Y80 - Pametni telefon WIKO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Y80 WIKO v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Pametni telefon v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Y80 - WIKO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Y80 znamke WIKO.
NAVODILA ZA UPORABO Y80 WIKO
Vsebina tega navodila se lahko v nekaterih vidikih razlikuje od vašega Telefona, kar je odvisno od vaše inacice programa, ki je vgrajena na njem in vašega mobilnega operaterja.
ČESTITAMO!
Pravkar ste kupili WIKO VIEW XL mobilni Telefon. Ta vodič za uporabnike vsebuje vse potrebne informaci je za uporabo Telefona, da se boste, upajmo, lahko zelo hitroseznanili s svetom WIKO mobilnih naprav. Polna verzija, varnostnih navodil in navodil za uporabo vaše naprave so dostopne na naši splletni strani: www.wikomobile.com. Lahko jih zahtevate tudi pisno preko naslova navenenega na koncu teh navodil.
Informacije, ki jih vsebuje to uporabniško navodilo je prepovedano razkrivati tretjim osebam in jih razmnoževati v katerikoli obliki,Če družba WIKO k temu ni dala svojega pisega soglasja.
Zaščitni znaki
WIKO je registrirani zašcitni znak družbe WIKO SAS.
Odrekanje odgovornosti
To navodilo je sestavljeno zelo marljivo in pozorno in je namenjeno, da ga boste rabili kot vodič skozi funkcjije in lastosti vaše naprave. Vendor pa informacij in pri-
poročil iz tega navodila ne gre razlagati kot jamstva v skladu z uporabnim zakonom. WIKO zadržuje pravico, da v katerem koli trenutku spremeni informacije, ki jih vsebuje to navodilo.
Omejitev odgovornosti
Vsa vsebina in servisi, ki so vam dosegljivi s to napravo, so ekskluzivna last pretjih oseb in so zavarovani zustreznimi predpisi (zakoni o avtorskih pravicah, patentnimi pravicami, licencami in/ali drugimi pravicami intelektualne lastnine). Ti servisi so namenjeni izključno za osebno nekomercialno uporabo. Prepovedano je uporabljati katero koli vsebino ali servis, ne da bi se poprej pridobilo pisno dovoljenje lastnika te vsebine. Prepovedano je kopirati, objavljati, posredovati, prodajati vsebino ali servise kot tudi ustvarjati izpeljanke vsebinskih delov ali servisov, ki so dosegljivi po tej napravi in te izkorišćati na kateri koli način ali s katerimi koli sredstvi.
VSEBINA IN SERVISI, KI JIH IZVAJAJO TRETJE OSEBE SO DANI „V VIDENEM STANJU". WIKO NEDAJE JAMSTVA, BODISI IZRECNO BODISI MOLCE, GLEDE TAKE VSEBINE ALI SERVISA ZA KATERI
KOLI NAMEN. WIKO IZRECNO ODREKA ODGOVORNOST GLEDE DAJANJA JAMSTEV ZAIZTRŽENJE IZDELKAALI NJEGOVO PRIMERNOST ZADOLOČEN NAMEN. WIKO NE DAJE JAMSTVA ZA TOČNOST, VELJAVNOST, ZAKONITOST ALI POPOLNOST KATERE KOLI VSEBINE ALI SERVISA, KI SE S TO NAPRAVO DAJEJO NA RAZPOLAGO UPORABNIKU.
WIKO nima kontrole nad vsebino in servisi, ki jih izvajao tretje osebe prek omrežja ali naprave za prenos podatkov. Servisi tretjih oseb utegnejo biti celo popolnama ustavljeni ali prekinjeni v katerem koli trenutku, ne da bi bilo dano obvestilo o tem. Zaradi tega WIKO ne daje ne izjav ne jamstev glederrazpoložljivosti katere koli vsebine ali servisa tretjih oseb in izrecno odreka odgovornost za tako ustavitev ali prekinitev pri izvajanju storitiev/servisa ali vsebine.
WIKO ne bo odgovoren za obdelavo in/ali spremljanje vsebine in servisov tretjih oseb, s katerimi je možno pristopi k tem napravam. Vsako vprašanje ali zahteva v zvezi z vsebino je potrebno posredovati negosredno providerju take vsebine ali servisa.
Operator, ki je neodvisna tretja oseba zagotavlja SIM kartico in omrežje ali sistem (mobilno ali drugo), prek katerega naprava deluje. WIKO izrecno odreka vsako odgovornost za funkcionalnost, dostopnost,Pokritost, servise ali zazmogljivost omrežja ali sistemov (mobilnih ali drugih). Odgovornost družbe WIKO in njenega pooblaščenegа poprodajnegaservisa je v obdobju, ko velja jamstvo omejena samona stroške popravila in/ali zamenjave naprav.
WIKO NE BO PREVZEL ODGOVORNOSTI ZA DIREKTNO, INDIREKTNO, SLUČAJNO ALI POSEBNO ŠKODO, ZAKONSKE TAKSE, STROŠKE ALI DRUGO ŠKODO V PRIMERU MALOMARNOSTI, PA NAJ BO TA POSLEDICA KRŠENJA POGODBE ALI PRESTANE ŠKODE NITI ZA KATERO KOLI DRUGO ŠKODO, KI JE KOT POSLEDICA NASTALA VAM ALI KATERI KOLI TRETJI OSEBI, KER STE UPORABLJI- LI VSEBINE ALI SERVISE PO TEJ NAPRAVI. V NEKATERIH PRISTOJNOSTIH IZVZETJE MOLČEČIH JAMSTEV NI DOVOLJENO IN TUDI NE OMEJEVANJE ZAKONITIH PRAVIC PO- TROŠNIKOV, ZATO MORDA TA IZJAVA ZA VAS NE PRIDE V POSTEV.
Vsebina Škatle :
- WIKO VIEW XL mobilni Telefon
- AC adapter
- Mikro USB kabel
- Slušalke
- Vodnik za hiter začetak in Varnostni priročnik
- Beterija ni odstranljiva


