Guzzanti GZ 1203 - Klimatizácia

GZ 1203 - Klimatizácia Guzzanti - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GZ 1203 Guzzanti vo formáte PDF.

📄 65 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Guzzanti GZ 1203 - page 16
Zobraziť návod : Čeština CS Magyar HU Polski PL Slovenčina SK Slovenščina SL
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Prenosná klimatizácia
Model GZ 1203
Značka Guzzanti
Chladiaci výkon 12000 BTU/h (3,5 kW)
Vykurovací výkon 12000 BTU/h (3,5 kW) – tepelné čerpadlo
Prietok vzduchu 400 m³/h
Energetická trieda A (chladenie), A+ (vykurovanie)
Hladina hluku 65 dB (maximálne)
Chladivo R290 (ekologické)
Funkcie Chladenie, vykurovanie, ventilátor, odvlhčovanie
Ovládanie Dotykový panel + diaľkový ovládač
Časovač 24-hodinový časovač
Vzduchový filter Vymeniteľný uhlíkový a antibakteriálny filter
Rozmery (ŠxHxV) 45 x 38 x 70 cm
Hmotnosť netto 26 kg
Napájanie 230 V ~ 50 Hz
Príkon (chladenie) 1100 W
Príkon (vykurovanie) 1000 W
Náhradné diely Dostupné v autorizovanom servise
Údržba Umývanie filtra každé 2 týždne, čistenie výparníka raz ročne
Bezpečnosť Automatické vypínanie, ochrana proti prehriatiu

Často kladené otázky - GZ 1203 Guzzanti

Ako vyčistiť filter v klimatizácii Guzzanti GZ 1203?
Vypnite zariadenie a odpojte od napájania. Vyberte filter zozadu zariadenia, prepláchnite ho vlažnou vodou s jemným čistiacim prostriedkom, osušte a vložte späť. Opakujte každé 2 týždne.
Ako nastaviť časovač na klimatizácii?
Stlačte tlačidlo Timer na diaľkovom ovládači. Nastavte požadovaný čas pomocou tlačidiel +/- a potvrďte. Zariadenie sa zapne alebo vypne po uplynutí nastaveného času.
Čo robiť, keď klimatizácia nechladí?
Skontrolujte, či filter nie je znečistený, či hadica na odvod tepla nie je zablokovaná a či nastavená teplota je nižšia ako teplota v miestnosti. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis.
Ako správne nainštalovať hadicu na odvod tepla?
Pripojte hadicu k vývodu na zadnej strane klimatizácie a druhý koniec umiestnite do okna alebo vetracieho otvoru. Uistite sa, že hadica nie je ohnutá a má správnu dĺžku (max. 1,5 m).
Môžem používať klimatizáciu bez pripojenej hadice?
Nie, hadica na odvod tepla je nevyhnutná pre správnu funkciu. Bez nej bude zariadenie pracovať neefektívne a môže sa prehriať.
Ako prepnúť režim z chladenia na vykurovanie?
Stlačte tlačidlo Mode na diaľkovom ovládači alebo paneli, kým sa nezobrazí symbol Heat (slniečko). Nastavte požadovanú teplotu. Funkcia vykurovania funguje len v modeloch s tepelným čerpadlom.
Ako často treba vyprázdňovať nádrž na kondenzát?
V režime chladenia je voda odvádzaná hadicou. V režime odvlhčovania môže byť potrebné vyprázdniť nádrž, keď sa naplní po hornú hranicu – zvyčajne každé 4-6 hodín.
Čo znamená chybový kód na displeji?
Chybové kódy závisia od modelu. Skontrolujte návod na obsluhu – najčastejšie kódy sú: E1 (porucha snímača teploty), E2 (problémy s motorom ventilátora). V prípade potreby kontaktujte servis.
Aký je rozdiel medzi režimom Cool a Dry?
Režim Cool chladí vzduch, zatiaľ čo Dry (odvlhčovanie) odstraňuje vlhkosť bez výrazného zníženia teploty. Režim odvlhčovania je ideálny vo vlhké dni.
Kde môžem kúpiť náhradné diely pre Guzzanti GZ 1203?
Náhradné diely sú dostupné v autorizovaných servisných strediskách Guzzanti a u autorizovaných distribútorov. Kontaktujte zákaznícku podporu pre objednanie príslušných dielov.

