moč 100 mW) |
| Teža | 9 kg |
| Dimenzije | 850 × 512 × 166 mm |
| Kontaktni naslov za dodatne informacije: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 DunajServisna linija: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.at | www.shx.atŠtevilka FB: 236974 t / Sodišče FB:Dunaj |
Zahtevane informacije o električnih individualnih sobnih grelnikih
| Številka izdelka SHXPKV2400W | ||||||
| Specifikacija | Simbol | Vrednost | Enota | Specifikacija | Enota | |
| Toplotna moč | Samo za električne akumulacijske grelnike za eno sobo: Vrsta regulacije oskrbe s toploto | |||||
| Nazivna toplotna moč | P_nom | 2,400 | kW | Ročni nadzor dobave toplote z vgrajenim termostatom | Ne | |
| Najmanjša toplotna moč (orientacijska vrednost) | P_min | 1,200 | kW | Ročni nadzor dobave toplote s povratnimi informacijami o sobni in/ali zunanji temperaturi | Ne | |
| Največja neprekinjena toplotna moč | P_max,c | 2,32 | kW | Elektronski nadzor dobave toplote s povratno informacijo o sobni in/ali zunanji temperaturi | Ne | |
| Poraba pomožne energije | Toplotna moč s podporo ventilatorja | Ne | ||||
| S spletno stranjo Nazivna toplotna moč | el_max | 2,332 | kW | Vrsta toplotne moči/krmiljenje temperature v prostoru | ||
| S spletno stranjo Najmanjša toplotna moč | el_min | 1,165 | kW | Enostopenjska toplotna moč, brez nadzora sobne temperature | Ne | |
| V Stanje pripravljenosti | el_sB | 0,0004 | kW | Dve ali več ročno nastavljivih stopenj, brez nadzora sobne temperature | Ne | |
| Regulacija sobne temperature z mehanskim termostatom | Ne | |||||
| Z elektronskim uravnavanjem sobne temperature | Ne | |||||
| Elektronski nadzor sobne temperature in nadzor dnevnega časa | Ne | |||||
| Elektronsko uravnavanje sobne temperature in dnevni nadzor | Da | |||||
| Druge možnosti nadzora | ||||||
| Nadzor sobne temperature z zaznavanjem prisotnosti | Ne | |||||
| Nadzor sobne temperature z zaznavanjem odprtega okna | Da | |||||
| Z možnostjo daljinskega upravljanja (WiFi) | Da | |||||
| S prilagodljivim nadzorom zagona ogrevanja | Ne | |||||
| Z omejitvijo časa delovanja | Ne | |||||
| S senzorjem črne kroglice | Ne | |||||
| Kontaktni podatki: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Dunaj - Avstrija https://www.schuss-home.at/ | |||||
GARANCIJA
S tem kakovostnim izdelkom SHX ste se odločili za inovacije, vzdržljivost in zanesljivost.
Za to napravo SHX je v Avstriji in Nemčiji zagotovljeno jamstvo 2 leti od datuma nakupa!
Če bi bilo v tem obdobju kljub pričakovanjem potrebno opraviti servisna dela na vaši napravi, vam zagotavljamo brezplačno popravilo (nadomestni deli in delo) ali (po presoji podjetja Schuss) zamenjavo izdelka. Če popravilo ali zamenjava iz ekonomskih razlogov nista mogoča, si pridržujemo pravico do izdaje dobropisa za časovno vrednost.
V vsakem primeru se najprej obrnite na telefonsko številko za stranke (glejte navodila za uporabo - "Kontaktni naslovi za dodatne informacije in servisna linija").
Upoštevajte, da je vsako popravilo, ki ga opravijo nepooblaščene delavnice, takoj neveljavno.
To jamstvo ne krije
- Poškodbe zaradi neupoštevanja navodil za uporabo
- Popravilo ali zamenjava delov zaradi običajne obrabe
- Naprave, ki se - tudi delno - uporabljajo v komercialne namene.
- naprave, ki so mehansko poškodovane zaradi zunanjih vplivov (padec, udarec, zlom, nepravilna uporaba itd.), ter znaki estetske obrabe
- Naprave, s katerimi je bilo nepravilno ravnano.
- naprave, ki jih ni odprla naša pooblaščena servisna delavnica
- Neizpolnjena pričakovanja potrošnikov
- Škoda zaradi višje sile, vode, strele, prenapetosti
- Naprave, pri katerih je bila oznaka tipa in/ali serijska številka na napravi spremenjena, izbrisana, nečitljiva ali odstranjena
- Okvare zaradi izredne umazanije
- Storitve zunaj naših pooblaščenih delavnic, stroški prevoza do pooblaščene delavnice ali do nas in nazaj ter s tem povezana tveganja.
Poudarjamo, da se v garancijskem obdobju v primeru napak pri delovanju ali će ni odkrita nobena napaka, zaračuna pavšalni znesek v višini 60,00 EUR (indeksirano na podlagi indeksa CPI 2015, junij 2020).
Zagotavljanje garancijske storitve (popravilo ali zamenjava naprave) ne podaljša absolutnega garancijskega obdobja 2 let od datuma nakupa.
Dveletna garancija velja le ob predložitvi dokazila o nakupu (vsebovati mora ime in naslov prodajalca ter celotno oznako naprave) in ustreznega garancijskega lista, na katerem morata biti navedena tip naprave in serijska številka (vidna na škatli in na zadnji ali spodnji strani naprave)! Brez garancijskega lista velja le zakonsko predpisana garancija!