| Tipka | Funkcija |
| On/Off | Pritisnite in držite ta gumb, da bi vključili ali izključili Telefon. Da bi zaklenili Telefon, rahlo pritisnite ta gumb. |
| Home (Začetna strana) | Vrne vas na začetno stran zaslona. |
| Pregled | Odpira lista nazadnje odprtih aplikacij. |
| Povratek nazej | Vrne vas ne predhodni prikaz zaslona. Zapira prikaz tipkovnice na zaslonu. |
| Jakostzvoka | Pojača ali utiša zvok sogovornika, zvonca, glasbe, iger in drugih avdio funkcj. S pritiskom na ta gumb se režim zvonca prestavi v neslišnegа. Pritisnite in držite VOLUME – da omogočite režim delovanja na sestanku. |
Kako začeti
~ Vodenje SIM kartice
Da bi lahko uporabljali Telefon, je potrebno, da vstavite SIM kartico. Vstavite SIM kartice po navodilih s spodnjega grafikona.


~ Installiranje spominske kartico
Vaš Telefon sprejme Mikro SD spominsko kartico do 128 GB.
Mikro SD spominsko kartico vstavite po navodilih s spodnjega grafikona.

~ Zamenjava baterij
Rdeča lučka daje signal, da je baterja pri koncu: baterijo je potrebno dopolniti, ker raba malo napoljnène baterije utegne skrajšati njenoŽiviljenjsko dobo.
Povežite polnilnik z vtičnico, mikro USB konektor pa za USB vhodom na Telefonu.
Lučka, ki prikazuje status Telefona bo svetila v rdeči barvi, kar pomeni, da se naprava polni.
Po končanem poljnjenju bo lučka kazalnika ponovno svetila v zeleni barvi, kar pomeni, da je potrebno Telefon sneti s polnilnika.
Čeželite več informacij, si poglejte oddelek "Var-nostne informacije".

