MD 97740 - GPS navigacijski sistem MEDION - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo MD 97740 MEDION v formatu PDF.

📄 248 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice MEDION MD 97740 - page 193
Oglej si navodila : Français FR Deutsch DE Italiano IT Slovenščina SL
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : MEDION

Model : MD 97740

Kategorija : GPS navigacijski sistem

Prenesite navodila za vaš GPS navigacijski sistem v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MD 97740 - MEDION in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MD 97740 znamke MEDION.

NAVODILA ZA UPORABO MD 97740 MEDION

Slovenščina Italiano

Slovenščina Italiano

Slovenščina Italiano

Slovenščina Italiano

Slovenščina Italiano

Slovenščina Italiano

Utilizzo delle schede di memoria ........ 51 UUID ....................................i, 20, 21, 22 Italiano Deutsch O navodilih za uporabo Ta navodila za namestitev so razčlenjena po temah tako, da lahko potrebne informacije kadarkoli najdete s pomočjo kazala. Podrobna navodila za uporabo navigacije najdete na DVDju in v spletni pomoči za napravo. V poglavju »Pogosto zastavljena vprašanja« poiščite odgovore na vprašanja, ki jih uporabniki pogosto zastavljajo naši službi za podporo. Français Nasvet Zapišite za dokazilo o nakupu: Serijska številka

Serijsko številko boste našli na tipski ploščici, ki je na zadnji ali spodnji strani naprave. Številko po potrebi napišite tudi na garancijski list. Geslo in opombo vnesite z varnostno funkcijo. Super PIN in UUID prejmete po aktivaciji varnostne funkcije. Glejte stran 19. Slovenščina Podatki Italiano Cilj teh navodil za uporabo je, da vas na razumljiv način seznanijo z uporabo navigacijskega sistema. Kakovost Pri izbiri sestavnih delov smo pazili predvsem na visoko funkcionalnost, preprosto uporabo, varnost in zanesljivost. Uravnotežena zasnova strojne in programske opreme predstavlja temelj tega sodobnega navigacijskega sistema, ki vam bo v veselje tako pri delu kot v prostem času. Zahvaljujemo se vam za zaupanje v naše izdelke. Storitev Naša služba za podporo vam bo nudila podporo pri vašem vsakodnevnem delu. Pokličite nas in z veseljem vam bomo pomagali. V tem priročniku boste našli tudi posebno poglavje o podpori, ki se začne na strani 41. Copyright © 2009, 28/04/09 Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®. Blagovna znamka: MSDOS® in Windows® sta registrirani blagovni znamki podjetja Microsoft®. Pentium® je registrirana blagovna znamka podjetja Intel®. Druge blagovne znamke so last njihovih lastnikov. Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak.

Deutsch Varnost in vzdrževanje Varnostni napotki Majhnim otrokom ne dovolite, da bi se nenadzorovano igrali z električnimi napravami. Otroci ne znajo vedno prepoznati morebitnih nevarnosti.

Embalažo, kot je na primer plastična ovojnina, hranite zunaj dosega otrok. Pri nenamenski rabi lahko pride do zadušitve.

Nikoli ne odpirajte ohišja naprave ali dodatne opreme, saj ne vsebuje delov, ki bi zahtevali vzdrževanje! Pri odprtem ohišju obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara.

Na napravo ne odlagajte predmetov in ne pritiskajte zaslona. Sicer se lahko zaslon zlomi.

Zaslona se ne dotikajte s koničastimi predmeti, da ga ne poškodujete. Uporabljajte izključno tablično ali drugo topo pisalo. V številnih primerih lahko naprave upravljate tudi s prsti.

Če se zaslon zlomi, obstaja nevarnost telesnih poškodb. Če se to zgodi, z zaščitnimi rokavicami poberite zlomljene koščke in jih pošljite svojemu servisnemu centru, da jih ustrezno odstrani kot odpadek. Nato si z milom umijte roke, ker ni mogoče izključiti, da niso iztekale kemikalije. Prekinite napajanje, napravo takoj izklopite oziroma je sploh ne vklopite ter se obrnite na servisni center,

če je ohišje naprave ali dodatne opreme poškodovano ali je v njo prišla tekočina. Da bi preprečili poškodbe, naj sestavne dele najprej pregleda servisna služba! Varnostno kopiranje

Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov za izgubo podatkov in posledičnih škod je izključeno. Po vsaki posodobitvi svojih podatkov naredite varnostno kopijo na zunanji pomnilniški medij (npr. CDR). Italiano

Slovenščina Skrbno shranite embalažo in navodila za uporabo, da ju boste lahko ob izročitvi naprave predali novemu lastniku. Français Skrbno preberite to poglavje in upoštevajte navedene napotke. Tako boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo vaše naprave. Pogoji uporabe Neupoštevanje teh napotkov lahko vodi do motenj ali poškodb naprave. Garancija v teh primerih ne velja.

Navigacijskega sistema in vseh priključenih naprav ne izpostavljajte tekočinam ter preprečite stik s prahom, vročino in neposredno sončno svetlobo, še posebej v avtomobilu.

Napravo še posebej zaščitite pred vlago, na primer pred dežjem in točo. Upoštevajte, da lahko vlaga zaradi kondenzacije nastane tudi v zaščitni torbici.

Izogibajte se močnemu tresenju in sunkom, ki lahko nastanejo na primer pri terenski vožnji.

Napravo varno shranite. Izogibajte se visokih temperatur (na primer pri parkiranju na neposredni sončni svetlobi). Varnost in vzdrževanje Ohranite najmanj 1 meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizorji, zvočniki, mobilni telefoni itd.), da preprečite motnje delovanja in izgubo podatkov.

Elektronske naprave med delovanjem ustvarjajo elektromagnetno sevanje. To sevanje ni nevarno, lahko pa moti druge naprave, ki jih uporabljate v neposredni bližini. V laboratoriju preverimo elektromagnetno združljivost naših naprav in jih optimiziramo. Vendar kljub temu ni mogoče izključiti motenj delovanja tako same naprave kot elektronike v bližini. Če ugotovite tako motnjo, si poskusite pomagati s spreminjanjem razdalje in položaja naprav. Še posebej se pred vožnjo prepričajte, da elektronika vozila dobro deluje. Deutsch

Français Ob priključitvi dodatnih ali drugih komponent je treba upoštevati smernice za elektromagnetno združljivost (EMC). Poleg tega upoštevajte tudi, da lahko skupaj s to napravo uporabite samo oklopljeni kabel za zunanje vmesnike. Slovenščina

Italiano Elektromagnetna združljivost Varnost in vzdrževanje

Priklop Za pravilni priklop naprave upoštevajte naslednje napotke: Polnjenje z avtomobilskim polnilnikom

Na kable ne odlagajte predmetov, sicer se lahko poškodujejo. Informacija o skladnosti z direktivo RTTE Podjetje MEDION AG izjavlja, da so te naprave v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES. Popolne izjave o skladnosti so na voljo na spletnem naslovu www.medion.com/conformity.

