QLIMA SC5332 - Klimatizacija

SC5332 - Klimatizacija QLIMA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SC5332 QLIMA v formatu PDF.

📄 208 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice QLIMA SC5332 - page 185
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : QLIMA

Model : SC5332

Kategorija : Klimatizacija

Prenesite navodila za vaš Klimatizacija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SC5332 - QLIMA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SC5332 znamke QLIMA.

NAVODILA ZA UPORABO SC5332 QLIMA

V njih boste našli veliko uporabnih nasvetov kako pravilno upravljati z napravo in jo vzdrževati. V poglavju J »Odpravljanje težav« boste našli odgovore na vprašanja pri pogostih težavah z napravo. Če boste ob težavi poglavje prebrali, Vam morda ne bo potrebno klicati servisa.184

A VARNOSTNA NAVODILA

Izdelek uporabljajte le, če je skladen z lokalno/nacionalno zakonodajo, predpisi in standardi. Ta izdelek je namenjen izključno uporabi kot klimatska naprava zraka v stanovanjih in stanovanjskih hišah in je primeren za uporabo izključno v suhih, notranjih prostorih kot so dnevna soba, kuhinja ali garaža in v normalnih bivalnih pogojih. Naprava mora biti priključena na 230 V~ / 50 Hz ozemljeno vtičnico. Če upora

  • Klimatska naprava vsebuje hladilno sredstvo in je lahko klasificirana kot naprava pod pritiskom. Za montažo in vzdrževanje le-te zato vedno kontaktirajte pooblaščeni servis. Pooblaščeni servis mora klimatsko napravo pregledati in servisirati enkrat letno. Za napake, ki nastanejo zaradi zunanjih vplivov (mehanske poškodbe po krivdi kupca ali tretje osebe, poseg v aparate brez našega pooblastila, nepravilna uporaba, malomarno ravnanje, prenapetosti v omrežju, zaradi izcedka iz baterije, višja sila), garancija ne velja. Preden napravo priključite, preverite sledeče:
  • Naprava je izdelana glede na CE varnostne standarde. Kljub temu z njo ravnajte previdno, kot z vsako drugo napravo.
  • Ne prekrivajte vhodnih ali izhodnih odprtin za zrak.
  • Poskrbite, da bodo prezračevalne odprtine vedno brez ovir.
  • V odprtine naprave ne vstavljajte rok, prstov ali pred
  • Nikoli je ne priključite na električno omrežje s pomočjo električnega podaljška. Če vtičnica ni na voljo, naj jo vgra
  • Vsako popravilo ali vzdrževanje naprave naj opravi servis. Držite se postopkov opisanih v teh navodilih za uporabo.
  • Kadar naprave ne uporabljate, vedno prekinite električno napajanje.
  • Pred čiščenjem ali popravilom naprave jo vedno izklopite iz električnega omrežja.
  • Ob uporabi naprave lahko zunanja enota proizvaja zvok, katerega nivo lahko preseže določenega z lokalno zakonodajo. Dolžnost uporabnika je, da preveri ali je naprava v skladu z lokalnimi predpisi. y186
  • Naprave naj ne uporabljajo osebe (tudi otroci) z zman- jšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali osebe s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih nad
  • Pri odmrzovanju in čiščenju aparata ne uporabljajte kakršnih koli orodij razen tistih, ki jih priporoča družba proizvajalca.
  • Aparat je treba namestiti v območje brez kakršnega koli neprestanega vira vžiga (na primer: odprti plameni, plin ali delujoči električni aparati).
  • Ne prebadajte in ne sežigajte.
  • Ta aparat vsebuje Y g (glejte nazivno oznako na zadnji strani enote) hladilnega plina R290 / R32. y187
  • R290 / R32 je hladilni plin, ki je skladen z evropskimi direk- tivami o okolju. Ne prebodite nobenega dela krogotoka hladilnika. Upoštevajte, da hladilni plini morda nimajo vonja.
  • Če aparat namestite, uporabljate ali skladiščite v obmo- čju, ki ni prezračevano, je treba sobo oblikovati tako, da se prepreči zbiranje izpuščenega hladilnega sredstva, kar povzroči tveganje požara ali eksplozije zaradi vžiga hla- dilnega sredstva, ki ga sprožijo električni grelci ali drugi viri vžiga.
  • Aparat je treba shranjevati na tak način, da se prepreči mehanične odpovedi.
  • Posamezniki, ki delajo ali upravljajo s hladilnim sredstvom, morajo imeti ustrezne certifikate, ki jih izda priznana orga- nizacija, ki zagotavlja usposobljenost pri delu s hladilnimi sredstvi v skladu s točno določenim postopkom ocenjeva- nja, ki ga priznavajo poklicna združenja industrije.
  • Popravila je treba izvajati na temelju priporočil družbe proizvajalca. Vzdrževanja in popravila, ki zahtevajo pomoč drugega usposob- ljenega osebja, je treba izvajati pod nadzorom posameznika, ki je usposobljen za uporabo vnetljivih hladilnih sredstev. Napravo je treba namestiti, uporabljati in shranjevati v prostoru, katerega površina je večja od 4 m

Ta priročnik za namestitev je namenjen za posameznike z zadostnimi izkušnjami na področju elektrike, elek- tronike, hladilne tehnologije in mehanike.

1.1 Preverjanja območja

Pred začetkom dela na sistemih, ki vsebujejo vnetljiva hladilna sredstva so potrebna varnostna preverjanja, s katerimi se zagotovi zmanjšanje tveganja vžiga. Pri popravilu hladilnega sistema je treba pred začetkom izva- janja del na sistemu izpolniti naslednje previdnostne ukrepe.

1.2 Delovni postopek

Delo je treba izvajati po nadzorovanem postopku, s katerim se zmanjša tveganje prisotnosti vnetljivega plina ali hlapov med izvajanjem dela.

1.3 Splošno delovno območje

Vsemu vzdrževalnemu osebju in drugim, ki delajo v lokalnem območju, je treba sporočiti o naravi dela, ki se ga y188 izvaja. Izogibajte se delu v zaprtih prostorih. Območje okoli delovnega prostora je treba zapreti. Poskrbite, da bodo pogoji v območju varni, tako da nadzorujete vnetljivi material.

1.4 Preverjanje prisotnosti hladilnega sredstva

Območje je treba pred delom in med delom preverjati z ustreznim detektorjem hladilnega sredstva, s katerim se zagotovi, da se tehnik zaveda morebitno vnetljivega ozračja. Poskrbite, da bo oprema za detekcijo puščanja, ki se uporablja, primerna za uporabo z vnetljivimi hladilnimi sredstvi, tj. ne bo vnetljiva, primerno zatesnjena ali intrinzično varna.