Otázky používateľov k GZ 1203 Guzzanti

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GZ 1203 - Guzzanti a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GZ 1203 značky Guzzanti.

NÁVOD NA OBSLUHU GZ 1203 Guzzanti

Klimatizácie sú diely vysokej hodnoty. Pre zaistenie vašej spokojnosti a požiadaviek požiadajte o inštaláciu klimatizácie profesionálneho technika.

Tento návod na obsluhu je univerzálna verzia pre modely nástenných klimatizácií vyrábaných našou spoločnost'ou.

Vzhľad vami zakúpeného zariadenia sa môže mierne odlišovat' od popísaného v tomto návode, ale nemá to vplyv na správnu prevádzku a použitie.

Prečítajte si dôkladne časti týkajúce sa príslušného modelu a uschovajte si návod na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.

Dodatok k návodu:

Zariadenie nie je určené pre použite malými detmi alebo nespôsobilými osobami bez dozoru;

Obsluha a indikácie na dial'kovom ovládači....6

Pokyny pre používatel'a

Prečítajte si pozorne „Návod na obsluhu“ pred použitím vašej klimatizácie pre zaistenie správnej prevádzky.

Pokyny k inštalácii

* Inštaláciu prenechajte servisnému technikovi alebo našej spoločnosti.

Zariadenie sa nesmie inštalovat' na miestach, kde môže byt' únik horl'avých plynov.

Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k inštalácii - 1

Ak sa okolo zariadenia nahromadí plyn, môže dôjst' k požiaru.

Po pripojení káblov medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou skontrolujte, či nie je pripojenie volné potiahnutím za kábel miernym t'ahom.

Volné pripojenie predstavuje

Neprítomnosť ističa môže viest’ k zasiahnutiu elektrickým prúdom a iným nebezpečenstvám.

Uistite sa, že je klimatizácia správne uzemnená.

Uzemňovací vodič na klimatizácií musí byť pevr pripojený k uzemneniu napájacieho zdroja. Nesprávne uzemnenie m spôsobit úraz elektrickým prúdom.

Pokyny k obsluhe

Týmto môžete spôsobit' zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.

Môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom.

Nepripájajte zástrčku k rozdel'ovacej zásuvke. Použitie predíženého kábla je zakázané. Nie je dovolené používať rovnakú zásuvku s d'alšími elektrickými spotrebičmi.

Nesprávne

Môže to spôsobit úraz elektrickým prúdom, prehriatie alebo iné nebezpečenstvá.

Ak je na zástrčke prach, môže to viest' k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.

Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 2

Môže to spôsobit' úraz elektrickým prúdom, prehriatie ald. V prípade potreby výmeny napájacieho kábla kontaktujte predajcu alebo servisného technika pre výmenu.

Nepoužívajte poistku s nesprávnou kapacitou alebo inými kovovými vodičmi.

Medený vodič

Použitie kovového alebo medeného vodiča ako poistka môže spôsobit' poruchu alebo požiar.

Skúste zabrániť vniknutiu slnečného žiarenia alebo horúceho vzduchu do miGuzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 4Počas chladenia použite záclony na zatienenie slnka.Skúste minimalizovať produkciu tepla počas chladenia.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 5Zdroje tepla postavte mimo miestnost’.V klimatizovanej miestnosti nepoužívajte varné zariadenia s plameňom.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 6Môže to viest’ k nekompletnému spaľovaniu týchto zariadení.
Nedávajte insekticídy ani farby a iné horľavé spreje do blízkosti klimatizácie ani ich nestriekajte priamo na zariadenie.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 7Predstavuje to rīziko požiaru.Ak je nutné použitie klimatizácie a spaľovacích zariadení v jednej miestnosti, musí dôjst’ z času na čas k vetraniu.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 8Nedostatočné vetviest’ k nedostatku nýšina.Pred údržbou klimatizácie najskôr odpojte napájanie. Nikdy nevykonávajte čistenie zariadenia, ak ventilátor pracuje pri vysokej rýchlosti.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 9
Do vetracích otvorov nevkladajte cudzie predm'Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 10Vloženie týchto predmetov môže viest’ k zraneniu.Nastavte správne smer vzduchu.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 11Správne nastavte smer hõre/dolu a vlavo/vpravo průdu vzduchu pre rovnomemú teplotu miestnosti.Nevystavujte sa na dlhý čas chladnému vzduchu.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 12Môže to viest nepohodliu a chorobe.
Klimatizáciu nečistite vodou.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 13Môže to spôsobit’ úraz elektrickým průdom.Na zariadenie nič nevešajte.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 14Môže to spôsobit’ pád zariadenia a vážne zranenie osób.Skontrolujte podperné štruktúry zariadenia.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 15V prípade poškodenia je nutné štruktúry ihneď opravit’, aby sa zabránilo pádu zariadenia a následnému zraneniu.
Nesadajte na vonkajšiu jednotku ani na ňu nedávajte žiadne cudzie predmety.Pád zariadenia alebo predmetov môže spôsobit’ zranenie alebo iné škody.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 16Nepoužívajte nasledujúce látky.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 17Horůca voda (cez 400 °C alebo 104°F) Použitie horúcej vody deformuje klimatizáciu alebo môže dôjst’ k zmene farby. Benzín, riedidlo, leštidlá atď. Tieto látky môžu deformovať klimatizáciu alebo spôsobit’ škrabance.Zariadenie odpojte, ak ho nebudete dlhší čas používat’.Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k obsluhe - 18Pred odpojenífn zástrčky sa uistite, že je klimatizácia vypnutá.