Varnost in vzdrževanje Vaša naprava deluje na lastno litijionsko polnilno baterijo. Za podaljšanje življenjske dobe in zmogljivosti vaše polnilne baterije ter za zagotavljanje varnega delovanja upoštevajte naslednje napotke: Polnilne baterije niso odporne na vročino. Izogibajte se pregrevanja naprave in s tem vgrajene polnilne baterije. Neupoštevanje teh napotkov lahko vodi do poškodb in celo do eksplozije polnilne baterije.

Za polnjenje polnilne baterije uporabljajte samo priloženi avtomobilski polnilnik navigacijskega kompleta.

Polnilne baterije so posebni odpadki. Za ustrezno odlaganje polnilnih baterij so v specializiranih trgovinah in na komunalnih zbirnih mestih na voljo ustrezni zabojniki za rabljene polnilne baterije. Če izdelka več ne želite uporabljati, ga odstranite po trenutno veljavnih predpisih. Informacije lahko dobite od komunalne službe. Čiščenje in vzdrževanje Italiano Français

Deutsch Delovanje na polnilno baterijo Pozor! Slovenščina V notranjosti ohišja ni delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti. Življenjsko dobo naprave lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi:

Pred čiščenjem vedno izključite električni in vse druge kable.

Ne uporabljajte topil ter jedkih ali plinastih čistil. Čiščenje zaslona

Pazite, da ne opraskate površine zaslona, ker se lahko hitro poškoduje. Priporočamo uporabo zaščitne folije za zaslon, da preprečite praske in umazanijo. To dodatno opremo lahko kupite v specializirani trgovini. Folija, ki je morda na zaslonu nove naprave, zaslon zgolj varuje med transportom!

Pazite, da na zaslonu ne ostanejo vodne kapljice. Voda lahko povzroči trajna razbarvanja.

Zaslon očistite z mehko, vlažno krpo, ki ne pušča vlaken.

Zaslona ne izpostavljajte močni sončni svetlobi ali ultravijoličnim žarkom. Odstranjevanje neuporabnega izdelka Napravo in njeno embalažo je mogoče reciklirati. Varnost in vzdrževanje

Naprava Naprave ob koncu njene življenjske dobe ne odvrzite med običajne smeti. Pozanimajte se o možnostih okolju prijaznega odstranjevanja takih odpadkov. Embalaža Naprava je zaradi zaščite pred poškodbami med transportom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče odstraniti na okolju prijazen način in reciklirati. Transport Če želite napravo prevažati, upoštevajte naslednje napotke:

Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko pride zaradi kondenzacije do kopičenja vlage v notranjosti naprave, kar lahko vodi do kratkega stika.

Uporabljajte zaščitni ovitek, da napravo zaščitite pred umazanijo, udarci in praskami.

Za pošiljanje naprave vedno uporabljajte originalno embalažo, pri tem pa vam naj svetuje vaš ponudnik transportnih storitev.

Ko greste na letališču skozi kontrolo prtljage, vam svetujemo, da pošljete napravo in vse magnetne pomnilniške medije (zunanji trdi diski) skozi rentgensko napravo (naprava, na katero postavite svojo torbo). Če je mogoče, naprav ne nosite mimo magnetnega detektorja (naprave, mimo katero greste) ali magnetne palice (pripomočka varnostnikov), ker lahko ti dve napravi uničita vaše podatke. Varnost in vzdrževanje Deutsch Vsebina kompleta

električni kabel za vključitev v vžigalnik,

DVD z navigacijsko programsko opremo, digitaliziranimi zemljevidi, ActiveSync® in računalniškim programom za hitro obnovitev podatkov ter

Français Preverite popolnost kompleta in nas v roku 14 dni od dneva nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Skupaj s kupljenim izdelkom prejmete še naslednje: Vsebina kompleta

Zaslon na dotik Prikazuje podatke naprave. S tabličnim pisalom se dotaknite zaslona, da izberete elemente v meniju ali vnesete podatke. Pozor! Zaslona se ne dotikajte s koničastimi predmeti, da ga ne poškodujete. Uporabljajte na primer topo pisalo. V številnih primerih lahko uporabite tudi svoje prste.

Indikator napolnjenosti Med polnjenjem sveti indikator polnjenja oranžno. Ko pa indikator sveti zeleno, je polnilna baterija polna. Prikazi Deutsch Prikaz od zadaj Français antena GPS Št. Sestavni del Opis

Priključek za slušalke Priključek za stereoslušalke (3,5 mm). Če imate ob uporabi slušalk napravo dalj časa naravnano na večjo glasnost, lahko pride do okvare sluha. Tukaj lahko priklopite anteno TMC.

Prikazi Deutsch Začetna namestitev V nadaljevanju je korak za korakom opisana začetna namestitev navigacijskega sistema. Po potrebi z zaslona najprej odstranite zaščitno folijo. Français

I. Polnjenje polnilne baterije

Polnilno baterijo navigacijskega sistem lahko napolnite na naslednje načine:

s priloženim avtomobilskim polnilnikom,

z opcijskim (nepriloženim) električnim adapterjem. Italiano Pozor! Glede na stanje napolnjenosti vgrajene polnilne baterije bo morda treba napravo najprej nekaj časa polniti, preden bo mogoče opraviti začetno namestitev.

Med polnjenjem sveti indikator polnjenja oranžno. Če je le mogoče, polnjenja ne prekinite, dokler polnilna baterija ni povsem napolnjena. To lahko traja nekaj ur. Indikator polnjenja sveti zeleno že, ko je polnilna baterija skoraj polna. Napravo polnite prek polnilnega kabla še nadaljnjih 20 minut, da polnilno baterijo povsem napolnite.

Med polnjenjem lahko navigacijski sistem uporabljate, vendar med začetno namestitvijo ne prekinite napajanja.

Naprava naj bo nenehno priključena na zunanji vir napajanja, da se vgrajena polnilna baterija lahko povsem napolni.

Zunanje električno napajanje lahko pustite priključeno, kar je za trajno delovanje zelo priročno. Upoštevajte, da avtomobilski polnilnik porablja tok tudi, ko ne polni polnilne baterije navigacijskega sistema.

