Basic 14TDTS Eco - Razbijalec drv Güde - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Basic 14TDTS Eco Güde v formatu PDF.
Pogosto zastavljena vprašanja - Basic 14TDTS Eco Güde
Vprašanja uporabnikov o Basic 14TDTS Eco Güde
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Razbijalec drv v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Basic 14TDTS Eco - Güde in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Basic 14TDTS Eco znamke Güde.
NAVODILA ZA UPORABO Basic 14TDTS Eco Güde
Ak požadujete pomoc, uvedte tieto udaje:
OPOZORILO: Dejanska ravan vibracij se lahko razlikuje glide na tip in nacin uporabe od parametrov, ki so navedeni v teh napotkih.
Nivo vibracij se lahko uporabi za medsebojno primerjavo elektricnih naprav.
Služi za príblížno presojo obretenitve z vibracijami.
Zaradi bolj natančnih rezultatov pri ugotavljanju obretenitev z vibracijami, je potrebno v āsu uporabe upostevati tudi ās, kadar je naprava izklopljena oz. ās, kadar deluje, vendar se ne uporablja. To lahko občutno zniža stopnio obretenite v vibracijami v āsu uporabe naprave.
Dolocite dopolinne varnostne ukrepe za zašito uporabnika pred učinkom vibriranja kot nth.: tehnicno vzdřevanje elektricnega orodja in naprav, skrb za pravilno tople roke, organiziranje delovnega procesa itd.


Uporabljaje napravo sele, ko natancno preberete in dojamete to navodilo za uporabo.
Upostevajte varnostne napotke, ki so navedeni v tem navodilu. Obnasajte se odgovorno napram drugim osebam.
Za morebitna vprašanja glede prikljucitve ali načina uporabe naprave, se obrnite na proizvajalca (ali na njegov servisni center).
Uporaba v skladu z namenom
Cepilec lesa je namenjen izrazito za cepljenje lesa v smeri vlaken. Z ozirom na tehnicne podatke in varnostne napotke.
Pri cepljenju je brezpogojno potrebno paziti, da se les dotika le valovite plošće dna ali mize.
Brezpogojno morate upoševati navodila za montažo, delovanje in servisiranje itd. da se izkljuci nevarnost in prepreci škoda.
Ne pozabite prosim, da ta naprava ni skonstruirana za industrijsko rabo.

Vse druge osebe (v kolikor po dogovoru ne stojijo v varni razdalji) imajo vstop na delovno mesto prepovedan.

Cepilnik polen je dimenzioniran samo za delovanje z 1 osebo. Nikoli ne smejo uporablji stroja dve ali več oseb hkrati.
V nobenem primeru ne smeta uporabljati naprave dve osebi npr. tak, da ena drzni napravo, druga pa material ali pripomoche.
Napravo lahko uporabljate le v navenen namen. Proizvajalec ne odgovarja za skode in posledice, ki bi nastale zaradi neupostevanja splošno veljavnih predpisov in dolocil v tem navodilu za uporabo.
Varnostni Napotki
Elektricna instalacija

POZOR! Elektricni udar! Obstaja nevarnost skodb zaradi elektricnega udara!

