SHXPKV2400W - Riscaldamento SHX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHXPKV2400W SHX in formato PDF.
Domande degli utenti su SHXPKV2400W SHX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHXPKV2400W - SHX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHXPKV2400W del marchio SHX.
MANUALE UTENTE SHXPKV2400W SHX
Istruzioni per l'uso
Riscaldamento a convettori premium SHXPKV2400W

Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per un uso occasionale.
INDICE DEI CONTENUTI

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO, L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI SEGUENDO LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI MATERIALI E/O INVALIDARE LA GARANZIA!
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato esclusivamente al riscaldamento di ambienti domestici e non deve essere utilizzato per altri scopi. Il prodotto è destinato all'uso come riscaldatore a convezione. Quando l'aria viene riscaldata, sale, poi si raffredda e circola di nuovo verso il basso per essere nuovamente riscaldata. È adatto solo per stanze ben isolate e per un uso occasionale. Può essere montato a parete o su un supporto a pavimento e si aziona tramite l'unità di controllo integrata. Sono disponibili due timer settimanali da 12 ore ciascuno. Questo prodotto è destinato esclusivamente a un uso interno, non commerciale, non industriale e domestico. Non utilizzare all'aperto. Non utilizzare il prodotto per altri scopi. Non deve essere utilizzato in cantieri, serre, fienili, stalle, mulini o altri luoghi in cui possono formarsi particelle di polvere infiammabile. Per motivi di sicurezza e di autorizzazione, è vietato modificare e/o alterare il prodotto. Se si utilizza il prodotto per scopi diversi da quelli sopra descritti, il prodotto potrebbe subire danni. L'uso improprio può inoltre comportare rischi quali cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle in un luogo sicuro. Consegnare il prodotto a terzi solo insieme alle istruzioni per l'uso.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SU SICUREZZA, STANDARD E COLLEGAMENTO ELETTRICO

-
utilizzare questo apparecchio solo in conformità alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso. Qualsiasi altro uso non raccomandato dal produttore potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
-
questo apparecchio è destinato esclusivamente al riscaldamento di ambienti domestici e non deve essere utilizzato per altri scopi.
-
rimuovere l'imballaggio e assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi al rivenditore.
4 Prima di effettuare il collegamento alla rete elettrica, è necessario verificare che il tipo di corrente e la tensione di rete corrispondano alle specifiche riportate sulla targhetta dell'apparecchio.
5 La presa elettrica a cui si collega l'apparecchio non deve essere difettosa o allentata, deve essere adatta al carico di corrente richiesto e, soprattutto, deve essere collegata a terra in modo affidabile.
-
evitare di utilizzare un cavo di prolunga, che potrebbe surriscaldarsi e provocare un incendio.
-
l'apparecchio non deve essere installato direttamente sotto una presa di corrente. In caso di dubbio, far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato.
-
È vietato adattare o modificare in qualsiasi modo le caratteristiche di questo apparecchio. Utilizzare solo i ricambi e gli accessori raccomandati dal fabbricante (la mancata osservanza di questa prescrizione può invalidare la garanzia).
-
Non utilizzare il riscaldatore se presenta segni visibili di danneggiamento.
-
I bambini di età pari o superiore a 3 anni e inferiore a 8 anni possono accendere e spegnere l'apparecchio solo se sono sorvegliati o se sono stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne derivano, a condizione che l'apparecchio sia collocato o installato nella sua normale posizione d'uso. I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni non devono inserire la spina nella presa di corrente, regolare l'apparecchio, pulirlo e/o effettuare la manutenzione da parte dell'utente.
-
Non mettere in funzione l'apparecchio senza sorveglianza. Se si lascia la stanza, spegnere sempre l'apparecchio.
-
Non utilizzare il dispositivo in ambienti piccoli in cui sono presenti persone che non sono in grado di uscire autonomamente dalla stanza, a meno che non siano costantemente monitorate.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio a meno che non siano costantemente sorvegliati.
- Tenere i bambini lontani dal materiale di imballaggio.
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione!
-
L'apparecchio non è adatto a un funzionamento continuo e di precisione.
-
Non utilizzare il riscaldatore se è caduto.
-
Questo apparecchio è destinato all'uso solo in ambienti interni asciutti.
-
Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua o umidità elevata, ad esempio in una cantina umida, vicino a una piscina, una vasca da bagno o una doccia. Assicurarsi che l'acqua non penetri nell'apparecchio.
-
Non utilizzare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di benzina, gas, olio, alcol o altri liquidi o gas esplosivi e altamente infiammabili.
-
Per ridurre il rischio di incendio, tenere l'uscita dell'aria dell'apparecchio ad almeno un metro di distanza da tutte le sostanze altamente infiammabili come, ad es:
a. recipienti pressurizzati (ad es. contenitori a spruzzo)
b. Mobili
c. Tessili di qualsiasi tipo
- Utilizzare il riscaldatore su una superficie orizzontale e stabile o, se necessario, fissarlo a una parete.
Non collocare oggetti sull'apparecchio.
-
Non coprire mai l'apparecchio durante il funzionamento e la fase di raffreddamento.
-
Spegnere sempre l'apparecchio prima di staccare la spina.
-
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchio dalla rete. Per scollegare il cavo di rete, tirare sempre la spina.
-
Attenzione - Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. Lasciare sempre raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o smontarlo.
-
Scollegare l'apparecchio quando non viene utilizzato, prima della pulizia o quando è necessaria la manutenzione. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
- Non toccare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche.
AVVERTENZA: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi.
AVVERTENZA: Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o dal suo agente di assistenza o da una persona altrettanto qualificata per evitare un pericolo.
AVVERTENZA: per evitare il surriscaldamento del riscaldatore, quest'ultimo non deve essere coperto.
ATTENZIONE![]() | RISCHIO DI INFORTUNIL'apparecchio si riscalda durante il funzionamento!Non toccare mai l'apparecchio durante il funzionamento→, per non incorrere in gravi ustioni. |
ATTENZIONE![]() | PERICOLO DI INCENDIOAVVERTENZA: per evitare il surriscaldamento del riscaldatore, quest'ultimo non deve essere coperto. |
ATTENZIONE![]() | DISTANZA DI SICUREZZAMantenere una distanza di sicurezza di almeno un metro da oggetti facilmente infiammabili come mobili, tende, carta, ecc.POSIZIONEPosizionare sempre l'apparecchio in modo che l'aria possa entrare e uscire senza ostacoli.RISCHIO DI USTIONIL'apparecchio diventa molto caldo durante l'uso e può provocare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.RISCHIO DI SURRISCALDAMENTONon riscaldare ambienti con un volume inferiore a 4m3. |
Simboli sul dispositivoSimbolo :