Pri stanju zelo nizke napolnjenosti polnilne baterije lahko traja več minut, da je naprava po priključitvi zunanjega električnega napajanja znova pripravljena na delovanje.

Polnilna baterija se polni tudi, ko je naprava povsem izklopljena. Začetna namestitev

Slovenščina Pri ravnanju s polnilno baterijo upoštevajte naslednje napotke:

Napajanje z avtomobilskim polnilnikom

1. Vtič (n) povezovalnega kabla vključite v za to predvideni priključek na spodnji

strani naprave (glejte stran 9).

2. Nato vtič napajalnega kabla (o) vključite v vžigalnik in poskrbite, da se med vožnjo

ne bo izključil. To lahko sicer povzroči motnje delovanja. Dodatne možnosti polnjenja polnilne baterije Takoj ko navigacijsko napravo povežete s pomočjo kabla USB z vklopljenim osebnim računalnikom ali prenosnikom, se bo začela polnilna baterija polniti. Za to ni potrebna namestitev nobene programske opreme ali gonilnikov. Po možnosti ne prekinite polnjenja pred prvim vklopom. Nasvet Pri vklopljeni napravi se bo zaslon po potrebi zatemnil, ko vzpostavite povezavo USB. Svetujemo vam, da napravo preklopite v stanje pripravljenosti, da skrajšate čas polnjenja s priklopom v vtičnico USB.

Začetna namestitev Deutsch

III. Vklop in izklop naprave

Z daljšim pritiskom (več kot 3 sekunde) gumba za vklop/izklop (glejte stran 9) navigacijsko napravo vklopite in nato znova povsem izklopite. Tipka Opis Français Navigacijski sistem samodejno opravi začetno namestitev. Pojavi se logotip. Najprej izberite želeni jezik. Čez nekaj sekund se na napravi prikaže zaslon aplikacije. Glavni zaslon Navigacija, glejte stran 23 Vodnik za popotnike, glejte stran 32 Italiano Alarm, glejte stran 33 Prikazovalnik slik, glejte stran 29 Slovenščina Sudoku, glejte stran 38 Nastavitve Nasvet Če je navigacijski sistem priključen na zunanji vir napajanja ali deluje na polnilno baterijo, zadostuje že kratek pritisk gumba za vklop/izklop, da napravo vklopite oziroma izklopite (v stanje pripravljenosti). Z gumbom Nastavitve na glavnem zaslonu naprave lahko čas delovanja prilagodite svojim potrebam. Naprava je tovarniško nastavljena tako, da se ne izklopi samodejno. Če želite napravo povsem izklopiti, za daljši čas (več kot 3 sekunde) pritisnite gumb za vklop/izklop naprave (glejte stran 9). S shranjevanjem podatkov v notranji pomnilnik se podatki ne izgubijo, le vklop traja nekoliko dlje. Tudi v stanju pripravljenosti porablja navigacijski sistem nekaj energije in polnilna baterija se prazni. Začetna namestitev

IV. Nameščanje navigacijske programske opreme

Če je naprava že tovarniško opremljena z osnovnimi podatki navigacijske programske opreme, se končna namestitev navigacijske programske opreme izvede samodejno iz notranjega pomnilnika med začetno namestitvijo. Sledite navodilom na zaslonu. Če so digitalizirani zemljevidi nameščeni na eventualno priloženi pomnilniški kartici, mora biti ta med uporabo navigacijskega sistema vedno v napravi. Če pomnilniško kartico med uporabo odstranite, četudi le za kratek čas, se za ponovni vklop navigacijskega sistem izvede ponovni zagon (glejte stran 22). Preberite poglavje Navigiranje na strani 23.

Začetna namestitev Deutsch Splošni napotki za uporabo Vklop in izklop Po začetni namestitvi je naprava v normalnem načinu delovanja. , da navigacijski sistem vklopite. Français

1. Za kratek čas pritisnite gumb za vklop/izklop

Nasvet Naprava je tovarniško nastavljena tako, da se ne izklopi samodejno, tudi če je ne uporabljate. Z gumbom Nastavitve na glavnem zaslonu naprave lahko čas delovanja prilagodite svojim potrebam. , da navigacijski sistem izklopite. Slovenščina

2. Za kratek čas pritisnite gumb za vklop/izklop

Pojavi se naslednji zaslon: Italiano Tudi v stanju pripravljenosti porablja navigacijski sistem nekaj energije in vgrajena polnilna baterija se prazni. Na voljo so tri možnosti izbire: Tipka Opis Prekinitev/nazaj Če ste ta zaslon izbrali pomotoma, pritisnite puščico, da se vrnete na prejšnji zaslon. Stanje pripravljenosti Če pritisnete ta gumb, se naprava takoj preklopi v stanje pripravljenosti. Ponastavitev Če pritisnete ta gumb, se izvede ponastavitev (reset). Splošni napotki za uporabo

Če ne želite izbrati nobene od teh treh možnosti, se naprava po nekaj sekundah samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Za nadaljnje nastavitve stanja pripravljenosti preberite tudi poglavje Posebna funkcija CleanUp (uporabniški vmesnik v angleščini) na strani 42 (točka 8). Če ste aktivirali udobno funkcijo za samodejni izklop, se po zapoznitvenem času nekaj sekund pojavi tudi ta zaslon.

Splošni napotki za uporabo Deutsch Varnost Français Ta funkcija omogoča, da napravo zavarujete pred nedovoljeno uporabo. Preden lahko to funkcijo uporabite, je treba opraviti nekaj enkratnih nastavitev. To storite na naslednji način: Določitev gesla in opombe

1. Na glavnem zaslonu izberite nastavitve

Slovenščina Italiano

2. Pritisnite Varnost, da funkcijo zaženete. Pojavi se naslednji zaslon:

, da določite skrbniško geslo.

4. Pojavi se tipkovnica. Z njeno pomočjo vnesite želeno geslo.

Nasvet Geslo morajo sestavljati najmanj 4 znaki. Za to uporabite kombinacijo črk (A–Z) in številk (0–9). Geslo shranite na varno mesto.

Nasvet Geslo bo prikazano v obliki zvezdic (****).

