HWN460 - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HWN460 SAMSUNG v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HWN460 SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWN460 - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWN460 znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO HWN460 SAMSUNG
Spajanje na dovod električne energije ____ 5
Spajanje na dovod električne energije
→Spojite kabel za napajanje s utičnicom.
Funkcija ne radi kad se pritisne gumb.
Ima li statičkog elektriciteta u zraku?
→Odspojite kabel za napajanje i ponovno ga spojite.
Dolazi do prekida zvuka u načinu BT.
Mere predostrožnosti za postavljanje ____ 27
Komponente zidnog nosača 27
10 Ažuriranje Softvera 29
| Efekat Ulaz | Izlaz | |||
| Bez kompleta bežičnih zadnjih zvučnika | Sa kompletom bežičnih zadnjih zvučnika | |||
SOUND MODE | STANDARD | 2.0 kanala | 2.1 kanala 4.1 kanala | |
| 5.1 kanala | 2.1 kanala 4.1 kanala | |||
| SURROUND | 2.0 kanala | 2.1 kanala 4.1 kanala | ||
| 5.1 kanala | 2.1 kanala 4.1 kanala | |||
Mere predestrožnosti za postavljanje
• Postavite samo na vertikalan zid.
- Ne postavljajte na mestima sa visokom temperaturom ili velikom vlažnošću.
- Proverite da li je zid dovoljno čvrst da izdrži težinu proizvoda. Ako nije, ojačajte zid ili izaberite drugo mesto za postavljanje.
- Kupite i koristite zavrtnje za pričvršćivanje ili ankere koji su prikladni za tip zida koji imate (gipsana ploča, gvozdena ploča, drvo itd.). Ako je moguće, pričvrstite potporne zavrtnje u stubove zida.
- Kupite zavrtnje za zidnu montažu u skladu sa tipom i debljinom zida na koji želite da montirate uređaj Soundbar.
- Prečnik: M5
(Odlaganje električne i elektronske opreme)
![]() | POZORNEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE. | ![]() |
![]() | Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno. | |
![]() | Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju. | |
![]() | Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. | |
![]() | Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmeničnega toka. | |
![]() | Napetost enosmernega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka. | |
![]() | Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. | |
POZOR
OPOZORILO
- Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara.
POZOR
- ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA POTISNITE V VTIČNICO.
- Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
- Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.
- Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskom tekočine. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino, na primer vaz.
- Če želite napravo popolnoma izključiti, morate izvleči vtič iz električne vtičnice. Zato mora biti vtič vedno hitro in preprosto dostopen.
PREVIDNOSTNI UKREPI
- Zagotovite, da je izmenični tok v vašem domu skladen z zahtevami, navedenimi na identifikacijski nalepki na spodnji strani izdelka. Napravo namestite na vodoravno in čvrsto podlago (pohištvo) z ustreznim prostorom za prezračevanje 7–10 cm. Prezračevalne reže ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojačevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Naprava je namenjena za neprekinjeno uporabo. Če želite napravo v popolnoma izklopiti, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Napravo izklopite iz omrežne vtičnice, če je dlje časa ne boste uporabljali.
- Med neurji vtikač izključite iz električne vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.
- Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.
-
Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.
-
Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte. Če baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste.
O TEM PRIROČNIKU
Uporabniški priročnik ima dva dela: ta preprosti papirnati UPORABNIŠKI PRIROČNIK in podrobni POPOLNI PRIROČNIK, ki ga lahko prenesete.

Ta priročnik si oglejte za varnostna navodila, namestitev izdelka, dele, povezave in specifikacije izdelka.

Do POPOLNI PRIROČNIK lahko dostopate na Samsungovem spletnem središču za podporo strankam, tako da optično preberete kodo QR. Če si priročnik želite ogledati v računalniku ali mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega mesta prenesite v obliki dokumenta. (http://www.samsung.com/support)
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
VSEBINA
01 Preverjanje komponent 2
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika
(2 bateriji AA) 2
02 Pregled izdelka 3
Sprednja plošča/desna plošča zvočnika Soundbar ____ 3
Spodnja plošča zvočnika Soundbar 4
03 Povezovanje zvočnika Soundbar 5
Priključitev v električno napajanje ____ 5
Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom ____ 6
- Samodejna povezava med globokotonskim zvočnikom in zvočnikom Soundbar ____ 6
- Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešna ____ 7
Povezovanje zvočnika SWA-8500S z zvočnikom Soundbar (naprodaj ločeno) ____ 8
04 Povezava s televizorjem 10
Metoda 1. Povezava s kablom ____ 10
– Povezovanje z optičnim kablom ____ 10
- Povezovanje televizorja s kablom HDMI 11
Metoda 2. Brezžično povezovanje ____ 12
– Povezovanje televizorja prek funkcije Bluetooth ____ 12
05 Povezovanje zunanje naprave 14
Povezovanje z optičnim ali analognim zvočnim (AUX) kablom ____ 14
Povezovanje s kablom HDMI 15
- Namestitev Samsungove aplikacije Audio Remote ____ 21
– Lansiranje Samsungove aplikacije Audio Remote ____ 21
08 Uporaba daljinskega upravljalnika 22
Kako uporabljati daljinski upravljalnik ____ 22
Prilagajanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja ____ 25
Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) ____ 26
Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka ____ 26
09 Namestitev stenskega nosilca 27
Previdnostni ukrepi pri namestitvi ____ 27
Komponente stenskega nosilca 27
10 Posodobitev programske opreme 29
Postopek posodobitve 30
Če se sporočilo UPDATE ne pojavi ____ 30
11 Odpravljanje napak 31
12 Licenca 32
13 Obvestilo o odprtokodnih licencah 32
14 Pomembno obvestilo o servisiranju 32
15 Specifikacije in vodnik 33
Tehnične lastnosti ____ 33
01 PREVERJANJE KOMPONENT

text_image
Glavna enota zvočnika Soundbar Globokotonski zvočnik Daljinski upravljalnik/Baterije ① ② ③ Napajalni kabel (Globokotonski zvočnik) Napetostni pretvornik AC/DC (Glavna enota) Napajalni kabel (Napetostni pretvornik AC/DC) Optični kabel- Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka : Spodnji del Glavne enote Zvočnika Soundbar)
- Koraki za električno priključitev so označeni (1, 2, 3). Za več informacij o električnih priključkih si oglejte stran 5.
- Za dele za namestitev zvočnika Soundbar na steno si oglejte stran 27.
- Za nakup dodatnih delov ali izbirnih kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
- Pripomočki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od zgoraj prikazanih.
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA)
Pokrov baterije potisnite v smeri puščice, dokler ga v celoti ne odstranite. Vstavite 2 bateriji AA (1,5V), tako da sta njuni polariteti pravilno usmerjeni. Pokrov baterije potisnite nazaj na mesto.