Pokyny k demontáži alebo oprave

* V prípade potreby opravy kontaktujte predajcu alebo kvalifikovaného servisného technika.
* V prípade neštandardných situácií (zápach alebo horenie) ihned zastavte prevádzku, odpojte napájanie a kontaktujte predajcu alebo servisného technika.

Z dôvodu mnohých modelov sú funkcie a vzhľad odlišné, uvádzame len nasledujúci príklad.

Guzzanti GZ 1203 - Pokyny k demontáži alebo oprave - 1

flowchart
graph TD
    A["Vnútomá jednotka"] --> B["Mriežka vstupu vzduchu Nasáva vnútorný vzduch."]
    A --> C["Indikácia prevádzky"]
    A --> D["Nastavenie prúdu vzduchu vlavo/vpravo"]
    A --> E["Nastavenie prúdu vzduchu hore/dolu"]
    A --> F["Výstup vzduchu"]
    F --> G["Odtialto prúdi vzduch"]
    F --> H["Vzduchový filter"]
    F --> I["Odstraňuje zo vzduchu prach a nečistoty"]
    F --> J["Odtoková rúrka"]
    J --> K["Vypúšťa vodu zachytenú vo vzduchu"]
    L["Vonkajšia jednotka"] --> M["Vstup vzduchu na stranách a zozadu"]
    L --> N["Ventilátor odvodu vzduchu"]

Obsluha zariadenia

OTVORENIE

Guzzanti GZ 1203 - OTVORENIE - 1

Mierne zatlačte na obe strany vstupnej mriežky vzduchu na spodnej strane a potiahnite túto stranu, kým sa neuvoľní odpor.

ZATVORENIE

Zatlačte dolu mriežku nasávania vzduchu a potom zatlačte na obe strany mriežky v spodnej časti.

Guzzanti GZ 1203 - ZATVORENIE - 1

Toto tlačidlo je možné použit' ako núdzové riešenie pre zapnutie/vypnutie, ak nie je k dispozícii dial'kový ovládač.

Indikácie zariadenia

Indikátor Sleep Indikátor prevádzky Indikátor časovača Indikácia nastavenej teploty, časovača a kódu poruchy Prijímač signálu diaľkového ovládača

Obsluha a indikácie na dial'kovom ovládači

Pozor:

Dial'kový ovládač môže byť použitý pre viac typov klimatizačných jednotiek našej spoločnosti, z tohto dôvodu môže byť uvedené tlačidlo alebo indikátor, ktorý však nie je použitel'ný pre váš zakúpený model.

Tlačidlo „LAMP“ a „CLEAN“ platí len pre najnovšie modely.

Tlačidlo „AIR FLOW“ je voliteľná funkcia, funguje len pri modeloch s funkciou trojrozmerného prúdenia vzduchu.

