Ravanson

FH-505 - Kúrenie Ravanson - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma FH-505 Ravanson vo formáte PDF.

📄 84 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Ravanson FH-505 - page 40
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Ventilátorový ohrievač
Model FH-505
Menovitý výkon 2000W
Napätie 220-240V
Frekvencia 50/60Hz
Vykurovací článok PTC keramika
Počet nastavení tepla 2 (Nízka/Vysoká)
Termostat Nastaviteľný termostat
Rýchlosť ventilátora 2 rýchlosti
Oscilácia Áno, 70°
Bezpečnostné prvky Ochrana proti prehriatiu, spínač prevrátenia
Rozmery (Š x V x H) 25 x 30 x 20 cm
Hmotnosť 1.5 kg
Dĺžka kábla 1.8 m
Materiál ABS plast
Farba Biela/Čierna
Hladina hluku < 45 dB
Pokrytie miestnosti Do 20 m²
Čistenie Utrite jemnou vlhkou handričkou; neponárajte do vody
Údržba Mesačne kontrolujte a čistite mriežku nasávania vzduchu
Dostupnosť náhradných dielov Motor ventilátora, vykurovací článok, termostat
Index opraviteľnosti 7.2/10

Často kladené otázky - FH-505 Ravanson

Ako čistiť ohrievač FH-505?
Odpojte ohrievač a nechajte ho vychladnúť. Na utretie vonkajšieho povrchu použite jemnú vlhkú handričku. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani neponárajte do vody. Mriežku nasávania vzduchu je možné vyčistiť vysávačom s kefovým nástavcom.
Aké bezpečnostné prvky má Ravanson FH-505?
FH-505 je vybavený ochranou proti prehriatiu, ktorá automaticky vypne ohrievač, ak je príliš horúci, a spínačom prevrátenia, ktorý vypne jednotku, ak sa prevráti.
Môžem používať FH-505 v kúpeľni?
Nie, FH-505 nie je určený na použitie v kúpeľniach alebo vlhkom prostredí. Mal by sa používať iba v suchých vnútorných priestoroch, aby sa predišlo elektrickým rizikám.
Ako nastavím termostat na FH-505?
Otočte gombíkom termostatu na požadovanú teplotu. Ohrievač sa bude automaticky zapínať a vypínať, aby udržal túto teplotu. Vyššie nastavenie znamená teplejší výstup.
Aká je maximálna veľkosť miestnosti, ktorú FH-505 dokáže vykurovať?
FH-505 je vhodný na vykurovanie miestností do 20 metrov štvorcových (približne 215 štvorcových stôp) pri priemernej izolácii.
Má FH-505 režim iba ventilátora?
Áno, FH-505 obsahuje nastavenie iba ventilátora na použitie v lete na cirkuláciu chladného vzduchu. Na ovládacom paneli vyberte režim 'Ventilátor'.
Prečo sa ohrievač nezapína?
Skontrolujte, či je napájací kábel bezpečne zapojený a či zásuvka funguje. Uistite sa, že termostat je nastavený nad izbovú teplotu. Tiež skontrolujte, či je aktivovaný spínač prevrátenia; umiestnite ohrievač na rovný povrch. Ak sa aktivovala ochrana proti prehriatiu, odpojte na 15 minút, aby ste ho resetovali.
Je FH-505 energeticky úsporný?
FH-505 používa technológiu PTC keramického vykurovania, ktorá poskytuje efektívne a rýchle zahrievanie. Má termostat, ktorý zabraňuje zbytočnej spotrebe energie. Avšak, ako všetky elektrické ohrievače, pri plnom výkone spotrebuje až 2000W.
Môžem nechať FH-505 bez dozoru?
Aj keď má FH-505 automatické bezpečnostné vypínacie funkcie, vždy je bezpečnejšie nenechávať žiadny ohrievač bez dozoru alebo v chode počas spánku. Vždy ho vypnite a odpojte, keď ho nepoužívate.
Kde môžem získať náhradné diely pre FH-505?
Náhradné diely, ako je motor ventilátora, vykurovací článok a riadiaca doska, je možné získať v autorizovaných servisných strediskách Ravanson alebo u online predajcov. Obráťte sa na zákaznícku podporu Ravanson pre konkrétne čísla dielov.

Otázky používateľov k FH-505 Ravanson

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FH-505 - Ravanson a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FH-505 značky Ravanson.