Sprednja plošča/desna plošča zvočnika Soundbar

text_image
Izdelek postavite tako, da je logotip SAMSUNG na vrhu. SAMSUNG Desna stran zvočnika Soundbar 1 2 3 4| 1 | ZaslonPrikazuje stanje izdelka in trenutni način. | |
| 2 | Gumb +/- (Glasnost)Prilagodi glasnost.Ko je glasnost prilagojena, se stopnja glasnosti prikaže na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar. | |
| 3 | Gumb(Vir)Izbere vhodni način vira. | |
| Vhodni način Zaslon | ||
| Optični digitalni vhod D.IN | ||
| Vhod ARC (HDMI OUT) | D.IN → TV ARC (samodejna pretvorba) | |
| Vhod AUX AUX | ||
| Vhod HDMI HDMI | ||
| Način BLUETOOTH BT | ||
| Način USB | USB | |
| • Za vklop načina »BT PAIRING« spremenite v način »BT« in pridržite gumb→(Vir) za več kot 5 sekund. | ||
| 4 | Gumb(Vklop)Izdelek vklopi in izklopi. | |
- Ko priklopite napajalni kabel, bo tipka za vklop začela delovati v 4 do 6 sekundah.
- Ko boste vklopili enoto, se bo zvok začel oddajati s 4-5-sekundnim zamikom.
- Če želite poslušati samo zvok z zapisa Soundbar, morate izključiti zvočnike televizorja v meniju za avdio nastavitev vašega TV-ja. Za več informacij glejte uporabniški priročnik, ki je bil priložen vašemu televizorju.
Spodnja plošča zvočnika Soundbar

text_image
1 2 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) 4 5 6 DC 24V| 1 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. |
| 2 | USB (5V 0.5A)Tukaj povežite napravo USB za predvajanje glasbenih datotek v napravi USB prek zvočnika Soundbar. |
| 3 | AUX INPovežite se z analognim izhodom zunanje naprave. |
| 4 | HDMI INHkrati vnaša digitalne video in zvočne signale s kablom HDMI.Povežite z izhodom HDMI zunanje naprave. |
| 5 | HDMI OUT (TV-ARC)Povežite s priključkom HDMI (ARC) v televizorju. |
| 6 | DC 24V (Vhodno napajanje)Povežite napetostni pretvornik. |
- Če želite kabel napajalnika za enosmerni/izmenični tok izključiti iz stenske vtičnice, izvlecite priključek. Ne vlecite kabla.
- Te enote ali drugih delov ne priključujte v vtičnico z izmeničnim tokom, dokler vse povezave med deli niso končane.
03 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR
Priključitev v električno napajanje
Uporabite napajalne komponente (1, 2, 3), da globokotonski zvočnik in zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu:
① Napajalni kabel priključite v globokotonski zvočnik.
② Izhodni napajalni kabel priključite v napetostni pretvornik in nato v zvočnik Soundbar.
3 Napajalni kabel priključite v vtičnico.
Oglejte si spodnje slike.
- Za več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar)

flowchart
graph LR
A["Power"] -->|① Napajalni kabel| B["Priključitev v električno napajanje"]
B --> C["Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar"]
C --> D["Napetostni pretvornik AC/DC"]
D --> E["Priključitev v električno napajanje"]
E --> F["DC 24V"]
- Napetostni pretvornik AC/DC postavite ravno na mizo ali tla. Če napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzročijo njegovo nepravilno delovanje.
Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom
Ko je globokotonski zvočnik povezan, lahko uživate v bogatem basu.
Samodejna povezava med globokotonskim zvočnikom in zvočnikom Soundbar
Ko priključite napajalna kabla v zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik in ju vklopite, se bo globokotonski zvočnik samodejno povezal z zvočnikom Soundbar.
- Ko je samodejno povezovanje končano, modri kazalniki na hrbtni strani globokotonskega zvočnika zasvetijo.
Lučke kazalnikov LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika
| Kazalnik LED | Stanje Opis Rešitev | ||
| Modra | Sveti | Uspešno povezan (običajno delovanje) | - |
| Utripa Vzpostavljanje povezave | Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvočnika Soundbar pravilno priključen, ali počakajte približno 5 minut. Če utripanje ne preneha, poskusite globokotonski zvočnik ročno povezati. Oglejte si stran 7. | ||
| Rdeča Sveti | V pripravljenosti (glavna enota zvočnika Soundbar je izklopljena) | Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvočnika Soundbar pravilno priključen. | |
| Povezava ni bila uspešna | Povežite znova. Oglejte si navodila za ročno povezovanje na strani 7. | ||
| Rdeča in modra | Utripa Napaka | V priročniku si oglejte podatke za stik s Samsungovim servisnim centrom. | |
Ročno povežite globokotonski zvočnik, će samodejna povezana ni uspešna
Pred ročnim povezovanjem izvedite spodnji postopek:
- Preverite, ali sta napajalna kabla za zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik pravilno priključena.
-
Preverite, ali je zvočnik Soundbar vklopljen.
-
Na hrbtni strani globokotonskega zvočnika za najmanj 5 sekund pritisnite in pridržite gumb ID SET.
- Rdeči kazalnik na hrbtni strani globokotonskega zvočnika ugasne in utripne modri kazalnik.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 SecHrbtna stran globokotonskega zvočnika
-
Gumb Gor na dnu daljinskem upravljalniku pridržite za najmanj 5 sekund.
-
Na zaslonu zvočnika Soundbar se za trenutek pojavi sporočilo ID SET, nato izgine.
- Zvočnik Soundbar se bo samodejno vklopl, ko je nastavitevID SET končana.

Kazalnik LINK LED preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena povezava med zvočnikom Soundbar in brezžičnim globokotonskim zvočnikom.
OPOMBE
- Napajalnega kabla izdelka ali televizorja ne priključite v stensko vtičnico, dokler vse povezave med deli niso končane
- Preden izdelek premaknete ali namestite, izklopite napajanje in izvlecite napajalni kabel.
- Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti, lučka STANDBY na zadniem delu pa bo nekai krat utripnila modro in nato zasvetila rdeče.
- Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco (5,8GHz) kot zvočnik Soundbar, lahko motnje povzročijo prekinitev zvoka.
- Največja razdalja prenosa brezžičnega signala glavne enote je približno 10 metrov, vendar se lahko razlikuje glede na delovno okolje. Če je med glavno enoto in brezžičnim globokotonskim zvočnikom stena iz jekla in betona ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, saj brezžični signal ne more prodreti skozi kovino.
VARNOSTNI UKREPI
- Brezžične sprejemne antene so vgrajene v brezžični globokotonski zvočnik. Enot ne hranite v bližini vode in vlage.
- Za optimalno delovanje zvoka poskrbite, da je območje okrog brezžičnega globokotonskega zvočnika in modula za brezžični sprejemnik (na prodaj ločeno) brez ovir.
Povezovanje zvočnika SWA-8500S z zvočnikom Soundbar (naprodaj ločeno)
Nadgradite na resnično brezžičen prostorski zvok s Samsungovim kompletom z brezžičnim zadnjim zvočnikom (SWA-8500S) in zvočnikom Soundbar (naprodaj ločeno).
- Povežite modul za brezžični sprejemnik z 2 zvočnikoma za prostorski zvok.
– Kabli za zvočnike so označeni z barvami.