Dial'kový ovládač

Kontrolka teploty Indikuje nastavenú teplotu. Indikátor rýchlosti ventilátora Zobrazuje zvolenú rýchlostí ventilátora. Kontrolka prevádzkového režimu Zobrazuje zvolený režim prevádzky. Indikátor času Zobrazuje čas časovača. Tlačidlo volby režimu Tlačidlo zmení režim prevádzky: AUTO, COOL, DRY, HEAT, FAN. Tlačidlo ON/OFF Stlačením tlačidla zapnete zariadenie a opátovným stlačením ho vypnete. Tlačidlo FAN SPEED Stlačením nastavíte rýchlostí ventilátora. Tlačidlo TIMER Stlačením tlačidla nastavíte čas zapnutia a vypnutia a časovač. Tlačidlo TURBO Týmto tlačidlom zvolite TURBO prevádzku (nefunguje v režime AUTO, DRY a FAN.) MODE ON/OFF SWEEP LAMP TECKD INDIKÁTOR turbo Svieti počas turbo prevádzky. Indikátor swing Zobrazuje zvolený režim naklápania. Indikátor zamknutia tlačidiel Tlačidlo nastavenia teploty Tlačidlom nastavíte teplotu v miestnosti. FAN SPEED SWING AIR FLOW TIMER HOLD SLEEP TURBO ION CLEAN Nastavíte režim lamely: prirodzené průdenie, natáčanie alebo pevný smer. Tlačidlo AIR FLOW (voliteľné) Tlačidlo slúži na nastavenie průdenia vzduchu vľavo/vpravo, stlačením sa lamela natáča alebo je pevná (funguje len pri modeli trojrozmemým průdením.) Tlačidlo SLEEP Tlačidlom nastavíte funkciu SLEEP. Tlačidlo CLEAN Tlačidlom spustíte funkciu CLEAN. Tlačidlo HOLD Tlačidlom spustíte funkciu CLEAN. Tlačidlo ION Tlačidlom aktivujete funkciu záporných iónov.

POZNÁMKA:

* Vyššie uvedený obrázok znázorňuje všetky indikátory za účelom ilustrácie, len praktické časti sú popísané. Ak je klimatizácia len v režime chladenia, režim HEAT (ohrev) je nastavený na FAN (ventilátor).
* Ak zvolíte funkciu TURBO, izbová teplota nie je nepretržite riadená. Ak sa vám zdá teplota v miestnosti vel'mi nízka alebo vysoká, deaktivujte funkciu TURBO.

Obsluha zariadenia vo zvolenom režime

  1. Nasmerujte dialkový ovládač na zariadenie, stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia, potom stlačte tlačidlo MODE, zvoľte požadovaný režim: ATUO (automatický), COOL (chladenie), DRY (odvlhčovanie), HEAT (kúrenie) alebo FAN (ventilátor).
  2. Stlačením tlačidla SET TEMPERATURE zvýšte alebo znížte hodnotu, kým sa nezobrazí požadovaná teplota. Rozsah nastavenej izbovej teploty je od 16°C-32°C (61°F-90°F). (Bude automaticky nastavená na 25°C (76°F) a nie je možné ju upravit v režime AUTO a DRY.)
  3. Stlačením tlačidla FAN SPEED zvoľte požadovanú rýchlost’ ventilátora: Nízka (displej zobrazí „•”), stredná (displej zobrazí „•”), vysoká (displej zobrazí „•••”, automatická (displej zobrazí blikajúce „•••”). (V režime DRY (odvlhčovanie) bude automaticky nastavená na nízku rýchlost’ a nie je možné ju upravit’.)
  4. Stlačením tlačidla SWING zvolte smer prúdenia vzduchu hore/dolu: prirodzené prúdenie (displej zobrazí „), natáčanie (displej zobrazí blikajúce „(“), pevné prúdenie (displej zobrazí „). (V režime DRY (odvlhčovanie) bude prúdenie nastavené automaticky.)

Pre zhodu so smernicou EN61000-3-11 sa musí prístroj pripájať len k systému s impedanciou: |Zsys|=0,141 ohmov alebo menej. Pred pripojením zariadenia k verejnej elektrickej sieti kontaktujte vášho dodávatel’a elektrickej energie pre informácie, či napájacia sieť zodpovedá uvedeným požiadavkám.

Turbo prevádzka

Stlačením tlačidla TURBO v režime COOL alebo HEAT môžete nastaviť rýchlost' prúdenia vzduchu na HIGH (vysoké). Opätovným stlačením tlačidla TURBO deaktivujete funkciu TURBO.