Vključevanje in izključevanje Telefona
Da bi vključili Telefon, pritisnite tipko ON/OFF in jo držite, dokler Telefon ne začne vibrirati.
Če je vaša SIM kartica zaklenjena, morate vnesti ustrezno PIN kodo, da bi lahko SIM kartico odklenili ob vključitvi Telefona. PIN kodo dobite pri svojem mobilem operaterju in potrebno je, da se obrnete nanj,Če PIN kode niste dobili ali Če ste jo morda izgubili.
Če ste tri krat napačno vnesli PIN kodo, se bo mobilni Telefon blokiral, za njegovo deblokiranje je potrebno vnesti PUK kodo (dobi se s SIM kartico; Če temu ni tako, se obrnite na svojega mobilnega operaterja). ČeŽelite izključiti Telefon, pritisnite in držite gumb ON-OFF takodolgo, da se se odpre meni, nato pa izberite Power Off. Za potrditev pritisnite OK.
Telefon vibrira pri izključitvi.
Osnovne operacje
~ Upravljanje s simo kartico
Pri prvi vključitvi TelefonaBODY na zaslonu prikazane razne informacije o SIM kartici/karticah. Potrebno bo, da opredelite, aliŽelite spremeniti nastavitve za klice, sporočila in splletno data konekcijo. SIM1 je tovarniško konfigurirana kot osnovna SIM kartica za data konekcijo.
Izberete lahko, da:
- Nastavite osnovno SIM kartico, ki jo boste uporabljali za avdio in video klice, SMS/MMS in splletno data konekcijo. Drugačna barva ozadja za dve SIM kartici omogoča, da lažje razlikujete kartici.
- Še napraj imate možnost, da izberete drugo SIM kartico, ko opravljate neko dejanje, kot je klic ali pošiljanje SMS/MMS sporočila, takо da izberete opcijo "Ask every time" (Vsakič vprašaj)
- Internet konekcija
APN ni dosegljiv
Če se vaš operater ne pojavni na lista ali je lista dostopnih omrežij prazna, zahtevajte od svojega operaterja navodila za ročno konfiguriranje APNja. Za to je potrebno, da vstopite v Nastavitve > Več > Mobilna omrežja > SIM 1-SIM 2 > Imena dostopnih točk, nato pritisnite gumb ⊕ in vnesite informacije, ki vam jih je sporovićil vaš operater. Vrnite se na predhodni meni, nato pa izberite APN, ki ste ga pravkar shranili.
- Omogocanje podatkovne povezave
Da bi preverili nastavitev vaše data konekcije:
- Pojdite na Nastavitve > Več > Mobilna omrežja > SIM 1 - SIM 2 > Imena dostopnih točk, nato pa omogocite pristopno točko ("access point") po zahtevah vašega operaterja / paketa.
- Za aktiviranje mobilnega prenosa podatkov z dvema prstoma povlecite panel z obvestili navzdol in omogocite vzpostavitev data konekcije takto, da kliknete na
- SIM kartico, za kateroŽelite, da z njo omogovičite data konekcijo lahko izberete na naslednji način: Pojdite na Nastavitve > Kartice SIM > Prednostna kartica SIM za : Prenos podatkov v mob. Omrež, nato pa pritisnite SIM kartico, ki bi jo radi aktivirali.
Z aktivaciono data konekcije za samo eno SIM kartico pomeni, da bo 4G omrezejte aktivirano samo za zadevno SIM kartico.
Podatkovno gostovanje
Bodite pozorni na to, da je za gostovanje SIM kartice potrebno, da omogočite data gostovanje v Nastavitve > Več > Mobilna omrežja > Podatkovna gostovanje. V nasprotnem primeru vam bo po tovarniških nastavitvah internet konekcija onemogočena.
~ Obvestila
Ikonice za obvestila na statusnem traku

Jakost signala

Povezan na 4G omrežje

Povezan na HSPA+ (3G++) omrežje

Povezan na HSPA (3G+) omrežje

Povezan na 3G omrežje

Povezan na EDGE omrežje

Povezan na GRPS

Ni signala

Gostovanje

Wi-fi mreža je dostopna

Povezan na WI-Fl

Blooth je omogocen

GPS je v uporabi

Poteka avdio klic.