1.5 Prisotnost gasilnega aparata

Če je treba na hladilni opremi ali povezanih delih izvajati kakršna koli vročinska dela, mora biti na dosegu roke na voljo gasilska oprema. V bližini območja polnjenja naj bo na voljo gasilski aparat na suhi prašek ali CO

Nobena oseba, ki izvaja delo, povezano s hladilnim sistemom, ki vključuje izpostavljanje cevovoda, ki vsebuje ali je vseboval vnetljivo hladilno sredstvo, ne sme uporabljati nikakršnega vira vžiga na tak način, da bi lahko prišlo do tveganja požara ali eksplozije. Vsi možni viri vžiga, vključno s kajenjem cigaret, morajo biti čim dlje od mesta namestitve, popravila, odstranitve in odstranitve med odpadke, med katerimi se lahko vnetljivo hladilno sredstvo po možnosti sprošča v okoliški prostor. Pred izvajanjem dela je treba pregledati območje okoli opreme, da se zagotovi odsotnost vseh tveganj požara ali vnetja. Namestiti je treba oznake “Kajenje prepovedano”.

1.7 Prezračeno območje

Pred poseganjem v sistem ali izvajanjem kakršnih koli vročinskih del morate poskrbeti, da bo območje na odprtem ali da bo dovolj prezračeno. Med izvajanjem dela je treba še naprej zagotavljati določeno stopnjo prezračevanja. Prezračevanje mora na varen način razpršiti vse izpuščeno hladilno sredstvo in ga po možnosti čim bolj razpršiti v atmosfero.

1.8 Pregledi hladilne opreme

Na mestu zamenjave električnih komponent morajo biti te primerne za ta namen in imeti ustrezne specifika- cije. Vedno upoštevajte smernice proizvajalca glede vzdrževanja in servisa. Če ste v dvomih, za pomoč stopite v stik s tehničnim oddelkom izdelovalca. Na inštalacijah, ki uporabljajo vnetljiva hladilna sredstva, se bo izvedlo naslednje preglede:

  • Velikost polnjenja je v skladu z velikostjo prostora, v katerem so nameščeni deli, ki vsebujejo hladilno sredst- vo.
  • Prezračevalne naprave in izhodi delujejo na ustrezen način in niso prekriti.
  • Če se uporablja indirektni hladilni krogotok, je treba preveriti, ali v sekundarnem krogotoku prisotno hla- dilno sredstvo.
  • Oznake na opremi so še naprej vidne in berljive. Oznake in znaki, ki so neberljivi, morajo biti popravljeni.
  • Hladilna cev ali komponente so nameščene na položaju, kjer je verjetnost izpostavitve kakršnim koli snovem, ki lahko povzročijo korozijo hladilnega sredstva, majhna, razen če komponente niso iz materialov, ki so po sami sebi odporni na korozijo ali so ustrezno zaščiteni pred tako korozijo.

1.9 Pregledi električnih naprav

Popravila in vzdrževanje električnih komponent vključuje postopke začetnih varnostnih pregledov in postopke pregledov komponent. Če je prisotna napaka, ki lahko ogrozi varnost, se tokokroga ne sme priključiti na električno napajanje, dokler se napake ne odpravi na zadosten način. Če napake ni mogoče odpraviti takoj, temveč je treba z delovanjem nadaljevati, je treba uporabiti primerno začasno rešitev. To je treba sporočiti lastniku opreme, tako da bodo obveščene vse stranke. Začetni varnostni pregledi vključujejo:

  • kondenzatorji so prazni: to je treba storiti na varen način, da se izogne možnosti nastajanja isker,
  • pregled, da med polnjenjem, rekuperacijo ali izpiranjem sistema ni električnih komponent in žic, ki bi bile pod napetostjo,
  • da obstaja kontinuiteta ozemljitve.

2 POPRAVILA ZATESNJENIH KOMPONENT

2.1 Med popravili zatesnjenih komponent je treba z opreme, na kateri se dela, odklopiti vse električne napa-

jalne priključke, preden se odstrani kakršne koli zatesnjene pokrove itd. Če mora biti električno napajanje opreme med servisiranjem nujno vklopljeno, mora biti na najbolj kritični točki nameščena trajno delujoča oblika naprave za zaznavanje puščanja, ki bo opozorila na morebitno nevarne situacije.

2.2 Še posebej pozoren je treba biti na to, da se pri delu na električnih komponentah zagotovi, da ne bo

sprememb ohišja, ki bi spremenile razred zaščite. To vključuje poškodbe kablov, čezmerno število povezav, priključki, ki niso vzpostavljeni v skladu z originalnimi specifikacijami, poškodbe tesnil, nepravilna namestitev kabelskih uvodnic itd. Poskrbite, da bo naprava dobro nameščena. Poskrbite, da se tesnila ali tesnilni materiali niso okvarili do te mere, da ne služijo več namenu preprečevanja vdiranja vnetljivih ozračij. Nadomestni deli morajo ustrezati specifikacijam izdelovalca. OPOMBA Uporaba silikonskega tesnilnega sredstva lahko poslabša učinkovitost nekaterih vrst opreme za zaznavanje puščanja. Pred delom na intrinzično varnih komponentah slednjih ni treba zavarovati. y189

3 POPRAVILO INTRINZIČNO VARNIH KOMPONENT

Na tokokrog ne delujte s permanentnimi induktivnimi ali kapacitivnimi tokovi, ne da bi zagotovili, da to ne bo preseglo napetosti in toka, ki sta dovoljena za opremo v uporabi. Intrinzično varne komponente so edini elementi, na katerih se lahko dela v prisotnosti vnetljivega ozračja. Naprava za testiranje mora imeti ustrezne nazivne podatke. Komponente zamenjujte samo z deli, ki jih določi proizvajalec. Drugi deli lahko povzročijo vnetje hladilnega sredstva v ozračju zaradi puščanja. 4 KABLI Preverite, ali so kabli izpostavljeni obrabi, koroziji, čezmernemu tlaku, vibracijam, ostrim robovom oziroma dru- gim neželenim okoliškim učinkom. Pri pregledu je treba upoštevati tudi učinke staranja ali neprestanih vibracij, kot zaradi kompresorja ali ventilatorjev.

5 ZAZNAVANJE VNETLJIVIH HLADILNIH SREDSTEV

Pod nobenim pogojem se ne sme za iskanje ali odkrivanje puščajočih mest hladilnega sredstva uporabljati morebitnih virov vnetja. Halidne ročne svetilke (ali drugih detektorjev, ki uporabljajo odprti plamen) se ne sme uporabljati.

6 METODE ZAZNAVANJA PUŠČANJA

Naslednje metode odkrivanja puščanja so primerne za sisteme, ki vsebujejo vnetljiva hladilna sredstva. Za zaznavanje vnetljivih hladilnih sredstev se uporablja elektronske detektorje puščanja, vendar občutljivost morda ni zadostna ali pa je potrebno umerjanje. (Opremo za zaznavanje je treba umeriti v območju brez hla- dilnega sredstva). Zagotovite, da detektor ni morebiten vir vžiga in da je primeren za uporabljeno hladilno sredstvo. Oprema za zaznavanje puščanja mora biti nastavljena na odstotku LFL hladilnega sredstva in bo umerjena na uporabljeno hladilno sredstvo, ustrezen odstotek plina (največ 25 %) pa bo potrjen. Tekočine za odkrivanje puščanja so primerne za uporabo z večino hladilnih sredstev, vendar pa se je treba izo- gibati uporabi detergentov, ki vsebujejo klor, ker lahko klor reagira s hladilnim sredstvom in povzroči korozijo cevja. Če sumite na puščanje, je treba odstraniti/ugasniti vse odprte plamene. Če se odkrije puščanje hladilnega sredstva, zaradi katerega je treba izvajati varjenje, je treba iz sistema odstra- niti vse hladilno sredstvo ali pa ga izolirati (s pomočjo zapornih ventilov) v delu sistema, ki je oddaljen od mesta puščanja. Nato je treba skozi sistem spustiti dušik brez kisika (OFN), kar je treba izvesti pred postopkom varjenja in po njemu.