Poznámka: počas režimu TURBO nie je možné zmenit' intenzitu prúdenia vzduchu.

Nastavenie smeru prúdenia vzduchu vl'avo/vpravo

Spôsob 1: manuálne nastavenie

Nastavte smer prúdenia vzduchu vl'avo/vpravo ručne.

Spôsob 2: horizontálne a vertikálne automatické naklápanie (len model s trojrozmerným prúdením vzduchu)

Nastavenie času vypnutia

Nastavte čas pre vypnutie zariadenia. V nastavenom čase sa zariadenie automaticky vypne.

  1. Počas prevádzky zariadenia stlačte tlačidlo TIMER a klimatizácia sa nastaví do režimu časovaného vypnutia.
  2. Opakovaným stlačením tlačidla TIMER nastavte požadovaný čas vypnutia zariadenia. Časovač je možné nastavit' od 1 do 24 hodín. Každým stlačením tlačidla sa čas zmení v nasledujúcom poradí: 1 * 2 * ...... * 24 * zrušenie (žiadna indikácia)* 1.
  3. Po nastavení času vypnutia sa budú číslice na displeji odpočítávať po každej 1 hodine. Zobrazené číslice indikujú zostávajúci čas do vypnutia.

Nastavenie času zapnutia

Nastavte čas zapnutia zariadenia. V nastavenom čase zariadenie začne automaticky fungovat'.

  1. Ked' je klimatizácia v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo TIMER a klimatizácia sa prepne do režimu nastavenia času zapnutia.
  2. Opakovaným stlačením tlačidla TIMER nastavte požadovaný čas zapnutia. Čas je možné nastaviť v rozsahu od 1 do 24 hodín. Každým stlačením tlačidla sa indikácia na displeji zmení následovne: 1 * 2 * ...... * 24 * zrušenie (žiadna indikácia)* 1.
  3. Po nastavení času zapnutia sa budú číslice na displeji odpočítavať po každej 1 hodine. Zobrazené číslice predstavujú zostávajúci čas do zapnutia zariadenia.

Zrušenie procesu

Použite tento režim pre automatické vypnutie zariadenia pri zaspávaní s klimatizáciou, atd'.

Stlačte tlačidlo SLEEP, hluk prúdenia vzduchu z vnútornej jednotky sa zníži.

* Režim sleep použite pri zaspávaní. Ak tento režim použijete počas dňa, kapacita sa zníži z dôvodu vysokej okolitej teploty. (režim COOL).
* Počas režimu chladenia sa teplota v miestnosti postupne zvyšuje o 2°C(4°F) voči nastavenej teplote, keď je zariadenie v režime sleep.
* Počas režimu kúrenia sa bude teplota v miestnosti postupne znižovat' o 5°C (9°F) voči nastavenej teplote, keď je zariadenie v režime sleep.

Výmena batérií

* Ked' sú batérie dial'kového ovládača vybité a vnútorná jednotka neprijíma signály ovládača správne alebo sú indikácie na displeji nejasné, vysuňte zadný kryt a vymeňte dve batérie za nové.
* Dbajte na správnu polaritu kladného a záporného pólu.
* Pre výmenu použite nové batérie rovnakého typu.
* Ak nebudete dialkový ovládač dlhší čas používať, vyberte batérie, aby ste zabránili vytečeniu elektrolytu a poškodeniu ovládača.
* Ak ovládač nefunguje správne, skúste na chvíľu vybrat' batérie.

Tlačidlo CLK Nefunguje pri tomto modeli. Tlačidlo RST Toto tlačidlo umožnuje resetovanie zariadenia (Stlačte ho pomocou pera alebo podobného predmetu.) Nasadte kryt batérií.

Základné princípy a prevádzka

Činnost' počas kúrenia

* Zariadenie pohlcuje teplo z exteriéru a prenáša ho dovnútra pre vykurovanie vzduchu v miestnosti. Možnosti vykurovania vdaka tomuto princípu tepelného čerpadla sa zvyšujú/znižujú so zvyšujúcou/znižujúcou teplotou vzduchu exteriéru.
* Potrebuje relatívne krátky čas na zvýšenie teploty v miestnosti vd'aka systému cirkulácie horúceho vzduchu.
* Ak je teplota vonku veľmi nízka, systém je možné využiť spoločne s dodatočným zdrojom vykurovania. Je nutné zaistiť správne vetranie pre zaistenie bezpečnosti a spol’ahlivej prevádzky.

