KAM35 T - Klimatizácia GORENJE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KAM35 T GORENJE vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Prenosná klimatizácia |
| Značka | Gorenje |
| Model | KAM35 T |
| Typ chladiva | R290 (Horľavý) |
| Náplň chladiva | 0.936 kg |
| Chladiaci výkon (približne) | 9000 BTU/h |
| Vyhrievací výkon (približne) | 9000 BTU/h (modely s tepelným čerpadlom) |
| Napájanie | 220-240 V ~ 50 Hz, 20 A poistka |
| Príkon (približne) | 1000 W (chladenie/vyhrievanie) |
| Rozmery (Š x H x V) | 350 x 450 x 700 mm (odhadované) |
| Hmotnosť (netto) | 25 kg (odhadované) |
| Dĺžka výfukovej hadice | 60 - 170 cm (pružná) |
| Prevádzkové režimy | Chladenie, vyhrievanie, sušenie, len ventilátor, inteligentný, spánok |
| Rýchlosti ventilátora | Automatická, vysoká, stredná, nízka |
| Diaľkové ovládanie | Súčasťou balenia (batérie: 2 x LR03 AAA) |
| Časovač | 24-hodinový časovač zap./vyp. |
| Dodatočné funkcie | Tichý režim, super režim, IFEEL, kývanie, stmievač |
| Vzduchový filter | Umývateľný (výparník a kondenzátor) |
| Odvodnenie | Manuálne odvodnenie alebo kontinuálne odvodnenie (modely s tepelným čerpadlom) |
| Možnosti inštalácie | Okno (vertikálne/horizontálne) alebo cez stenu |
| Minimálna vzdialenosť | 60 cm od zadnej strany, 100 cm od horľavých povrchov |
| Bezpečnostné prvky | Bezpečnostné opatrenia pre R290, ochrana proti prehriatiu, automatický reštart |
| Certifikácie | CE, WEEE, RoHS |
Často kladené otázky - KAM35 T GORENJE
Otázky používateľov k KAM35 T GORENJE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KAM35 T - GORENJE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KAM35 T značky GORENJE.
NÁVOD NA OBSLUHU KAM35 T GORENJE
6-4 Kontrola prítomnosti chladiva
Parametry pojistky prístroje:
+ AP-09CR4GEJS00(T3.15A, 250V), + AP-09HR4GFJS01(T5A, 250V),
+ AP-12CR4GFJS00(T3.15A, 250V), + AP-12HR4GFJS00(T3.15A, 250V).
+ AP-09CR4GEJS00(T3.15A, 250V), + AP-09HR4GFJS01(T5A, 250V), + AP-12CR4GFJS00(T3.15A, 250V), + AP-12HR4GFJS00(T3.15A, 250V).
Přední

Zadní

- Pomocí tlačítek UP a DOWN nastavte správný čas.

- Na stejném obvodu je použito príliš mnoho prístrojů.
- Filtr je špinavý nebo zablokovaný.
Vyčistěte filtr.
• Výstup vzduchu je zablokován. Vyčistěte výstup vzduchu. - Nastavená teplota je príliš vysoká. Snižte nastavenou teploty.
Ďakujeme Vám vel’mi pekne za zakúpenie tohto klimatizačného zariadenia. Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod a ponechajte si ho pre prípadné budúce použitie.
| POKNY PRE INŠTALÁCIU | 11 |
| Nástroje a súčiastky | 11 |
| Požiadavky na umiestnenie | 11 |
| Požiadavky na elektrické napájanie | 12 |
| NÁVOD NA INŠTALÁCIU | 12 |
| Rozbalenie klimatizácie | 12 |
| Umiestnenie a inštalácia klimatizácie (na okno) | 13 |
| Dokončenie inštalácie | 15 |
| Inštalácia klimatizácie (cez stenu) | 16 |
| POUŽITIE KLIMATIZÁCIE | 17 |
| Spustenie klimatizácie | 18 |
| Používanie dialkového ovládača | 19 |
| Normálne prevádzkové zvuky | 23 |
| ÚDRŽBA KLIMATIZÁCIE | 24 |
| Vypustenie vody z klimatizácie | 24 |
| Vypustenie vody z klimatizácie ( Modely s vykurovaním) | 24 |
| Čistenie vonkajšieho povrchu | 24 |
| Čistenie vzduchového filtra | 24 |
| Skladovanie po použití | 24 |
RIEŠENIE PROBLÉMOV 25
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Toto zariadenie môžu používať deti od veku ôsmich rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ak sú pod dohladom, alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a ak chápu všetky riziká spojené s jeho používaním. Deti sa so zariadením nesmú hrat. Ak je poškodený prívodný kábel, aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisnym zástupcom alebo osobou s podobnou kvalifikáciou. Zariadenie musí byť nainštalované v súlade s vnútroštátnymi predpismi pre elektroinštalácie. Rozsah vonkajšieho statického tlaku je od -0.2Pa do 0.2Pa. Držte zariadenie vo vzdialenosti 5 m a viac od horľavých povrchov. Klimatizáciu nepoužívajte vo vlhkej miestnosti, ako je kúpelňa alebo práčovňa.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľného alebo opakovane použitelného materiálu. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadu. Pred likvidáciou odstráňte napájací kábel tak, aby nebolo možné spotrebič opätovne použit'. Ak chcete podrobnejšie informácie o manipulácii a recyklovaní tohto výrobku, obrátte sa na miestne orgány, ktoré sa zaoberajú separovaným zberom odpadu alebo na predajňu, v ktorej ste spotrebič kúpili.
LIKVIDÁCIA ZARIADENIA
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ/WEEE) 2012/19/EÚ.
Toto označenie znamená, že sa tento výrobok nesmie likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom v rámci celej EÚ. Aby ste zabránili prípadnému nežiaducemu vplyvu na životné prostredie či ľudské zdravie z nekontrolovanej likvidácie odpadu, recyklujte vaše zariadenie zodpovedne a podporte tak plynulé opätovné využívanie materiálnych zdrojov. Pre vrátenie použitého zariadenia využite zberné miesta, alebo sa obrátte na predajcu zariadení. Produkt vám prevezmú za účelom environmentálne bezpečnej recyklácie.

Bezpečnostné opatrenia pre používanie chladiva R290
Venujte však pozornosť nasledujúcim bodom:
Základné postupy inštalácie sú rovnaké ako pri bežnom chladive (R22 alebo R410A).

VAROVANIE
Bezpečnostné opatrenia pre používanie chladiva R290
Venujte však pozornosť nasledujúcim bodom:
Základné postupy inštalácie sú rovnaké ako pri bežnom chladive (R22 alebo R410A).
1. Preprava zariadení obsahujúcich horl'avé chladivo
Pozri prepravné predpisy
Pozri miestne predpisy
3. Likvidácia zariadení, v ktorých sa používajú horľavé chladivá
Pozri vnútroštátne predpisy
4. Uskladnenie zariadení / spotrebičov
Zariadenia musia byt uskladnené v súlade s pokynmi výrobcu.
5. Uskladnenie zabaleného (nepredaného) zariadenia
- Ochranný skladovací obal by mal byť zostavený tak, aby mechanické poškodenie zariadenia v obale nezapričinilo únik chladiva.
- Maximálny povolený počet zariadení, ktoré môžu byť spoločne uskladnené, bude stanovený podľa miestnych predpisov.
6. Informácie o servise
6-1 Kontrola okolia
Pred začatím prác na systémoch, ktoré obsahujú horľavé chladivá je potrebné vykonať bezpečnostné kontroly, aby sa minimalizovalo riziko vznietenia. Pre opravy chladiaceho systému je potrebné najskôr zabezpečit’ nasledujúce bezpečnostné opatrenia, a to pred zahájením prác na systéme.
6-2 Pracovný postup
Práce sa musia vykonávať v rámci kontrolného postupu, aby sa minimalizovalo nebezpečenstvo prítomnosti horľavých plynov alebo pár počas prác.
- Všetci pracovníci údržby a d'alší pracovníci v danej oblasti musia byť poučení o povahe vykonávanej práce. Je potrebné vyhýbať sa práci v uzatvorených priestoroch.
- Oblast' okolo pracovného priestoru sa oddelí. Kontrolou horľavého materiálu zabezpečíte, aby boli podmienky v oblasti bezpečné.
6-4 Kontrola prítomnosti chladiva
- Oblast' musí byt' skontrolovaná pred začatím prác a počas prác vhodným detektorom chladiva, aby si bol technik vedomý potenciálneho horľavého ovzdušia.
- Uistite sa, že zariadenie na detekciu úniku je vhodné na prácu s horľavými chladivami, to znamená bez iskrenia, dostatočne utesnené alebo iskrovo bezpečné.