Klic na Čakanju

Zamujen klic

Sinhronizacija poteka

Nova pošta

Alarm je vključen

Vključen je neslišni režim delovanja

Novo glasovno sporocilo

Prevzemanje poteka
Vključen je režim delovanja v letalu
SIM kartica je spremenjena
Ni SIM kartice
V odvisnosti od aplikacije lahko obvestila označujejo zvočni signal, vibriranje ali utripanje LED lučke.
Panel z obvestili
Potegnite navzdol statusni trab, da bi lahko podrobneje videli vsa vaša obvestila. Prikazane vam bodoinformaciye o novih prejetih sporocilih, prihodnjih koledarskih dogodkih, o statusu prevzemanj itd. Pritisnite, da izrišete vsa začasna obvestila (odprte aplikacije se bodo še napraj nahajale na listi). Za izbris posameznega obvestila s prstom povlecite to obvestilo na levo ali na desno.
Za zapiranje panela z obvestili tega potegnite navzgor ali pa pritisnite gumb RETURN .
Za pristop k panelu z nastavitvami pritisnite

Bližnjica: potegnite obvestilo navzdol z dvema prstoma.
Prosimo, da pozorno preberete te varnostne informacije, da bi lahko popolnama varno uporabljali svoj Telefon:

Dolgotrajno poslušanje glasbe na najvisji tegne poškodovati vaš sluh.
V izogib poškodam sluha, vam pri daljsem poslušanju glasbe in ostalih zvokov preko slušalk priporočamo, da stopnjo glasnosti ne nastavite na najvisje nivoje.
2. Klic v sili: Lahko se zgodi, da številke za klic v sili niso vedno na voljo v dolocenih omrežijh. Prenosne naprave niso predvidene za uporabo s strani otrok. Preverite pri vašem operaterju.
3. Otroci: Telefon vsebuje majhne dele, ki jih je:no pogolniti in povzročiti zadusitev. Prenosne napraveno predisvidene za uporabo s strani otrok. Bodite zelo skrbni, ko ravnate s Telefonom.
4. Varna vožnja: Uporaba Telefona med vožnjo je prepovedana. Spoštujte lokalne zakone in regula tive glede uporabe mobilnih Telefonov med vožnjo.
- Letenje: Izključite mobilno napravo med poletom. Zapomnite si, da vedno izključite svoj Telefon, kadar ste v letalu (GSM + Blootooth), ker utegne povzročati motnje.
- Bolnice: Izključite mobilni Telefon, kadar ste v blizini medicinskih naprav. Izjemno je nevarno pustiti vljučentelefon blizu medicinskih naprav, ker utegne povzročiti motnje na njih. Dolžni ste upoštevati navodila ali opozorila, ki so postavljena v bolnicah in na klinikah.
- Zapomnite si, da izključite Telefon na bencinskih crpalkah. Ne uporabljaje naprave na bencinski Črpalki blizu goriva. Uporaba Telefona znotraj delavnice za popravilo avtomobilov utegne biti nevarna.
-
Elektronski implatanti in pacemakerji: Priporočeno je, da v izogib potencialnim zapletom, mobilni Telefon vedno držite najmanj 15cm stran od srčnih spodbujevalnikov. Uporabnik morajo iz previdnostnih razlogov držati med pogovorom Telefon z nasprotne strani od tiste, na kateri nosijo implatant. Če opazite, da vam mobilni Telefon ovira delovanje srčnegа spodbujevalnika, Telefon takoj izključite in se za nasvet posvetujte z zdravnikom.
-
Nevarnost pred požarom: Ne pušćajte naprave blizu toplotnih voirov. Ne pušćajte aparata blizu vnetl-jivih snovi.
- Stik s tekocino: Ne izpostavljaje aparati tekocinam in se ga tudi ne dotikajte z mokrimi rokami: skoda, ki je povzročena z vodo utegne biti nepopravljiva.