7 ODSTRANITEV IN EVAKUACIJA

Pri vlomu v hladilni krogotok, da bi se izvedlo popravila ali zaradi kakršnega koli drugega razloga, je treba upo- rabiti konvencionalne postopke. Vendar pa je pomembno slediti najboljši praksi, ker je vnetljivost pomembna. Upoštevati je treba naslednji postopek: odstranite hladilno sredstvo; krogotok izplaknite z intertnim plinom; evakuirajte; znova izperite z inertnim plinom; krogotok odprite z rezanjem ali varjenjem. Polnjenje s hladilnim sredstvom se shrani v primerne rekuperacijske jeklenke. Sistem se “splakne” z OFN, tako da postane enota varna. Ta postopek bo morda treba ponoviti večkrat. Za ta rezervoar se ne sme uporabljati stisnjenega zraka ali kisika. Izpiranje se doseže, tako da se z OFN v sistemu prekine vakuum in se polnjenje nadaljuje, dokler se ne doseže delovnega tlaka, nato pa se izvede ventiliranje v ozračje in na koncu poteg dol v vakuum. Ta postopek se ponovi, dokler v sistemu ni več nič hladilnega sredstva. Ko se izvede zadnje polnjenje OFN, se sistem prezrači do okoliškega tlaka, kar omogoči izvajanje dela. Ta oper- acija je v celoti ključnega pomena, če se bo izvajalo varjenje na cevovodu. Poskrbite, da izhod za vakuumsko črpalko ni v bližino virov vnetja in da je na tem mestu prisotno prezračevanje. 8 POSTOPKI POLNJENJA Poleg konvencionalnih postopkov polnjenja je treba upoštevati naslednje zahteve. Poskrbite, da ne bo prišlo pri uporabi opreme za polnjenje do kontaminacije različnih hladilnih sredstev. Cevi ali linije morajo biti čim krajše, da se minimizira količina hladilnega sredstva, ki je v njih. Jeklenke morajo biti v pokončnem položaju. Poskrbite, da bo hladilni sistem ozemljen, pred polnjenjem sistema s hladilnim sredstvom. Ko se polnjenje konča, označite sistem (če še ni pripravljen). Bodite izjemno pozorni, da hladilnega sistema ne prenapolnite preveč. Pred ponovnim polnjenjem sistema je treba izvesti tlačni preizkus z OFN. Po končanem polnjenju in pred izdajo dovoljenja za uporabo je treba na sistemu preveriti, ali pušča. Preden se zapusti mesto, se izvede nadaljnji preizkus puščanja. 9 RAZGRADNJA Pred izvedbo tega postopka je ključnega pomena, da se tehnik popolnoma seznani z opremo in njenimi podrobnostmi. Priporoča se dobra praksa, s katero se vsa hladilna sredstva pridobi nazaj na varen način. Pred izvedbo naloge je treba vzorec olja in hladilnega sredstva odnesti v analizo, ki se izvede pred ponovno uporabo rekuperira- nega hladilnega sredstva. Pred nadaljevanjem z nalogo je ključnega pomena, da se znova vzpostavi električno napajanje 4 GB. a) Seznanite se z opremo in njenim delovanjem. y190 b) Sistem električno izolirajte. c) Pred poskusom ponovitve posega poskrbite, da: bo na voljo oprema za mehanično rokovanje, če je potrebno, za delo z jeklenkami hladilnega sredstva. d) Na voljo je vsa osebna zaščita, ki se tudi uporablja; postopek rekuperacije vedno nadzoruje kompetentna oseba. e) Oprema za rekuperacijo in jeklenke ustrezajo ustreznim standardom. f) Če je možno, prečrpajte sistem hladilnega sredstva navzdol. g) Če vakuum ni mogoč, naredite razdelilnik, tako da se lahko hladilno sredstvo odstrani iz različnih delov sis- tema. h) Poskrbite, da bo jeklenka na tehtnici, preden izvedete rekuperacijo.

i) Zaženite stroj za rekuperacijo in ga uporabljajte v skladu z navodili izdelovalca.

j) Jeklenk ne napolnite preveč. (Ne več kot 80 % prostornine tekočega polnjenja.) k) Ne presezite maksimalnega delovnega tlaka jeklenke, niti začasno. l) Če so jeklenke napolnjene pravilno in je postopek končan, poskrbite, da se bo valje in opremo takoj odstra- nilo z lokacije in bodo vsi izolacijski ventili na opremi zaprti. m) Z rekuperiranim hladilnim sredstvom se ne sme napolniti drugega hladilnega sistema, razen, če se ga očisti in preizkusi. 10 OZNAČEVANJE Opremo je treba označevati, tako da se navede, da je predana v razgradnjo in da se je odstranilo hladilno sredstvo. Oznaka mora biti datirana in podpisana. Poskrbite, da bodo na opremi oznake, na katerih je nave- deno, da vsebuje oprema vnetljivo hladilno sredstvo. 11 REKUPERACIJA Pri odstranjevanju hladilnega sredstva iz sistema za servisiranje ali razgradnjo se priporoča uporabo dobre prakse, tako da se bo lahko na varen način odstranilo vsa hladilna sredstva. Pri prenosu hladilnega sredstva v jeklenke poskrbite, da se bo uporabilo samo primerne jeklenke za rekuperacijo hladilnega sredstva. Poskrbite, da bo na voljo dovolj jeklenk za sprejem vsebine polnjenja celotnega sistema. Vse jeklenke, ki jih boste upora- bili, so namenjene in označene za rekuperirano hladilno sredstvo (tj. posebne jeklenke za rekuperacijo hladil- nega sredstva). Jeklenke morajo biti zaključene z ventilom za sproščanje tlaka in povezane z zapornimi ventili, ki so v dobrem stanju. Prazne rekuperacijske jeklenke se evakuira in, če je možno, ohladi pred rekuperacijo. Oprema za rekuperacijo mora biti v dobrem delovnem stanju in mora imeti komplet navodil za opremo, ki se uporablja in mora biti primerna za rekuperacijo vnetljivih hladilnih sredstev. Poleg tega mora biti na voljo kom- plet umerjenih tehtnic, ki morajo delovati dobro. Cevi morajo biti cele in ne smejo puščati na spojih ter morajo biti v dobrem stanju. Pred uporabo naprave za rekuperacijo preverite, ali je v dobrem delovnem stanju, je bila pravilno vzdrževanja in ali so vse povezane električne komponente zatesnjene, da se prepreči vžig v primeru izpusta hladilnega sredstva. Če ste v dvomih, se posvetujte z izdelovalcem. Rekuperirano hladilno sredstvo je treba vrniti dobavitelju hladilnega sredstva v ustrezni rekuperacijski jeklenki in z ustreznim Opozorilomo prevozu odpadnih snovi. Različnih hladilnih sredstev ne smete mešati, še posebej ne v jeklenkah. Če je treba odstraniti kompresorje ali olja kompresorjev, poskrbite, da bodo evakuirana do ustrezne ravni, tako da bo gotovo, da v mazivu ne bo več preostalega vnetljivega hladilnega sredstva. Postopek evakukacije je treba izvesti pred vrnitvijo kompresorja dobaviteljem. Ta postopek se lahko pospeši samo z električnim zdravljenjem telesa kompresorja. Ko se iz sistema odstrani olje, ga je treba odstraniti na varen način. Opomba o fluoriranih plinih

1. Ta klimatska naprava vsebuje fluorirane pline. Več informacij o tipu in količini vsebovanega plina

najdete na etiketi na sami napravi.