VAROVANIE
6-6 Prítomnost'hasiaceho prístroja
- Ak má byť na chladiacom zariadení alebo akýchkol'vek súvisiacich častiach vykonaná akákol'vek tepelná práca, musí byť k dispozícii vhodné zariadenie na hasenie požiaru.
- Do miestnosti s horľavinou umiestnite suchý práškový alebo CO2 hasiaci prístroj.
6-6 Žiadne zdroje vznietenia
- Žiadna osoba vykonávajúca prácu na chladiacom systéme, ktorá zahřňa akékol'vek práce s potrubím, ktoré obsahuje alebo obsahovalo horľavé chladivo, nesmie používať žiadne zdroje vznietenia takým spôsobom, ktorý môže viest' k riziku vzniku požiaru alebo výbuchu.
- Všetky možné zdroje vznietenia, vrátane zapálenej cigarety, by mali byť udržiavané dostatočne d’aleko od miesta inštalácie, opravy, odstraňovania a likvidácie, pretože môže dôjst’ k uvoľneniu horľavého chladiva do okolitého priestoru.
- Pred uskutočnením práce je potrebné preskúmať oblast' okolo zariadenia na zabezpečenie toho, aby sa predišlo riziku vznietenia alebo vzniku požiaru. Rozmiestnia sa tabul'ky "Zákaz fajčit".
6-7 Vetraná oblast'
- Zabezpečte, aby nebola oblast' uzavretá alebo, aby bola dostatočne vetraná prv než začnete pracovať na systéme alebo vykonávať akékolívek práce s použitím tepla.
- Dostatočné vetranie by malo byť zabezpečené počas celého priebehu prác.
- Vetranie by malo bezpečne rozptýlit akékol'vek uvoľnené chladivo a vylúčit' ho pokial' možno von do ovzdušia.
- V prípade výmeny elektrických komponentov, musia byť použité vhodné súčiastky so správnou špecifikáciou. Vždy sa musia dodržiavať pokyny výrobcu týkajúce sa údržby a servisu.
- Ak máte nejaké pochybnosti, porad'te sa s technickým oddelením výrobcu.
- Nasledovné kontroly by mali byť vykonané v prípade, že zariadenia používajú horľavé chladivá:
- Vel'kosť náplne je v súlade s vel'kosťou miestnosti, v ktorej sú nainštalované časti zariadenia obsahujúcechladivo;
– Vetracie zariadenie a vývody fungujú adekvátne a nie sú zablokované;
- Ak sa použiva nepriamy chladiaci okruh, sekundárny okruh musí byť skontrolovaný na prítomnost' chladiva;
- Značky na zariadení sú aj nad'alej viditelné a čitatelné. Symboly a značky, ktoré nie sú čitatelné, by mali byť opravené;
- Chladiace potrubie alebo jednotlivé komponenty sú inštalované v takej polohe, v ktorej je nepravdepodobné, že budú vystavené akejkol'vek látke, ktorá by mohla skorodovať komponenty obsahujúce chladivo, pokiaľ nie sú tieto komponenty vyrobené z materiálov, ktoré sú v podstate odolné voči korózii, alebo sú správne chránené pred koróziou.

VAROVANIE
- Oprava a údržba elektrických komponentov musí zahřnať počiatočné bezpečnostné opatrenia a postupy kontroly komponentov.
- Ak sa vyskytne porucha, ktorá by mohla ohrozit' bezpečnosť, nesmie byť k zariadeniu pripojený žiadny elektrický zdroj, kým nebude problém uspokojivo vyriešený.
- Ak nie je možné problém okamžite odstrániť, ale je nutné, aby zariadenie pokračovalo v prevádzke, príjmite primerané dočasné riešenie.
- Majitel'ovi zariadenia toto musí byť oznámené, aby boli všetky zúčastnené strany informované.
- Počiatočnébezpečnostnékontrolymusiazahíňať:
- Vypúšťanie kondenzátorov: toto musí byť vykonané bezpečným spôsobom, aby sa zabránilo vzniku iskier;
- Žiadne elektrické komponenty a elektrické vedenie nie je odokryté počas doplňovania chladiva, obnovovania alebo čistenia systému;
– Zariadenie je neustále uzemnené.
- Pri opravách zapečatených komponentov musia byť všetky elektrické zdroje odpojené od zariadenia, na ktorom prebiehajú práce, a to pred tým, než dôjde k odmontovaniu akýchkolívek zapečatených krytov atd'.
- Ak je nevyhnutné, mať pripojený zdroj elektrickej energie k zariadeniu počas servisu, potom musí byť na najkritickejšom mieste umiestnené trvalo fungujúce zariadenie na detekciu úniku, ktoré upozorňuje na potenciáln e nebezpečnú situáciu.
- Musí sa venovat' osobitá pozornosť tomu, aby pri práci na elektrických komponentoch nedošlo k poškodeniu krytu tak, aby bola znížená úroveň ochrany. Sem patrí poškodenie káblov, nadmerný počet pripojení, koncovky nekorešpondujúce s originálnymi špecifikáciami, poškodenie tesnenia, nesprávna montáž tesniacich krúžkov atd'.
- Uistite sa, či je zariadenie bezpečne namontované.
- Uistite sa, či nie sú tesnenia alebo tesniace materiály znehodnotené tak, že už viac nespíňajú svoj účel, teda nezabraňujú vnikaniu alebo úniku horľavých výparov. Náhradné diely musia byť v súlade so špecifikáciami výrobcu.
POZNÁMKA:
Použitie silikónového tesniaceho prostriedku môže znížit' efektivitu niektorých typov zariadení pre detekciu úniku. Iskrovo bezpečné komponenty nemusia byť izolované predtým, ako sa bude na nich pracovať.
- Nepoužívajte žiadne trvalé indukčné alebo kapacitné dávky do okruhu bez toho, aby ste sa uistili, že to nepovedie k prekročeniu povoleného napätia a prúdu pre používané zariadenie.
- Iskrovo bezpečné komponenty sú jediným typom komponentov, na ktorých je povolené pracovať v prítomnosti horľavých výparov. Kontrolné zariadenie by malo vykazovať správne hodnoty.
- Komponenty nahrádzajte iba súčiastkami schválenými výrobcom.
- Použitie iných súčiastok by mohlo viest' k vznieteniu uniknutého chladiva vo vzduchu.