- Uporabljajte izključno originalno WIKO dodatno opremo. Uporabljanje neodobrene dodatne opreme utegne škodovati vašemu Telefonu ali pa pomeniti tveganje za varnost.
-
Baterijo uporabljajte pazljivo. Ne razstavljajte je in ne poskušajte odstraniti baterij. Nikoli ne uporabljajte poškodovane baterije ali polnilnika. Baterije hranite proč od elektrčni predmetov. Kot splošno pravilo velja, da ne izpostavljajte baterije zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam (pod 0^ ali nad 45^ ). Priporočamo, da baterijo polnite pri sobni temperaturi med 5 in 25^ . Za zagotavljanje največje zmogljivosti baterije, uporabljajte izključno prilojžen napajlanik. Nepravilna uporaba baterije ali zamenjava le-te z neustreznim tipom se lahko konça s požarom, ekspolozijo ali drugo poškodbo. Uporabljene baterijo reciklirajte v skladu z navodili.
-
Pretresi in udarci. S Telefonom je potrebno ravnati in ga uporabljati zelo pazljivo.
Zavarujte svoj Telefon: pretresi in udarci ga utegnejo poškodovati. Nekateri deli Telefona so stekleni in se lahko razbijejo,Če vam Telefon pade iz rok ali pretrpi močan udarec. Pazite, da Telefon ne pade. Ne dotikajte se zaslona z ostrimi predmeti. - Elektricni šok: Ne poskušajte razstaviti aparata saj obstaja tveganje elektricnega udara.
- Vzdrževanje: Čeželite obrisati napravo, uporabljaje suho krpo (ne uporabljaje topil kot sta bencin ali alcohol).
- Polnite telephone u dobro prezračenih prostorih. Ne polnite Telefona, dokler se ta nahaja na mehki podlagi.
- Poškodovanje magnetihn trakov: Hranite napravo proc od kreditihn kartic, ker utegnejo poškodovati podatke, ki se nahajajo na magnetihn trakovih.
-
Ne uporabljaje mobilnega Telefona v okoljih, kjer je temperatura prenizka ali previsoka in ne izpostavljaje Telefona močnemu soncu ali prevec vlažnemu okolju. Ustreznat temperature za delovanje Telefona je med -10°C in +45°C, najvisja temperature polnjenja, ki jo je predpisal proizvajalec pa je +40°C.
-
Zaradi materiala, ki je uporabljen za ohišje Telefonase smejo GSM mobilni Telefoni povezati samo z USBvmesnikom verzije 2.0 ali novejše. Prepovedano je povezovati Telefon na t.i. tokovni USB kabel.
- Zaželjeno je, da je vtičnica blizu Telefona in lahko dosegljiva.
- Prilożeni pomnilnik je namejen izključno uporabi v notranjih prostorih TN-050155E1, izhodna napetost/ tok je 5.0V/1.55A.
~ Važne smernice za delovanje naprave
Baterije - SIM kartice - Kligi nujnim službam - SAR - Popravila
- Da bi podaljšaliŽivljensko dobo baterije, uporabljajte WIKO polnilnike in baterije. Zamenjava baterije z drugo, ki ni ustrezen model, utegne povzročiti eksplozijo nadomestne baterije.
- Nikoli ne metajte baterije v ogenj in ravnajte v skladu z veljavnimi smernicami o reciklaži izrabljenih baterij in Telefonov.
- Dobro pazite, da ne povzročite kakšnega razbitja ali poškodovanja na bateriji, ker bi to utegnilo povzročiti kratek stik in pregrevanje naprave.
- Ne razstavlajte baterije.
- Baterija se lahko dopolni nekaj stokrat, preden jo je potrebno zamenjati z novo. Lahko jo zamenjate, ko začne kazati znake slabitvezmogljivosti.