Uporaba naprave je można samo z Čitnim stikalom proti nihanju napetosti D maksimalni izklopni tok je 30mA).
Preverite parametre napetosti. Tehnični podatki na tipski etiketi naprave morajo ustrezati napetosti v omrežju.
Vtikač elektricnega kabla vtaknite v vticnico ustrezne oblike, z ustrezno napetostjo in frekvenco, ki ustreza veljavnim predpisom.
Samo pri napravah s 400 Voltov: Obvezno preverite smear vrtenja motorja (glejte pušćico na motorju), kajti delovanje v nasprotni smeri zelo škoduje oljni Črpalki. V taksnem primeru uporabnik izgubi pravico do garancije. Po potrebi prerlagodite smear vrtenja - spremenite polarnost konektorjev.
V skladu z dolocili profesijskih zdruzenj CE ^ itd.
So vse cepilke opremljene z varnostnim stikalom podnapetosti. To preprecuje ponoven zagon pri prekinitvi toka zaradi izpada napajanja, prekinitvi toka ali varovalke v okvari itd. Napravo morate vedno vljuci tonovno z zelenim gumbom.
Ceniprisotna 0 potem zavestno drzanje oz.blokiranje stikala samodejno povrozca okvaro stikala.V tem primeru,ki je dokazljiv, preneha veljati garancija.
- Naprava ustreza zahtevam EN 61000-3-11 in glede priključitve podlega posebnim pogojem. To pomeni, da aparata ne priključujte na nekatera posebej izbra
- Ob neugodnih nihanjih toka v omrežju lahko napravá povzroči k zacasno nihanje napetosti.
- Naprava je namenjena izključno za uporabo na priključnih mestih, ki ne presegaj maksimalne dolocene impedance Zmax = 0,233 Ω.
- Po dogovoru z dobaviteljem elektricnega toka, je uporabnik po potrebi dolžan poskrbeti, da priključek spolnjuje parametre, ki jih aparat potrebuje za svoje pravilno delovanje.
Delovno področje
Za varno cepljenje polen je potrebno, da bo delovno področje ravno in odporno proti drsenju ter da bo zagotovljena nemotena hoja okoli naprave. Za prevalanje naprave je potrebno, da bodo poti prehodne, brez nevarosti spotike. Delovno mesto mora biti dobro osvetljeno.
Priprava dela
Se pred uvedbo naprave v pigeon preverite delovanje varnostnih naprav (predvsem z dvoročno uporabo).
- Obe upravljalni ročici premaknite navzdol in rezilospustite za priblžino cm nad mizo.
- Vedno spustite eno upravljalno rocico in rezil o cepilke se bo zaustavilo v izbranem polozaju.
POZOR! Pred vsakrsno uvedbo naprave v pogon se prepriacjte, da je cepilna miza na napravi trdno privita.
Delovanje
Pri servisnih in vzdhrzevalnih delih pa tudi preden zapustite napravo, pritisnite na gumb in prekinite dovod elektricnega toka. Zgolj izklop naprave s stikalom ne zadostuju.
Uporaba te naprave je povezana z veliko nevarnostmi. Zato jo lahko uporabljao le izurjene osebe, ki imajo z uporabo le-te dovolj izkušenj. Strežno osebje naj uporablja ozko in prerigajoco obleko in zašcitne Čevlje.
Sekundarne nevarnosti
Suh ali posušen les lahko pri cepljenu izleti in poskoduje uporabnikov obraz. Uporabljaje primerno zašcitno obleko!
Lesene dele, ki nastajjo pri cepljenu lahko padejo navzdol in poskodujejo predvsem noge delavca.
Med cepljenjem lesa lahko pride do padca hidravlicnegra rezila in poskodb posameznih delov telesa.
Obstaja nevarnost, da se obdelovan les zagozdi. Ne pozabite, da se les med cepljenjem pod velikim pritiskom, zato se vam lahko v spranji zagozdijo prsti.
Zahteve, ki jih mora spolnjevati uporabnik
Uporabnik je pred uporabo naprave dolzan natanncno prebrati navodilo za uporabo.
Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z uporabo naprave.
Minimalna starost: Mladoletniki lahko uporabljajo napravo, ko dopolnijo 18. leto starosti. Izjema so mladoletniki, ki se kot vajenci udelezijo del z namenom, da se naucijo pravilne uporabe; morajo pa biti pod stalnim nadzorom ucitelja.
Solanje: Glede pravilne uporabe se posvetujte izikušeno osebo in natančno preberite navodilo za uporabo. Posebno solanje zato ni potrebno.
Ukrepi v zasilnih primerih
Poskodovani osebi začnite Čimprej dajati ustrezno prvo pomoč inPoklicite zdravnika specialista v najkrajsem mozmem Času. Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo pomirite. Zaradi reševanja morebitnih nezgodnih situacij, mora biti na delovnem mestu vedno prisotna omarica ali škatla prve pomoči, v skladu z DIN 13164. Material, potreben za prvo pomoč, ki ga porabite, takoj dopolnite z novim. Če potrebujete strokovno pomoč, izpolnite prosim sledeče podatke:
- Kraj nezgode
2.Vrsta nezgode - Stevilo ranjenih oseb
4.Vrsta poskodbe
Vzdrževanje
Pred opravljanjem vsakrsnih del in posegov v crpalko vedno izvlecite vtic iz vticnice.
Pred uporabo naprave jo vedno vizualno preverite, da bi ugotovili, ali ni poskodovana, s posebnim poudarkom na kontrlo rezilnega orodja, pritrdilnih delov in celotne rezilne enote nasploh.
Naprave ne uporabljajte, v kolikor je poškodovana
oz. ce je poskodovan njen varnostni systemd. Obrablje ne poskodovane dele zamenjaje z novimi.
Hidravlicne cevi in spoje boste morali cz priblizno delovne ure preveriti, cse so zatesnjeni in jih po potrebi priviti.
Cejcrpalka v okvari, jo lahko popravile strokovnjak v pooblasceni servisni delavnici.
Uporabljajeismo originalnerezerveneleindein origi nalno opremo.
Stroj in njegove sestavne dele ne smete Čistiti's topili, vnetljivimi ali strupenimi tekocinami. Za Čišćenje uporablajte samo navlaženo krpo.
Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo sluzi svojemu namenu. Nezadostno ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroci nepričakovane nezgode ali poskodbe.
PO potrebi boste našli beznam rezervnih delov na spltetnih straneh www.guide.com.
Simboli

Preberite navodilo za uporabo!

Uporabljaje zašcitna očala!
Uporabljaje zašcito za sluh

Uporablajte varnostne delovne rokavice.

Uporablajte varnostno obutev

Uporaba zerjava

Oporzorilo! Gibljivi deli stroja!

Namenjenoismoza1osebo!