7. Po vnosu gesla se pojavi nadaljnje besedilno polje. V njega vnesite opombo, s

pomočjo katere se boste spomnili gesla. To opombo lahko nato prikličete, če geslo pozabite oziroma založite. Varnost

Opravljanje nastavitev Po uspešnem vnosu gesla in opombe se pojavi naslednje okno, v katerem lahko opravite nastavitve varnosti. Tipka Opis Tukaj nastavite, ali naj naprava ob popolnem (strojnem ali hladnem) ponovnem zagonu zahteva geslo. Tukaj nastavite, ali naj naprava ob ponovnem zagonu zahteva geslo. Tukaj nastavite, ali naj naprava ob vklopu iz stanja pripravljenosti zahteva geslo. Nastavitve potrdite z

. Pojavi se naslednji zaslon: Varnost Deutsch Super PIN in UUID Italiano Français Po opravljenih nastavitvah se na zaslonu pojavita super PIN in UUID (Universally Unique IDentifier = univerzalni enolični identifikator). Nasvet Te podatke si zapišite v navodila za uporabo, ki jih shranite na varnem mestu. Varnost Slovenščina Te podatke potrebujete, če ste geslo 3krat napačno vnesli. Navigacijsko napravo je mogoče nato vklopiti samo s temi podatki.

Opravljanje dodatnih nastavitev Ko ste vnesli geslo in želite opraviti dodatne nastavitve oziroma spremeniti geslo, izberite varnostno funkcijo. Vnesite aktualno geslo. Pojavi se naslednji zaslon: Tipka Opis Za spreminjanje gesla ali opombe. Nastavitve za preverjanje pristnosti (glejte stran 18, Opravljanje nastavitev). Prikaz super PINa in UUIDa (glejte stran 19). Ponastavitev celotne varnostne funkcije. Z izvedbo te funkcije se vse varnostne nastavitve in gesla izbrišejo. Za izvedbo te funkcije je treba znova vnesti in potrditi geslo.

Varnost Français Če v funkciji Varnost vnesete geslo, ga je treba glede na nastavitve vnesti ob ponovnem zagonu naprave. Deutsch Vnašanje gesla Italiano

3. Za potrditev vnosa pritisnite

Nasvet Če geslo 3krat napačno vnesete, morate nato vnesti super PIN. Če ste tudi tega izgubili, se z informacijo o UUID obrnite na svoj servisni center. UUID je prikazan spodaj na zaslonu. Varnost

Ponastavljanje navigacijskega sistema Če se navigacijski sistem ne odziva pravilno ali je moteno njegovo delovanje, ga lahko ponastavite. Ta možnost znova zažene navigacijski sistem, ne da bi bila potrebna ponovna namestitev. Ponastavitev se pogosto uporablja za preureditev pomnilnika. Pri tem se prekinejo vsi delujoči programi in delovni pomnilnik se znova inicializira. Napravo lahko ponastavite na dva načina. Ponastavitev Za kratek čas pritisnite gumb za vklop/izklop. Pojavi se naslednji zaslon: Za ponastavitev pritisnite gumb

Več informacij o tem zaslonu najdete v razdelku Vklop in izklop, na strani 15. Popoln izklop/strojna ponastavitev Pozor! Popoln ponovni zagon izbriše vse podatke v začasnem pomnilniku. Navigacijski sistem je običajno v stanju pripravljenosti, če ste ga izklopili tako, da ste pritisnili gumb za vklop/izklop. Sistem pa je mogoče tudi povsem izklopiti, pri čemer je poraba energije čim nižja. Pri tem popolnem izklopu se vsi podatki začasnega pomnilnika izgubijo (strojni ponovni zagon). Navigacijski sistem izklopite na naslednji način:

1. Za daljši čas daljši čas (več kot 3 sekunde) pritisnite gumb za vklop/izklop, da

2. Za daljši čas (več kot 3 sekunde) pritisnite gumb za vklop/izklop, da napravo

znova vklopite. Če je naprava že tovarniško opremljena z osnovnimi podatki navigacijske programske opreme v trajnem pomnilniku, je po popolnem ponovnem zagonu potrebna nova namestitev.

Ponastavljanje navigacijskega sistema Deutsch Navigiranje Varnostni napotki Navigacija Napotki za navigacijo

Navigacijskega sistema ne nastavljajte med vožnjo, da ne povzročite nesreče!

Če govornih napotkov niste povsem razumeli ali niste prepričani, kaj morate storiti na naslednjem križišču, se lahko hitro orientirate po zemljevidih in puščicah. Vendar pa na zaslon poglejte samo, ko razmere na cesti to dopuščajo! Français Natančna navodila za uporabo najdete na DVDju. Pozor!

Smerni napotki, ki jih sporoči navigacijski sistem, ne odvezujejo voznika odgovornosti in skrbnosti.

Poti načrtujte, preden se podate na pot. Če želite med potjo vnesti novo pot, vožnjo prekinite.

Za dober sprejem signala GPS radijskega sprejema ne smejo ovirati kovinski predmeti. Napravo pritrdite z vakuumskim držalom na notranjo stran vetrobranskega stekla ali v njegovo bližino. Preizkusite različna mesta v vozilu, da poiščete najboljši sprejem. Navigiranje

Slovenščina Italiano Ceste in cestni predpisi imajo prednost pred navodili navigacijskega sistema. Navodilom sledite samo, če to dopuščajo razmere in cestni predpisi! Upoštevajte tudi, da napotki glede hitrosti vožnje niso obvezujoči in upoštevajte hitrosti vožnje, ki jih določajo prometni znaki. Navigacijski sistem vas bo pripeljal na cilj tudi, če morate načrtovano pot nekoliko spremeniti. Napotki za uporabo v vozilu

Med nameščanjem nosilca bodite pozorni na to, da v primeru nesreče ne bo predstavljal varnostnega tveganja.

Od zaslona naprave se lahko odbija svetloba. Zato pazite, da vas zaslon med delovanjem ne bo slepil.

Kablov ne položite v neposredno bližino delov, namenjenih za varnost.

Nosilca ne namestite na območje delovanja zračnih blazin.

Redno preverjajte varno pritrditev vakuumskih pritrdil.

Napajalni vtič porablja električni tok tudi, če ni priključena nobena naprava. Če ga ne uporabljate, ga izključite, da preprečite izpraznitev avtomobilskega akumulatorja.

Po namestitvi preverite celotno varnostno opremo vozila. Nasvet Navigacijskega sistema ne pustite v vozilu, ko ga zapustite. Iz varnostnih razlogov odstranite tudi nosilec.

Navigiranje Deutsch Usmerjanje antene Za sprejem satelitskih signalov GPS mora biti antena obrnjena proti nebu. Če sprejem ni dober preizkusite različne možnosti namestitve in usmeritve antene v vozilu. Français

I. Nameščanje nosilca

Pozor! Italiano Nosilec naprave pritrdite na vetrobransko steklo tako, da ne ovira pogleda. Slovenščina ročica (simbolna slika) Nasvet Glede na izvedbo je lahko navigacijski sistem eventualno opremljen tudi z drugim podobnim nosilcem. Navigiranje

Nasvet Vetrobransko steklo temeljito očistite s čistilom za steklo. Pri temperaturah pod 15 °C steklo in vakuumsko pritrdilo nekoliko segrejte. Nosilec z vakuumskim pritrdilom namestite neposredno na vetrobransko steklo in pritisnite ročico navzdol. Vakuumsko pritrdilo se prisesa na podlago.