2. Montaža, servis, vzdrževanje in popravilo enote morajo biti izvedeni s strani pooblaščenega servi-

4. Če ima naprava vgrajen sistem detekcije uhajanja plina, je potrebno preizkus morebitnega puščanja

plina izvesti vsaj enkrat letno.

5. Priporočljivo je voditi dnevnik vseh izvedenih preizkusov morebitnega puščanja plina.

6. Ta klimatska naprava je hermetično zaprta enota, ki vsebuje fluorirane pline.

Hlajenje, gretje in/ali razvlaževanje je primerno uporabljati pri naslednjih notranjih in zunanjih temperaturah:

  • Če je naprava uporabljana zunaj teh temperaturnih območij, se lahko vklopi varnostna funkcija in povzroči nenormalno delovanje naprave.
  • Če naprava deluje v prostoru z rel. vlago višjo kot 80%, se na ohišju naprave lahko pojavi kondenz. Vzvod vertikalnega toka zraka postavite v največji stranski odmik in nastavite najhitrejšo stopnjo vrtenja ventilatorja.
  • Z daljinskim upravljalcem vedno merite v sprejemnik na ohišju notranje enote. Med njima ne sme biti ovir, ker drugače sprejemnik ne bo zaznal signala daljinskega upravljalca. Za nemoteno delovanje je največja razdalja med obema lahko 6 – 7 m.

VEDITE Daljinski upravljalec hranite na mestu kjer njegov signal še lahko doseže sprejemnik na notranji enoti. Kadar uporabljate časovnik, daljinski upravljalec namreč ob določenem času samodejno začne oddajati signal notranji enoti. Kadar signal ne doseže nemoteno notranje enote, lahko pride do tudi do 15 minut dolgega časovnega zamika. Opis funkcij na daljinskem upravljalcu

+ Gumb: s pritiski na gumb lahko povečujete nastavljeno temperaturo do 30ºC. - Gumb: s pritiski na gumb lahko zmanjšujete nastavljeno temperaturo do 17ºC. Gumb ventilatorja: namenjen je nastavitvi hitrosti vrtenja ventilatorja. S pritiski na gumb izbirate med samodejnimi – nizkimi – srednjimi – hitrimi vrtljaji v tem vrstnem redu. Kadar naprava deluje v samode- jnem načinu ali v načinu razvlaževanja, hitrosti vrtenja ventilatorja ne morete nastavljati. Hitrost vrtenja bo naprav krmilila samodejno. Gumb nočnega delovanja SLEEP: S pritiskom na ta gumb aktivirate funkcijo ekonomičnega načina delovanja. S ponovnim pritiskom funkcijo deaktivirate. Funkcija je lahko vključena le v načinih delovan- ja hlajenje COOL, gretje HEAT in v samodejnem načinu delovanja AUTO. Ohranja najbolj udobno temperaturo. Naprava takrat v prvih dveh urah delovanja vsako uro samodejno poviša nastavljeno temperaturo za 1ºC (v načinu hlajenja) oz. jo zniža za 1ºC (v načinu gretja). Naprava to prilagojeno temperaturo (nastavljena temperatura + ali - 2ºC) vzdržuje naslednjih 5 ur. Nato se naprava samodejno izklopi. Gumb nočnega delovanja FRESH: Dlhým stlačením aktivujete funkciu FRESH. »SWING« funkcija: s pritiskom na gumb vklopite in nato izklopite funkcijo nihanja rešetk za izpuh zraka. Gumb za usmerjanje zraka: Z njim spreminjate kot rešetk za izpuh zraka. Z vsakim pritiskom na gumb spremenite kot nihanja rešetk za 6 stopinj. Če bi kot nihanja rešetk lahko vplival na hlajenje ali gretje same naprave, naprava kot nihanja rešetk samodejno prilagodi. Ob pritisku na ta gumb se na prika- zovalniku ne izpiše noben znak. »SWING« funkcija (leva in desna): s pritiskom na gumb vklopite in nato izklopite funkcijo nihanja rešetk za izpuh zraka. i Gumb za vklop časovnika: S pritiskom na gumb nastavite čas samodejnega vklopa naprave. Vsak pritisk na gumb podaljša časovni interval do samodejnega vklopa za 30 minut. Če nastavljeni interval preseže 10 ur, vsak ponovni pritisk na gumb interval podaljša za 60 min. Za deaktiviranje funkcije pritiskajte gumb toliko časa, pritiskajte gumb dokler se na zaslonu ne izpiše 0.0 j Gumb za izklop časovnika: S pritiskom na gumb nastavite čas samodejnega izklopa naprave. Vsak pritisk na gumb podaljša časovni interval do samodejnega vklopa za 30 minut. Če nastavljeni interval preseže 10 ur, vsak ponovni pritisk na gumb interval podaljša za 60 min. Za deaktiviranje funkcije pritiskajte gumb toliko časa, pritiskajte gumb dokler se na zaslonu ne izpiše 0.0 k Z gumbom RESET izbrišete vse nastavitve. Naprava se vrne v osnovne nastavitve. l Turbo tipka / Tipka funkcije aktivnega čiščenja: Kadar naprava deluje v načinu hlajenja (COOL) ob pritis- ku te tipke le-ta prične hladiti z največjo možno močjo. Za izklop te TURBO funkcije ponovno pritisnite tipko. Če tipko držite pritisnjeno (več kot 2 sekundi) aktivirate funkcijo aktivnega čiščenja. Naprava takrat prične s procesom čiščenja notranjosti uparjalnika in tako zmanjšuje možnost razmnoževanja bakterij. Z aktiviranjem te funkcije se hkrati prekličejo tudi vse nastavitve časovnika. Za izklop funkcije aktivnega čiščenja tipko ponovno pridržite pritisnjeno (več kot 2 sekundi). m LOCK funkcija zaklene trenutne nastavitve naprave. Upravljalec ne reagira na pritiske na tipke, razen na tipko LOCK. S ponovnim pritiskom na gumb funkcijo LOCK izključite. n S tem gumbom ugašate in prižigate LED prikazovalnik na ohišju naprave. o Gumb za tiho delovanje/preprečevanje zmrzali: S pritiskom na ta gumb naprava deluje z tiho z nivojem hrupa le 21 dB(A). Vrtljaji ventilatorja se znižajo na najnižji nivo. S pritiskom na gum daljšim od 2 sekund naprava preklopi na način delovanja za preprečevanje zmrzovan- ja. Naprava prekliče nastavitve za temperaturo v domu in temperaturo nastavi na približno 8 °C. Na ta način preprečite zmrzovanje v vašem domu med hladnimi obdobji ob najmanjši možni porabi energije. Pri izboru tega načina se na zaslonu naprave prikaže »FP«. Ta gumb deluje samo v načinu za gretje. Za izhod iz načina za preprečevanje zmrzovanja v vašem domu: še enkrat pritisnite gumb. y194 Nazivi in funkcije simbolov na zaslonu daljinskega upravljalca auto cool dryheatfan sleep lock run

