MH-111129.2 - Gretje Emerio - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo MH-111129.2 Emerio v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o MH-111129.2 Emerio
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Gretje v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MH-111129.2 - Emerio in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MH-111129.2 znamke Emerio.
NAVODILA ZA UPORABO MH-111129.2 Emerio
Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali občasno uporabo.
VARNOSTNA NAVODILA
- Preberite in shranite ta navodila. Pozor: slike v navodilih za uporabo so simbolične.
- Otroci, starejši od osmih let, in osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez potrebnih izkušenj in/ali znanja lahko uporabljajo to napravo, će so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali jim je ta oseba dala napotke za varno uporabo naprave ter so bili opozorjeni na nevarnosti.
- Ta naprava ni igrača.
- Če je kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščen serviser ali usposobljen tehnik, da se preprečijo nevarnosti.
- Otrok, mlajših od 3 let, ne spuščajte v bližino, razen će so pod vašim stalnim nadzorom.
- Otroci med 3. in 8. letom starosti lahko napravo vklopijo/izklopijo samo, će je postavljena ali nameščena v predvidenem običajnem položaju za delovanje in će so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo. Otroci med 3. in 8. letom ne smejo priključiti, uravnavati, čistiti ali vzdrževati naprave.
- POZOR – Nekateri deli tega izdelka se lahko zelo segrejejo in povzročijo opekline. Še posebej bodite pozorni, kadar so v bližini otroci in občutljivi ljudje.
- Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati izdelovalec, pooblaščen servis ali usposobljene osebe, saj boste tako preprečili nevarnost poškodb.
-
Samo za notranjo uporabo.
-
OPOZORILO: Grelnik ni opremljen z napravo za nadzor sobne temperature. Grelnika ne uporabljajte v majhnih prostorih, kadar so v njih osebe, ki same prostora ne morejo zapustiti, razen, če je poskrbljeno za nadzor.
-
Naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvih in podobnih okoljih.
-
Pred prvo uporabo pozorno preberite navodila. Hranite jih za kasnejše iskanje informacij in jih predajte morebitnemu kasnejšemu lastniku izdelka.
-
OPOZORILO: Ne prekrivajte grelca, da bi se izognili pregrevanju.
-
Grelnika ne smete postaviti neposredno pod vtičnico.
-
Grelca ne uporabljajte v neposredni bližini kopalne kadi, prhe ali bazena.
-
Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami in je ne uporabljajte na mokrih tleh.
-
Naprave ne močite s tekočo vodo ali drugimi tekočinami.
-
Naprave med uporabo ne premikajte.
-
Na napravo ne obešajte mokrih oblačil, da bi se osušila.
-
Napajalnega kabla ne polagajte pod preprogo.
-
Grelec mora biti med uporabo vedno v pokončnem položaju.
-
Ohišja pod nobenim pogojem ne odpirajte sami.
-
Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora in ne pustite otrok v njeno bližino! Iz istega razloga naprava ne sme delovati s pomočjo avtomatske programske ure!
-
Naprave nikoli ne pokrivajte in prepričajte se, da je zagotovljena zadostna razdalja od vnetljivih predmetov! V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara in eksplozije.
-
Nikoli ne vstavljate predmetov v telo ali v zaščito naprave, da zmanjšate tveganje nastanka električnega udara.
-
Kovinsko ohišje naprave se lahko med delovanjem močno segreje. Da bi se izognili opeklinam, se grelca med delovanjem ne dotikajte in hranite ga izven dosega otrok. Ko grelca ne uporabljate več, počakajte, da se ohladi in ga
šele nato shranite. Vedno izključite grelec iz električnega omrežja, će ga dalj časa ne nameravate uporabljati.
- Pred vsako uporabo se prepričajte, da je grelec nepoškodovan in je v brezhibnem stanju. V naslednjih primerih grelca ne smete priključiti na električno napetost: će je poškodovano ohišje, kabel ali vtič.
- Grelni element (plošča za zaščito znotraj naprave) se lahko zlomi, če grelec pade na tla. Preglejte grelni element pred vsako uporabo. Naprave ne uporabljajte, če je grelni element poškodovan.
- Nikoli sami ne odpirajte naprave. Posvetujte se s strokovnjaki, če je potrebno popravilo.

-
Pomeni "NE PREKRIVAJTE".
-
Grelnika ne uporabljajte, če je padel.
-
Ne uporabljajte ga, če so na njem vidni znaki poškodb.
-
Grelnik uporabljajte na vodoravni in stabilni podlagi ali pa ga pritrdite na steno, kot je primerno.
-
OPOZORILO: grelnika ne uporabljajte v manjših prostorih, kjer so osebe, ki ne morejo same zapustiti prostora, razen će je zagotovljen stalen nadzor.
-
OPOZORILO: za zmanjšanje tveganja požara morate vse tkanine, zavese ali drug vnetljiv material hraniti najmanj 1 meter od izstopne odprtine za zrak.
-
Za informacije glede namestitve glejte spodnji odstavek priročnika.
NAMESTITEV IN PRVA UPORABA
- Napravo vzemite iz embalaže in odstranite zaščitni ovoj.
- Aparat snemite od zgoraj navzdol. Obe nogi pritrdite na dno aparata in ju fiksirajte s priloženimi vijaki. V nogi vstavite štiri majhna kolesa. Nato napravo postavite na ravno, trdno in čisto podlago in zagotovite varno razdaljo med napravo in ostalimi predmeti.