Ne dotikajte se področa cepljenja!

Zavarujte pred vlago. Naprave ne iz-postavlajte dežju.

OPOZORILO/Oporzorilo!

Pozor, elektricna napetost

Previdno - vroca povrsina!
Nevarnost opeklin!

Zavarujte se pred poskodbami rok

Varnostna razdalja oseb
Poskrbite, da v delovnem prostoru strojanihce ne stoji.

Zavarujte se pred odbitimi in letecimi predmeti

Pazite, da se ne spotaknete!

Opozorilo pred telesnimi poskodbami na rokah v stiku s cepilnim rezilom.

Smer vrtenja motorja.

Deloromata dokoncati dve osebi.

Poskodovane in/ali dotrajane naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto.

Zavarujte pred vlago.

Ovitek mora stati navpicno.
Garancija
Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave.
Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake, nastale na materialih, iz katerih je naprava izdelana. Zehtevate popravila v okviru garancije vedno prilozite veljaven račun, ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca.
Garancija ne velja, v kolikor napravo uporablja oseba, ki ni strokovno usposobljena, ali ce do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki oz. neuostovalanja navodil ter kot posledica obicajne uporabe.
Pomembna informacija za stranke
Opozarjamo Vas, da napravo v casu garancije ali izven nje vracate zavito v originalnem ovitku. S tem ukrepom se učinkovito prepreci odvećno škodovanje pri transportu ali spornemu reševanje. Naprava je optimalno varovana samo, Če je zavita v originalni ovitek in takо je možna tekoča obdelava.
Servis
Ali imate tehnicna vprašanja? Reklamacijo? Ali potrebujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? Na naši spljetni strani www.guede.com Vam bomov oddelku Servis hitro pomagali. Prosimo, pomagajte nam, da bom o lahko mi pomagali vam. Da lahko Vašo napravo v primeru reklamiranja identificiramo, prosimo, da nam posljete serijsko stevilko, st. narocila in leto izdelave. Vse navedene podatke boste našli na tipski etiketi. Da imate vse navedene informacije pri roki, jih prosim vnesite tu
Serijska stevilka:
Kataloška stevilka:
Leto izdelave:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Resitev
| Okvara Vzrok Rešitev | |
| Motor se ni vkljucil. V vtičnici ni toka Preverite stanje varovalke. | |
| Podaljševalni kabel je poškodovan Izvècite vtič iz vtičnice, preverite in zamenjajte z novo | |
| Napačen prikljucni kabel Prikljucek 5Žil, pri prerezu 2,5 mm2 | |
| Kondenzator stikala je v okvari Napravo naj preveri strokovnjak elektricar. | |
| Napačna smer vrtenja motorja Napačen prikljucek Obrnite z izvijačem stikala faz v prikljucku napajanja | |
| Cepilni nož se ne premika Nastavite dvoročni ročici za zagon in upravljanje | Napačen regulacijski ventil, zamen-java v servisu |
| Cepilnik ne izkazuje zahevane moči | Napačna smer vrtenja Smer vrtenja lahko spremeni le strokovnjak |
| Premalo hidravličnegа olja Dolijte hidravlično olje | |
| Upognjena je jeklena vrv za zagon; hidravlični bat na ventilu ne pride do konca | |
| Les ima veliko grč, cepilni klin se zatika. | |
| Upravljalno rame je upognjeno Upravljalno rame vznite nazj v izhodišćni položaj | |
| Zelen gumb za napajanje ne ostane stisjen v svojem položaju | Varovalka je pregorela, itd. Preglejte kabel |
| 2-fazno delovanje | |
| Hidravlična Črpalka piska, cepilni nož deluje neustaljeno. | Izguba olja, umazano dno |
| Premalo hidravličnegа olja Dolijte hidravlično olje | |
Tehnicki podaci
Cjepac drva Basic 10T/DTS Basic 14T/DTS ECO
Br. za narudžbu. 02035 .02070
Priključak. 400 V~50 Hz. 400 V~50 Hz
Snaga motora S6/ 40% .3700 W. .4300 W/P1
Maks. tlak cijepanja 10 t. 14 t
Maks. podizaj cijepanja.. 540 mm. .500 mm
Brzina rada naprijed. 0,04 - 0,05 m/s. 0,04 m/s
Brzina povratnog hoda. 0,10-0,12 m/s. 0,10 m/s
Rezerovar za hidraulicni system (HLP 46) 8 I .7,5 I
Teza neto. 164 kg. 199,5 kg
Du zincene cienog materijala. 590/860/1330mm. 590/860/1330 mm
Maks. tlak cijepanja ca. 400 mm ca. 400 mm
Visina cijepanja. 120 mm x 120 mm. 120 mm x 120 mm
Veličina okretnog stola ca. 360 mm x 280 mm ca. 365 x 320 mm
Maks. hidraulicki tlak 210 bar 225 bar
- Mesto nezgode
- Vrsta nezgode
- Broj povredenih lica
4.Vrsta povrede
LahkaNavodila