- Po priključitvi v električno napajanje preverite stanje pripravljenosti modula za brezžični sprejemnik.
- Kazalnik LINK LED (modra lučka LED) na modulu za brezžični sprejemnik utripa. Če kazalnik LED ne zasveti, gumb ID SET na zadnji strani modula za brezžični sprejemnik s konico pisala pritiskajte od 5 do 6 sekund, dokler kazalnik LINK LED ne začne utripati (modro). Za več informacij o kazalniku LED si oglejte uporabniški priročnik SWA-8500S.

flowchart
graph LR
A["Power Input"] --> B["Induction Switch"]
B --> C["ID SET"]
C --> D["5 Sec Speed Indicator"]
D --> E["Modra utripa"]
E --> F["Link"]
F --> G["STANDARD Level"]
-
Gumb Gor na dnu daljinskem upravljalniku pridržite za najmanj 5 sekund.
-
Na zaslonu zvočnika Soundbar se za trenutek pojavi sporočilo ID SET, nato izgine.
- Zvočnik Soundbar se bo samodejno vklopl, ko je nastavitevID SET končana.

- Če je zvočnik Soundbar med povezovanjem z zvočnikom SWA-8500S predvajal glasbo, boste morda med povezovanjem v globokotonskem zvočniku slišali zatikanje.
- Preverite, ali kazalnik LINK LED sveti modro (povezava končana).

text_image
LINK Link Modra svetiKazalnik LINK LED preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena povezava med zvočnikom Soundbar in modulom za brezžični sprejemnik.
- Če zvočnik SWA-8500S ni povezan, ponovite postopek od 2. koraka naprej.
04 POVEZAVA S TELEVIZORJEM
Poslušajte zvok televizorja iz zvočnika Soundbar prek žične ali brezžične povezave.
- Ko je zvočnik Soundbar povezan z izbranimi televizorji Samsung, ga lahko upravljate s televizijskim daljinskim upravljalnikom.
- Ta funkcija je podprta za pametne televizorje Samsung, izdane leta 2017 ali pozneje, ki pri povezavi zvočnika Soundbar s televizorjem prek optičnega kabla podpirajo funkcijo Bluetooth.
- Ta funkcija omogoča tudi uporabo televizijskega menija za prilagoditev zvočnega polja in številnih nastavitev, kot sta glasnost in izklop zvoka.
Metoda 1. Povezava s kablom
Če pri oddajanju signalov Dolby Digital v televizorju uporabljate nastavitev PCM za »Digitalna izhodna oblika zvoka«, priporočamo spremembo nastavitve v Dolby Digital. Ko spremenite nastavitev, lahko izkusite boljšo kakovost zvoka. (Meni se lahko razlikuje, odvisno od proizvajalca televizorja.)
Povezovanje z optičnim kablom

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optični kabel"]
C --> D["D.IN"]
D --> E["Desna stran zvočnika Soundbar"]
F["Spodnji del zvočnika Soundbar"] --> G["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
G --> H["USB (5V 0.5A)"]
-
Z digitalnim optičnim kablom vtič DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar povežite z vtičem OPTICAL OUT na televizorju.
-
Pritisnite gumb 📄 (Vir) na desni plošči ali daljinskem upravljalniku, nato izberite način »D.IN«.
Auto Power Link
Ko vklopite televizor, funkcija Auto Power Link samodejno vklopi zvočnik Soundbar.
-
Zvočnik Soundbar in televizor povežite z digitalnim optičnim kablom.
-
Pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku (modra točka na desni sliki) in ga pridržite 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo Auto Power Link.
- Funkcija Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON. (Če želite to funkcijo izklopiti, pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku za 5 sekund.)
- Odvisno od povezane naprave funkcija Auto Power Link morda ne bo delovala.
Povezovanje televizorja s kablom HDMI

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["Kabel HDMI (ni priložen)"]
C --> D["Spodnji del zvočnika Soundbar"]
D --> E["Desna stran zvočnika Soundbar"]
F["Preverite vrata HDMI OUT (TV-ARC) na glavni enoti zvočnika Soundbar."] --> G["TV ARC"]
-
Ko sta zvočnik Soundbar in televizor vklopljena, priključite kabel HDMI (ni priložen), kot je prikazano na skici.
-
Na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar se pojavi napis »TV ARC« in zvočnik Soundbar predvaja televizijski zvok
- Če televizijski zvok ni slišen, pritisnite gumb 📄 (Vir) na daljinskem upravljalniku ali desni strani zvočnika Soundbar, da preklopite v način »D.IN«. Na zaslonu se zaporedno pojavita »D.IN« in »TV ARC« in televizijski zvok se začne predvajati.
- Če se na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar ne izpiše »TV ARC«, preverite, ali je kabel HDMI (ni priložen) povezan z ustreznimi vrati.
- Če želite spremeniti glasnost zvočnika Soundbar, uporabite gumbe za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja.
OPOMBE
- HDMI je vmesnik, ki omogoča digitalni prenos video in avdio podatkov prek enega samega priključka.
- Če ima televizor priključek ARC, kabel HDMI priključite v vhod HDMI IN (ARC).
- Priporočamo vam, da po možnosti uporabite brezžični kabel HDMI. Če uporabite žično povezavo HDMI, izberite kabel s premerom manj kot 14 mm.
- Funkcija Anynet+ mora biti vklopljena.
• Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira funkcije ARC.
Metoda 2. Brezžično povezovanje
Povezovanje televizorja prek funkcije Bluetooth
Ko je televizor povezan prek povezave Bluetooth, lahko slišite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli.
- Naenkrat lahko povežete samo en televizor.