Napravo vedno namestite na zadostni varnostni razdalji od vnetljivih materialov ali plinov.
Prepričajte se, da ohišje, grelni element, električni kabel in vtič niso poškodovani.
OPIS DELOV
- Stikalo za nastavitev moči
- Lučka stanja
- Kontrola termostata
- Zaščita, notranji grelni element
- Kolesca

text_image
1 2 3 4 5UPORABA NAPRAVE
• Termostat nastavite na najnižjo stopnjo in vtič vtaknite v vtičnico.
- Gumb termostata zasukajte v smeri urnega kazalca do konca, dokler ne slišite »klika«. To pomeni, da je naprava aktivirana.
• Vklopite stikalo za nastavitev moči in izberite nastavitev 500W / 700W / 1200W.
- Če termostat zasukate v smerni urnega kazalca, se nastavljena temperatura vedno zviša, če pa ga zasukate v nasprotni smeri urnega kazalca, se nastavljena temperatura zniža.
• Termostat bo samodejno vklopl ali izklopl grelnik, da bo ohranjal nastavljeno temperaturo.
VARNOSTNI SISTEM:
- Naprava ima varnostni sistem, ki samodejno izklopi enoto, kadar se pregreje.
- Če pride do pregrevanja, napravo izključite, povlecite vtič iz vtičnice in pustite enoto vsaj 30 minut, da se ohladi. Vklopite vtič v vtičnico in vklopite grelnik.
- Ta grelnik ima varovalno napravo za primer nagibanja. Ima funkcijo zaščite pri nagibanju in se samodejno izklopi. Iz varnostnih razlogov se enota samodejno izklopi, će jo postavite na nestabilno ali neravno površino ali će se po nesreči nagne.
ČIŠČENJE
- Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz električnega omrežja! Prepričajte se, da je naprava popolnoma ohlajena.
-
Zunanjost naprave očistite z vlažno in čisto krpo in jo nato obrišite s suho krpo.
-
Nikoli ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev ali kemikalij, uporabljajte samo blage detergente.
- Naprave za čiščenje nikoli ne razstavljajte.
- Naprave nikoli ne izpirajte in ne škropite z vodo!
- Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
TEHNIČNI PODATKI
Delovna napetost: 220-240V \~ 50/60Hz
Poraba energije: 1200W

Recikliranje – Evropska direktiva 2012/19/EU
Ta simbol označuje, da tega izdelka ni dovoljeno odložiti med druge gospodinjske odpadke. Da bi preprečili negativne vplive na zdravje ljudi in okolje, odpadke reciklirajte, saj tako pospešujete ponovno uporabo materialnih virov. Rabljeno napravo odvrzite v skladu s postopki za vračanje in zbiranje ali pa stopite v stik s trgovcem, pri katerem ste izdelek kupili. Oni ta izdelek lahko pošljejo v okolju prijazno reciklažo.
Informacije ERP (SI)
Dobavitelj: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
GERMANY
Izjavlja o izdelku, opisanemu v nadaljevanju:
Zahteve glede informacij za električne lokalne grelnike prostorov
| Prepoznavni znak(-i) modela: 20327734, 22812810 | |||||
| Postavka | Simbol | Vrednost | Enota | Postavka | Enota |
| Grelna izhodna moč | Tip dovoda toplote, samo za električne skladiščne lokalne grelnike prostorov (izberite enega) | ||||
| Nazivna grelna izhodna moč | Pnom | 0,84 | kW | ročni nadzor toplote, z vgrajenim termostatom | Ni podatka |
| Minimalna grelna izhodna moč (indikativna) | Pmin | 0 | kW | ročni nadzor toplote s povratnimi informacijami o sobni in/ali zunanji temperaturi | Ni podatka |
| Maksimalna stalna grelna izhodna moč | Pmax,c | 0,84 | kW | elektronski nadzor toplote s povratnimi informacijami o sobni in/ali zunanji temperaturi | Ni podatka |
| Dodatna poraba elektrike | grelna izhodna moč z ventilatorjem | Ni podatka | |||
| Ob nazivni grelni izhodni moči | elmax | Ni podatka | kW | Tip nadzora grelne izhodne moči/sobne temperature (izberite enega) | |
| Ob minimalni grelni izhodni moči | elmin | Ni podatka | kW | enostopenjska grelna izhodna moč in brez nadzora sobne temperature | [ne] |
| V načinu pripravljenosti | elsB | Ni podatka | kW | Dve ali več ročnih stopenj, brez nadzora sobne temperature | [ne] |
| z mehanskim termostatskim nadzorom sobne temperature | [da] | ||||
| z elektronskim nadzorom sobne temperature | [ne] | ||||
| elektronski nadzor sobne temperature z dnevnim časovnikom | [ne] | ||||
| elektronski nadzor sobne temperature s tedenskim časovnikom | [ne] | ||||
| Druge nadzorne možnosti (možnih je več izbir) | |||||
| nadzor sobne temperature, z zaznavanjem prisotnosti | [ne] | ||||
| nadzor sobne temperature, z zaznavanjem odprtih oken | [ne] | ||||
| z opcijo nadzora razdalje | [ne] | ||||
| z nadzorom prilagodljivega zagona | [ne] | ||||
| z omejitvijo delovnega časa s senzorjem črne žarnice | [ne] | ||||
| [ne] | |||||
| Kontaktni podatki | BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim GERMANY | ||||
Ustreza zahtevam direktiv Sveta:
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 2015/1188 z dne 28. aprila 2015 in UREDBA KOMISIJE (EU) št. 2016/2282 o izvajanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo
Informacije za potrošnike o načinu namestitve, uporabe in vzdrževanja izdelka, informacije OEEO lahko preverite v priročniku z navodili, ki je priložen embalaži.