Simbol sprejemanja signala: simbol se prikazuje, kadar sprejemnik na ohišju notranje enote lovi signal iz daljinskega upravljalca. Simbol nacina delovanja naprave. Izpisuje se trenutni nacin delovanja naprave: AUTO – COOL – DRY – HEAT – FAN (Samodejno – hlajenje – razvlaževanje – gretje – ventiliranje). Zaslon upravljalca prikazuje nastavljeno temperature (17ºC ~ 30ºC) in nastavitve vklopa oz. izklopa casovnika. V nacinu ventiliranja na zaslonu ni prikaza. S pritiski na gumb FAN SPEED prehajate med hitrostmi vrtenja ventilatorja (AUTO – LOW – MED – HIGH ). Izbrana nastavitev, z izjemo nastavitve AUTO se izpiše na zaslonu. Kadar naprava deluje v načinu AUTO ali DRY, tudi vrtljaje ventilatorja krmili samodejno v načinu delovanja AUTO Prikaz vklopa naprave. Simbol je viden, ko napravo s pomocjo daljinskega upravljalca prižgete. LOCK simbol sveti ob aktivni LOCK funkcji. Prikaže se pod znakom za nočno delovanje. Za izbris izpisa ponovno pritisnite gumb SLEEP.

2. Vstavite baterije kot je označeno. Pazite na pravilno pozicijo glede na pozitivni (+) in negativni (-) pol.

  • Ko odstranite baterije, se iz spomina daljinskega upravljalca izbrišejo vse nastavitve. Po vstavitvi novih baterij morate daljinski upravljalec ponovno programirati.
  • Ko menjate baterije, ne uporabite starih baterij ali baterij napačnega tipa. To lahko povzroči nepravilno delovanje daljinskega upravljalca.
  • Če daljinskega upravljalca dalj časa ne uporabljate, izvlecite baterije. Če baterije stečejo, bi ga lahko poškodovale.• Povprečna življenska doba baterij pri normalni uporabi je 6 mesecev.
  • Baterije zamenjajte kadar notranja enota ne odda več zvoka ali se simbol signala več ne izpiše na prikazovalniku.
  • Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati. Nikoli ne uporabljajte različnih tipov baterij (npr. alkalne in mangan dioksidne). y195 SAMODEJNO DELOVANJE Ko je naprava pripravljena za uporabo (preverite, če je enota priključena v električno omrežje in če je v omrežju napetost), vključite napajanje. Lučka delovanja na prikazovalniku notranje enote takrat prične utripati.

sveti. Naprava deluje v samodejnem načinu AUTO, vrtenje ventilatorja samodejno kontrolira naprava. Kadar je aktiven časovnik so na zaslonu prikazuje nastavitve samodejnega vklopa in izklopa naprave.

  • V načinu AUTO naprava sama izbira med gretjem, hlajenjem, razvlaževanjem in ventiliranjem. Če Vam samodejni način delovanja ne ustreza, lahko ročno izberete poljuben način delovanja naprave. Hlajenje, gretje in ventiliranje

1. Če Vam samodejni način delovanja ne ustreza, lahko s pritiskom na gumb ročno izberete poljuben

3. S pritiski na gumb ventilatorja izberite hitrost njegovih vrtljajev samodejno, nizko, srednje ali visoko.

VEDITE Zaradi razlike me nastavljeno temperaturo in dejansko temperaturo prostora, bo naprava v načinu DRY – razvlaževanje dostikrat delovala samodejno, ne da bi se vključila načina COOL - hlajenje ali FAN – ventiliranje. Nastavitev časovnika Za nastavitev časa samodejnega vklopa oz. izklopa pritiskajte gumba za vklop in izklop časovnika i in j. Časovni interval je lahko nastavljen na vrednosti med 0,5 in 24 ur.

1. Nastavitev časa samodejnega vklopa naprave.

Pritisnite gumb za vklop časovnika i, Na zaslonu daljinskega upravljalca se izpiše »ON TIMER«, zadnji nastavljeni časovni interval vklopa in simbol »h«. Sedaj lahko nastavite novi časovni interval, ki naj poteče pred samodejnim vklopom naprave.

2. Nastavitev časa samodejnega izklopa naprave.

Pritisnite gumb za izklop časovnika j Na zaslonu daljinskega upravljalca se izpiše »OFF TIMER« , ter v urah izraženi zadnji nastavljeni časovni interval izklopa. Sedaj lahko nastavite novi časovni interval, ki naj poteče pred samodejnim vklopom naprave.

Pritiskajte gumb za izklop časovnika j in tako ponastavite interval.

Po nastavitvi časovnika poteče pol sekunde preden daljinski upravljalec napravi pošlje signal. Primer nastavitve časovnika Zagon klimatske naprave čez 6 ur.

1. Pritisnite gumb TIMER ON. Na zaslonu se prikaže zadnja nastavitev časa vklopa in

TIMERON izpis „TIMER ON“ in časovnik je aktiven. Kombinirana uporaba časovnika (hkratna nastavitev časa vklopa in izklopa)

Set 10 h TIMERONOFF je in jo ponovno vključiti naslednje jutro, ali ko se vrnete domov. Primer: Izklop naprave po dveh urah delovanja in njen ponoven zagon čez 10 ur.

5. Po eni sekundi zaslon ponovno prične prikazovati temperaturo. Na zaslonu sveti izpis „TIMER ON OFF“

in časovnik je aktiven.

  • Če za vklop in izklop nastavite isti čas, se čas izklopa samodejno poveča za 0,5 ure (kadar je nastavljeni interval krajši od 10 ur) oz 1 uro (kadar je nastavljeni interval daljši od 10 ur).
  • Čas vklopa oz. izklopa spremenite tako, da pritisnete odgovarjajoči gumb časovnika in ponovno nastavite čas.
  • Nastavljeni čas je relativen glede na dejanski čas. Časovni interval govori o zakasnitvi glede na trenutni čas.
  • Sprejemnik signala na notranji enoti ne sme biti izpostavljen direktni sončni svetlobi. V nasprotnem primeru lahko pride do napačnega delovanja naprave.
  • Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati. Nikoli ne uporabljajte različnih tipov baterij (npr. alkalne in mangan dioksidne). y197 E ROČNO DELOVANJE (BREZ DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA) Kako upravljati svojo enoto brez daljinskega upravljalnika. Če vaš daljinski upravljalnik ne deluje, lahko svojo enoto upravljate ročno s tipko MANUAL CONTROL, ki se nahaja na notranji enoti. Upoštevajte, da ročno upravljanje ni dolgoročna rešitev, in da je močno priporočl- jivo upravljanje enote z daljinskim upravljalnikom.