flowchart
graph LR
A["TV"] --> B["ALI"]
B --> C["Interface Component"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Osnovna povezava
- Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb ✝ PAIR, da preklopite v način »BT PAIRING«.
(ALI)
a. Pritisnite gumb 📋(Vir) na plošči na desni strani in izberite »BT«. »BT« spremenite v »BT READY«.
b. Ko se pojavi sporočilo »BT READY«, pritisnite gumb 📄 (Vir) na plošči na desni strani zvočnika Soundbar in ga pridržite več kot 5 sekund, da se pojavi sporočilo »BT PAIRING«.
-
V televizorju izberite način Bluetooth. (Za več informacij si oglejte priročnik za televizor.)
-
Na seznamu televizijskega zaslona izberite »[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series«. Razpoložljiv zvočnik Soundbar je na seznamu naprav Bluetooth v televizorju naveden z »Need Pairing« ali »Paired«. Če se želite povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.
- Ko se televizor poveže, se na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavi [Ime televizorja] → »BT«.
- Zdaj lahko televizijski zvok slišite iz zvočnika Soundbar.
Če se naprava ne poveže
- Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series«), jo izbrišite.
- Nato ponovite postopek od 1. do 3. koraka.
OPOMBA
- Ko zvočnik Soundbar prvič povežete s televizorjem, uporabite način »BT READY«, da se znova povežete.
Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in televizorjem
Pritisnite gumb 📄 (Vir) na plošči na desni strani ali daljinskem upravljalniku in preklopite v kateri koli način razen »BT«.
- Prekinitev povezave traja, ker mora televizor prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od modela televizorja.)
- Če želite preklicati samodejno povezovanje Bluetooth med zvočnikom Soundbar in televizorjem, pritisnite gumb ▶II (Predvajanje/Začasna ustavitev) na daljinskem upravljalniku in ga pridržite 5 sekund, ko je zvočnik Soundbar v stanju »BT READY«. (Preklop med Vklop → Izklop)
Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
- BT READY : V tem načinu lahko iščete predhodno povezane televizorje ali zvočnik Soundbar povežete s predhodno povezano mobilno napravo.
- BT PAIRING : V tem načinu lahko povežete novo napravo z zvočnikom Soundbar. (Pritisnite gumb ✝ PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in pridržite gumb 📄 (Vir) na desni strani zvočnika Soundbar za več kot 5 sekund, ko je zvočnik Soundbar v načinu »BT«.)
OPOMBE
- Če ste ob povezovanju naprave Bluetooth pozvani za vnos kode PIN, vnesite <0000>.
- V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 5 minutah v stanju pripravljenosti.
- Zvočnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: – Če je okrog zvočnika Soundbar močno električno polje.
– Če je z zvočnikom Soundbar hkrati povezanih več naprav Bluetooth. - Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
05 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE
Če želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, povežite zunanjo napravo prek žičnega ali brezžičnega omrežja.
Povezovanje z optičnim ali analognim zvočnim (AUX) kablom

flowchart
graph TD
A["BD/Predvajalnik DVD/STB/Igralna konzola"] --> B["Optical OUT"]
B --> C["OPTični kabel"]
C --> D["Spodnji del zvočnika Soundbar"]
D --> E["Desna stran zvočnika Soundbar"]
B --> F["Kabel za zvok (AUX) (ni priložen)"]
D --> G["USB (5V 0.5A)"]
D --> H["AUX IN"]
1 Optični kabel
① Vhod DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavni enoti z digitalnim optičnim kablom povežite z vtičem OPTICAL OUT na vhodni napravi.
② Izberite način »D.IN«, tako da na desni plošči ali daljinskem upravljalniku pritisnete gumb

2 Kabla za zvok (AUX)
① Vhod AUX IN (zvok) na glavni enoti s kablom za zvok povežite s priključkom AUDIO OUT na vhodni napravi.
② Izberite način »AUX«, tako da na desni plošči ali daljinskem upravljalniku pritisnete gumb

Povezovanje s kablom HDMI

flowchart
graph TD
A["Zunanja naprava"] --> B["HDMI OUT"]
B --> C["Kabel HDMI (ni priložen)"]
D["TV"] --> E["HDMI IN (ARC)"]
E --> F["Kabel HDMI (ni priložen)"]
G["Spodnji del zvočnika Soundbar"] --> H["HDMI IN"]
H --> I["HDMI OUT (TV-ARC)"]
J["Desna stran zvočnika Soundbar"] --> K["HDMI"]
- Kabel HDMI (ni priložen) v vtiču HDMI IN na zadnji strani izdelka povežite z vtičem HDMI OUT v digitalni napravi.
- Kabel HDMI (ni priložen) v vtiču HDMI OUT (TV-ARC) na zadnji strani izdelka povežite s priključkom HDMI IN v televizorju.
- Pritisnite gumb ➞ (Vir) na plošči na desni strani ali daljinskem upravljalniku in izberite način »HDMI«.
- Način »HDMI« je prikazan na zaslonu zvočnika Soundbar in zvok se predvaja.
06 POVEZOVANJE NAPRAVE ZA SHRANJEVANJE USB
V zvočniku Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje.

text_image
Vrata USB USB (5V 0.5A) Kabel pretvornika iz Micro USB v USB (ni priložen) Zaslon USB- Kabel pretvornika iz Micro USB v USB povežite z moškim priključkom USB 2.0 Micro USB (vrsta B) na enem koncu, standardni ženski vtič 2.0 USB (vrsta A) na drugem koncu pa z vtičem Micro USB na zvočniku Soundbar.
- Kabel pretvornika iz Micro USB v USB je na prodaj ločeno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
-
Napravo USB povežite z ženskim koncem kabla pretvornika.
-
Pritisnite gumb ➞ (Vir) na plošči na desni strani ali daljinskem upravljalniku in izberite način »USB«.
-
Na zaslonu se pojavi »USB«.
-
Prek zvočnika Soundbar predvajajte glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi (Auto Power Off), če več kot 5 minut ni povezana nobena naprava USB.
Seznam združljivosti
| Končnica Kodek Hitrost | vzorčenja Bitna hitrost | ||
| *.mp3 MPEG 1 Layer2 | 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kb/s | ||
| MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kb/s | |||
| MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kb/s | |||
| MPEG 2.5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kb/s | |||
| *.wma Wave_Format | MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kb/s | ||
| Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kb/s | |||
| *.aac | AAC | 16 KHz ~ 96 KHz | 48 ~ 320 kb/s |
| AAC-LC | 16 KHz ~ 96 KHz | 128 ~ 192 kb/s5.1-kanalni 320 kb/s | |
| HE-AAC | 24 KHz ~ 96 KHz | 48 ~ 64 kb/s5.1-kanalni 160 kb/s | |
| *.wav | - | 16 KHz ~ 48 KHz | do 3000 kb/s |
| *.ogg | OGG 1.1.0 | 16 KHz ~ 48 KHz | 50 ~ 500 kb/s |
| *.flac | FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 | 16 KHz ~ 96 KHz | do 3000 kb/s |
- Če imate v napravi USB shranjenih preveč map in datotek, lahko traja nekaj časa, da zvočnik Soundbar dostopi do datotek in jih predvaja.
07 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE
Povezovanje prek vmesnika Bluetooth
Ko je mobilna naprava povezana prek vmesnika Bluetooth, lahko slišite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli.
- Naenkrat lahko povežete največ eno napravo Bluetooth.