Odmrazovanie

Ak je teplota vonku veľmi nízka a vlhkost veľmi vysoká, na výmenníku tepla vonkajšej jednotky sa môže objaviť námraza, ktorá má negativny vplyv na efektivitu procesu vykurovania. V takom prípade sa aktivuje automatická funkcia odmrazovania. Proces vykurovania sa zastaví na 5-10 minút pre uskutočnenie odmrazovania.

* Ventilátory oboch jednotiek sa zastavia.
* Počas odmrazovania môže vonkajšia jednotka vytvárat' paru. Je spôsobená odmrazovaním ventilátora, čo nepredstavuje poruchu.
* Po dokončení procesu odmrazovania pokračuje režim vykurovania.

Pred vykonávaním údržby musíte klimatizačnú jednotku vypnút'.

Pred sezónou

Guzzanti GZ 1203 - Pred sezónou - 1

1 Skontrolujte, či vetracie otvory vnútornej a vonkajšej jednotky neblokujú cudzie predmety.
2 Skontrolujte, či nie je stojan hrdzavý.
3 Skontrolujte uzemnenie zariadenia.
4 Skontrolujte čistotu vzduchového filtra.
5 Pripojte napájanie.
6 Vložte batérie do ovládača.

Počas sezóny

Čistenie vzduchového filtra (štandardný interval je raz za dva týždne).

1 Vyberte filter zo zariadenia.

* Jemne zatlačte spodné konce mriežky a otvorte ju.
* Vytiahnite filter smerom k sebe.

Guzzanti GZ 1203 - Počas sezóny - 1

Ak je veľmi znečistený, použite teplú vodu (približne 30°C alebo 86°F). Po čistení ho nechajte prirodzene vyschnúť.

Poznámka:

*Na čistenie nepoužívajte vriacu vodu.
*Nedávajte ho nad otvorený plameň.
*Na filter nevyvíjajte nadmernú silu.

3 Inštalácia filtra.

Prevádzka klimatizácie bez filtra spôsobí znečistenie vnútornej jednotky, čo môže viest' k zhoršeniu prevádzky alebo poškodeniu jednotiek.

Čistenie klimatizácie.

* Použite mäkkú a suchú utierku alebo vysávač.
* Pri silnom znečistení použite utierku namočenú v neutrálnom saponáte.

Guzzanti GZ 1203 - Počas sezóny - 2

Po sezione

1 Nastavte teplotu na 30°C alebo s ventilátorem na približne polovinu dne.

Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 1

Na vysušenie vnútra zariadenia.

2 Zastavte činnosť a vypnite napájanie.

Klimatizácia spotrebuje približne 5 W energie, ak je vypnutá. Pre úsporu energie odporúčame odpojit zástrčku od sietovej zásuvky počas sezóny odstavenia.

Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 2

3 Vyčistite a vložte filter.

Vyčistite vnútornú a vonkajšiu jednotku.

Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 3

Ak je vzduchový filter blokovaný prachom alebo nečistotami, prevádzka chladenia a kúrenia bude ovplyvnená, zvýši sa hlučnosť a spotreba elektrickej energie.

Kým zavoláte servis, skontrolujte nasledujúce body.

Klimatizácia nefunguje vôbec.

Je pripojená zástrčka? Nie je Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 4nastavený časovač zapnutia? Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 5Nie je vypálená poistka alebo vypnutý istič? Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 6

Nedostatočné chladenie alebo kúrenie.

Je nastavená správnateplota v miestností?Vhodná teplotaGuzzanti GZ 1203 - Po sezione - 7Nie sú upchaté filtre?Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 8Nie sú otvorené okná?Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 9

Nedostatočné chladenie.

Nesvieti do miestnosti slnko?Nie je v miestnosti zdroj tepla?Nie je v miestnosti veľa osôb?
Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 10Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 11Guzzanti GZ 1203 - Po sezione - 12

Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu

V nasledujúcich situáciách ihned' odpojte zástrčku a informujte dodávatel'a:

Časté vypaľovanie poistky alebo vypnutie ističa.Fuse often blow offGuzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 1Zástrčka alebo zásuvka je horúca.Guzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 2Chybný napájací kábel.Guzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 3
Rušenie TV alebo iných zariadení. Zariadenie sa nevypne správne.Guzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 4Guzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 5Neštandardný hluk počas prevádzky.Guzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 6

Ked' si všimnete nesprávnu činnosť po stlačení tlačidla RUN, aj po odpojení a opätovnom pripojení napájania po 3 minútach, nesprávna funkcia pokračuje.