Significato:
Attenzione! Non coprire! Il simbolo sull'apparecchio indica che non è consentito appendere oggetti (ad es. asciugamani, indumenti, ecc.) sopra l'apparecchio o direttamente davanti ad esso. Il riscaldatore non deve essere coperto per evitare il surriscaldamento e il rischio di incendio!
Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità
![]() | RICICLOI materiali di imballaggio possono essere riciclati. Si raccomanda pertanto di smaltirli nella raccolta differenziata. |
![]() | SMALTIMENTOIl simbolo del "cassonetto barrato" richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e nocive per l'ambiente. Pertanto, non smaltirle nei rifiuti residui non differenziati, ma in un punto di raccolta designato per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. In questo modo si contribuisce a proteggere le risorse e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali. Direttiva 2012/19/UE |
![]() | SMALTIMENTO DELLE BATTERIEIn conformità al Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 che attua la Direttiva 2006/66/CE relativa a pile, accumulatori e rifiuti assimilabili, il simbolo del bidone barrato sulla batteria indica che è vietato smaltire le batterie usate nei rifiuti domestici.Le batterie e gli accumulatori contengono sostanze altamente inquinanti. L'utente è tenuto a smaltire le pile usate presso i punti di raccolta del Comune o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In questo modo si rispettano i requisiti di legge e si protegge l'ambiente.Questi simboli si trovano sulle batterie:Li = la batteria contiene litioAl = la batteria contiene alcaliMn = la batteria contiene manganeseCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
| CE | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀCon la presente confermiamo che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali, ai regolamenti e alle direttive dell'UE. La dichiarazione di conformità dettagliata può essere consultata in qualsiasi momento al seguente link:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errori e modifiche tecniche.
Ambito di consegna
■ Riscaldamento a convezione
■ Piedi (2x)
■ Viti di fissaggio (8x)
■ Materiale per il montaggio a parete
■ Istruzioni per l'uso
Descrizione del dispositivo

text_image
1 2 3 4 5(1) Uscita aria
(4) Interruttore di accensione e spegnimento
(2) Maniglia
(5) Stand
(3) Display e pannello di controllo

Sollevare il riscaldatore di 5 mm, quindi spostarlo di 10 mm a destra e poi in direzione opposta alla parete.