text_image
Naprava Bluetooth ALIOsnovna povezava
- Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb ✝ PAIR, da preklopite v način »BT PAIRING«.
(ALI) a. Pritisnite gumb 📄 (Vir) na plošči na desni strani in izberite »BT«. »BT« spremenite v »BT READY«. b. Ko se pojavi sporočilo »BT READY«, pritisnite gumb 📄 (Vir) na plošči na desni strani zvočnika Soundbar in ga pridržite več kot 5 sekund, da se pojavi sporočilo »BT PAIRING«.
- Na seznamu izberite »[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series«.
- Ko je zvočnik Soundbar povezan z napravo Bluetooth, se na sprednjem zaslonu pojavi [Ime naprave Bluetooth] → »BT«.
- S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave prek zvočnika Soundbar.
Če se naprava ne poveže
- Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series«), jo izbrišite.
• Nato ponovite postopek od 1. do 2. koraka.
OPOMBA
- Ko zvočnik Soundbar prvič povežete s mobilna naprava, uporabite način »BT READY«, da se znova povežete.
Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
- BT READY : V tem načinu lahko iščete predhodno povezane televizorje ali zvočnik Soundbar povežete s predhodno povezano mobilno napravo.
- BT PAIRING : V tem načinu lahko povežete novo napravo z zvočnikom Soundbar. (Pritisnite gumb ✝ PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in pridržite gumb 📄 (Vir) na desni strani zvočnika Soundbar za več kot 5 sekund, ko je zvočnik Soundbar v načinu »BT«.)
OPOMBE
- Če ste ob povezovanju naprave Bluetooth pozvani za vnos kode PIN, vnesite <0000>.
- V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 5 minutah v stanju pripravljenosti.
- Zvočnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih:
-
Če je okrog zvočnika Soundbar močno električno polje.
-
Če je z zvočnikom Soundbar hkrati povezanih več naprav Bluetooth.
– Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno. -
Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
- Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
- Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free).
- Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series« med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način »BT«.
- Funkcija je na voljo samo, će je zvočnik Soundbar naveden na seznamu združenih naprav naprave Bluetooth. (Naprava Bluetooth in zvočnik Soundbar morata biti pred tem najmanj enkrat povezana.)
- Zvočnik Soundbar se bo prikazal na seznamu najdenih naprav naprave Bluetooth samo, će bo na nadzorni plošči zvočnika Soundbar prikazano »BT READY«.
- Zvočnika Soundbar ni mogoče seznaniti z drugo napravo Bluetooth, če je že v načinu Bluetooth in seznanjen z napravo Bluetooth.
Funkcija Bluetooth Power je vklopljena (SOUND MODE)
Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth Power je vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi.
- Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, pritisnite in držite gumb SOUND MODE več kot 5 sekund.
- Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »ON-BLUETOOTH POWER«.
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar
Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
- Povezava naprave Soundbar bo prekinjena.
- Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«.
Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth
Pritisnite gumb ➞ (Vir) na plošči na desni strani ali daljinskem upravljalniku in spremenite v kateri koli način razen »BT«.
- Prekinitev povezave traja, ker mora naprava Bluetooth prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od naprave Bluetooth)
- Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«.
OPOMBE
- V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
- Naprava Soundbar se po 5 minutah mirovanja samodejno izklopi.
Več o povezavi Bluetooth
Bluetooth je nova tehnologija, ki napravam, združljivim s funkcijo Bluetooth, omogoča, da se medsebojno povezujejo s brezžično povezavo kratkega dosega.
- Naprava Bluetooth lahko zaradi načina uporabe povzroči šum ali napake v delovanju, če:
– Je del ohišja v stiku s sprejemnim/oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali Soundbar.
– Je signal oviran zaradi namestitve ob steni, v vogalu ali ob pisarniški pregradi; - Je naprava izpostavljena električnim motnjam zaradi naprav, ki delujejo v enakem frekvenčnem pasu, na primer medicinskih naprav, mikrovalovnih pečic in brezžičnih omrežij.
- Napravo Soundbar seznanite z napravo Bluetooth tako, da ju približate drugo drugi.
- Večja kot je razdalja med napravo Soundbar in napravo Bluetooth, slabša je kakovost povezave. Če je razdalja večja kot obseg delovanja funkcije Bluetooth, bo povezava prekinjena.
- Na območjih s slabim sprejemom povezava Bluetooth morda ne bo pravilno delovala.
- Povezava Bluetooth deluje samo, će je naprava dovolj blizu sistema. Če je razdalja prevelika, se bo povezava samodejno prekinila. Celo v tem obsegu se lahko kakovost zvoka zmanjša zaradi ovir, kot so stene ali vrata.
- Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.
Uporaba Samsungove aplikacije Audio Remote
Namestitev Samsungove aplikacije Audio Remote
Za upravljanje zvočnika Soundbar s pametno napravo in Samsungovo aplikacijo Audio Remote iz trgovine Google Play prenesite Samsungovo aplikacijo Audio Remote.
Raziskava trga : Samsung Audio Remote

Lansiranje Samsungove aplikacije Audio Remote
Za lansiranje in uporabo Samsungove aplikacije Audio Remote se dotaknite ikone Audio Remote na pametni napravi in sledite navodilom na zaslonu.

text_image
Audio Remote SAMSUNG Audio Remote- Samsungova aplikacija Audio Remote je združljiva samo z Androidovimi mobilnimi telefoni in napravami z operacijskim sistemom Android 3.0 ali novejšimi.
08 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
Kako uporabljati daljinski upravljalnik