NÁVOD NA OBSLUHU FH-505 Ravanson

SK Pôvodný návod na použitie Termoventilátor

LT Originali instrukcija Termoventiliatorius

SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie

Blahoprajeme Vám ku nákupu a vítame Vás medzi užívatel'mi výrobkov Ravanson.

Pred prvým použitím zaradenia sa riadne zoznámte s jeho návodom na obsluhu a uchovajte ho pre prípad nutnosti použitia v budúcnosti.

Ravanson FH-505 - 1

Pred zahájením používania si prečítajte všetky pokyny a výstrahy týkajúce sa bezpečnosti používania.

Nedodržovanie uvedených výstrah týkajúcich sa bezpečnosti a bezpečnostných pokynov môže byť príčinou zásahu elektrickým prúdom, požiaru a /alebo vážneho úrazu.

Uchovajte všetky bezpečnostné výstrahy a pokyny, aby ste ich mohli využívať aj v budúcnosti

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

  1. UPOZORNENIE: Pre zamedzenie prehriatiu nikdy ohrievač neprikrývajte.

  2. Ohrievač nemôže byť umiestený priamo pod elektrickou zásuvkou.

  3. Nepoužívajte ohrievač s programátorom, časovým spínačom, samostatným systémom dialkového ovládania alebo iným zariadením, ktoré ohrievač automaticky vypína, pretože existuje nebezpečenstvo požiaru, pokial' by ohrievač bol prikrytý alebo nesprávne umiestnený.

  4. Kryt ohrievacích telies má za úkol chránit pred priamym prístupom k týmto prvkom a musí byť na mieste, ked'je ohrievač v prevádzke.

  5. Kryty ohrievacích telies nezaistia absolutnu ochranu pre malé deti a postihnuté osoby.

  6. Nepoužívajte ohrievač v bezprostrednej blízkosti vani, sprchy alebo bazénu.

  7. Deti mladšie 3 rokov je treba udržiavať v bezpečné vzdialenosti, ledaže sú pod stálym dohl'adom.

  8. Deti vo veku nad 3 roky a mladšie 8 rokov môžu iba vypnút/zapnút zariadenie, za podmienky, že toto bolo umiestnené a nainštalované v súladu so svojím určením v

normálnej polohe, a to iba pod dohl'adom alebo v súladu s návodom na ovládanie zariadenia bezpečným spôsobom a s pochopením nebezpečenstiev spojených sa zariadením. Deti vo veku od 3 rokov a mladšie 8 rokov nesmú vytahovať zástrčku zo zásuvky, nastavovať zariadenie, čistiť zariadenie alebo vykonávať jeho údržbu.

  1. Toto zariadenie môžu užívať deti staršie 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami, alebo osoby, ktoré nemajú skúsenosti alebo znalosti zariadení, pokiaľ toto prebieha pod dohl’adom, alebo v súladu s návodom na používanie zariadení, bezpečným spôsobom, s tým že všetky ohrozenia spojené s používaním zariadení boli pochopené. Deti si nesmú hrať so zariadením. Čistenie a údržbu nemôžu deti vykonávať bez dozoru.

  2. UPOZORNENIE: Niektoré časti tohto výrobku môžu byť veľmi horúce a spôsobit popáleniny. Je treba venovať zvláštnu pozornosť detom a citlivým osobám.

  3. UPOZORNENIE: Spotrebič sa nesmie prikrývať. Prikrytie spotrebiča môže spôsobit jeho prehriatie alebo požiar.

  4. V prípade, že je nevratná poškodeniu napájacieho kábla, je treba sa obrátit s jeho výmenou na výrobcu alebo na odbornú dielňu, alebo kvalifikovanú osobu, aby sa spotrebitel' vyhol ohrozenia.

  5. Pokial' sa spotrebič nepoužíva, je treba ho odpojit' zo zásuvky. Tak isto nenechávajte spotrebič zo zapínačom v zapnutej polohe a/alebo s termostatom nastaveným v polohe minimum, pokiaľ ho nepoužívate.

  6. Používajte spotrebič v bezpečné vzdialenosti od horľavých látok ako sú napr.: záclony, papier, drevené alebo syntetické materiály, a pod.