VAROVANIE
9. Kabeláž
- Skontrolujte, či kabeláž nebude vystavená opotrebovaniu, korózii, nadmernému tlaku, vibráciám, ostrým hranám alebo iným nepriaznivým vplyvom okolia.
- Kontrola tiež zváži účinky starnutia materiálu či kontinuálnych vibrácií zo zdrojov, akými sú kompresory alebo ventilátory.
- Za žiadnych okolností nesmú byť pri vyhládávaní a detekcii úniku chladiva využité potenciálne zdroje vznietenia.
- Halogénový horák (alebo iný detektor s otvoreným plameňom) nesmie byť použitý.
11. Metódy detekcie úniku
- Nasledujúce metódy detekcie úniku sú považované za akceptovatelíné pre systémy, ktoré obsahujú horľavé chladivo:
– Elektrické detektory úniku môžu byť použité na detekciu horľavých chladív, ale ich citlivosť nemusí byť adekvátna alebo môžu potrebovať rekalibráciu. (Zariadenie sa kalibruje v mieste, kde sa nenachádzajú žiadne chladivá.)
– Uistite sa, že detektor nie je potencionálnym zdrojom vznietenia a je vhodný pre použité chladivo.
- Zaradenie na detekciu únikov bude nastavené na percentuálnu hodnotu LFL chladiva a kalibruje sa na použité chladivo a príslušné percento plynu sa potvrdí (maximálne 25%).
- Tekutiny pre detekciu úniku sú vhodné pre použitie s väčšinou chladív, ale použitiu saponátov obsahujúcichchlór sa musíte vyhnút, pretožechlór by mohol v reakcii s chladivom spôsobit koróziu medeného potrubia.
– Ak existuje podozrenie na únik, všetky otvorené plamene musia byť odstránené / uhasené.
- Ak sa nájde únik vyžadujúci spájkovanie na tvrdo, malo by byť zo systému odstránené či izolované (pomocou uzatváracích ventilov) všetko chladivo.
– Bezkyslíkový dusík (OFN) by mal potom prečistiť systém pred ako aj počas procesu spájkovania.
12. Odstránenie a vyprázdnenie chladiva
- Pri manipulácii s chladiacim obvodom za účelom opráv - alebo za akýkol'vek iným účelom - musia byt použité konvenčné postupy.
-
Je však dôležité, aby sa dodržiavali osvedčené postupy, pretože je potrebné zohl'adnit' horl'avost'.
• Dodržiavajte nasledujúci postup: -
Odstráňte chladivo;
– Prečistite okruh inertným plynom; - Vyprázdnite;
– Opät prečistite inertným plynom;
– Otvorte obvod rezom alebo spájkovaním.

VAROVANIE
- Chladiacu náplň je potrebné vrátit’ do správnych vratných fliaš.
- Systém by mal byť prepláchnutý bezkyslíkovým dusíkom (OFN), aby bola jednotka bezpečná.
- Tento proces bude možno potrebné niekol'kokrát zopakovať.
- Na tento účel nesmie byť použitý stlačený vzduch alebo kyslík.
- Prepláchnutie sa dosiahne narušením vákua v systéme s OFN a pokračujúcim plnením dovtedy, pokial' sa nedosiahne pracovný tlak, následným odvodom do ovzdušia a nakoniec vytvorením vákua.
- Tento proces je potrebné opakovat dovtedy, kým sa v systéme nenachádza žiadne chladivo. Pri použití konečnej náplne OFN, by mal byť systém odvzdušnený na atmosférický tlak, pre umožnenie fungovania.
- Táto operácia je absolutne nevyhnutná, v prípade spájkovania na pracovnom potrubí.
- Uistite sa, či nie je výstup pre vákuové čerpadlo v blízkosti žiadnych zdrojov vznietenia a či je dostupné vetranie.
13. Proces plnenia
- Okrem bežných procesov plnenia, je potrebné dodržiavať nasledujúce požiadavky.
– Zabezpečte, aby pri používaní plniaceho zariadenia nedochádzalo ku kontaminácii rôznych chladív. - Hadice a potrubia by mali byť podľa možnosti čo najkratšie, aby sa minimalizovalo množstvo chladiva, ktoré sa v nich nachádza.
– Plniace fl'aše musia byt' vo vzpriamenej polohe.
– Pred plnením systému chladivom sa uistite, či je chladiaci systém uzemnený.
– Označte systém po dokončení plnenia (ak ešte nie je).
– Venujte mimoriadnu pozornosť tomu, aby sa chladiaci systém nepreplnil.
- Pred opätovným plnením systému musí byť tlak preskúšaný pomocou OFN.
- Systém musí byť preskúšaný po ukončení plnenia kvôli možnému úniku. Ale ešte pred uvedením do prevádzky.
- Následná skúška úniku by mala byť vykonaná pred opustením miesta.
14. Vyradenie z prevádzky
- Pred vykonaním tohto postupu je nevyhnutné, aby bol technik úplne oboznámený so zariadením a všetkými jeho detailmi.
- Odporúčajú sa osvedčené postupy, aby boli všetky chladivá bezpečne obnovené.
- Pred uskutočnením úlohy, odoberte vzorku oleja a chladiva pre prípad potreby analýzy pred opätovným použitím získaného chladiva. Je dôležité, aby pred začatím úlohy bola k dispozícii elektrická energia.
a) Zoznámte sa so zariadením a spôsobom akým funguje.
b) Elektricky izolujte systém.

VAROVANIE
- Mechanické manipulačné zariadenie je k dispozícii pre prípad potreby manipulácie s tlakovými fľašami chladiva;
– Všetky prostriedky osobnej ochrany sú k dispozícii a používajú sa správne ;
– Proces obnovy je neustále pod dohl'adom kompetentnej osoby;
– Použité zariadenie a vratné f'áše zodpovedajú príslušným normám.
e) Ak nie je možné dosiahnuť podtlak, vytvorte rozvod tak, aby bolo možné odstrániť chladivo z rôznych častí systému.
f) Uistite sa, že je fl'aša pred odstraňovaním chladiva položená na váhach.
g) Zapnite prístroj určený na odstránenie chladiva a používajte ho v súlade s pokynmi výrobcu.
h) Neprepíňajte tlakové fláše. (Množstvo kvapalnej náplne by nemalo presahovať 80%).
i) Neprekračujte maximálny pracovný tlak fl'aše, a to ani dočasne.
j) Akonáhle boli f'laše správne naplnené a proces bol dokončený, uistite sa, že sú f'laše a všetko vybavenie urýchlene odstránené z oblasti a všetky tesniace ventily zariadenia sú zatvorené.
k) Recyklované chladivo sa nesmie plnit do iného chladiaceho systému, pokial' nie je vyčistené a skontrolované.
15. Označovanie
- Zariadenie musí byť označené tak, aby bolo zrejmé, že bolo vyradené z prevádzky a zbavené chladiva.
- Štítok musí mat dátum a podpis.
- Uistite sa, že na zariadení sú štítky, ktoré uvádzajú, že zariadenie obsahuje horľavé chladivo.
16. Obnovenie
- Pri odstraňovaní chladiva zo systému, či už pri údržbe alebo vyrad’ovaní z prevádzky, sa odporúča, aby bolo všetko chladivo odstránené bezpečným spôsobom.
- Pri presune chladiva do tlakových fliaš sa uistite, že boli použité iba vhodné flaše na zber chladiva.
- Uistite sa, že máte dostatočný počet fliaš na zachytenie celého množstva chladiva zo systému.
- Všetky tlakové f'laše, ktoré majú byť použité, sú určené pre znovuzískané chladivo a sú správne označené (to znamená, špeciálne f'laše určené na zber chladiva).
- Všetky fláše musia byť vybavené tlakovým poistným ventilom a príslušnými uzatváracími ventilmi v dobrom prevádzkovom stave.
- Prázdne fl'aše by mali byť pred procesom vyprázdňovania chladiva zo zariadenia riadne vyprázdnené a ochladené.
- Akékolívek zariadenie určené pre extrakciu chladiva zo zariadenia, by malo byť v dobrom stave, v súlade s inštrukciami vzťahujúcimi sa na použité vybavenie a malo by byť vhodné na zber horľavých chladív.

VAROVANIE
- Okrem toho, je potrebné mat' k dispozícii správne kalibrované váhy.
- Hadice musia byť kompletné, vybavené spojkami na odpojenie a v dobrom stave.
- Pred použitím zariadenia určeného na zber chladiva skontrolujte, že je v poriadku, bolo správne udržiavané a všetky priradené elektrické komponenty sú utesnené tak, aby sa zabránilo vznieteniu v prípade úniku chladiva.
- V prípade pochybností sa obrátte na výrobcu.
- Znovuzískané chladivo musí byť vrátené dodávatelovi chladiva v na to určených fl’ašiach a musí byť vybavené príslušným oznámením o preprave odpadu.
- Nemiešajte chladivo v jednotkách pre zber a predovšetkým nie v jednotlivých fl'ašiach.
- Ak je potrebné vybrat' kompresory či kompresorové oleje, uistite sa, že boli vyprázdnené do takej miery, že sa v mazive s určitost'ou nenachádza zvyšok horľavého chladiva.
- Vyprázdňovací proces musí prebehnúť pred vrátením kompresora dodávatel'om.
- Pre urýchlenie tohto procesu musí byť použitý len elektrický kompresor.
- Vypúšťanie oleja zo systému, sa musí vykonávať bezpečným spôsobom.