text_image
1 2 PAIR 5 6 7 3 SOUND MODE 8 4 9 VOLWOOFER 10 SOUNDBAR SAMSUNG| 1 | Vklop | Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar. |
| 2 | Vir | Pritisnite za izbor vira, povezanega z zvočnikom Soundbar.Način BT PAIRINGZa vklop načina »BT PAIRING« pritisnite in držite gumb (Vir) več kot 5 sekund. |
| 3 | Nemo | Za utišanje zvoka pritisnite gumb (Nemo). Za ponovni vklop zvoka pritisnite gumb še enkrat. |
| 4 | SOUND MODE | Želeni zvočni učinek lahko izberete z izbiro STANDARD ali SURROUND.Če želite uživati v izvirnem zvoku, izberite način »STANDARD«.DRC (Dynamic Range Control)Omogoča uporabo nadzora dinamičnega obsega pri predvajanju posnetkov Dolby Digital. Ko je zvočnik Soundbar izklopljen, pritisnite in pridržite gumb SOUND MODE, da vklopite ali izklopite način DRC (Dynamic Range Control). Ko je način DRC vklopljen, se glasnost zvoka zmanjša. (Zvok bo morda popačen.)Bluetooth PowerTa funkcija samodejno vklopi zvočnik Soundbar, ko prejme zahtevo za povezavo od predhodno povezanega televizorja ali naprave Bluetooth.Ta nastavitev je privzeto vklopljena.- Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb SOUND MODE. |
| 5 | [65x8]BluetoothPAIR | Pritisnite gumb ✝ PAIR. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »BT PAIRING«.V tem načinu lahko zvočnik Soundbar povežete z novo napravo Bluetooth, će z iskalnega seznama naprav Bluetooth izberete zvočnik Soundbar. |
| 6 | Predvajanje/Začasnaustavitev | Pritisnite gumb ▶II, da začasno ustavite glasbeno datoteko.Če gumb pritisnete še enkrat, se glasbena datoteka začne predvajati.Funkcija Auto Power DownEnota se v naslednjih primerih samodejno izklopi.- Način D.IN / HDMI / BT / USB : Če ni zvočnega signala 5 minut.- Način AUX :- Če kabel za zvok (AUX) ni priključen 5 minut.- Če 8 ur ni vnosa s TIPKO, ko je kabel za zvok (AUX) priključen.(Funkcijo Auto Power Down lahko izklopite samo v tem primeru.)- Če želite funkcijo Auto Power Down izklopiti, ko ste v načinu »AUX«, pritisnite in 5 sekund držite gumb ▶II. Na zaslonu se pojavi sporočilo»ON-AUTO POWER DOWN«/»OFF-AUTO POWER DOWN«. |
| 7 | Gor/Dol/Levo/Desno | Pritisnite izbrano območje, da izberete Gor/Dol/Levo/Desno.Pritisnite Gor/Dol/Levo/Desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije.PonavljanjeČe želite uporabiti funkcijo Repeat v načinu »USB«, pritisnite gumb Gor.Preskakovanje glasbePritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.Anynet+ / Auto Power LinkFunkciji Anynet+ in Auto Power Link lahko vklopite ali izklopite.Funkciji Anynet+ in Auto Power Link lahko vklopite ali izklopite z gumboma Desno in Levo.- Anynet+: Če sta zvočnik Soundbar in televizor Samsung povezana s kablom HDMI, lahko zvočnik Soundbar upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja. Za preklop funkcije Anynet+ med ON in OFF pridržite gumb Desno za 5 sekund.- Auto Power Link: Če je zvočnik Soundbar s televizorjem povezan z digitalnim optičnim kablom, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi, ko vklopite televizor. Za preklop funkcije Auto Power Link med ON in OFF pridržite gumb Levo za 5 sekund.- Funkcija Anynet+ / Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON.ID SETPritisnite gumb Gor in ga pridržite 5 sekund, da dokončate nastavitev ID SET (ko se povezujete z dodatno opremo).Funkcija za omejitev glasnostiKer lahko pri visokih stopnjah glasnosti pride do okvare sluha, ta funkcija prilagodi glasnost na vrednost 20,če je nastavljena na višjo vrednost. Privzeto je funkcija za omejitev glasnosti izklopljena. Nastavljena glasnost se ohrani ob izklopu naprave. Če želite spremeniti nastavitev, pritisnite in držite gumb Dol na daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund. Ko je omejitev glasnosti izklopljena, je na zaslonu na sprednji strani prikazan napis »V FREE«, ko pa je funkcija vklopljena, pa napis »V LOCK«. |
| 8 | Upravljanje zvoka | Izbirate lahko med TREBLE, BASS ali AUDIO SYNC.Za prilagoditev glasnosti visokih ali nizkih tonov v nastavitvah zvoka izberite TREBLE ali BASS in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost od -6 do +6.Za prilagoditev zvoka za vsak frekvenčni pas pritisnite gumb (Upravljanje zvoka) in ga pridržite približno 5 sekund. Z gumboma Levo/Desno lahko izbirate med 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10 kHz, z gumboma Gor/Dol pa lahko vsako nastavite med -6 in +6.Če slika in zvok med televizorjem ter zvočnikom Soundbar nista usklajena, v Nastavitvah zvoka izberite AUDIO SYNC in nato z gumboma Gor/Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami. (Ni na voljo v načinu »USB«.)Funkcija AUDIO SYNC je podprta samo v nekaterih funkcijah. |
| 9 | WOOFER | Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika na -12 ali -6 do +6 pritisnite gumb gor ali dol. Če želite glasnost globokotonskega zvočnika nastaviti na 0, pritisnite gumb. |
| 10 | VOL | Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol.NemoPritisnite gumb VOL, da utišate zvok. Za ponovni vklop zvoka pritisnite gumb še enkrat. |
Prilagajanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja
Če imate televizor Samsung, lahko prilagodite glasnost zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom IR, ki je bil priložen televizorju Samsung.
Z menijem televizorja nastavite zvok televizorja na televizorju Samsung na zunanjih zvočnikih, nato z daljinskim upravljalnikom Samsung upravljajte glasnost zvočnika Soundbar. Za več informacij si oglejte uporabniški priročnik za televizor. Privzeti način za to funkcijo je upravljanje z daljinskim upravljalnikom za televizor Samsung. Če vaš televizor ni znamke Samsung, upoštevajte spodnja navodila, da spremenite nastavitve te funkcije.
- Izklopite zvočnik Soundbar.

text_image
BYE- Če te funkcije ne želite uporabiti, gumb WOOFER večkrat potisnite gor in ga pridržite 5 sekund, da se na zaslonu pojavi sporočilo »OFF-TV REMOTE«.

text_image
5 Sec OFF-TV REMOTE- Če želite zvočnik Soundbar upravljati z daljinskim upravljalnikom televizorja, gumb WOOFER potisnite gor in ga pridržite 5 sekund, da se na zaslonu pojavi sporočilo »ALL-TV REMOTE«. Nato v meniju televizorja izberite zunanja zvočnika.

flowchart
graph LR
A["Device status"] --> B["5 Sec"]
B --> C["ALL-TV REMOTE"]
- Če želite zvočnik Soundbar vrniti v privzeti način (upravljanje z daljinskim upravljalnikom televizorja Samsung), gumb WOOFER večkrat pritisnite gor in pridržite 5 sekund, da se na zaslonu pojavi sporočilo »SAMSUNG-TV REMOTE«.