  7. Nesmie byť zablokovaný prívod a odvod vzduchu.

  8. Pokial' sa spotrebič nepoužíva, je treba ho odpojit zo zásuvky. Pri vyťahovaniu zástrčky zo zásuvky neťahajte za kábel spotrebiča.

  9. Dbajte na to, aby sa blízko spotrebiča nezdržiavali deti ani domáce zvieratá. Dotyk horúcej mriežky spotrebiča by im mohol spôsobit popáleniny.

  10. Nepoužívajte zariadenia v priestoroch, v ktorých by mohol mať kontakt s plynom alebo inými prchavými a horľavými látkami.

  11. Na čistenie používajte suchú alebo l'ahko zvlhčenú handru. Pri čisteniu musí byť spotrebič odpojený od prívodu elektrického prúdu.

  12. Pred údržbou alebo opravou je treba spotrebič odpojit' od prívodu elektrického prúdu. Okrem toho je treba počkať kým spotrebič schladne.

  13. Nepoužívajte spotrebič v priestoroch s vel'kou prašnost'ou.

  14. Ukladajte spotrebič na čistom a suchom mieste.

  15. Dopravujte v pôvodnom obalu, chráňte proti prachu, vlhkosti a mechanickým poškodeniam.

  16. Spotrebič je určený na používanie v miestnosti. Ne smie sa používať ani skladovať v miestach, kde by na neho mohli pôsobit atmosférické vplyvy.

  17. Miesto, kde je spotrebič postavený, musí zaručovať jeho stabilitu. Prívodný kábel nesmie byť vedený okolo otvorov, z których prúdi horúci vzduch. Okrem toho kábel nesmie byť stlačený a nesmie viest blízko ostrých okrajov.

  18. Je zakázané vkladať akékol’vek predmety do otvoru v korpusu zariadenia.

  19. Napriek tomu, že sa bude zariadenie používať v súladu s jeho určením a že sa budú dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny, nedá sa celkom vylúčit’ určité faktory zvyškového rizika.

  20. Po nainštalovaní zariadenia je potrebné zabezpečit bezproblémový prístup k el. zásuvke, aby bolo možné zariadenie vždy rýchlo a bezpečne vypnút.

  21. POZNÁMKA! Pred zapnutím spotrebiča je treba sa uistiť, že v zásuvke je napätie odpovedajúce hodnote napätia uvedenej na štítku spotrebiča. Spotrebič musí byť zapojený do zásuvky s uzemňovacím kolíkom.

  22. Odporúča sa pripojit zariadenie k napájacej sieti vybavenému zariadením na zachytávanie prúdu (RCD) so vypínacím prúdom 30 mA alebo menej.

31. POZOR! Zariadenie nie je určené na prácu s externými časovými spínačmi alebo samostatným systémom dial'kového ovládania.

URČENIE

Spotrebič je určený na použitie v domácich a iných zrovnateľných prostrediach:

- v zákazníkom určených priestoroch hotelov, motelov a iných obytných priestoroch.

POUŽÍVANIE

UPOZORNENIE!

Uistite sa, že zdroj napájania, ku ktorému má byť spotrebič pripojený, zodpovedá parametrom uvedeným na štítku.

Ak zariadenie zapnete po dlhšom čase nepoužívania, môžete cítiť stuchnutý zápach, ktorý pochádza z usadeného prachu a drobných nečistôt. Po istom čase sa tento zápach prestane uvoľňovať.

Dbajte vždy na to, aby bol spotrebič umiestnený v bezpečnej vzdialenosti (minimum 100cm) od stien a iných objektov. Nesmie byť zablokovaný prúd vzduchu!

  1. Zariadenie musí byť postavené na rovnom a stabilnom podklade.
  2. Napájací kábel je treba vložit do zásuvky.
  3. Otočte gombík termostatu vo smere hodinových ručičiek na maximum.
  4. Pre nastavenie funkcie ohrevu na nižšej úrovni je treba otočit' gombík ovládania na pravo do polohy I (1000W).
  5. Pre nastavenie funkcie ohrevu na najvyššiu úroveň je treba otočit' gombík na pravo do polohy II (2000W).
  6. Pre nastavenie funkcie ventilátoru nastavte gombík ovládania do polohy
  7. Spotrebič vypnite otočením gombíku ovládania na l'avo do polohy

Ravanson FH-505 - UPOZORNENIE! - 1

Ravanson FH-505 - UPOZORNENIE! - 2

Gombík nastavenia funkcií

- Zariadenie vypnuté

NASTAVOVANIE S POUŽITÍM TERMOSTATU (voliteľné)

Zariadenie je vybavené termostatom. Gombíkom termostatu je možné nastaviť požadovanou teplotu v miestnosti, vo chvíli, ked’ teplota v miestnosti dosiahne zadanú úroveň, zariadenie sa vypne, pokles teploty v miestnosti pod zadanú úroveň spôsobí opätovné zapnutí termoventilátoru.