Installazione del piede:
Allineare il piede inferiore nel foro di montaggio.
Inserire il piede inferiore per allineare il foro della vite e fissarlo con le viti.
Rimozione della base: utilizzare un cacciavite Phillips per allentare le viti di fissaggio della base.
Rimuovere il piedino contro la direzione di innesto tirandolo verso l'alto.

Dopo l'installazione, non vi è alcuna protezione per i materiali infiammabili situati a ≥200 mm sopra l'uscita dell'aria e a ≥100 mm sopra l'ingresso dell'aria dell'apparecchio. Non ci deve essere uno spazio di schermatura ≥100 mm sopra l'ingresso dell'aria dell'apparecchio.
![]() | ![]() |
| Utilizzando l'utensile appropriato, praticare due fori orizzontali con un diametro di circa 8 mm nella posizione corrispondente della parete. La distanza tra i due fori è | Allineare il foro di montaggio sul telaio sul retro della macchina con la testa della vite installata e agganciarla come mostrato sopra. Posizionarla quindi 5 mm a destra e |
L1 (vedi sotto) 660 mm e l'altezza dal pavimento è ≥546 mm. Rimuovere i due tappi di plastica dalla confezione di installazione, inserirne uno in ciascuno dei due fori e batterli con un martello. Quindi, con un utensile, fissare le viti di circa 5 mm nei tappi, lasciando un rigonfiamento di 5-10 mm.
5 mm verso il basso, in modo che la vite sia agganciata nella fessura del foro e la testa della vite si inserisca saldamente nel telaio.
Preparare il telecomando
Osservare le seguenti istruzioni:
- Inserimento della batteria nel telecomando
- Messa in funzione del telecomando per la prima volta o sostituzione delle batterie:
- Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando.
- Inserire 2x batterie "AAA" 1,5V o 1xCR2025 nella posizione corretta.
Istruzioni di sicurezza per la sostituzione della batteria:
- Se il telecomando viene sostituito o smaltito, le batterie devono essere rimosse e smaltite in conformità con la legislazione vigente, poiché sono dannose per l'ambiente.
- Le batterie vecchie e nuove non devono essere mischiate. Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco carbone) o ricaricabili (nichel cadmio).
- Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere o perdere.
- Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie.
Operazione:

text_image
1 2 14 3 4 88 9 - I - Wi - O - G - A - B 8 - ▲ - C - D - E - F - G - H 7 5 15
text_image
5 7 8 10 12 6 11 13| 1. indicatore della modalità di riscaldamento | 2. indicatore del livello di riscaldamento selezionato |
| 3. indicatore del timer impostato | 4. indicatore di sicurezza per i bambini |
| 5. pulsante di accensione/spegnimento | 6. pulsante di discesa |
| 7. pulsanti per il timer | 8. pulsante di salita |
| 9. pulsante per il livello di riscaldamento | 10. livello di riscaldamento 1 |
| 11. livello di riscaldamento 2 | 12. accensione/spegnimento del display |
| 13. Blocco bambini on/off | 14. indicatore per il Wifi |
| 15. pulsante di ripristino del wifi |
1.1 Accensione:
Inserire la spina nella presa e accendere l'interruttore di alimentazione sul retro dell'apparecchio. Quindi premere il tasto di accensione 5 sul pannello di controllo o sul telecomando.
1.2 Impostazione del timer:
Nello stato di avvio, premere il pulsante dell'ora 7. Si attiva l'indicazione dell'ora sullo schermo digitale e si può utilizzare il pulsante 8 o 6 per impostare l'ora in formato 24 ore.
1.3 Impostazione della temperatura:
In modalità operativa, è possibile impostare un intervallo di temperatura compreso tra 5 e 45 °C utilizzando i pulsanti 8 o 6, su o giù.
1.4 Selezionare il livello di riscaldamento:
Nello stato di avvio, premere il tasto Shift 9 per selezionare i livelli di riscaldamento "Basso" e "Alto". Il display corrispondente sullo schermo digitale si attiva per mostrare la modalità di riscaldamento selezionata e il riscaldamento inizia a funzionare.
1.5 Spegnere il display:
Quando è acceso, è possibile spegnere il display premendo il tasto corrispondente sul telecomando.
1.6 Ripristino della WLAN:
Quando è acceso, è possibile premere il pulsante di ripristino del Wi-Fi per 10 secondi. L'indicatore Wi-Fi lampeggia per indicare che la funzione Wi-Fi è stata ripristinata e che è possibile riconnettersi al Wi-Fi.
1.7 Protezione dei bambini:
Quando è accesa, la funzione di blocco di sicurezza per i bambini può essere attivata premendo contemporaneamente i tasti 8 e 6 (o il tasto 16 del telecomando). L'indicatore di blocco bambini sullo schermo digitale si accende. Per disattivare la funzione di blocco bambini, è sufficiente ripetere la procedura sopra descritta e l'indicatore si spegnerà.
Istruzioni per l'uso dell'app
1. Scaricare l'app
Scansionate il codice QR qui sotto per scaricare facilmente l'applicazione tramite il vostro dispositivo smart. In alternativa, cercate "Smart Life" nel negozio di applicazioni del vostro dispositivo per scaricare l'applicazione.