text_image
(privzeti način) SAMSUNG-TV REMOTE- Vsakič, ko gumb WOOFER potisnete gor in ga držite 5 sekund, se način preklopi v naslednjem vrstnem redu:
»SAMSUNG-TV REMOTE« (privzeti način) →
»OFF-TV REMOTE« → »ALL-TV REMOTE«.
- Ta funkcija morda ne bo na voljo, odvisno od daljinskega upravljalnika.
- Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo)
| Skriti gumbi | Referenčna stran | |
| Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija | ||
| WOOFER | Vklop/izklop funkcije Daljinski upravljalnik za televizor (V pripravljenosti) | Stran 25 |
(Vir) | Povezovanje BT Stran 22 | |
| ►II (Predvajanje/Začasna ustavitev) | Vklop/izklop funkcije Auto Power Down (način AUX) | Stran 23 |
| Inicializacija (V pripravljenosti) Stran 30 | ||
| BT pripravljen Stran 13 | ||
| Levo | Auto Power Link ON/OFF | Stran 23 |
| Desno Anynet+ ON/OFF Stran 23 | ||
| Gor ID SET Stran 23 | ||
| Dol | Vklop/izklop omejitve glasnosti | Stran 24 |
(Upravljanje zvoka) | 7 Band EQ Stran 24 | |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (V pripravljenosti) Stran 22 | |
| Bluetooth Power | Stran 22 | |
Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka
| Učinek | Vhod | Izhod | ||
| Komplet brez brezžičnega zadnjega zvočnika | S kompletom brezžičnih zadnjih zvočnikov | |||
SOUND MODE | STANDARD | 2.0 kanala | 2.1 kanala | 4.1 kanala |
| 5.1 kanala | 2.1 kanala | 4.1 kanala | ||
| SURROUND | 2.0 kanala | 2.1 kanala | 4.1 kanala | |
| 5.1 kanala | 2.1 kanala | 4.1 kanala | ||
- Komplet z brezžičnim zadnjim zvočnikom je na prodaj ločeno. Če želite kupiti komplet, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili zvočnik Soundbar.
09 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA
Previdnostni ukrepi pri namestitvi
- Nameščajte samo na navpične stene.
- Ne nameščajte v prostor z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
- Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
- Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali nastavke, ki so primerni za vašo steno (mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake pričvrstite v stebre.
- Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite namestiti zvočnik Soundbar.
- Premer: M5
– Dolžina: priporočena 35 mm ali daljša.
- Kable iz enote priključite v zunanje naprave, preden zvočnik Soundbar namestite na steno.
- Prepričajte se, da je enota izklopljena in brez električnega napajanja, preden jo namestite. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara.
Komponente stenskega nosilca

Priročnik za namestitev na steno

Stenskega nosilca (2 kosa)
-
Priročnik za namestitev na steno postavite ob površino stene.
-
Priročnik za namestitev na steno mora biti poravnano.
- Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem.

text_image
TV
5 cm ali več

- Sredinsko črto Priročnik za namestitev na steno poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in s trakom namestite Priročnik za namestitev na steno na steno.
- Če zvočnika ne nameščate pod televizor, Sredinsko črto postavite na sredino območja namestitve.

text_image
A B SREDINSKO ČRTO A TYPE 41mm B TYPE 30mm B A- Skozi sredino slik B-TYPE na vsaki strani vodila potisnite konico pisala ali svinčnika, da označite luknji za podporna vijaka, nato Priročnik za namestitev na steno odstranite.

- Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki oznaki v steni izvrtajte luknjo.
- Če oznaki ne ustrezata položajem vijakov, morate pred vstavitvijo podpornih vijakov v luknji vstaviti ustrezni vijačni ali stenski sidri. Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, se prepričajte, da sta luknji, ki jih boste izvrtali, dovolj veliki za sidri, ki ju boste uporabili.
- Vijak (ni priložen) potisnite skozi Držalo vijaka in nato oba vijaka čvrsto privijte v luknjo podpornega vijaka.

- Pri namestitvi zagotovite, da so obešalni deli Stenskih nosilcev na zadnji strani zvočnika Soundbar.

text_image
Hrbtna stran zvočnika SoundbaDesni zadnji del zvočnika Soundbar
- Zvočnik Soundbar namestite s priloženimi Stenskimi nosilci, tako da stenski nosilec obesite na Držala vijakov na steni.

Samsung bo morda v prihodnje nudil posodobitve za strojno opremo sistema Soundbar.