II. Pritrjevanje navigacijskega sistema

1. Na navigacijski sistem priključite avtomobilski polnilnik (glejte stran 12) in po

potrebi anteno TMC ter po želji vstavite pomnilniško kartico.

6. Nato lahko celotno enoto namestite na očiščeno vetrobransko steklo.

III. Priklop avtomobilskega polnilnika

1. Vtič (n) polnilnega kabla vključite v za to predvideni priključek na spodnji strani

naprave (oglejte si stran 9).

2. Nato vtič istega kabla (o) vključite v vžigalnik in poskrbite, da se med vožnjo ne bo

izključil. To lahko sicer povzroči motnje delovanja. Nasvet Po vožnji ali če vozila dlje časa ne boste uporabljali, iz vžigalnika izključite polnilni kabel oziroma njegov vtič. Avtomobilski akumulator se lahko sicer izprazni. V tem primeru z gumbom za vklop/izklop izklopite navigacijski sistem. Navigiranje

Nasvet Če so na vaši pomnilniški kartici (dodatni) zemljevidi, mora biti ta med uporabo navigacijskega sistema vedno v napravi. Če pomnilniško kartico med uporabo odstranite, četudi le za kratek čas, je treba za ponovni vklop navigacijskega sistem izvesti ponovni zagon (oglejte si stran 22). Glede na navigacijski sistem se ta ponovni zagon izvede samodejno.

1. Vklopite navigacijski sistem.

2. Glede na izvedbo se navigacijska oprema zažene takoj oziroma ko pritisnete

navigacijski gumb na glavnem zaslonu.

3. Na zaslonu pritisnite Navigacijo in vnesite naslov cilja. Za zagon navigacije

. Pri dobrem satelitskem sprejemu se po potrdite vnos s pritiskom simbola kratkem času na zaslonu prikažejo informacije o poti, ki jih spremljajo glasovna navodila. Informacije o dodatni uporabi navigacijske programske opreme si oglejte v podrobnih navodilih za uporabo na DVDju. Pri tem gre za PDFdatoteko, ki jo lahko odprete in natisnete s programom Acrobat Reader. Nasvet Sprejemnik GPS potrebuje ob prvi uporabi nekaj minut, da se inicializira. Tudi če je prikazan simbol za obstoječi signal GPS, navigacija morda ne bo natančna. Pri vseh nadaljnjih vožnjah traja približno 30–60 sekund, da je na voljo ustrezen signal GPS, pod pogojem, da je dobra povezava s sateliti.

Navigiranje Deutsch Prikazovalnik slik Navigacijski sistem je opremljen s prikazovalnikom slik. Uporaba prikazovalnika slik Prikazovalnik slik zaženite na glavnem zaslonu s pritiskom gumba za prikazovalnik slik. Po želji lahko prikazovalnik slik zaženete tudi iz navigacijske programske opreme. Français S prikazovalnikom slik si lahko na navigacijskem sistemu ogledate slike v obliki zapisa jpg na vaši pomnilniški kartici. Vse slike na pomnilniški kartici so takoj na voljo. Slovenščina Italiano Glavni zaslon Slika: Sličice S puščičnima tipkama se pri pregledovanju sličic pomikate desno ali levo. Izberite določeno sliko, da se prikaže v celozaslonskem načinu. Ko pritisnete sličic vrnete na začetek. Ko pritisnete simbol , se v načinu , zaprete aplikacijo. Diaprojekcijo zaženete s pritiskom simbola

Vodnik za popotnike Navigacijski sistem je opremljen z vodnikom za popotnike. Vodnik za popotnike daje splošne informacije o različnih območjih posameznih mest ali regij v Evropi, kot so na primer znamenitosti, restavracije, kulturne točke in potovalne informacije. Vodnik za popotnike zaženite na glavnem zaslonu s pritiskom gumba za vodnik za popotnike. Po želji lahko vodnik za popotnike zaženete tudi iz navigacijske programske opreme. Če želite določene informacije, najprej izberite državo, nato pa mesto ali regijo. Na koncu izberite kategorijo. Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 Za navigacijo do prikazanega cilja potrdite to z Naslov je nato navigacijski programski opremi na voljo kot cilj. Nasvet Možnosti izbire znotraj vodnika za popotnike se lahko razlikujejo glede na programsko opremo.

Vodnik za popotnike Deutsch Alarm (bujenje) Navigacijski sistem je opremljen z alarmom/funkcijo bujenja. To funkcijo zaženite na glavnem zaslonu s pritiskom gumba za alarm. Français Funkcija bujenja lahko deluje kot običajna budilka, ko je naprava izklopljena (stanje pripravljenosti/varčevalni način), ali kot opomnik med delovanjem navigacije. Italiano Pregled glavnega zaslona urnega zapisa in vnos potrdite z Slovenščina Ta pogled se pojavi, če časa bujenja še niste nastavili. Čas bujenja vnesite v obliki 24

Opis gumbov Tipka Opis Trenutni čas sistema Nastavitveni način (nastavljanje glasnosti, ure in tona budilke) Nočni način (preklop naprave v stanje pripravljenosti) Nova nastavitev/izklop bujenja Nastavljanje časa bujenja Brisanje vnosa Potrditveni gumb Znižanje glasnosti Zvišanje glasnosti Nazaj v prejšnji meni Izhod iz aplikacije

Alarm (bujenje) Deutsch Nastavljanje ure V zgornjem desnem kotu zaslona je prikaz trenutnega časa. Tega lahko prilagodite na naslednji način:

Italiano Français . Pojavi se naslednji zaslon: , da nastavite uro. Nasvet Slovenščina Čas sistema se pri sprejemu signala GPS posodobi. Pri tem pazite tudi na pravilno izbiro časovnega pasu. Izbira tona budilke

4. Za izhod iz menija izberite

Alarm (bujenje) Deutsch Dremež Ko se budilka oglasi ob nastavljenem času, imate možnost, da jo s funkcijo dremeža ponavljate v rednih presledkih. To storite na naslednji način: Pritisnite simbol budilke , da aktivirate funkcijo dremeža. Français trenutni čas Italiano nastavljeni čas bujenja Slika: Prikaz budilke Da bi se budilka oglasila tudi naslednji dan ob določenem času, prekinite funkcijo zapustite prikaz budilke in se vrnete na Slovenščina . S pritiskom dremeža z gumbom prikaz pred časom bujenja. Izklop alarma