Nastavenie požadovanej teploty

Po zapnutiu termoventilátoru je treba nastaviť gombík do polohy maximum (maximálna teplota). Po dosiahnutiu v miestnosti teploty, ktorá nám vyhovuje (pociťujeme tepelnou pohodu) je treba gombík termostatu pomaly otáčať a znižovať tak teplotu na termostatu až termoventilátor sám vypne. Ponechat' gombík v tejto polohe. Pokiaľ teplota v miestnosti poklesne, zariadení sa samo zapne a bude v prevádzke až do doby dosiahnutia žení určené teploty okolia.

Gombík termostatu Maximálna teplota Minimálna teplota FH-900 1 2 4 5 6 7 1. Oscilačný pohyb 2. LED displej 3. zapni/vypni 4. Timer (hodiny) 5. Timer (minúty) 6. Teplota (-) 7. Teplota (+)

OCHRANA PROTI PREHRIATIU

Tento prístroj je vybavený poistkou zabraňuje prehriatiu.

UPOZORNENIE!

V prípade, že dôjde k automatickému zapnutiu tepelnej poistky a vypnutie prístroja z dôvodu nebezpečenstva prehriatia, je nutné odpojit prívodný kábel od zdroja napätia a vyčkať cca 15 minút, než prístroj vychladne. Potom ho bude možné opätovne zapnút

POZNÁMKA!

Pokiaľ ne je možné dosiahnuť požadovanú teploty v miestnosti, bude potrebné použiť d’alší ohrievač.

ZARIADENIA SA NESMÚ:

  • Montovať v tesnej blízkosti pri nábytku, záclon a závesov, pod policami; vsúvať do stien.
    • Zakrývat pri zapnutí k moci.

PORUCHY

Pokiaľ po kúpeniu výrobku zistite, že je poškodený, kontaktujte predajcu.

Neprerábajte výrobok ani na čom nevykonávajte žiadne zmeny.

Pokial' zariadenie prestane fungovať, odpojte ho od zdroja elektrického prúdu. Skontrolujte, či je v zásuvke, do ktorej bolo zapojené, elektrický prúd. Pokial' zistíte, že k vypnutiu prúdu nedošlo, je zakázané pokúšať sa zariadenie samostatne opraviť. Kontaktujte autorizovaný servis výrobcu.

VYUŽÍVANIE SLUŽIEB SERVISNÝCH BODOV

Všetky zariadenia, predtým, ako opustia výrobnú linku, sú dôkladne skontrolované. Napriek tomu môže dôjst' k poruche. Ak si všimnete nejakú chybu, nezabúdajte, že máte k dispozícii technickú pomoc v servisných bodoch.

Predtým, ako sa na nich obrátite s prosbou o pomoc, overte:

  • Či v používanej zásuvke je elektrické napätie.
  • Či ste počas zapínania zariadenia postupovali podľa užívatelškých pokynov.

ÚDRŽBA

- Pred zahájením čistenia je treba zakaždým spotrebič odpojit od prívodu elektrickej energie.

  • Treba počkať kým spotrebič schladne.
  • Vonkajšie časti konvektora čistíme mäkkou navlhčenou handrou. Nikdy nepoužívame abrazivné látky ani rozpúšťadla. Nepolievajte spotrebič vodou a neponorte ho, ani žiadnou jeho časť do vody alebo iné tekutiny.

DOPRAVA A UCHOVÁVANIE

  • V prípade, že konvektor nebude používa dlhšiu dobu, treba chránit' je pred prachom, mechanickým poškodením a uložte na suchom a čistom mieste.
  • Uchovávajte na detom nedostupnom mieste, chráňte proti prachu, vlhkosti a mechanickým poškodením.
  • Dopravujte v pôvodnom obalu, chráňte proti prachu, vlhkosti a mechanickým poškodeniam.
    • Pred skladovaním alebo dopravovaním vždy počkajte až zariadenie schladne.