Izrecno poudarjamo, da to jamstvo ne vpliva na zakonsko določene garancijske pravice in da te pravice ostanejo nespremenjene.
Družba Schuss Home Electronic GmbH in njeni pooblaščenci so odškodninsko odgovorni le v primeru hude malomarnosti ali naklepa. Odgovornost za izgubo dobička, pričakovane, vendar nerealizirane prihranke, posledično škodo in škodo, ki izhaja iz zahtevkov tretjih oseb, je izključena.
Kontaktni naslov ustreznega servisnega centra najdete na naši spletni strani www.schuss-home.at.
Čestitamo vam za izbiro. Upamo, da boste uživali v uporabi naprave SHX!
ADRESA:
Distribucija SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Dunaj, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Oznaka tipa: ....
Serijska številka: ....
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
SCHUSS
HOME ELECTRONIC
Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec.
Za to izjavo o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec.
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3
1140 Dunaj, AVSTRIJA
Izjavlja, da je izdelek
Izdelek
Proizvajalec
Proizvajalec
je v skladu z naslednjimi direktivami, standardi in/ali predpisi:
je skladen z naslednjimi direktivami, normativi in/ali predpisi:
RED Direktiva DIREKTIVA 2014/53/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 16. aprila 2014 o usklajevanju zakonodaje držav
članic o dostopnosti radijske opreme na trgu in razveljavitvi Direktive 1999/5/ES Uradni list EU L 153/62 22.5.2014
z dne 16. aprila 2014 o spremembi direktiv 2003/71/ES in 2009/138/ES ter uredb (ES) št. 1060/2009, (EU) št. 1094/2010 in (EU) št. 1095/2010 glede pristojnosti Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine) in Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge)
Zdravje in varnost
Direktiva EMC (EMC): 2014/30/EU Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o usklajevanju zakonodaje držav članic o elektromagnetni združljivosti; Uradni list EU L96, 29/03/2014, str. 79-106.
Direktiva EMC (EMC): 2014/30/EU Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o usklajevanju zakonodaje držav članic o elektromagnetni združljivosti; Uradni list EU L96, 29/03/2014, str. 79-106.
EN IEC 55014-1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN IEC 55014-2:2021
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4
Direktiva o nizki napetosti (LVD): 2014/35/EU Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti na trgu električne opreme, namenjene za uporabo znotraj določenih napetostnih mej; Uradni list EU L96, 29/03/2014, str. 357-374.
Nizkonapetostna direktiva (LVD):2014/35/EU Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti na trgu električne opreme, namenjene za uporabo znotraj določenih napetostnih mej; Uradni list EU L96, 29/03/2014, str. 357-374
EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13: 2017+A1: 2019+A14: 2019+A2: 2019+A15: 2021; EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020+A2:2022+A13:2022; EN 62233: 2008
Direktiva o okoljsko primerni zasnovi Direktiva o izdelkih, povezanih z energijo (ErP)2009/125/ES;
Uradni list EU L285/10-35 (31.10.2009) in s tem povezana Uredba 2015/1188
Direktiva o izdelkih, povezanih z energijo (ErP)2009/125/ES;
Uradni list EU L285/10-35 (31.10.2009) in s tem povezana Uredba 2015/1188
Direktiva RoHS: 2011/65/EU Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi; Uradni list EU L 174, 1.7.2011, str. 88-110
Direktiva RoHS: 2011/65/EU Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi; Uradni list EU L174, 1.7.2011, str. 88-110.
Reach SVHC(EC)NO. 1907/2006. Schuss Home Electronic GmbH potrjuje, da izdelki, ki jih dobavljamo, ne vsebujejo nobenih snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost (SVHC), na seznamu kandidatnih snovi (zadnja posodobitev ECHA z dne 14.6.2023, 235 snovi), v deležu nad 0,1 % v skladu s členom 33 Uredbe REACH (ES) št. 1907/2006.
Reach SVHC(EC)NO. 1907/2006 Schuss Home Electronic GmbH potrjuje, da v izdelkih, ki jih dobavljamo, ni snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost (SVHC), na seznamu kandidatnih snovi (zadnja posodobitev agencije ECHA z dne 14. junija 2023, 235 snovi) nad 0,1 % v skladu s členom 33 Uredbe REACH (ES) št. 1907/2006.
Podpisano za in v imenu:/ Podpisano za in v imenu: SCHUSS HOME ELECTRONIS GMBH
Kraj in datum razstave:
Kraj in datum izdaje:
Dunaj, 2024-02-26

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 W/2, Scheringwisse 3 Tel. 436-59781, Fax: 222 www.echuss-home.at Eevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactureScharl, Alexander
Višji vodja izdelkov in nabave i.V.
Sklic na deklaracijo:
Sklic na deklaracijo:
Ime, Funktion / ime, funkcija Unterschrift / podpis
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH
Scheringgasse 3, 1140 Dunaj, AVSTRIJA
FB-Nr. / št. registra podjetja: 236974 t
Ob upoštevanju sprememb in tiskarskih napak je na voljo za prenos trenutna različica:
Rastavljanje podnožja : Koristite
Phillips odvijač da otpustite vijke za pričvršćivanje podnožja.