- Če Telefona ne boste dljeČasa uporabljali, pazite, da napolnite baterijo, da bi lahko zagotovili njen optimalen učinek.
- Baterije ne odlagajte skupaj s hišnimi smetmi: reciklirajte jih v skladu s smernicami proizvajalca.
Če je baterija poškodovana, se obrnite na poprodajni servis ali najblžjega pooblaščenega distributerja WIKO izdelkov.
- Izključite polnilnik iz vtičnice v zidu, potem ko je baterija napolnjena, da bi varčevali pri porabi električne energije.
- Ne pušćajte baterije, da stoji na polnilniku dlje od enega tedna, ker utegne priti do preobremenitve baterije in zmaljšanje njeneŽiviljenske dobe.
- S SIM karticami ravnajte z največjo pozornostjo: Če so videti umazane, jih obrišite z mehko krpo.
- Klicanje nujnih sluzb: Nujnih sluzb morda ni mogoček klicati z vseh mobilnih omrežij, na izoliranih območjih ali na področjih, ki niso Pokrita z omrežjem; o tem se popraj pozanimajte pri svojem operaterju.
- Izpostavljenost radio frekvenc:
Ta naprava je zasnovana in izdelana v skladu z mednarodnimi standardi (ICNIRP) za izpostavljenost radijskim frekvencami. Varnostna navodila v zvezi z izpostavljenostjo na radijske frekvence uporabljajo merilno enoto imenovano SAR (Specific Absorption Rate). Mejna vrednost SAR po Evropski direktivi 2014/53/EU znaša 2.0 W/kg.
Najvisja zabeležena vrednost SAR naprave pri uporabu ob ušesu je 0.196 W/kg, in 1.278 W/kg ob 0.5 cm oddaljenosti od vašega telesa.
Nasveti, kako zmanjšati raven izpostavljenosti Priporočamo, da Telefon uporabljate tam, kjer ima dober signal, da bi takо zmanjšali raven prejemanja sevanja. Dobro je omejiti čas uporabe Telefona v kletnih garazah in med potovanjem z avtomobilom ali vlakom, itd.
Dober sprejem signala je prikazan s stevilom stebričkov na vašem Telefonu: več ko je stebričkov - boljši je sprejem.
Priporočamo uporabo slušalk, ker se takо zmanjsuje izpostavljenost sevanju.
Zaradi zmanjsanja neugodnih učinkov podaljsane izpostavljenosti sevanju, majstnikom svetujemo, da Telefon držijo proč od spodnjega dela obdomna, nosečnicam pa dlje od trebuha.
- Popravilo vašega Telefona morate zaupati kvalificiranemu servisu. Če boste dali vašo napravo v popravilo nekvaliciranemu servisu, boste izgubili pravico do WIKO garancije.
- IMEI koda je serijska številka, ki se uporablja za
identifikaciono vaše naprave in za names poprodajne podpore. Obstoji nekaj načinov, da najdete svojo IMEI kodo:
- Vtipkajte * # 06 # na tipkovnici vašega mobilnegatelațe.
- Poglejte škatlo, v kateri je prispel vaš Telefon.
- Snemite baterijo iz naprave: na hrbtni strani se vidinalepka z IMEI kodo.(Pri fiksnih baterijah je IMEI koda vgravirana na ozadju Telefona).
Podatki o radiofrekvenčnem pasu :
| WWAN | ||
| Frequency Band | Maximum output power(dBm) | |
| GSM 850/900 | 35 | |
| GSM 1800/1900 | 32 | |
| UMTS B1/2/5/8 | 25 | |
| FDD LTE B1/B3/B7/B20 | 25 | |
| WLAN | ||
| Standard | Frequency | Avg.Power(dBm) |
| 802.11b | 2.4~2.4835GHz | 17.29 |
| 802.11g | 2.4~2.4835GHz | 13.2 |
| 802.11n | 2.4~2.4835GHz | 13.27 |
| BLUETOOTH | ||
| Bluetooth Version | Frequency Range | Avg.Power(dBm) |
| BT 2.1+EDR | 2.4~2.48GHz | 5.32 |
| BT 4.0 | 2.4~2.48GHz | 1.47 |
Recikliranje