1. Poiščite gumb MANUAL CONTROL na desni strani plošče naprave.

Za idealno delovanje naprave upoštevajte sledeče nasvete:

  • Nastavite izpuh zraka tako, da ne piha direktno v ljudi.
  • Temperaturo nastavite tako, da dosežete območje ugodja. Temperature ne nastavljate do mejnih vrednosti.
  • Zaprite vrata in okna.
  • Z uporabo časovnika nastavite želen čas vklopa naprave.
  • V bližino odprtin za vstop in izstop zraka ne postavljajte predmetov. Tako lahko zmanjšate učinkov tost naprave, ali pa naprava lahko celo preneha delovati. Prepričajte se, da tok zraka ni oviran. Zrak mora neovirano doseči vse dele prostora in neovirano vstopati v napravo.
  • Zračni filter redno čistite, da ne pride do zmanjšanja moči delovanja naprave. Priporočljivo je, da filtre očistite vsakih 14 dni.
  • Kot izpuha zraka pravilno nastavite, drugače lahko pride do neenakomerno porazdeljene temperature v prostoru in občutka neugodja. Položaj horizon- talnih rešetk lahko nastavite s pomočjo gumba na daljinskem upravljalcu. Položaj vertikalnih rešetk nastavite ročno. Nastavljanje izpuha zraka horizontalno (gor – dol) Naprava izpuh zraka horizontalno samodejno nastavi glede na način delovanja v katerem se naprava nahaja. Ročno nastavljanje izpuha zraka horizontalno (gor – dol) Ko naprava deluje pritisnite gumb »AIR DIRECTION« na daljinskem upravljalcu. Tako horizontalne rešetke postavite v poljuben položaj. Naprava bo pri nadaljnjem delovanju samodejno nastavljala horizontalen izpuh zraka glede na nastavitve , ki ste jih določili z gumbom »AIR DIRECTION«. Nastavitev vertikalnega izpuha zraka (levo – desno) Med delovanjem naprave vertikalne rešetke poljubno ročno nastavite s pomočjo držala na rešetkah.
  • Ko naprava deluje pritisnite gumb »SWING« na daljinskem upravljalcu.
  • ZA izklop funkcije gumb pritisnite ponovno. S pritiskom na gumb »AIR DIRECTION« rešetke »zak- lenete « v želenem položaju. POZOR
  • Funkcij »AIR DIRECTION« in »SWING« ni možno uporabljati kadar naprava ne deluje (tudi ne kadar je časovnik aktiviran za samodejni vklop – ON TIMER).
  • Naprave naj ne deluje (gretje ali hlajenje) daljši čas z navzdol obrnjenimi rešetkami za usmerjanje toka zraka. V nasprotnem primeru se lahko na horizontalnih rešetkah pojavi kondenz, ki bo kapljal na tla.
  • Horizontalnih rešetk nikoli ne premikajte ročno. Premikate ju lahko le z gumboma »AIR DIRECTION« ali »SWING« . Z ročnim pomikanjem horizontalnih rešetk lahko povzročite napačno delovanje funkcije njihovega samodejnega pomika. Če pomik rešetk ne deluje pravilno, napravo ugasnite in ponovno vklopite.
  • Če napravo prižgete takoj po izklopu le-te, lahko horizontalne rešetke mirujejo še 10 sekund po vklopu naprave.
  • Naprave ne uporabljajte z zaprtimi horizontalnimi rešetkami.

Palica za deflektorObmočje y199

  • Naprava tako samodejno vzdržuje temperaturo prostora približno na nastav- ljeni vrednosti.
  • Če Vam samodejni način delovanja ne ustreza, lahko ročno sami izberete poljubni način delovanja.

SLEEP/EKONOMIČNO DELOVANJE

  • S pritiskom na gumb »SLEEP« medtem ko naprava hladi ali greje, ter med samodejnim delovanjem AUTO vklopite nočno delovanje. Naprava samodej no zvišuje temperaturo za 1oC na uro pri hlajenju in znižuje temperaturo za 1oC na uro pri gretju. Temperatura se ustali na novi vrednosti po 2 urah in ostane nespremenjena naslednjih 5 ur. Po 5 urah se naprava izključi. Hitrost vrtenja ventila torja krmili naprava samodejno.
  • V načinu razvlaževanja, naprava nastavljeno temperaturo prostora vzdržuje s pomočjo stalnega vklapljanja in izklapljanja funkcije hlajenja oz. le ventili- ranja. Vrtljaji ventilatorja so krmiljeni samodejno.
  • Naprava zrak razvlažuje tudi takrat, ko deluje v načinu hlajenja.

VEDITE Dejanska naprava se lahko razlikuje od slik na embalaži ali v navodilih. Slike so namenjene le obrazložitvi in prikazu funkcij naprave.

VEDITE Možno je, da bo sobna temperatura padla tudi takrat, kadar naprava le razvlažuje. Zato je normalno, da hidrostat takrat kaže večjo relativno vlažnost. Kljub temu pa bo absolutna vlažnost v prostoru nižja. Seveda glede na povzročano vlago (ljudje, kuhanje itd).200

POZOR Pred čiščenjem napravo ugasnite in jo izklopite iz električnega napajanja. Čiščenje notranje enote in daljinskega upravljalca

  • Kadar je enota zelo umazana, za čiščenje lahko uporabite s hladno vodo navlaženo krpo.
  • Čelna plošča enote se lahko sname in očisti z vodo. Nato jo obrišite s suho krpo.
  • Za čiščenje ne uporabljajte kemično obdelanih krp ali metlice za prah.
  • Za čiščenje ne uporabljajte bencina, razredčil, polirnih past ali podobnih kemikalij. Zaradi teh snovi lahko plastika razpoka ali se deformira. Čiščenje zračnega filtra Zamašen filter zmanjšuje moč naprave. Filter redno čistite vsakih 14 dni.

1. Dvignite pokrov čelne plošče notranje enote dokler se ta ne zaskoči.

2. Filter primite za držalo, ga rahlo privzdignite, da ga lahko izvlečete iz

njegovega ležišča in ga nato potegnite navzdol.

3. Filter potegnite iz notranje enote naprave.

  • Filter očistite vsakih 14 dni.
  • Filter čistite s sesalcem ali vodo.

4. Filtra iz aktivnega oglja ni mogoče čistiti. Ko je umazan ne more več filtrirati

vstavite nazaj v ležišče na ohišju naprave.

8. Vstavite filter nazaj v njegovo ležišče.

Vzdrževanje Če naprave ne nameravate uporabljati daljši čas, sledite sledečim korakom:

  • Če naprave dalj časa niste uporabljali preverite, ali odprtine za vhod ali izpuh zraka niso blokirane. POZOR
  • Ko iz naprave odstranjujete filtre, se ne dotikajte kovinskih delov naprave. Na ostrih kovinskih delih bi se lahko poškodovali.
  • Notranjosti enote ne čistite z vodo. To lahko poškoduje izolacijo in povzroči električni udar.
  • Pred čiščenjem naprave jo ugasnite in izklopite varovalko.