text_image
Vrata USB USB (5V 0.5A) Kabel pretvornika iz Micro USB v USB (ni priložen)Če je na voljo posodobitev, lahko strojno opremo posodobite tako, da napravo USB, v kateri je shranjena posodobitev strojne opreme, priključite v vrata USB na zvočniku Soundbar.
Za več informacij o prenosu posodobitvenih datotek pojdite na spletno mesto Samsung Electronics (www.samsung.com → Support). Nato vnesite ali izberite model zvočnika Soundbar, izberite Programska oprema in aplikacije ter nato Prenosi. Imena možnosti se lahko razlikujejo.
Postopek posodobitve
- Kabel pretvornika iz Micro USB v USB povežite z moškim priključkom USB 2.0 Micro USB (vrsta B) na enem koncu, standardni ženski vtič 2.0 USB (vrsta A) na drugem koncu pa z vtičem Micro USB na zvočniku Soundbar.
- Kabel pretvornika iz Micro USB v USB je na prodaj ločeno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
-
Za prenos programske opreme izdelka upoštevajte spodnje korake: Pojdite na spletno mesto Samsung (samsung.com) → poiščite ime modela – izberite možnost podpore za stranke (ime možnosti se lahko spremeni)
-
Shranite preneseno programsko opremo na ključek USB in izberite možnost »Razširi sem«, da razširite mapo.
-
Izklopite zvočnik Soundbar in priključite ključek USB s posodobitvijo programske opreme v ženska vrata kabla vmesnika za Micro USB. Kabel povežite z vrati USB na zvočniku Soundbar.
-
Vklopite zvočnik Soundbar. V 3 minutah se pojavi sporočilo »UPDATE« in posodobitev se začne.
-
Ko je posodobitev zaključena, se zvočnik Soundbar izklopi. Pritisnite gumb ▶II na daljinskem upravljalniku in ga pridržite 5 sekund. Na zaslonu se pojavi sporočilo »INIT«, nato se zvočnik Soundbar izklopi. Posodobitev je končana.
- Ta izdelek vsebuje funkcijo DUAL BOOT. Če se vgrajena programska oprema ne posodobi, jo lahko znova posodobite.
Če se sporočilo UPDATE ne pojavi
-
Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v vrata USB zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjevanje USB, ki vsebuje posodobitvene datoteke.
-
Napajalni kabel zvočnika Soundbar izvlecite, ga ponovno priključite in vklopite zvočnik Soundbar.
- Posodobitev vgrajene programske opreme morda ne bo pravilno delovala, če so v napravi za shranjevanje USB shranjene zvočne datoteke, ki jih podpira zvočnik Soundbar.
- Med posodabljanjem ne izklopite napajanja ali odstranite naprave USB. Po končani posodobitvi vgrajene programske opreme se bo glavna enota samodejno izklopila.
- Ko je posodobitev končana, se v zvočniku Soundbar inicializira uporabniška nastavitev. Priporočamo, da si nastavitve zapišete, da jih boste po posodobitvi lahko preprosto ponastavili.
Posodobitev vgrajene programske opreme ponastavi tudi povezavo globokotonskega zvočnika.
Če se povezava z globokotonskim zvočnikom po posodobitvi ne vzpostavi znova samodejno, si oglejte stran 6. Če posodobitev programske opreme ni uspešna, preverite, ali je ključek USB okvarjen.
- Uporabniki operacijskega sistema Mac OS morajo pri formatiranju naprave USB uporabiti obliko MS-DOS (FAT).
- Posodobitev prek vmesnika USB morda ne bo na voljo, odvisno od proizvajalca naprave za shranjevanje USB.
11 ODPRAVLJANJE NAPAK
Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje.
Enota se ne vklopi.
Je električni kabel priključen v vtičnico?
→Električni kabel priključite v vtičnico.
Ko pritisnem gumb, funkcija ne deluje.
Je v zraku statična elektrika?
→Izvlecite električni kabel in ga znova priključite.
V načinu BT prihaja do prekinitev zvoka.
→ Oglejte si razdelke o povezavah Bluetooth na straneh 12 in 18.
Ni zvoka.
Je vklopljena funkcija Nemo?
→ Pritisnite gumb VOL, da jo prekličete.
Je glasnost nastavljena na najnižjo?
Daljinski upravljalnik ne deluje.
So baterije iztrošene?
Je razdalja med daljinskim upravljalnikom in glavno enoto zvočnika Soundbar prevelika?
→ Daljinski upravljalnik približajte glavni enoti zvočnika Soundbar.
Rdeča lučka LED na globokotonskem zvočniku utripne, zvočnik pa ne predvaja zvoka.
Ta težava se lahko pojavi, če globokotonski zvočnik ni povezan z glavno enoto zvočnika Soundbar.
→ Poskusite znova povezati globokotonski zvočnik. (Oglejte si stran 6.)
Globokotonski zvočnik opazno hrešči in vibrira.
Poskusite prilagoditi vibriranje globokotonskega zvočnika.
→ Gumb WOOFER na daljinskem upravljalniku pritisnite gor ali dol, da prilagodite glasnost globokotonskega zvočnika. (na -12 ali -6 do +6)
12 LICENCA

DOLBY
AUDIO
Če želite poslati povpraševanja in zahteve glede odprtih virov, podjetju Samsung pošljite e-pošto (oss.request@samsung.com).
14 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU
- Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
- V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške:
(a) e na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika);
(b) će napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika). - O znesku administrativnih stroškov vas bomo obvestili pred začetkom dela na izdelku oz. pred obiskom na domu.
15 SPECIFIKACIJE IN VODNIK
Tehnične lastnosti
| Ime modela HW-N450 | |
| USB 5V/0,5A | |
| Teža 2,2 kg | |
| Mere (Š x V x G) 904,0 x 55,0 x 80,0 mm | |
| Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C | |
| Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % | |
| OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč 40W x 4 | |
| Podprte oblike zapisa za predvajanje(Zvok DTS 2.0 se predvaja v obliki DTS.) | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(podpira Dolby® Digital), DTS |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč vmesnika BTNajvečja oddajna moč vmesnika SRD | 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz25 mW pri 5,725–5,825 GHz |
| Ime globokotonskega zvočnika PS-WN20 | |
| Teža 5,7 kg | |
| Mere (Š x V x G) 220,0 x 369,0 x 279,0 mm | |
| OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč | 160W |
| Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) | 2,9W |
| BluetoothNačin deaktivacije vrat | Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb SOUND MODE. |
OPOMBE
- Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila.
- Podatki teže in dimenzije so približni podatki.
- Družba Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.samsung.com pojdite v razdelek Podpora > Iskanje podpore za izdelek in vnesite ime modela. To opremo je mogoče uporabljati v vseh državah EU.

[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku]
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66.
Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema)
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SOUND MODE







Vklop
Vir
Nemo
SOUND MODE
Predvajanje/Začasnaustavitev
Gor/Dol/Levo/Desno
Pritisnite izbrano območje, da izberete Gor/Dol/Levo/Desno.Pritisnite Gor/Dol/Levo/Desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije.PonavljanjeČe želite uporabiti funkcijo Repeat v načinu »USB«, pritisnite gumb Gor.Preskakovanje glasbePritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.Anynet+ / Auto Power LinkFunkciji Anynet+ in Auto Power Link lahko vklopite ali izklopite.Funkciji Anynet+ in Auto Power Link lahko vklopite ali izklopite z gumboma Desno in Levo.- Anynet+: Če sta zvočnik Soundbar in televizor Samsung povezana s kablom HDMI, lahko zvočnik Soundbar upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja. Za preklop funkcije Anynet+ med ON in OFF pridržite gumb Desno za 5 sekund.- Auto Power Link: Če je zvočnik Soundbar s televizorjem povezan z digitalnim optičnim kablom, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi, ko vklopite televizor. Za preklop funkcije Auto Power Link med ON in OFF pridržite gumb Levo za 5 sekund.- Funkcija Anynet+ / Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON.ID SETPritisnite gumb Gor in ga pridržite 5 sekund, da dokončate nastavitev ID SET (ko se povezujete z dodatno opremo).Funkcija za omejitev glasnostiKer lahko pri visokih stopnjah glasnosti pride do okvare sluha, ta funkcija prilagodi glasnost na vrednost 20,če je nastavljena na višjo vrednost. Privzeto je funkcija za omejitev glasnosti izklopljena. Nastavljena glasnost se ohrani ob izklopu naprave. Če želite spremeniti nastavitev, pritisnite in držite gumb Dol na daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund. Ko je omejitev glasnosti izklopljena, je na zaslonu na sprednji strani prikazan napis »V FREE«, ko pa je funkcija vklopljena, pa napis »V LOCK«.
Upravljanje zvoka
Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika na -12 ali -6 do +6 pritisnite gumb gor ali dol. Če želite glasnost globokotonskega zvočnika nastaviti na 0, pritisnite gumb.
VOL
Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol.NemoPritisnite gumb VOL, da utišate zvok. Za ponovni vklop zvoka pritisnite gumb še enkrat.
(Vir)
(Upravljanje zvoka)
SOUND MODE