2. Funzionamento dell'APP
- Scaricate l'applicazione Smart Life.
• Aprire l'interfaccia utente.
- Cliccate sul simbolo + in alto a destra o selezionate "Aggiungi dispositivo".
- Andare su Piccoli elettrodomestici e selezionare il termoventilatore.
- Inserire la password Wi-Fi.
- Toccare l'indicatore di connessione sulla schermata del dispositivo a infrarossi. Se non lampeggia, resettare il Wi-Fi (vedere il punto 7 delle istruzioni per l'uso).
- Compilare le informazioni sul dispositivo e fare clic su "Fatto" per aprire l'interfaccia di controllo del termoventilatore.

text_image
Regulator 2.5%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.0%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.1%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.2%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.3%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.4%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.5%+0.6%+0.6%+0.6%+0.6%+0.6%+0.6%+0.6%+0.6%+0.6%+0.6%+0.6%+0.6%+0.7%+0.7%+0.7%+0.7%+0.7%+0.7%+0.7%+0.7%+0.7%+0.7%+0.8% +
text_image
20:53 * Home * Fog Add Devices Add Dayset
Nota: a causa dei continui aggiornamenti, le immagini contenute in questo manuale possono differire leggermente dalla procedura più recente.
Tutte le immagini contenute in questo manuale sono solo a scopo di riferimento.
Informazioni tecniche
| Numero di articolo: | SHXPKV2400W |
| Tensione di ingresso: | 220-240~ |
| Frequenza: | 50/60Hz |
| Consumo di energia: | 2400 watt |
| Intervallo di riscaldamento: | 5°C - 45°C |
| Classe di protezione: | IP24 |
| Protezione contro il surriscaldamento: | Sì |
| WIFI | 2,4 GHz (potenza di trasmissione 100mW) |
| Peso | 9 kg |
| Dimensioni | 850×512×166 mm |
| Indirizzo di contatto per ulteriori informazioni: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 ViennaLinea di assistenza: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.at | www.shx.atNumero FB: 236974 t / Tribunale FB:Vienna |
Informazioni necessarie sui riscaldatori elettrici individuali per ambienti
| Numero articolo SHXPKV2400W | |||||
| Specifiche | Simbolo | Valore | Unità | Specifiche | |
| Potenza termica | Solo per riscaldatori elettrici ad accumulo per ambienti singoli: Tipo di regolazione della fornitura di calore | ||||
| Potenza termica nominale | Pnom | 2,400 | kW | ||
| Potenza termica minima (valore indicativo) | Pmin | 1,200 | kW | ||
| Potenza termica massima continua | Pmax,c | 2,32 | kW | ||
| Consumo di energia ausiliaria | Controllo elettronico dell'erogazione di calore con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No | |||
| Controllo elettronico dell'erogazione di calore con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No | ||||
| Potenza termica con supporto della ventola | No | ||||
| Con Potenza termica nominale | elmax | 2,332 | kW | Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente | |
| Con Potenza termica minima | elmin | 1,165 | kW | Potenza termica monostadio, senza controllo della temperatura ambiente | No |
| Nel Stato pronto | el sB | 0,0004 | kW | Due o più livelli regolabili manualmente, nessun controllo della temperatura ambiente | No |
| Controllo della temperatura ambiente con termostato meccanico | No | ||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e dell'ora | No | ||||
| Regolazione elettronica della temperatura ambiente e controllo nei giorni feriali | Si | ||||
| Altre opzioni di controllo | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | No | ||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento della finestra aperta | Si | ||||
| Con opzione di controllo remoto (WiFi) | Si | ||||
| Con controllo adattivo dell'avvio del riscaldamento | No | ||||
| Con limite di tempo di funzionamento | No | ||||
| Con sensore a sfera nero | No | ||||
| Dettagli di contatto: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienna - Austria https://www.schuss-home.at/ | ||||
GARANZIA