J NASVETI ZA UPRAVLJANJE

Med delovanjem naprave se lahko zgodi sledeče:

  • Naprava ne omogoča izpuha hladnega zraka v načinu gretja, kadar je izmenjevalec toplote v notranji enoti na eni od sledečih nastavitev, nastavljena temperatura prostora pa še ni dosežena: a.) naprava je pravkar pričela greti b.) vklopljeno je odtaljevanje c.) gretje na nizko temperaturo Odtaljevanje
  • Notranji ali zunanji ventilator se ustavita, ko se naprava odtaljuje
  • Na zunanji napravi se lahko ob ciklu gretja in nizki zunanji temperaturi ter visoki vlažnosti pojavi ivje, ki zmanjša moč delovanja naprave.
  • Takrat naprava samodejno prekine z gretjem in se odtaja.
  • Ob visoki notranji vlagi in veliki temperaturni razliki zraka pri vstopni in izstopni odprtini zraka, se lahko v načinu hlajenja pojavi bela meglica.
  • Bela meglica se lahko pojavi tudi takrat, ko naprava po končanem procesu samodejnega odtaljevanja prične delovati v načinu gretja.202

3. Naprava oddaja šibak zvok

  • Ko kompresor deluje ali takoj ko preneha delovati, lahko zaslišite šibak sikajoč zvok. Povzroča ga hladilna tekočina, ki se pretaka po ceveh.
  • Ko kompresor deluje ali takoj ko preneha delovati lahko zaslišite rahlo cviljenje. Povzroča ga širjenje oz. krčenje plastike v enoti zaradi spremembe temperature.
  • Ko napravo prvič prižgete lahko zaslišite zvok,ki ga oddajajo rešetke, ko se postavijo v nevtralni položaj.

7. Ko naprava hladi v prostoru z visoko relativno vlago (več kot 80%), z nje lahko kaplja voda.

Horizontalne rešetke kar najbolj odprite in nastavite največje HIGH vrtljaje ventilatorja.

  • Med gretjem naprava toploto iz zunanje enote vleče v notranjo enoto in izpiha vroč zrak. Kadar zunanja temperatura pade, se primerno zmanjša tudi pretok toplote v notranjo enoto. Hkrati se zaradi povečane razlike med zunanjo in notranjo temperaturo poveča temperaturna obremenjenost naprave . Če želene temperature takrat ne morete doseči le z klimatsko napravo, uporabite dodatno grelno telo.

9. Samodejni ponovni vklop

  • Naprava se zaradi izpada električne energije izklopi. Ker ima naprava možnost samodejnega vklopa, se ob ponovni vzpostavitvi napajanja samodejno vklopi in pri tem ohrani vse programirane nas tavitve.

10. Zaznavanje puščanja hladilnega sredstva

  • Daljinski upravljalec ne dela ali deluje nepravilno.
  • Drugi nenormalni pojavi. Težava Morebitni vzrokiPo pritisku gumba ON/OFF se enota ne vklopi.Enota ima funkcijo 3-minutne zaščite, ki preprečuje preobremenitev enote. Enote ni mogoče zagnati tri minute po njenem izklopu.Enota se preklopi iz načina COOL/HEAT v način FAN.Enota lahko samodejno spremeni svoje nastavitve, da prepreči nastajanje zmrzali na enoti. Ko se temperatura poviša, začne enota znova delovati v prej izbranem načinu.Doseglo se je nastavljeno temperaturo, zato enota izklopi kompresor. Ko temperatura spet zaniha, bo enota delovala še naprej.Notranja enota oddaja belo megloV vlažnih regijah lahko velika razlika med zrakom v sobi in klimatiziranim zrakom povzroči belo meglico.Belo meglico ustvarjata notranja in zunanja enota.Če se enota ponovno zažene v načinu HEAT po tem, ko se odtaja, lahko pride do ustvarjanja bele meglice zaradi vlage, ki nastaja pri postopku odtajanja.Notranja enota je hrupnaKadar lina za prezračevanje ponastavi svoj položaj, se lahko zasliši zvok navala zraka.Pri uporabi enote v načinu HEAT se lahko sliši škripanje zaradi širjenja in krčenja plastičnih delov enote.Hrup povzročata notranja in zunanja enota.Nizek sikajoči zvok med delovanjem: Zvok je normalen in ga povzroča pretok hladilnega plina skozi notranjo in zunanjo enoto.Nizek sikajoči zvok pri zagonu sistema, zaustavitvi sistema ali med odmrzovanjem: Ta zvok je normalen in ga povzroča zaustavljanje hladilnega plina ali sprememba smeri.Škripajoči zvok: Škripajoči hrup povzročajo običajno širjenje in krčenje plastike in kovine, do česar pride zaradi sprememb v temperaturi med delovanjem.Zunanja enota je hrupnaZunanja enota ustvarja različne zvoke na osnovi svojega trenutnega delovnega načina.Iz notranje ali zunanje enote se sprošča prahV enoti se je morda nabral prah zaradi daljšega obdobja neuporabe, ki se ga sprosti pri vklopu enote. To se lahko ublaži tako, da se enoto med daljšim obdobjem neuporabe prekrije.Enota oddaja slab vonjEnota lahko vsrka vonjave iz okolice (kot vonj pohištva, kuhanja, cigaret, itd.), ki ga bo sproščala med delovanjem.Na filtrih enote je nastala plesen in jih je treba očistiti.Ventilator zunanje enote ne deluje.Med delovanjem se nadzoruje hitrost ventilatorja, da se optimizira delovanje izdelka.Delovanje je naključno, ga ni mogoče napovedati ali pa je enota neodzivnaMotnje zaradi stolpov za mobilno telefonijo in oddaljeni spodbujevalci lahko povzročijo napačno delovanje enote. V tem primeru poskusite naslednje: • Napajanje odklopite in ga znova priklopite. • Za ponovni zagon delovanja pritisnite gumb ON/OFF na daljinskem upravljalniku.204