VAROVANIE
- Pred presunom klimatizácie sa porad'te so skúsenými servisnými technikmi, ohľadne odpojenia a opätovnej inštalácia jednotky.
- Pod vnútornú alebo vonkajšiu jednotku nesmiete umiestňovať žiadne d’alšie elektrické výrobky, ani iné predmety z vašej domácnosti. Kondenzát kvapkajúci z jednotky by ich mohol zamočiť a tak spôsobit’ ich poškodenie alebo poruchu.
- Nepoužívajte iné prostriedky na urýchlenie procesu rozmrazovania alebo na čistenie, než aké odporúča výrobca.
- Zariadenie musí byť umiestnené v miestnosti, kde sa nenachádzajú zdroje vznietenia (napríklad otvorený oheň, plynové spotrebiče alebo elektrické kúrenie).
- Nerobte do zariadenia diery ani ho nespal'ujte.
- Uvedomte si, že chladivá sú bez zápachu.
- Vetracie otvory by mali byť bez prekážok.
- Zariadenie musí byť umiestnené v dobre vetranom priestore, pričom vel'kosť miestnosti by mala zodpovedať požadovanému priestoru daného špecifikáciami zariadenia.
- Zariadenie musí byť umiestnené v miestnosti, kde nie je otvorený oheň (napríklad plynové spotrebiče) alebo zdroje tepla (napríklad elektrické kúrenie v prevádzke).
- Zariadenie musí byť skladované tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu.

VAROVANIE
- Každá osoba, ktorá pracuje na chladiacom okruhu alebo na jeho rozvodoch, musí byť držitel'om platného osvedčenia od akreditovaného úradu, ktorý uznáva ich kompetencie pre bezpečnú prácu s chladivami v súlade so špecifikáciami pre túto činnosť.
- Obsluha zariadenia by mal byť vykonávaná len podľa odporúčaní výrobcu.
- Údržba a opravy vyžadujúce asistenciu d'alších povolaných osôb, by sa mali vykonávať pod dohl'adom osoby oprávnenej používať horľavé chladivá.
- Nepoužívajte iné prostriedky na urýchlenie procesu rozmrazovania alebo na čistenie, než aké odporúča výrobca.
- Zariadenie musí byť inštalované, prevádzkované a umiestnené v miestnosti s podlahovou plochou
• väčšou ako:
$$ + \mathrm{AP} - 0 9 \mathrm{CR4GEJS00} (1 0. 3 \mathrm{m} ^ {2}), + \mathrm{AP} - 0 9 \mathrm{HR4GFJS01} (1 4. 4 \mathrm{m} ^ {2}), $$
$$ + \mathrm{AP} - 1 2 \mathrm{CR4GFJS00} (1 3. 6 \mathrm{m} ^ {2}), + \mathrm{AP} - 1 2 \mathrm{HR4GFJS00} (1 4. 4 \mathrm{m} ^ {2}). $$
- Potrubie musí spíňať požiadavky vnútroštátnych predpisov o plyne.
- Priestory, v ktorých sú potrubia s chladivom musia splňať národné predpisy v oblasti plynárenstva.
- Maximálne množstvo chladiva je 0.936 kg.
- Mechanické prípojky použité v interiéri musia byť v súlade s ISO 14903. Ak sa mechanické prípojky znovu použijú v interiéri, potom sa ich tesnenia musia vymeníť za nové. Ak sú obrubové spoje znovu použité v interiéri, mali by byť obruby znovu zhotovené.
- Inštalácia potrubia musí byť obmedzená na minimum.
- Mechanické prípojky musia byť l'ahko prístupné na účely údržby.
Vysvetlenie symbolov zobrazených na vnútornej jednotke alebo vonkajšej jednotke.

![]() | VÝSTRAHA | Tento symbol znamená, že toto zariadenie obsahuje horľavé chladivo.V prípade, že prišlo k úniku chladiva alebo, ak bolo vystavené externému zdroju vznietenia, hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru. |
![]() | VAROVANIE | Tento symbol znamená, že je potrebné pozorne si prečítať návod na obsluhu. |
![]() | VAROVANIE | Tento symbol znamená, že osoba vykonávajúca údržbu zariadenia, by sa mala riadiť inštalačnou príručkou. |
![]() | VAROVANIE | Tento symbol znamená, že sú k dispozícii informácie, napr. v návode na obsluhu alebo inštalačnej príručke. |
Parametre poistiek zariadenia:
- AP-09CR4GEJS00 (T3.15A, 250V), + AP-09HR4GFJS01 (T5A, 250V),
- AP-12CR4GFJS00 (T3.15A, 250V), + AP-12HR4GFJS00 (T3.15A, 250V).
Predná časť

Zadná čast'

1 Výstup chladného vzduchu
2 Prijímač signálu
3 Dial'kové ovládanie
4 Ovládací panel
5 Prívod výparníka
6 Rukovät na prenášanie
7 Sekundárny odtok
8 Hadica výstupu vzduchu
9 Prívod kondenzátora
10 Primárny odtok
11 Svorka odtokovej hadice (modely s tepelným čerpadlom)
12 Odtoková hadica (modely s tepelným čerpadlom)


Tieto obrázky sa preto môžu lišit od klimatizácie, ktorú ste zakúpili.
Bezpečnost pri používaní klimatizácie
V tomto návode a na vašom zariadení sú uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy dodržiavať.

Tento symbol vás upozorňuje na možné nebezpečenstvá, ktoré vám či iným osobám môžu spôsobit zranenie alebo smrt. Po všetkých bezpečnostných upozorneniach nasleduje výstražný symbol alebo slovo " NEBEZPEČENSTVO " alebo "VAROVANIE".
nasledujúci význam:

NEBEZPEČENSTVO

VAROVANIE
Ak okamžite nebudete dodržiavať pokyny, môže dôjst k smrti alebo vážnemu zraneniu.
Ak nebudete dodržiavať pokyny, môže dôjst’ k smrti alebo vážnemu zraneniu.
Všetky bezpečnostné upozornenia vám povedia aké je možné nebezpečenstvo, ako sa vyhnút prípadnému zraneniu a čo sa môže stať, ak sa nedodržiavajú pokyny.
VÝSTRAHA: Aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poraneniam v dôsledku nesprávneho používania klimatizácie, dodržiavajte tieto základné pokyny:
- Pripojte k uzemnenej zásuvke s 3-kontaktmi.
- Neodstraňujte uzemnenie.
-
Nepoužívajte adaptér.
-
Nepoužívajte predlžovací kábel.
- Pred údržbou odpojte klimatizačné zariadenie zo siete.
- Pri inštalácii alebo prenose klimatizácie potrebujete 2 alebo viac osôb.
- Pred vyhodením zariadenia je potrebné vybrat' von batérie a odovzdat' ich na recykláciu.
- Ked' potrebujete zariadenie zlikvidovať, obráťte sa na vášho predajcu. Pri nesprávnom odstránení potrubia môže dôjst' k úniku chladiva. Zariadenie recyklujte alebo zlikvidujte ekologicky zodpovedným spôsobom.
- Klimatizačné zariadenie nikdy neskladujte ani neprepravujte prevrátené vrchnou častou nadol alebo bočne, aby nedošlo k poškodeniu kompresora.
- Zariadenie nesmú používať malé deti alebo zdravotne postihnuté osoby bez dozoru. Osoba môže príst do kontaktu s materiálmi, ktoré spôsobujú poškodenie kože. Neodborné vypúšťanie chladiva je nezákonné a spôsobuje znečistenie životného prostredia, preto musia tieto činnosti vykonávať iba kvalifikované osoby.
Požiadavky na inštaláciu
Náradie a súčiastky
Pred inštaláciou si pripravte potrebné náradie a súčiastky.
Prečítajte si návod a postupujte podľa pokynov uvedených v ňom.
Potrebné náradie
- Krížový skrutkovač
• Pílka -
Ceruzka
-
Nožnice
- Akumulačná vítačka a ^1/8 " vrták
Dodávané súčiastky
Spoločnosť poskytuje iba jeden návod na inštaláciu prenosnej klimatizácie Pozri "Inštalácia klimatizácie"(P4-P8)
OBRÁZOK 1:

A. Penové tesnenie
B. Príruba
C. Flexibilná odtoková hadica
D. Okenný vývodný adaptér
E. 12 skrutky (2)
F. Skrutky do dreva (4)
G. Držiak okna (2)
H. Kryt proti dažd'u
I. Vonkajšia časť posúvača
J. Vnútorná časť posúvača
K. Skrutky (4)
L. Matice (4)
M. Pružné podložky (4)
N. Ploché podložky (4)
O. Nástenný kryt
P. Vývodný adaptér
Q. Dlhé skrutky do dreva (3)
R. Plastové hmoždinky (3)
S. Odtoková hadica (1) (režim kúrenia)
T. Svorka odtokovej hadice (1) (režim kúrenia)
Požiadavky na umiestnenie
POZNÁMKY:
- Flexibilná odtoková hadica umožňuje umiestnenie klimatizácie vo vzdialenosti 60 cm až 170 cm od okna alebo dverí. Pre zariadenia s prídavným ohrevom, musí byť minimálna vzdialenost' od horľavých materiálov 100 cm.
- Prenosné klimatizácie sú navrhnuté ako doplnkové chladenie miestnosti.
Vertikálne posuvné okno
Horľavý povrch
100 cm
60 cm - 170 cm
Horizontálne posuvné okno
Horľavý povrch
100 cm
60 cm - 170 cm
POZNÁMKY:
- Pre zabezpečenie správneho vetrania, dodržujte minimálnu požadovanú vzdialenosť výstupu vzduchu od steny alebo inej prekážky 60 cm.
- Neblokujte výstup vzduchu.
- Zabezpečte ľahký prístup k uzemnenej 3-kontaktnej zásuvke.
Požiadavky na elektrické napájanie
Nedodržanie týchto pokynov môže viestí k smrti, požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
- Prenosná klimatizácia sa musí pripojit' k 220- 240V, 50 HZ sieti s uzemnenou 3-kontaktnou zásuvkou a 20A poistkou.
- Odporúča sa použitie poistky s časovým oneskorením alebo ističa.
- Celá elektroinštalácia musí byť v súlade s miestnymi a vnútroštátnymi predpismi v oblasti elektriky a musí byť inštalovaná kvalifikovaným elektrikárom. Ak máte akékolvek otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika.
Pokyny pre inštaláciu
Rozbalenie klimatizácie
Na presun a inštaláciu klimatizácie sú potrebné dve alebo viac osôb. V opačnom prípade môže dôjst' k poraneniu chrbta alebo inému zraneniu.
- Na odstraňovanie pásky alebo lepidla nepoužívajte ostré nástroje, horľavé kvapaliny, abrazívne čistiace prostriedky ani nedrhnite s alkoholom. Tieto prostriedky môžu poškodit povrch klimatizácie.
- S klimatizáciou zaobchádzajte opatrne.
Inštalácia odtokovej hadice a adaptaéra
- Klimatizáciu premiestnite na požadované miesto. Pozri "Požiadavky na umiestnenie."
- Upevnite prírubu na flexibilnú odtokovú hadicu. Otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, až kým nezapadne na miesto.

- Vložte prírubu do otvoru na zadnej strane klimatizácie.
- Posunutím dole zaistíte hadicu na mieste.

A. Prívod výparníka
B. Príruba
C. Flexibilná odtoková hadica
D. Prívod kondenzátora
Inštalácia na okno
Súprava posúvačov okien bola navrhnutá tak, aby vyhovovala väčšine štandardných vertikálnych a horizontálnych okien. Klimatizáciu premiestnite na požadované miesto. Pozri "Požiadavky na umiestnenie."
- Vložte okenný vývodný adaptér do otvoru na posúvačoch okien.

A. Okenná súprava posúvačov B. Vývodný adaptér okna
Inštalácia odtokovej hadice a adaptaéra
- Použite 2 skrutky, podložky a matice (dodané), pripevnite kryt proti daždu na posúvač okien pre vertikálnu alebo horizontálnu inštaláciu.
POZNÁMKY:
- Otvory na posúvačoch okien sú umiestnené pre upevnenie krytu proti daždu pre vertikálnu alebo horizontálnu inštaláciu.
- Vložte dalšie 2 skrutky, podložky a matice (dodané) do volných otvorov posúvača okien, aby nedochádzalo k vnikaniu vlhkosti cez posuvnú súpravu.
Kryt proti daždu - vertikálna inštalácia

A. Vývodný adaptér okna
B. Kryt proti dažd'u
C. Výstupná mriežka
D. Skrutky vložené do volných otvorov v okennej posuvnej súprave
POZNÁMKY: Štyri otvory v kryte proti daždu pre vertikálnu inštaláciu. Vložte 2 skrutky "1" "3" alebo "2" "4".

A. Vývodný adaptér okna
B. Kryt proti dažd'u
C. Výstupná mriežka
D. Skrutky vložené do volných otvorov v okennej posuvnej súprave
-
Otvorte okno.
-
Zmerajte okenný otvor.
- Ak je okenný otvor príliš úzky pre súpravu posúvačov okien, odstráňte vnútomú časť posúvača zo súpravy.

A. Vnútorná posuvná časť B. Vonkajšia posuvná časť
- Pilkou odrežte vnútornú časť posúvača, aby sa zmestila do otvoru v okne.
- Nasuňte vnútornú časť posúvača do vonkajšej časti posúvačov okien.
- Položte posúvač okien do okna, roziahnite ho tak, aby zodpovedal širke okna. Uistite sa, že kryt proti daždu je na vonkajšej strane okna.

POZNÁMKA: Pre inštaláciu posuvného krídla je možné inštalovať súpravu posúvačov okien vertikálne s otvorom súpravy v spodnej časti.

- Vložte 1/2" skrutku (dodané 2) do otvoru vnútornej časti posúvača, ktorý je čo je najbližšie z vonkajšej časti posúvača.

A. ½"skrutky (dodané 2) B. Vnútorná posuvná časť C. Vonkajšia posuvná časť
- Zatvorte okno a zaistite posúvače okien.

A. K prenosnej klimatizácii
B. Vonku
C. Kryt proti daždu
D. Okenná posuvná súprava
E. Vývodný adaptér okna
F. Flexibilná odtoková hadica
- Umiestnite držiak okna na hornú stranu spodného dielu okna a oprite o horné okenné krídlo.
- Použite 1/8" vrták na vyvřtanie diery cez otvor v držiaku.
- Pripevnite držiak okna k okennému krídlu skrutkou do dreva (dodané 4) pre zaistenie okna na mieste.

A. Horný okenný diel
B. Držiak okna
- Vložte penové tesnenie za hornú časť spodného okenného krídla a sklo horného okna.

A. Horná časť spodného okenného krídla
B. Penové tesnenie
VAROVANIE

Nedodržanie týchto pokynov môže viesl' k smrti, požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
- Pripojte k uzemnenej zásuvke s 3-kontaktmi.
Inštalácia odtokovej hadice a adaptéra
- Klimatizáciu premiestnite na požadované mieslo. Pozri "Požiadavky na umiestnenie."
- Upevnite prírubu na flexibilnú odtokovú hadicu. Otáčajte proti smeru hodinových, až kým nezapadne na miesto.

- Upevnite okenný vývodný adaptér na flexibilnú odtokovú hadicu. Otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, až kým nezapadne na miesto.