Con questo prodotto di qualità di SHX, avete preso una decisione a favore dell'innovazione, della durata e dell'affidabilità.
Per questo dispositivo SHX garantiamo un periodo di garanzia di 2 anni dalla data di acquisto, valido in Austria e Germania!
Se, contrariamente alle aspettative, durante questo periodo si rendessero necessari interventi di assistenza sul dispositivo, vi garantiamo una riparazione gratuita (pezzi di ricambio e manodopera) o (a discrezione di Schuss) la sostituzione del prodotto. Se per motivi economici non è possibile né la riparazione né la sostituzione, ci riserviamo il diritto di emettere una nota di credito a tempo.
In ogni caso, si prega di contattare la hotline clienti come primo passo (vedere le istruzioni per l'uso - "Indirizzi di contatto per ulteriori informazioni e linea di assistenza").
Si noti che qualsiasi intervento di riparazione effettuato da officine non autorizzate invalida immediatamente la presente garanzia.
Questa garanzia non copre
• Danni dovuti all'inosservanza delle istruzioni d'uso
- Riparazione o sostituzione di parti a causa della normale usura
- Dispositivi utilizzati, anche solo in parte, per scopi commerciali
- Dispositivi danneggiati meccanicamente da agenti esterni (caduta, impatto, rottura, uso improprio, ecc.) e segni di usura estetica.
- Dispositivi che sono stati maneggiati in modo improprio
- Dispositivi che non sono stati aperti dalla nostra officina di assistenza autorizzata
- Aspettative dei consumatori non soddisfatte
• Danni causati da forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensioni
- Dispositivi per i quali la designazione del tipo e/o il numero di serie sul dispositivo sono stati modificati, cancellati, resi illeggibili o rimossi.
• Difetti dovuti a sporcizia straordinaria
- servizi al di fuori delle nostre officine autorizzate, i costi di trasporto verso un'officina autorizzata o verso di noi e ritorno e i rischi associati
Desideriamo sottolineare che durante il periodo di garanzia, in caso di errori di funzionamento o se non viene rilevato alcun errore, verrà addebitato un importo forfettario di € 60,00 (indicizzato in base al CPI 2015, giugno 2020).
La fornitura di un servizio di garanzia (riparazione o sostituzione del dispositivo) non estende il periodo di garanzia assoluta di 2 anni dalla data di acquisto.
La garanzia di 2 anni è valida solo su presentazione della prova d'acquisto (deve includere il nome e l'indirizzo del rivenditore e la denominazione completa dell'apparecchio) e del relativo certificato di garanzia, sul quale devono essere annotati il tipo di apparecchio e il numero di serie (visibile sulla scatola e sul retro o sul fondo dell'apparecchio)! Senza il certificato di garanzia vale solo la garanzia legale!
Facciamo espressamente presente che i diritti di garanzia previsti dalla legge non sono interessati da questa garanzia e rimangono inalterati.
Schuss Home Electronic GmbH e i suoi ausiliari rispondono dei danni solo in caso di grave negligenza o dolo. È esclusa la responsabilità per il mancato guadagno, per i risparmi previsti ma non realizzati, per i danni conseguenti e per i danni derivanti da pretese di terzi.
L'indirizzo del centro di assistenza competente si trova sulla nostra homepage www.schuss-home.at.
Congratulazioni per la scelta. Vi auguriamo un buon utilizzo del vostro dispositivo SHX!
INDIRIZZO:
Distribuzione SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Vienna, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Designazione del tipo: ....
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
SCHUSS
HOME ELECTRONIC
Il produttore è l'unico responsabile del rilascio di questa dichiarazione di conformità.
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del produttore.
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3
1140 Vienna, AUSTRIA
Dichiara che il prodotto
Dichiara che il prodotto
Produttore
Produttore
Riscaldamento a convettori premium