, da aplikacijo zapustite. Čas bujenja ni nastavljen. Alarm (bujenje)

Sudoku Navigacijski sistem je opremljen z igro Sudoku. Igro zaženete na glavnem zaslonu s pritiskom gumba Sudoku. Sudoku je številska uganka. Igralno polje je kvadratno in razdeljeno na devet sklopov. Vsak sklop ima 9 kvadratkov. Cilj igre Sudoku je, da je vseh 81 številskih polj pravilno izpolnjenih s številkami med 1 in

9. Pri tem pa se lahko vsaka številka pojavi v sklopu samo enkrat, kar velja tudi za vse

vrstice in stolpce. Na začetku so nekatera polja že izpolnjena s številkami med 1 in 9. Pregled glavnega zaslona Opis gumbov Tipka Opis Vrstica za vnos številk Seznam za izbiro želenih številk v številskih poljih. Izbrana številka bo poudarjena in jo lahko vnesete s pritiskom številskega polja. Način vnosa ali V vrstici za vnos številk najprej pritisnite številko, ki naj se pojavi v določenem številskem polju, in nato ustrezno številsko polje. Način brisanja Pritisnite številko, ki jo želite izbrisati.

Sudoku Deutsch Opis S pritiskom tega gumba se pojavijo napotki za brisanje. Napotki za brisanje se skrijejo. Français S pritiskom tega gumba se odpre nova igra Sudoku. Nastavitve V meniju za nastavitve so na voljo naslednje možnosti: Italiano Tukaj lahko izberete mesto shranjevanja za igro (notranji pomnilnik/pomnilniška kartica). S pritiskom tega gumba boste trenutno igro shranili. S pritiskom tega gumba naložite na zaslon že začeto igro. Slovenščina Tipka Izbris shranjene igre. Tukaj lahko nastavite stopnjo zahtevnosti (1– 4). Tukaj si lahko med igro ogledate, ali je vnesena številka pravilna. Posodobitev prikaza. Nazaj na trenutno igro. Izhod iz aplikacije. Sudoku

Pogosto zastavljena vprašanja Kje najdem več informacij o navigacijskem sistemu? Podrobna navodila za uporabo navigacije najdete na DVDju, ki je priložen napravi. Kot dodatno pomoč uporabite tudi številke funkcije pomoči, ki so na voljo s pritiskom tipke (običajno F1 na računalniku) oziroma izbiro možnosti pomoči. Ta pomoč je na voljo med uporabo računalnika ali naprave. Zakaj potrebujem priloženi DVD? Na DVDju so:

program ActiveSync za sinhronizacijo podatkov med navigacijskim sistemom in osebnim računalnikom,

računalniška aplikacija za hitro obnovitev podatkov,

morebitne računalniške aplikacije. Navigacijski sistem se ne odziva. Kaj naj storim? Izvedite ponovni zagon (glejte stran 22). Kako lahko prilagodim osvetlitev? Pod Nastavitve Ö Nastavitve zaslona Ö Svetlost.

Glejte informacije na strani 46. Sprejemnika GPS ni mogoče inicializirati ali najti. Ustrezen satelitski sprejem ni mogoč. Pomoč: Spremenite položaj navigacijskega sistema in se prepričajte, da ni oviran sprejem antene. Glasovna navodila se ne slišijo.

Preverite nastavitev glasnosti. Potrebujete dodatno pomoč? Če s predlogi iz prejšnjih razdelkov niste mogli odpraviti težave, nas pokličite. Telefonsko številko najdete na platnici teh navodil za uporabo. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije:

Kakšna je vaša konfiguracija?

Katere dodatne zunanje naprave uporabljate?

Katera sporočila se prikažejo na zaslonu?

Katero programsko opremo ste uporabljali, ko se je pojavila napaka?

Kaj ste do zdaj poskusili, da bi odpravili težavo?

Če že imate številko stranke, nam jo sporočite. Podpora

Italiano Če se kljub natančni namestitvi sistema na zaslonu ne pojavi signal GPS, je lahko za to krivo naslednje: Dodatek Posebna funkcija CleanUp (uporabniški vmesnik v angleščini) Funkcija CleanUp služi namenskemu brisanju podatkov brez uporabe osebnega računalnika. Pomembno To funkcijo uporabljajte nadvse previdno, ker lahko izbrišete podatke, ki jih je nato treba najprej znova namestiti. Funkcijo CleanUp aktivirate tako, da po zvočnem signalu, ki se sproži ob ponovnem zagonu, pritisnete črko »o« v besedi GoPal na začetnem zaslonu. Funkcija CleanUp nudi 8 možnosti:

1. Remove Installation Only

Odstrani nameščeno programsko opremo iz pomnilnika »My Flash Disk« [= del trajnega pomnilnika, v katerem so po začetni namestitvi izvršljivi deli navigacijske programske opreme (\My Flash Disk\Navigation)].

Odstranite digitalizirane zemljevide iz pomnilnika »My Flash Disk« (\My Flash Disk\MapRegions).

Odstrani podatke, ki so potrebni za namestitev navigacijske programske opreme, iz trajnega pomnilnika (\My Flash Disk\Install).

Izbriše celotno vsebino v pomnilniku »My Flash Disk«. Po izvedbi te funkcije nova umeritev (kalibracija) zaslona ni več potrebna.

Ponastavitev na tovarniške nastavitve, glavna namestitev ostane nespremenjena.

Obnovi tovarniške nastavitve sprejemnika GPS. Pri uporabi funkcije GPS po GPS Factory Reset je treba sprejemnik GPS znova na novo usmeriti. Ta postopek lahko traja nekaj časa. Français Formatira notranji pomnilnik »My Flash Disk«. To formatiranje bo morda potrebno v primeru obsežnejšega odpravljanja napak. Po formatiranju je treba znova umeriti zaslon. Iz pomnilnika »My Flash Disk« pa se trajno izbrišejo vsi podatki (oglejte si Remove All). Tukaj lahko izberete, kdaj se naj navigacijski sistem po prekinitvi zunanjega napajanja samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Ta funkcija je na primer koristna v vozilih, pri katerih se vžigalnik izklopi skupaj z izklopom motorja. Funkcija AutoSuspend se vklopi nekaj sekund po prekinitvi zunanjega napajanja in za nastavljeni čas se pojavi zaslon stanja pripravljenosti (oglejte si stran 15). Slovenščina Če se v skupnem času znova vzpostavi napajanje (na primer pri kratkotrajni zaustavitvi motorja), se funkcija DC AutoSuspend znova izklopi. Sicer se navigacijski sistem po preteku nastavljenega časa preklopi v stanje pripravljenosti. Nastavite želeni čas s pritiskom in izbiro potrdite z OK. Nasvet Pri tovarniških nastavitvah in po strojni ponastavitvi (resetu) (glejte stran 22) je ta funkcija izklopljena in jo lahko poljubno nastavite. Dodatek Italiano