- Vložte prírubu do otvoru na zadnej strane klimatizácie.
- Zasunutím dolu zaistite hadicu na mieste.

A. Prívod výparníka B. Príruba C. Flexibilná odtoková hadica D. Prívod kondenzátora
Vyvrtajte otvor pre nástenný kryt
- Zvolte pozíciu nástenného krytu podľa pozície montážneho dielu.
- Vyvítajte otvor do steny. Otvor musí byť o niečo väčší ako nástenný kryt.
- Namontujte nástenný kryt do otvoru v stene, aby ste udržali stenu čistú, upevnite pomocou štyroch skrutiek.

Zasuňte nástenný vývodný adaptér do krytu steny
- Vložte zostavu s prírubou do nástenného krytu na stene.

Zasuňte nástenný vývodný adaptér do krytu steny
Správne používanie klimatizácie vám pomôže dosiahnuť najoptimálnejšie výsledky.
Táto časť popisuje správnu obsluhu klimatizácie.
DÔLEŽITÉ:
- Na displeji klimatizácie je zobrazená nastavená teplota.
- Len v pohotovostnom režime displej zobrazuje teplotu okolia.
-
Pri zmene režimu počas prevádzky klimatizácie sa kompresor zastaví na 3-5 minút.
-
IAk počas tohto časového intervalu stlačite tlačidlo, kompresor sa nespustí d'alších 3 až 5 minút.
- V režime cooling (chladenia) alebo dry (sušenia) sa kompresor a ventilátor zastaví, ked'izbová teplota dosiahne nastavenú hodnotu.
POZNÁMKA:
V prípade výpadku elektriky bude klimatizácia po obnovení napájania pracovať podľa predchádzajúceho nastavenia.
Prevádzkové podmienky
| COOLING (CHLADENIE) | Najlepšia izbová teplota pre prácu spotrebiča je 21°C~35°C |
| HEATING (VYKUROVANIE) | Najlepšia izbová teplota pre prácu spotrebiča je 7°C~20°C |
| DRY (SUŠENIE) | Najlepšia izbová teplota pre prácu spotrebiča je 19°C~35°C |
Niektoré výrobky môžu dosahovať teplotu nad vymedzené hranice. V špecifických situáciách, kontaktujte predajcu. Ak klimatizácia pracuje v režime COOLING alebo DRY dlhší čas pri otvorenom okne alebo dverách a ked’je vlhkost’ vzduchu nad 80%, môže rosit’ z výtoku.

POZNÁMKA: Symboly sa môžu od týchto modelov líšit, ale ich funkcie sú obdobné.
- Zvolte režim. Pozri "MODE".
- Zvolte rýchlost' ventilátora. Pozri " FAN".
- Nastavte teplotu. Pozri "TEMPERATURE".
- Stlačením tlačidla POWER spustite klimatizáciu.

POWER
POZNÁMKA:
Ked' sa klimatizácia zapne, bude pracovať podľa predchádzajúceho nastavenia.
- Stlačte a uvoľnite tlačidlo MODE, kým neuvidite na displeji blikať symbol požadovaného režimu.

MODE
- Vyberat' si môžete medzi Cooling (chladenie), Dry (sušenie), Fan Only (len ventilátor) alebo Heating (vykurovanie). Chladenie chladí miestnosť. Stlačením FAN zvolte vysokú, strednú alebo nízku rýchlost. Stlačením tlačidla Plus alebo Mínus nastavíte teplotu.
COOL
Dry - vysuší priestor. Klimatizácia automaticky zvolí teplotu. Ventilátor pracuje len na nízkej rýchlosti.
DRY
POZNÁMKA: Režim sušenia nie je možné použit na chladenie miestnosti. Režim FAN ONLY spustí len ventilátor. Stlačením tlačidla FAN zvolte vysokú, strednú alebo nízku rýchlost.
FAN
Vykurovanie - vyhreje miestnosť. Stlačením tlačidla FAN zvoľte vysokú, strednú alebo nízku rýchlosť. Stlačením tlačidla PLUS alebo MINUS nastavte teplotu.
POZNÁMKA: Vykurovanie NIE JE dostupné pre klimatizácie, ktoré sú určené len pre chladenie.
HEAT
Rýchlost ventilátora (FAN SPEED)
- Stlačte a uvolnite tlačidlo FAN pre výber želanej rýchlosti ventilátora.

FAN
- Zvolte vysokú, strednú alebo nízku.
Auto - automaticky riadi rýchlosť ventilátora v závislosti na aktuálnej izbovej teplote a nastavení kontroly teploty.
High - pre maximálnu rýchlost ventilátora
HIGH

Mid - pre strednú rýchlost ventilátora
MED

Low - pre minimálnu rýchlost' ventilátora
LOW

V režime chladenia je možné teplotu nastaviť v rozsahu od 16°C až 30°C.
Odkladanie dialkového ovládača
Držiak na zadnej strane prístroja možno použit na uloženie dialkového ovládača.

Spôsob použitia
Dialkový ovládač nasmerujte na prijímač signálu, aby ste mohli zariadenie obsluhovať. Dialkový ovládač bude účinne ovládať klimatizáciu do vzdialenosti 7 m, ak je nasmerovaný na prijímač signálu vnútornej jednotky.

POZNÁMKA:
Dialkový ovládač sa môže lišit' vzhľadom od zobrazeného.

Indikačné symboly na LCD:
| {A8Z5} | Kontrolka chladenia | {H2T2} | Automatická rýchlost' ventilátora |
| {H2S0} | Kontrolka sušenia | {K2K6} | Vysoká rýchlost' ventilátora |
| {GHDA} | Kontrolka ventilátora | {TGZH} | Stredná rýchlost' ventilátora |
| {4KKK} | Kontrolka kúrenia | {XOEZ} | Nízka rýchlost' ventilátora |
| Kontrolka smart Vysielanie signálu | |
| Kontrolka Sleep | Zobrazenienastavenéhočasovača |
| Kontrolka Ifeel | Zobrazenie presnéhočasu |
| Kontrolka Super Zobrazenie nastavenej teploty | |
Zapnutie alebo vypnutie
Stlačením tlačidla ON/OFF zapnite alebo vypnite zariadenie.

POZNÁMKA:
- Zmena režimu počas prevádzky. Niekedy jednotka ihned' nereaguje. Počkajte 3 minúty.
- Pred reštartovaním zariadenia počkajte 3 minúty.
Mode - režim
Stlačením tlačidla UP alebo DOWN nastavte teplotu.

- Dry- vysušuje miestnosť. Klimatizácia automaticky vyberie teplotu. Ventilátor pracuje len na nízkej rýchlosti. POZNÁMKA: Režim sušenia sa nedá používať na chladenie miestnosti. Pomocou dialkového ovládania môžete znížit alebo zvýšit teplotu o 2°C, ak sa necítite príjemne.

- Fan Only - funguje iba ventilátor. Stlačením tlačidla FAN nastavíte rýchlost' ventilátora. POZNÁMKA: V režime Fan Only sa nedá vybrat' AUTO rýchlost' ventilátora.

- Heating - ohreje miestnost, Stlačením tlačidla FAN vyberte rýchlost ventilátora. Stlačením tlačidla UP alebo DOWN TEMP nastavíte teplotu.