Restartovanie nepomohlo

Zariadenie nie je možné reštartovať po vypnutí.(Svieti kontrolka RUN)Guzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 8Reštartovanie nie je možné 3 minúty od vypnutia z dôvodu ochrany zariadenia.Guzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 9Trojminútový čas sa v mikropočítači zruší automaticky. Po pripojení napájania sa táto funkcia neaktivuje.
Na začiatku vykurovania nefúka vzduch.Fúkanie je zastavené, aby neprúdil studený vzduch, kým sa neohreje výmenník tepla. (2 až 5 min.)
Zariadenie neprestane fúkat’ ihned’ po vypnutí v režime COOL (niektoré modely).Pretože zariadenie zaistuje ochranu voči plesni, vnútorný ventilátor beží na nízkej rýchlosti. Lamely sa nezatvoria do 30 sekúnd.
Vzduch nefúka 6 až 12 minút v režime kúrenia.Ked’ je vonkajšia teplota velmi nízka a vlhkost’ je vysoká, zariadenie niekedy uskutoční automatické odmrazovanie. Počkajte. Počas odmrazovania môže z vonkajšej jednotky stúpat’ para alebo kvapkat’ voda.
V režime odvlhčovania nefúka vzduch.Vnútorný ventilátor sa niekedy zastaví pre pohltenie vlhkosti a pre úsporu energie.
Vyfukovanie hmly počas režimu COOL (chladenie).Tento jav nastane niekedy, ked’ je teplota a vlhkost’ miestnosti vysoká, ale zmizne po znížení vnútornej teploty a vlhkosti.
Zápach.Vzduch vyfukuje zápach zachytený na jednotke, napríklad tabak alebo kozmetika.
Počut’ hluk praskania.Guzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 10Je to spôsobené chladivom v zariadení.
Praskanie po vypnutí alebo zastavení prevádzky.Je to spôsobené rozťahovaním a stťahovaním plastov.
Nie je možné zapnút’ zariadenie ani po obnovení napájania.Zmazala sa pamät’ mikropočítača. Použite dialkový ovládač na opátovné nastavenie činnosti.
Dialkový ovládač neovláda zariadenie.Signál dialkového ovládača nemusí byť prijímaný, ak je vnútorná jednotka vystavená priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu. V takom prípade zatiahnite závesy alebo stlmte svetlo.Guzzanti GZ 1203 - Príčiny vyžadujúce si okamžitý kontakt predajcu - 11
Vlhkosť na mriežke výstupu vzduchu.Ak zariadenie funguje dlhý čas pri vysokej vlhkosti, na výstupných mriežkach sa môže formovať vlhkost’.

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatnit' len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitatelnou pečiatkou predajcu. Záruka zahřňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávného použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikatel' - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikatel'skú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.

  • akékol'vek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
  • na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
  • ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
  • nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
  • na záruku 24 mesiacov sa nevzt'ahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov, žehličiek, zvlhčovačov, atd'. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
  • ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
  • zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
  • porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
  • záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.

Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel'a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byt' zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.

Zodpovedný zástupca za servis pre SR

ČERTES SK, s.r.o.

Pažite č. 42

010 09 Žilina

tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173

mobil: +421 905 259213

+421 907 241912

Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00

e-mail: certes.sk@gmail.com

certes@eslovakia.sk

Guzzanti GZ 1203 - Zodpovedný zástupca za servis pre SR - 1

Záručný list

Číslo/označenie (tovaru) položky:

Dátum/miesto predaja:

Popis poruchy:

Dátum/podpis:

Záruka sa nevzt'ahuje.

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti)

Guzzanti GZ 1203 - Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) - 1

Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.

V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit' priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.

Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit' hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade.

V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.

Pre právnické osoby v Európskej únii

Ak potrebujete zlikvidovat' opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávatel'a.

Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie

Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obrát'te sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.

Wstęp

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Guzzanti

Model : GZ 1203

Kategória : Klimatizácia