Français Za prenašanje podatkov med osebnim računalnikom in navigacijskim sistemom potrebujete program Microsoft® ActiveSync®. Licenco za ta program ste kupili skupaj z napravo in je na DVDju. Nasvet Če uporabljate operacijski sistem Windows Vista®, ne potrebujete komunikacijske programske opreme ActiveSync®. Sistemske datoteke, ki so potrebne za prenos podatkov, so že tovarniško vgrajene v operacijski sistem Vista. Italiano Postopek za uporabnike OS Vista: S pomočjo sinhronizacijskega kabla USB priključite napravo na osebni računalnik. Ko računalnik najde novo napravo, se potrebni gonilniki namestijo samodejno. Po uspešni namestitvi je nova naprava prikazana v raziskovalcu pod točko Prenosne naprave. Slovenščina Pozor! Med namestitvijo programske opreme je mogoče pomembne datoteke prepisati in spremeniti. Da bi lahko v primeru morebitnih težav po namestitvi dostopali do originalnih datotek, naredite pred namestitvijo varnostno kopijo vsebine na trdem disku. Pri OS Windows® 2000 ali XP potrebujete skrbniške pravice, da bi lahko namestiti programsko opremo. Pomembno Naprave še ne priključite na računalnik.

1. Vstavite DVD in počakajte, da se program samodejno zažene.

Nasvet Če to ne deluje, je najverjetneje izklopljena funkcija za samodejni zagon. Za ročni zagon namestitve je treba zagnati namestitev programa na DVD ju. Dodatek

zaslonu. Nasvet Z namestitvijo aplikacije GoPal Assistant se hkrati samodejno namesti tudi ActiveSync®.

3. Drugi konec kabla USB priklopite v prost priključek USB na računalniku.

4. Pomočnik za namestitev strojne opreme zazna novo napravo in namesti ustrezni

gonilnik. To lahko traja nekaj minut. Ponovite iskanje povezave, če prvič ne uspe.

5. Sledite navodilom na zaslonu. Program nato ustvari povezavo med osebnim

računalnikom in navigacijskim sistemom. Dodatne možnosti polnjenja polnilne baterije Takoj ko navigacijsko napravo s kablom USB povežete z vklopljenim osebnim računalnikom ali prenosnikom, se bo začela polnilna baterija polniti. Za to ni potrebna namestitev nobene programske opreme ali gonilnikov. Po možnosti ne prekinite polnjenja pred prvim vklopom. Nasvet! Pri vklopljeni napravi se bo zaslon po potrebi zatemnil, ko vzpostavite povezavo s kablom USB. Svetujemo, da napravo preklopite v stanje pripravljenosti, da skrajšate čas polnjenja s priklopom v vtičnico USB.

Dodatek Deutsch Italiano Ko navigacijski sistem povežete z osebnim računalnikom, se samodejno zažene ActiveSync®. Program preveri, ali gre za napravo, s katero je ustvarjena povezava. V tem primeru se preverijo in uskladijo spremembe v osebnem računalniku in v navigacijskem sistemu, ki so bile opravljene od zadnje sinhronizacije. V nastavitvah programa ActiveSync® lahko natančno določite, kateri podatki imajo prednost pri sinhronizaciji. Prikličite pomoč (s tipko F1) za program, da se seznanite z delovanjem ustreznih nastavitev. Če navigacijski sistem ni prepoznan kot partner, se samodejno aktivira omejen gostujoč dostop, s katerim lahko na primer prenašate podatke. V tem primeru (čeprav gre za registrirano napravo z neomejenim dostopom) navigacijski sistem izključite iz osebnega računalnika, ga izklopite in znova vklopite. Nato navigacijski sistem povežite z osebnim računalnikom, da znova zaženete prepoznavanje. Če računalnik napravo še vedno prepozna kot gosta, ponovite postopek in znova zaženite tudi osebni računalnik. Français

GPS (Global Positioning System) GPS je satelitsko podprt sistem za določanje položaja. S pomočjo 24 satelitov, ki krožijo okoli Zemlje, je mogoče določiti položaj na Zemlji na nekaj metrov natančno. Satelitske signale sprejema antena vgrajenega sprejemnika GPS, ki za to potrebuje »vidno« povezavo z najmanj 4 sateliti. Nasvet Pri slabi povezave (na primer v tunelih, v strnjenih naseljih, v gozdu ali tudi v vozilih s stekli z naparjeno kovino) določanje položaja ni mogoče. Satelitski sprejem pa je znova mogoč takoj, ko je ovira odstranjena in je povezava znova samodejno vzpostavljena. Natančnost navigacije je prav tako omejena pri nizkih hitrostih (na primer počasna hoja). Sprejemnik GPS dodatno porablja energijo. To je še posebej pomembno pri delovanju na polnilno baterijo. Za varčevanje z energijo naprave ne vklopite po nepotrebnem. Zato zaprite tudi navigacijsko programsko opremo, če je ne potrebujete ali pa satelitski sprejem dlje časa ni mogoč. Pri krajšem postanku na poti lahko napravo tudi izklopite z gumbom za vklop/izklop. Ponovni zagon izvedete s pritiskom iste tipke. S tem se znova aktivira tudi sprejemnik GPS, če je navigacijska programska oprema še aktivna. Pri tem lahko glede na sprejem nekaj časa traja, da se položaj znova posodobi. Nasvet Upoštevajte, da je naprava prednastavljena tako, da se pri napajanju na polnilno baterijo in sprejemanju signala GPS po nekaj minutah ne izklopi samodejno. To prednastavitev lahko spremenite v nastavitvah. Če sprejemnik GPS ni aktiven več ur, se mora znova orientirati. Ta postopek lahko traja nekaj časa.