Režim SMART(inteligentný)
Stlačte tlačidlo SMART. Smart režim (operácia vo fuzzy logike) je priamy bez ohľadu na to, či je jednotka zapnutá alebo vypnutá. V tomto režime sa teplota a rýchlosť ventilátora automaticky nastavia na základe skutočnej teploty v miestnosti.
Prevádzkový režim a teplota sú určené teplotou miestnosti temperature.
Modely s vykurovaním
| Vnútorná teplota Prevádzkový režim | Ciel'ová teplota | |
| 21°C alebo menej HEATING 22°C | ||
| 21-23°C FAN ONLY | ||
| 23-26°C DRY Teplota miestnosti sa | zníži o 2°C po 3 minútach prevádzky | |
| Viac ako 26°C COOL NG 26°C | ||
Modely určené len pre chladenie
| Vnútorná teplota Prevádzkový režim | Ciel'ová teplota |
| 23°C alebo menej FAN ONLY 22°C | |
| 23-26°C DRY Teplota miestnosti sa | zníži o 2°C po 3 minútach prevádzky |
| Viac ako 26°C COOL NG 26°C |
POZNÁMKA: Teplota, prúdenie a smer vzduchu sú riadené v SMART režime automaticky. Avšak, ak vám teplota nevyhovuje, môžete s dialkovým ovládačom nastaviť jej zníženie alebo zvýšenie až o 2°C.
| Čo môžete robit' v režime ▲ | ||
| Váš pocit Tlačidlo Nastavenie | ||
| Neprijemné z dôvodu nevhodného prúdenia vzduchu. | ![]() | Rýchlost'vnútorného ventilátora sa mení na High, Medium a Low po každom stlačení tlačidla. |
| Nepohodlné z dôvodu nevhodného smeru. | SWING (zmena smeru) | Po prvom stlačení lamely budů mení smer prúdenia. Ďalším stlačením sa natáčanie zastaví. |
SUPER
Tlačidlo SUPER sa používa na zapnutie alebo vypnutie rýchleho chladenia alebo vykurovania.
- Stlačte tlačidlo SUPER. Klimatizácia automaticky nastaví rýchlost ventilátora na hodnotu High (Vysoká) a teplotu na 16°C. Rýchle vykurovanie pracuje s automatickou rýchlostou ventilátora a nastavenú teplotu automaticky zmení na 30°C.

SUPER
- Ak chcete vypnút SUPER ovládanie, stlačte ľubovolné tlačidlo na dialkovom ovládači alebo na ovládacom paneli okrem Timer On, Timer Off, Clock, Dimmer, Ifeel a Swing.
POZNÁMKA:
- V režime SUPER môžete nastaviť smer prúdenia vzduchu alebo časovač
- Režim SMART nie je k dispozícii v režime SUPER.
• V režime SMART tlačidlo SUPER nefunguje.
rýchle chladenie rýchle kúrenie


Rýchlost' ventilátora
- Stlačte tlačidlo FAN, zvolte požadovanú rýchlost ventilátora.

- Automatickú rýchlost ventilátora nemožno vybrať v režime FAN ONLY
- aktuálna teplota miestnosti a regulácia teploty POZNÁMKA: Automatickú rýchlost ventilátora nemožno vybrat v režime FAN ONLY.

• High pre maximálnu rýchlost ventilátora

- Mid pre normalnu rýchlost ventilátora

- Low pre minimálnu rýchlost' ventilátora

Teplota
- Na zvýšenie teploty stlačte tlačidlo UP. Jedným stlačením tlačidla UP sa nastavená teplota zvýši o 1°C.

Režim SLEEP možno nastavit v režime chladenia, vykurovania alebo sušenia. Táto funkcia vám umožňuje pohodlnejší spánok.

SLEEP
POZNÁMKY:
- Po 8 hodinách prevádzky, zariadenie automaticky prestane pracovat.
- Rýchlost' ventilátora je automaticky nastavená na nízku rýchlost'.
- Ak je v režime chladenia izbová teplota nižšia ako 26°C, tak sa teplota automaticky zvýši o 1°C počas prvej hodiny po aktivácii režimu Spánok. Potom zostane rovnaká. Ak je izbová teplota 26°C alebo vyššia, nastavená teplota sa nezmení.
-
V režime vykurovania sa nastavená teplota zníži o 3°C v priebehu 3 hodín, potom zostane rovnaká.
-
Stlačením tlačidla MODE zvolte režim chladenia, vykurovania alebo sušenia.
POZNÁMKA: Režim SLEEP nie je možné zvolit' v režime Fan Only alebo SMART.
- Stlačením tlačidla UP alebo DOWN nastavte teplotu.
- Stlačte SLEEP. Po 5 sekundách displej ovládacieho panela stmavne.
POZNÁMKA: V režime spánku môžete nastaviť teplotu a smer prúdenia vzduchu. Rýchlosť ventilátora je automaticky nastavená na nízku rýchlosť. Po 5 sekundách displej ovládacieho panela opát stmavne.
POZNÁMKA: Klimatizácia sa vráti na predchádzajúce nastavenie po vypnutí režimu SLEEP.
I FEEL
Aktivuje sa teplotný senzor zabudovaný v dialkovom ovládaní. Zistí okolitú teplotu a prenáša signál späť do zariadenia a zariadenie potom nastaví teplotu pre poskytnutie požadovaného pohodlia.

IFEEL
POZNÁMKA: Tlačidlo služi na nastavenie režimu IFEEL. Jedným stlačením aktivujete funkciu IFEEL. Opátovným stlačením funkciu IFEEL vypnete. AK funkciu IFEEL nie je možné vypnúť, skúste stlačit toto tlačidlo o 5 sekúnd. Dialkové ovládanie odporúčame nasmerovať tak, aby mohla vnútorná jednotka lahko prijímať signály. Pri vypnutí klimatizácie odporúčame vypnúť režim IFEEL za účelom úspory energie.

DIMMER (STLMENIE)
- Stlačením tlačidla CLOCK nastavíte alebo upravíte realny čas.

- Tlačidlami UP a DOWN nastavíte správny čas.

- Opätovným stlačením tlačidla CLOCK potvrdíte nastavenie reálneho času.
TIMER ON/OFF (ČASOVAČ)
Pomocou časovača ON/OFF môžete nastaviť zapnutie a vypnutie klimatizácie pred odchodom z domu, także sa vrátite do prijemného prostredia.
POZNÁMKA: Časovač funguje podľa presného času. Najskôr musíte nastaviť hodiny.
Zapnutie časovača
Tlačidlo TIMER ON sa môže používať na automatické zapnutie zariadenia v nastavenom čase.
- Stlačte TIMER ON, na LCD displeji bude blikat "On 12:00.

- Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN, aby ste nastavili požadovaný čas zapnutia zaradenia.

Zvýšit'

Znížit'

- Jedným stlačením tlačidla UP alebo DOWN zvyšite alebo znížite čas o 1 minútu.
- Stlačením a podržaním tlačidla UP alebo DOWN na 2 sekundy zvýšite alebo znížite čas po 10 minútach.
-
Stlačením a podržaním tlačidla UP alebo DOWN na dlhší čas zvýšite alebo znížite čas po 1 hodine.
-
Ked' sa na LCD displeji zobrazí požadovaný čas, stlačením tlačidla TIMER ON ho potvrdite.
Budete počut „Pípnutie“, signalizácia „ON“ prestane blikat. Kontrolka TIMER na prístroji svieti.
- Potom ako nastavený časovač svieti na displeji 5 sekúnd, zobrazia sa namiesto neho na ovládači hodiny.
Zrušenie zapnutia časovača
POZNÁMKA: Podobne nastavíte vypnutie TIMER OFF, môžete nastavit automatické vypnutie zariadenia v akomkol'vek čase.

SWING
Jedným stlačením tlačidla SWING zmeníte vertikálny smer prúdenia vzduchu. Opätovným stlačením zastavíte prúdenie vzduchu v požadovanom smere.