Ta izdelek sodi med izdelke, za katere velja Evropska direktiva (Direktiva o elektronskem in elektrichem opadu 2012/19/EU), za baterije (pa Direktiva 2006/66/EZ). Elektricha, elektronska oprema, baterije in
njihova oprema se morajo vedno odlagati ločeno. Iz tega razloga se zahteva,da se omenjene componente dostavijo centrom pooblaščenim za njihovo zbiranje, obdelavo in reciklažo.
V okviru zakonskih določil, WIKO ne odgovarja za morebitno škodo, ki bi nastala kot posledica neodgovorne uporabe vaše naprave (kar velja tudi za storitve dostopne s te naprave) s strani kateregakoli uporabnika. Vi ste izključivo odgovorni za uporabo naprave v skladu z vsemi predpisi, kise nanjo nanašajo in velja-jo v vaši državi. Ta priporočila, varnostna navodila in način uporabe naprave utegnejo biti odvisni od države, v kateri bivate. Za več informacij o priporočilih, dodat-nih varnostnih navodilih in nasvetih za uporabo v vaši državi vas prosimo, da obisčete našo splétrno stran na naslovu: www.wikomobile.com.
V primeru nedelovanja naprave, se prosim obrnite na našega prodajalca, ki vam bo posredoval na-vodila za uveljavljanje garancije.
OPOMBA
WIKO garancija nePokriva običajne obrabe (baterije,zaslona, tipkovnice, leč kamer, itd.).
Pogodba o uporabi podatkov
WIKO nudi brezplačno storitev registracije vašega WIKO Telefona, s katero se omogoca, da se naši inženirji povežejo s fizičnimi podatki vašega Telefona, da bi v realnem Času izvedeli model vašega Telefona in specifikacijo njegovega hardverja. Povratno vas lahko inženirji obvešćajo o ažuriranih verzijah, ki so dosegljive za vašsystem in vas opozorijo v primeru,Če obstoji tehnčna napaka na modelu ali seriji Telefona. Poleg tega nam ta storitev omogoca, da vas takoj obvestimo v primeru okvare, da bi ham lahko Čimprej zagotovili rešitev tehnčne zagate. Zbiranje teh podatkov je nujno, da bi WIKO predlagal ustrezne nove verzije sistemov za vaš mobilni Telefon.
Z registraciono Telefona potrujete, da družba WIKO in njeni inženirji lahko zbirajo, hranijo, analizirajo in uporabljajo diagnostične, tehnicne in uporabniške podatke (in z njimi povezane podatke) vključujoč, brez
omejitev, redno zbiranje podatkov, da bi se onemogocilo posiljanje novih verzij softvera in podpore izdelku in razne storitve, ki se nudijo kupcem (v koliko pride v poštev), nanašajo pa se na softver, ki se nahaja na vaši napravi. WIKO lahko uporablja te informacije brez odkrivanja identitetete stranke za namene nudenja in izpopolnjevanja svojih izdelkov ali storitev za uporabnika.
Ta storitev nam ne bo omogočila pristopa k vašim vsebinam in osebnim datotekam.
Da bi registrirali svoj Telefon, je potrebno, da se na kratkopovežete z mobilnim speltnim omrežjem. To utegne zavas imeti posledico v stroških, ki so odvisni od naravepogodbe, ki ste jo sklenili z mobilnim operaterjem. Priporočamo vam, da uporabljate wi-fi konekcijo, ker ta tip zveze nima omejitev glede prenosa
podatkov (če vaš paket omejuje izmenjavo podatkov) in je zveza hitrejša. Priskrbljene informacije se obdelujejo po elektronski poti, da bi se pristopilo k fizičnim podatkom na vašem Telefonu. WIKO bo vaše informacije hranil na posebni, varni lokaciji največ tri leta od datumura, ko so bili zbrani, v odvisnosti od narave zadevnih podatkov.
Prejemnik podatkov je WIKO SAS.
Pravico imate, da pristopate, spreminjate, popravljate ali izbrišete svoje osebne podatke, ki ste jih dali ob registraciji. To pracico lahko urensnicite tako, da nam boste pisali na naslov WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Mi, družba WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Izjavljamo, da je radijska oprema vrste VIEW XL skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Različica programske opreme: View XL-V01
Postopek, izveden za potrebe pridobitve Izjave o skladnosti, je določen v Direktive 2014/53/EU, izveden pa je bil pod nadzorom tele organizacja:
TELEFICATION B.V.
Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar-The Netherlands
(Ime in podpis pooblaščenega uslužbenca)

VIEW
XL
Uključen je nečujni režim rada

Nova glasovna poruka

Preuzimanje je u toku
Povezan na računar
Nivo napunjeni baterije
Nova SMS ili MMS poruka
Uključen je režim rada u avionu
LahkaNavodila