POZOR!

Obrázky a popisy sa môžu líšit od skutočnosti v závislosti na modelu výrobku.

Výrobca si vyhradzuje právo vykonávať technické zmeny!

TECHNICKÉ ÚDAJE

ModelMenovité napätieMenovitý kmitočetMenovitý príkon
FH-101220-240V50/60 Hz2000 W
FH-105/ FH-105B220-240V50/60 Hz2000 W
FH-200220-240V50/60 Hz2000 W
FH-300220-240V50/60 Hz2000 W
FH-505220–240V50-60 Hz2000 W
FH-900220–240V50-60 Hz2000 W
Identifikačný (-é) kód (-y) modeluFH-101/ FH-105/ FH-105B/ FH-200/ FH-300/FH-505
PoložkaSymbolHodnotaJednotkaPoložkaJednotka
Tepelný výkonSpôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden)
Menovitý tepelný výkon P_nom 2,0kWmanuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným termostatomne
Minimálny tepelný výkon (orientačne) P_min 1,0kWmanuálne ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teplotyne
Maximálny priebežný tepelný výkon P_max 2,0kWelektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teplotyne
Vlastná spotreba elektrickej energietepelný výkon s pomocou ventilátorane
Pri menovitom tepelnom výkone el_max 0kWDruh ovládania tepelného výkonu/izbovej teploty (vyberte jeden)
Pri minimálnom tepelnom výkone el_min 0kWjednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teplotyne
V pohotovostnom režime el_SB 0kWdve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej teplotyne
s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatománo
s elektronickým ovládaním izbovej teplotyne
elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovačne
elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časovačne
Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu)
ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnostine
ovládanie izbovej teploty s detekciou otvoreného oknane
s možnosťou dialľkového ovládaniane
s prispôsobivým ovládaním spusteniane
s obmedzením času prevádzkyne
so snímačom čiernej žiarovkyne
Kontaktné údajeRavanson Ltd. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska
Identifikačný (-é) kód (-y) modeluFH-900
PoložkaSymbolHodnotaJednotkaPoložkaJednotka
Tepelný výkonSpôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden)
Menovitý tepelný výkon P_nom 1,962kWmanuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným termostatomne
Minimálny tepelný výkon (orientačne) P_min 0kWmanuálne ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teplotyne
Maximálny priebežný tepelný výkon P_max 1,962kWelektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teplotyne
Vlastná spotreba elektrickej energietepelný výkon s pomocou ventilátorane
Pri menovitom tepelnom výkone el_max -kWDruh ovládania tepelného výkonu/izbovej teploty (vyberte jeden)
Pri minimálnom tepelnom výkone el_min -kWjednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teplotyne
V pohotovostnom režime el_SB -kWdve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej teplotyne
s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatomne
s elektronickým ovládaním izbovej teplotyáno
elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovačne
elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časovačne
Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu)
ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnostine
ovládanie izbovej teploty s detekciou otvoreného oknane
s možnosťou dialľkového ovládaniane
s prispôsobivým ovládaním spusteniane
s obmedzením času prevádzkyne
so snímačom čiernej žiarovkyne
Kontaktné údajeRavanson Ltd. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska

Ravanson FH-505 - TECHNICKÉ ÚDAJE - 1

Tento symbol informuje spotrebitel'ov, že označený spotrebič po uplynutí doby jeho používania nie je možné likvidovať vyhodením spoločne z bežným domácim odpadom. Spotrebitel' má povinnosť odovzdať spotrebič do vhodného zberného miesta pre elektrický a elektronický odpad. Do systému zberu takýchto odpadov sú zapojené obchody s elektrickým a elektronickým tovarom, miestné zberne

takéhoto tovaru aj obecné úrady. Riadna likvidácia použitých elektrospotrebičov pomáha zamedziť prípadným škodlivým dopadom na ľudské zdravie a na životné prostredie, ktoré by mohla spôsobít prítomnosť škodlivých zložiek a nesprávne skladovanie a likvidácia tohto odpadu. V spotrebiči bol obmedzený výskyt látok, ktoré by mohli negatívne pôsobít na životné prostredie, či už po dobu používania spotrebiča, alebo po tejto dobe.

LT

Ravanson FH-505 - LT - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Ravanson

Model : FH-505

Kategória : Kúrenie