GPS (Global Positioning System) Deutsch TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) je digitalna radijska podatkovna storitev, ki deluje podobno kot RDS in se uporablja za prenos prometnih zastojev na primeren sprejemnik. Prometne informacije se nenehno prenašajo v frekvenčnem pasu UKV (FM). Français Ker se signal nenehno prenaša, je uporabnik manj odvisen od prometnih opozoril, ki se oddajajo na pol ure. Poleg tega je mogoče pomembne informacije, kot je na primer voznik, ki vozi v napačno smer, takoj sporočiti naprej. Slovenščina Italiano Predvajanje je načrtovano za celotno Evropo in ga že nudijo radijske postaje v številnih državah. Natančnost prometnih obvestil TMC je zelo odvisna od posamezne države. TMC (Traffic Message Channel)

Priklop antene TMC Sprejemnik TMC za sprejem prometnih informacij je vgrajen v navigacijski sistem. Vendar pa je sprejem zagotovljen samo, če je priklopljena priložena antena TMC. Vtič antene TMC priključite v priključek za slušalke navigacijskega sistema. Anteno pritrdite s pomočjo vakuumskih pritrdil, na primer na rob vetrobranskega stekla. Anteno namestite približno 10 cm od kovinskega okvirja stekla. Glede na vozilo lahko sprejem obvestil TMC izboljšate z različnimi položaji antene. Navigacijski sistem bo tako omogočal sprejemanje prometnih informacij s sprejemnikom TMC in izogibanje prometnim zastojem.

TMC (Traffic Message Channel) Deutsch Ravnanje s pomnilniškimi karticami Navigacijski sistem podpira pomnilniške kartice SD. Vstavljanje pomnilniških kartic Français

1. Eventualno priloženo pomnilniško kartico previdno vzemite iz embalaže (če je v

njej). Pazite, da se ne dotaknete stikov ali jih umažete.

2. Previdno potisnite pomnilniško kartico s stikom naprej v režo za kartico. Kartica

mora nežno zaskočiti. Odstranjevanje pomnilniške kartice Italiano Nasvet Pomnilniško kartico odstranite samo, ko je navigacijska programska oprema zaustavljena in ste napravo izklopili z gumbom za vklop/izklop. Sicer lahko podatke izgubite.

1. Če želite kartico odstraniti, nežno pritisnite zgornji rob, da se zapora sprosti.

Nasvet Pomnilniške kartice so zelo občutljive. Pazite, da ne umažete stikov in ne poškodujete kartice. Dostopanje do pomnilniških kartic

Naprava podpira samo pomnilniške kartice, ki ste jih formatirali v podatkovni obliki zapisa FAT16/32. Če vstavite kartice, ki so bile pripravljene z drugo obliko zapisa (npr. fotoaparati, MP3predvajalniki), jih naprava morda ne bo prepoznala. Tako kartico je nato treba najprej ustrezno formatirati. Pozor! Formatiranje pomnilniških kartic trajno izbriše vse podatke na njih. Ravnanje s pomnilniškimi karticami

Izmenjava podatkov v bralniku pomnilniških kartic Če želite na pomnilniško kartico kopirati večje količine podatkov (datoteke MP3, navigacijski zemljevidi), jih lahko na pomnilniško kartico kopirate tudi neposredno. Veliko računalnikov že ima bralnike pomnilniških kartic. Vstavite kartico in nanjo neposredno kopirajte podatke. Zaradi neposrednega dostopa dosežete na ta način bistveno hitrejši prenos kot s programom ActiveSync®. Dodatni zemljevidi Navigacijski sistem je tovarniško opremljen z digitaliziranimi zemljevidi v notranjem pomnilniku. Glede na izvedbo pa so na DVDju še dodatni digitalizirani zemljevidi. Te zemljevide lahko takoj prenesete na pomnilniško kartico. Priporočamo vam uporabo zunanjega bralnika kartic (glejte tudi stran 52). Priloženi čarovnik GoPal Assistant omogoča enostavno in individualno pripravo zemljevidov, ki jih boste prenesli. Glede na število zemljevidov na DVDju so potrebne pomnilniške kartice v velikosti 256 MB, 512 MB, 1024 MB ali večje. Dodatne pomnilniške kartice (kartice SD) lahko kupite v specializiranih trgovinah. Prenašanje zemljevidov na pomnilniško kartico Prenos dodatnih zemljevidov na pomnilniško kartico je najbolje opraviti s programom Raziskovalec na računalniku. To storite na naslednji način:

1. Vstavite DVD z želenimi zemljevidi.

2. Odprite Moj računalnik in izberite pogon DVD.

3. Datoteko s končnico »psf« kopirajte iz imenika želene regije na DVDju v imenik

MapRegions na pomnilniški kartici. Na pomnilniško kartico lahko glede na njeno velikost prenesete več datotek z zemljevidi. Pri tem pazite na zadostni prostor na pomnilniški kartici. Če ste na pomnilniško kartico kopirali digitalizirane zemljevide več držav ali skupin držav, morate v navigacijski aplikaciji naprave izbrati zemljevid želene države.

Ravnanje s pomnilniškimi karticami Deutsch Dodatna možnost namestitve navigacijske programske opreme s pomnilniške kartice Programsko opremo za navigacijski sistem lahko namestite tudi neposredno z ustrezno pripravljene pomnilniške kartice. Med začetnim nastavljanjem boste morali namestiti navigacijsko programsko opremo. To storite na naslednji način:

1. Pomnilniško kartico previdno vzemite iz embalaže. Pazite, da se ne dotaknete in

ne umažete stikov. Français Po potrebi je treba prednameščeno programsko opremo pred tem odnamestiti oziroma odstraniti (glejte poglavje Posebna funkcija CleanUp na strani 42).

2. Pomnilniško kartico vstavite v režo SD, da zaskoči.

3. Pritisnite OK, da namestite aplikacijo.

Italiano Ko ste v navigacijski sistem kopirali vse podatke, se pojavi glavni zaslon, na katerem lahko opravite nastavitve navigacije. Prenašanje namestitvenih datotek in zemljevidov v notranji pomnilnik Nasvet Slovenščina Za prenos podatkov mora biti navigacijski sistem povezan z računalnikom s programom ActiveSync® (glejte stran 46). Naprava ima notranji trajni pomnilnik, ki je v mapi \My Flash Disk. Z ActiveSync® lahko z možnostjo Prebrskaj prikažete to in druge mape. Spremembe v mapi in datotekah lahko opravljate na enak način kot v Raziskovalcu. Da bi bile namestitvene datoteke in zemljevidi na voljo za napravo, je treba za to pripraviti ustrezno mapo. Za namestitvene datoteke pripravite mapo INSTALL (\My Flash Disk\INSTALL). Zemljevide shranite v mapo MapRegions (\My Flash Disk\MapRegions). Pri poimenovanju map bodite pozorni na pisavo, ki je prikazana zgoraj. Če so na navigacijski napravi shranjeni dodatni podatki, pazite, da je pri prenosu podatkov na voljo dovolj prostora. Če ga ni, izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete. Ravnanje s pomnilniškimi karticami