OPOMBA Če ostane težava prisotna, stopite v stik z lokalnim trgovcem ali najbližjim servisnim centrom za stranke. Sporočite jim podroben opis okvar enote in številko svojega modela. Težava Morebitni vzroki Rešitev Slabo hlajenje Nastavitev temperature je višja od temperature v prostoru. Zmanjšajte nastavitev temperature. Izmenjevalnik toplote na notranji ali zunanji enoti je umazan. Očistite zadevni izmenjevalnik toplote. Zračni filter je zamašen. Filter odstranite in ga očistite v skladu z navodili. Zračni vhod ali izhod katere koli enote je zamašen. Enoto izklopite, odstranite blokado in enoto znova vklopite. Vrata in okna so odprta. Poskrbite, da bodo med uporabo enote zaprta vsa vrata in okna. Sončna svetloba ustvarja preveč toplote. Med časom močne vročine ali bleščeče sončne svetlobe zaprite okna in zagrnite zavese. V sobi je preveč virov toplote (ljudje, računalniki, elektronika, itd.). Zmanjšajte število virov toplote. Malo hladilnega sredstva zaradi puščanja ali dolgoročne uporabe. Preverite, ali je prišlo do puščanja in mesto po potrebi ponovno zatesnite ter dolijte hladilno sredstvo. Aktivirana je funkcija SILENCE (Tišina) (izbirna funkcija). Funkcija SILENCE lahko zmanjša zmogljivost izdelka, ker zmanjša frekvenco delovanja. Izklopite funkcijo SILENCE. Enota ne deluje Odpoved napajanja. Počakajte, da se napajanje znova vzpostavi. Napajanje je izklopljeno. Vklopite napajanje. Varovalka je pregorela. Zamenjajte varovalko. Baterije daljinskega upravljalnika so prazne. Zamenjajte baterije. 3-minutna zaščita enote je bila sprožena. Po ponovnem zagonu enote počakajte tri minute. Časovnik je aktiviran. Izklopite časovnik. Enota se pogosto zažene in zaustavi. V sistemu je preveč hladilnega sredstva oziroma ga ni dovolj. Preverite, ali sistem pušča in vanj dolijte hladilno sredstvo. V sistem je vstopil nestisljiv plin ali vlaga. Sistem izpraznite in vanj dolijte hladilno sredstvo. Kompresor je okvarjen Zamenjajte kompresor. Napetost je previsoka ali prenizka Namestite manostat za regulacijo napetosti Slabo ogrevanje Zunanja temperatura je izjemno nizka. Uporabite pomožno grelno napravo. Skozi vrata in okna vstopa hladen zrak. Poskrbite, da bodo med uporabo zaprta vsa vrata in okna. Malo hladilnega sredstva zaradi puščanja ali dolgoročne uporabe. Preverite, ali je prišlo do puščanja in mesto po potrebi ponovno zatesnite ter dolijte hladilno sredstvo. Indikatorske lučke utripajo še naprej. Enota lahko preneha delovati ali pa nadaljuje z varnim delovanjem. Če indikatorska lučka utripa še naprej ali se pojavi koda napake, počakajte približno 10 minut. Težava se bo morda rešila sama. V nasprotnem primeru odklopite napajanje in ga znova vklopite. Vklopite enoto. Če ostane težava prisotna, odklopite napajanje in stopite v stik z najbližjim servisnim centrom za stranke. V oknu na zaslonu notranje enote se pojavi koda napake:

  • F1, F2, F3… Če težave ni moč odpraviti s pomočjo zgornjih nasvetov, pokličite servis.

POZOR Popravilo naprave lahko izvrši le pooblaščen servis.205

1. V imenu proizvajalca servis garantira, da bo proizvod pravilno deloval, če ga boste uporabljali v skladu

3. Servis bo v garancijskem roku na svoje stroške poskrbel za odpravo okvare ali pomanjkljivosti na proiz-

vodu, zaradi katere aparat ne deluje, če je bil proizvod uporabljan v skladu s prvo točko te izjave;

5. Garancijski rok bo podaljšan za čas popravila;

8. Garancijski zahtevki se sprejmejo le ob sočasni predložitvi potrjenega garancijskega lista in originalnega

10. Izgube ali puščanja hladilnega sredstva zaradi nestrokovnega priklopa ali odklopa enot naprave s strani

uporabnika naprave ali nepooblaščenega osebja garancija, ki velja za to napravo ne krije. Prav tako so iz garancije izvzete vse okvare enot naprave, ki so posledica montaže, priklopa ali odklopa, ki niso v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi in/ali s temi navodili za uporabo. Če v teh navodilih ne najdete rešitve problema, se glede popravila naprave posvetujte s serviserjem. Če bi bilo napravo potrebno odklopiti iz električne napeljave, naj to v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi naredi kvalificiran električar. Odpadne hišne električne naprave se ne smejo odvreči skupaj s hišnimi odpadki. Prosimo reciklirajte, kjer je to mogoče. Povprašajte lokalne oblasti ali prodajalca za nasvet o možnostih recikliranja. Če se električne naprave odlagajo na zemeljskih smetiščih lahko iz njih v podtalnico odtekajo nevarne snovi, ki tako vstopijo v prehranjevalno verigo in ogrozijo vaše zdravje in dobro počut- je. Ob nakupu nove naprave mora prodajalec po določbah zakona brezplačno prevzeti vašo staro napravo. Baterij ne mečite v ogenj, ker lahko eksplodirajo ali izpustijo nevarne snovi. Kadar menjate daljinski upravljalec ali je ta uničen izvlecite baterije in jih odložite skladno s predpisi saj so nevarne za okolje. Okoljevarstveni zaznamek: Naprava vsebuje fuorirane toplogredne pline opisane v Kjotskem protokolu. Servisira ali razstavi jo lahko le šolana oseba. Naprava vsebuje plin R32, ki je fluoriran toplogredni plin, s potencialno možnostjo segrevanja ozračja (GWP) = 675. Zato ga ne spuščajte v ozračje. Internet: Zadnjo verzijo navodil za montažo in/ali servisnih navodil lahko najdete na naši spletni strani, na povezav i www.qlima.com. y206207 Generalni servis

SERVIS VAKO d.o.o. Kolodvorska c. 56b 8340 Črnomelj tel: 07 / 3061 - 536, e-pošta: mvk@vako.si GARANCIJSKI LIST GARANCIJSKA IZJAVA: ■ V imenu proizvajalca servis garantira, da bo proizvod pravilno deloval, če ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in navodili za uporabo; ■ V kolikor je potrebno proizvod poslati pooblaščenemu serviserju ali uvozniku, Vas prosimo da priložite garancijski list, račun in kratek opis napake. Stroške prevoza do najbližjega servisa, priznamo samo v primeru ko je prevoz izvršen z javnim prevozom (pošta,vlak) in dokazilom o plačilu. V primeru poškodbe proizvoda pri prevozu je rizik na kupčevi strani. ■ servis bo v garancijskem roku na svoje stroške poskrbel za odpravo okvare ali pomanjkljivosti na proizvodu, zaradi katere aparat ne deluje, če je bil proizvod uporabljan v skladu s prvo točko te izjave; ■ v primeru, da aparat v garancijski dobi ne bo popravljen v 45 dneh od datuma dostave aparata v servisno enoto, bomo aparat na vašo zahtevo zamenjali z novim; ■ garancijski rok bo podaljšan za čas popravila; ■ za napake, ki nastanejo zaradi zunanjih uplivov (mehanske poškodbe ali izguba hladilnega sredstva po krivdi kupca ali tretje osebe, poseg v aparate brez našega pooblastila, montaža naprave s strani nepooblaščene osebe, nepravilna uporaba, malomarno ravnanje, prenapetosti v omrežju, zaradi izcedka iz baterije, višja sila ...), garancija ne velja; ■ ta garancija se tudi ne nanaša na dele podvržene obrabi in potrošni material (filtri, baterije, hladilno sredstvo … itd); ■ garancijski zahtevki se sprejmejo le ob sočasni predložitvi potrjenega garancijskega lista in originalnega računa; ■ rok zagotovljenega servisiranja in nudenja rezervnih delov je najmanj 3 leta po izteku garancije; Garancijski rok začne teči z dnem prodaje končnemu kupcu, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom in originalnim računom podjetja, ki je proizvod prodalo. Garancija velja na geografskem območju republike Slovenije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. GARANCIJSKIROK modeldoba klimatskenaprave Qli ma 2leti kompresorjiinverterklimanapravQlima4leta klimatskenaprave dru gi hznamk 1leto

ska št.: Ime in sedež podjetja, ki je proizvod prodalo: Podpis prodajalca: Pečat podjetja: Datum

Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.qlima.com ali pokličite na telefonsko (www.qlima.com).