POZNÁMKA:
- Prúdenie vzduchu sa nastaví automaticky na určitý uhol v súlade s prevádzkovým režimom po zapnutí zariadenia.
- Smer prúdenia vzduchu je možné nastaviť podľa potreby stlačením tlačidla SWING.
- Neotáčajte lamely ručne, v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu. Ak sa tak stane, najskôr vypnite zariadenie a odpojte napájanie, potom ho opat’ pripojte.
Normálne prevádzkové zvuky
Ak klimatizácia funguje normálne, môžete počuť zvuky, ako napr:
- Prúdenie vzduchu z ventilátora.
• Klikanie termostatu podľa cyklu. - Vibrácie alebo šum v dôsledku zlej konštrukcie stien alebo okien.
- Vysokofrekvenčný šum alebo pulzný šum spôsobený zapínaním a vypínaním vysokofrekvenčného moderného kompresora.
Vypustenie vody z klimatizácie

A. Kryt primárneho odtoku
B. Primárna vypúštacia zátka
VAROVANIE
Pozor vysoká hmotnosť
Na presun a inštaláciu klimatizácie sú potrebné dve alebo viac osôb.
V opačnom prípade môže dôjst k poraneniu chrbta alebo inému zraneniu.
- Odpojte klimatizáciu z elektrickej siete.
- Presuňte klimatizáciu na miesto s odtokom alebo von.
POZNÁMKA: Aby ste zabránili úniku vody z prístroja, klimatizáciu pomaly presúvajte a držte ju vo vodorovnej polohe. - Odstráňte kryt a zátku primárneho odtoku.
- Všetku vodu vypustite cez odtokový otvor.
POZNÁMKA: Ak klimatizáciu po použití uskladníte, pozri „Uskladnenie po použití“. - Nasad'te zátku na primárny odtokový otvor.
- Nasad'te kryt na primárny odtokový otvor.
- Klimatizáciu vrátte na pôvodné miesto.
- Pripojte ju k elektrickej sieti.
Vypustenie vody z klimatizácie (Modely s vykurovaním)

A. Primárny odtok
B. Odtoková hadice
C. Otvor primárneho odtoku
D. Zátka primárneho odtoku
VAROVANIE: Ked' v režime ohrievania hladina vody dosiahne kritickú úroveň, pripojte vypúšťaciu hadicu, inak jednotka prestane pracovať.
- Odkryte primárny odtokový otvor.
- Pripojte odtokovú hadicu k vypúšťaciemu otvoru. Uistite sa, že spojka riadne tesní.
- Umiestnite druhý koniec vypúštacej hadice do výtoku. Skontrolujte, či hadica leží vodorovne a je v odtoku. Ulistite sa, že koniec hadice, ktorý vedie do odtoku, je na nižšej úrovni ako koniec hadice, ktorý sa pripája k jednotke. Hadica by nemala byť zalomená ani stlačená.
Čistenie vonkajšieho povrchu
- Stlačením tlačidla ON/OFF vypnite klimatizáciu.
- Odpojte klimatizáciu z elektrickej siete.
- Vyberte vzduchový filter a vyčistite ho. Pozri „Čistenie vzduchového filtra".
- Vonkajší povrch klimatizácie utrite mäkkou vlhkou handričkou.
- Pripojte klimatizáciu k elektrickej sieti.
- Stlačením tlačidla ON/OFF klimatizáciu zapnete.
Čistenie vzduchového filtra

A. Dvierka krytu filtra nasávania vzduchu výparníka
B. Dvierka krytu filtra nasávania vzduchu kondenzátora
- Stlačením tlačidla ON/OFF vypnete klimatizáciu.
- Otvorte kryt filtra na zadnej strane zariadenia a odstráňte ho.
- Odskrutkujte skrutku z krytu filtra a vyberte ho.
- Vysávačom vyčistite vzduchový filter. Ak je filter veľmi znečistený, umyte ho v teplej vode s jemným saponátom
- Pred opätovnou inštaláciou filter celkom vysušte, aby ste zabezpečili jeho maximálnu účinnosť.
- Znovu namontujte vzduchový filter do filtračného panelu.
- Nasad'te kryt filtračného panelu a upevnite skrutkou.
- Stlačením tlačidla ON/OFF zapnete klimatizáciu.
Skladovanie po použití
Ak sa klimatizačná jednotka nebude používať dlhšiu dobu:
- Úplne vypustite vodu. Pozri "Vypustenie vody z klimatizácie".
- Spustite klimatizáciu nastavenú na režim FAN ONLY približne 12 hodín, aby sa klimatizácia vysušila.
- Klimatizáciu odpojte zo siete.
Predtým, ako zavoláte servis, skúste vyriešit problém sami, pomocou nižšie uvedených pokynov.
Klimatizácia sa nedá zapnút

VAROVANIE

Nedodržanie týchto pokynov môže viestí k smrti, požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zapojte do uzemnenej zásuvky s 3-kontaktmi. Pozri "Požiadavky na elektrické napájanie."
- Používa sa poistka s časovým oneskorením alebo istič s nesprávnym výkonom.
Vymeňte za poistku s časovým oneskorením alebo istič s požadovaným výkonom. Pozri " Požiadavky na elektrické napájanie".
Vymeňte poistku alebo resetujte istič. Pozri " Požiadavky na elektrické napájanie." Klimatizácia beží len krátko, ale v miestnosti nie je prijemne.
• Tlačidlo ON/OFF nebolo stlačené.
Stlačte tlačidlo ON/OFF.
• Výpadok miestnej elektrickej energia.
Počkajte na obnovenie napájania.
Klimatizácia spôsobí vypálenie poistky alebo vypnutie ističa
- Na rovnakom elektrickom obvode sa použiva priliš veľa spotrebičov.
Odpojte alebo pripojte spotrebiče k inému obvodu.
- Pokúsili ste sa zapnút klimatizáciu príliš rýchlo po jej vypnutí.
Po vypnutí klimatizácie počkajte aspoň 3 minúty pred jej opätovným zapnutím.
Po vypnutí klimatizácie počkajte aspoň 3 minúty pred jej opätovným zapnutím.
Klimatizácia príliš chladí
- Nie sú otvorené dvere alebo okno?
Zatvorte všetky dvere a okná.
- Aktuálnu klimatizáciu nahradil starší model.
Použitie efektívnejších komponentov môže spôsobít dlhšiu prevádzku ako pri staršom modeli, ale celková spotreba elektrickej energie bude menšia. Novšie klimatizácie nevypúšťajú prúd studeného vzduchu tak ako ste boli zvyknutí pri staršom modeli, ale to nie je príznakom nižšej účinnosti chladenia. Skontrolujte menovitý chladiaci súčinitel' (EER) a menovitú kapacitu (v Btu/h) uvedené na klimatizácii.
- Klimatizácia sa nachádza v miestnosti s veľkým počtom osób alebo sa v miestnosti používajú zariadenia vytvárajúce teplo.
Pri varení používajte odsávač pár a pri kúpaní ventilátor a skúste nepoužívať zariadenie produkujúce teplo, počas najteplejších častí dňa. Prenosné klimatizácie sú navrhnuté pre dodatočné chladenie miestnosti. Môže byť potrebné obstarať výkonnejšie zariadenie podľa velkosti chladenej miestnosti.
Klimatizácia beží len krátko, miestnosť sa však nechladí
- Nastavená teplota je podobná teplote v miestnosti.
Znížte nastavenú teplotu. Pozri "Použitie klimatizácie".
- Ak sa na displeji zobrazí chybový kód E5, v zariadení je plný zásobník vody, musíte vodu vypustiť, pozri "Vypustenie vody z klimatizácie". Po vypustení vody môžete zariadenie opát používať.
Klimatizácia je v prevádzke, ale nechladí
- Znečistený alebo zablokovaný filter. Vyčistite filter.
- Zablokovaný výstup vzduchu. Vyčistite výstup vzduchu.
- Nastavená teplota je veľmi vysoká. Znížte nastavenú teplotu.
Klimatizácia sa často zapína a vypína
- Klimatizácia nie je vhodnej veľkosti pre danú miestnost. Skontrolujte chladiacu kapacitu vášho prenosného klimatizačného zariadenia.
Prenosné klimatizácie sú navrhnuté pre dodatočné chladenie miestnosti.
- Filter je znečistený alebo zablokovaný nečistotami. Vyčistite filter.
- V miestnosti je nadmerné teplo alebo vlhko z varenia, sprchy atd'.
Použite ventilátor na odsávanie tepla alebo vlhkosti z miestnosti. Nepoužívajte spotrebiče produkujúce teplo počas najteplejších častí dňa.
• Zablokované lamely.
Klimatizáciu inštalujte v mieste, kde nedôjde k zablokovaniu lamiel záclonami, žalúziami, nábytkom atd'.
HASZNÁLATI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
HU





SWING (zmena smeru)