Modello n:
Numero di modello
SHXPKV2400W
è conforme alle seguenti direttive, norme e/o regolamenti:
è conforme alle seguenti direttive, norme e/o regolamenti:
RED Direttiva DIRETTIVA 2014/53/UE_DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 16 aprile 2014 concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la direttiva 1999/5/CE Gazzetta ufficiale dell'UE L 153/62 22.5.2014
DIRETTIVA 2014/51/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO
del 16 aprile 2014 che modifica le direttive 2003/71/CE e 2009/138/CE e i regolamenti (CE) n. 1060/2009, (UE) n. 1094/2010 e (UE) n.
1095/2010 per quanto riguarda i poteri dell'Autorità europea di vigilanza (Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali) e dell'Autorità europea di vigilanza (Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati)
Salute e sicurezza
Direttiva EMC (EMC): 2014/30/UE Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica; Gazzetta ufficiale dell'UE L96, 29/03/2014, pagg. 79-106.
Direttiva EMC (EMC): 2014/30/UE Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica; Gazzetta ufficiale dell'UE L96, 29/03/2014, pagg. 79-106.
EN IEC 55014-1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN IEC 55014-2:2021
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4
Direttiva Bassa Tensione (LVD): 2014/35/UE Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione; Gazzetta ufficiale dell'UE L96, 29/03/2014, pagg. 357-374.
Direttiva Bassa Tensione (LVD): 2014/35/UE Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione; Gazzetta ufficiale dell'UE L96, 29/03/2014, pagg. 357-374.
EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13: 2017+A1: 2019+A14: 2019+A2: 2019+A15: 2021; EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020+A2:2022+A13:2022; EN 62233: 2008
Direttiva sulla progettazione ecocompatibile Direttiva sui prodotti connessi all'energia (ErP) 2009/125/CE; Gazzetta ufficiale UE L285/10-35 (31.10.2009) e regolamento associato 2015/1188 Direttiva sui prodotti connessi all'energia (ErP) 2009/125/CE; Gazzetta ufficiale UE L285/10-35 (31.10.2009) e regolamento associato 2015/1188
Direttiva RoHS: 2011/65/UE Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio. dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche; Gazzetta ufficiale dell'UE L174, 1/07/2011, pag. 88-110. Direttiva RoHS: Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche; Gazzetta ufficiale dell'UE L174, 1/07/2011, pag. 88-110.
Reach SVHC(EC)NO. 1907/2006 Schuss Home Electronic GmbH conferma che i prodotti da noi forniti non contengono sostanze estremamente preoccupanti (SVHC) presenti nell'elenco delle sostanze candidate (ultimo aggiornamento ECHA del 14.06.2023, 235 sostanze) in misura superiore allo 0,1% ai sensi dell'art. 33 del Regolamento REACH (EC) No. 1907/2006. Reach SVHC(EC)NO. 1907/2006 Con la presente Schuss Home Electronic GmbH conferma che nei prodotti da noi forniti non sono presenti sostanze estremamente preoccupanti (SVHC) nell'elenco delle sostanze candidate (ultimo aggiornamento ECHA del 14 giugno 2023, 235 sostanze) superiori allo 0,1% in conformità all'articolo 33 del regolamento REACH (EC) No .1907/2006.
Firmato in nome e per conto di:/ Firmato in nome e per conto di: SCHUSS HOME ELECTRONIS GMBH
Luogo e data della mostra: Luogo e data di emissione: Vienna, 2024-02-26
Scharl, Alexander Responsabile senior di prodotto e acquisti i.V.

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 W. 1, Schönnwasse 3 Tel. 430-698-1, Fax 222 www.schuss-home.at Bevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactureRiferimento della dichiarazione: Riferimento della dichiarazione:
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH
Scheringgasse 3, 1140 Vienna, AUSTRIA FB-Nr. / Numero di registro delle imprese: 236974 t
Con riserva di modifiche ed errori di stampa, la versione attuale è disponibile per il download: www.schuss-home.at/de/downloads/








